Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van beroepskwalificaties voor maatschappelijke rollen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de qualifications professionnelles pour les rôles sociaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering | 29 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, en |
kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van | ce qui concerne la reconnaissance de qualifications professionnelles |
beroepskwalificaties voor maatschappelijke rollen | pour les rôles sociaux |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 10, § 5, ingevoegd bij het decreet van | certifications, l'article 10, § 5, inséré par le décret du 1er juillet |
1 juli 2011; | 2011 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op het advies 63.534/1 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis 63.534/1 du Conseil d'Etat, rendu le 21 juin 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap : het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | 1° agence : l' « Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, opgericht bij | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | |
Qualifications et des Allocations d'Etudes), créée par l'arrêté du | |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting | Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant création de l'agence |
van het intern verzelfstandigd Agentschap voor Hoger Onderwijs, | autonomisée interne « Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen; | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » ; |
2° beroepskwalificatie: de beroepskwalificatie, vermeld in artikel 2, | 2° qualification professionnelle : la qualification professionnelle |
4°, van het decreet van 30 april 2009; | visée à l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009 ; |
3° beroepskwalificatiedossier: een beroepskwalificatiedossier als | 3° dossier de qualification professionnelle : un dossier de |
vermeld in artikel 2, 4° bis, van het decreet van 30 april 2009; | qualification professionnelle tel que visé à l'article 2, 4° bis, du |
4° competentie: de competentie, vermeld in artikel 2, 6°, van het | décret du 30 avril 2009 ; |
decreet van 30 april 2009; | 4° compétence : la compétence visée à l'article 2, 6°, du décret du 30 avril 2009 ; |
5° decreet van 30 april 2009 : het decreet van 30 april 2009 | 5° décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à la |
betreffende de kwalificatiestructuur; | structure des certifications ; |
6° maatschappelijke rol: een samenhangend geheel van taken met | 6° rôle social : un ensemble cohérent de tâches avec les compétences y |
bijbehorende competenties die gericht zijn op een specifiek | afférentes axées sur un fonctionnement social spécifique dans le cadre |
maatschappelijk functioneren in het kader van vrijwilligerswerk of | du travail bénévole ou des activités de loisirs. |
vrijetijdswerk. Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de erkenning van de |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à la reconnaissance des |
beroepskwalificaties van niveau 1 tot en met 8 voor maatschappelijke | qualifications professionnelles des niveaux 1er à 8 pour les rôles |
rollen, vermeld in artikel 10, § 5, en artikel 11, derde lid, van het | sociaux visées à l'article 10, § 5, et l'article 11, alinéa trois, du |
decreet van 30 april 2009. | décret du 30 avril 2009. |
HOOFDSTUK 2. - Procedure voor de erkenning van beroepskwalificaties | CHAPITRE 2. - Procédure pour la reconnaissance de qualifications |
voor maatschappelijke rollen | professionnelles pour des rôles sociaux |
Afdeling 1. - Opmaak van een beroepskwalificatiedossier voor een | Section 1ère. - Etablissement d'un dossier de qualification |
maatschappelijke rol | professionnelle pour un rôle social |
Art. 3.Iedere organisatie kan een beroepskwalificatiedossier indienen |
Art. 3.Toute organisation peut introduire un dossier de qualification |
in het kader van vrijwilligerswerk of vrijetijdswerk. | professionnelle dans le cadre du travail bénévole ou des activités de loisirs. |
Art. 4.§ 1. Een beroepskwalificatiedossier is opgebouwd uit al de |
Art. 4.§ 1er. Un dossier de qualification professionnelle comprend |
volgende onderdelen : | tous les éléments suivants : |
1° de titel en de definitie van de beroepskwalificatie; | 1° le titre et la définition de la qualification professionnelle ; |
2° de vermelding van de betrokken organisaties en van de indieners; | 2° la mention des organisations concernées et des demandeurs ; |
3° de competenties die beschreven zijn volgens de descriptorelementen | 3° les compétences décrites suivant les éléments de descripteur sur la |
op basis van de referentiekaders competentieprofielen, vermeld in | base des cadres de référence profiles de compétences visés à l'article |
artikel 10, § 3, van het decreet van 30 april 2009, en de verwijzing | 10, § 3, du décret du 30 avril 2009, et de la référence vers les |
naar de gehanteerde referentiekaders; | cadres de référence utilisés ; |
4° als het van toepassing is, de titel van de deelkwalificaties en de | 4° si d'application, le titre des qualifications partielles et des |
competenties die samen een deelkwalificatie vormen; | compétences qui ensemble forment une qualification partielle ; |
5° een analyse van de maatschappelijke relevantie van de | 5° une analyse de la pertinence sociale de la qualification |
beroepskwalificatie, met inbegrip van de eventuele deelkwalificaties; | professionnelle, y compris les qualifications partielles éventuelles ; |
6° de samenhang met andere beroepskwalificatiedossiers en met erkende | 6° la cohérence avec les autres dossiers de qualification |
professionnelle et avec les qualifications professionnelles et les | |
beroeps- en onderwijskwalificaties. | qualifications d'enseignement reconnues. |
§ 2. In de analyse, vermeld in paragraaf 1, 5°, beargumenteert de | § 2. Dans l'analyse visée au paragraphe 1er, 5°, le demandeur |
indiener op een omstandige wijze dat de beschreven competenties in de | argumente de manière circonstanciée que les compétences décrites dans |
beroepskwalificatie alleen betrekking hebben op een maatschappelijke rol. | la qualification professionnelle n'ont trait qu'à un rôle social. |
Als het agentschap op basis van de argumentatie, vermeld in eerste | Lorsque l'agence estime, sur la base de l'argumentation visée à |
lid, van oordeel is dat de beschreven competenties niet uitsluitend | l'alinéa premier, que les compétences décrites ne concernent pas |
een maatschappelijke rol betreffen, kan het agentschap beslissen om | uniquement un rôle social, l'agence peut décider de présenter le |
het beroepskwalificatiedossier voor te leggen aan de validerings- en | dossier de qualification professionnelle à la commission de validation |
inschalingscommissie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering | et d'insertion barémique visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende | 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des |
de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de |
beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties | qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des |
voor het secundair na secundair onderwijs. De argumentatie van het | qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après |
agentschap wordt bij het erkenningsadvies van de betreffende | secondaire. L'argumentation de l'agence est jointe à l'avis de |
beroepskwalificatie aan de Vlaamse Regering gevoegd. | reconnaissance de la qualification professionnelle concernée au |
Gouvernement flamand. | |
Art. 5.Het agentschap coördineert het opstellen van de |
Art. 5.L'agence coordonne l'établissement des dossiers de |
beroepskwalificatiedossiers, begeleidt het proces en bewaakt de | qualification professionnelle, accompagne le processus et veille à la |
kwaliteit. De indieners dragen de eindverantwoordelijkheid voor de | qualité. Les demandeurs portent la responsabilité finale pour |
opmaak van de beroepskwalificatiedossiers. | l'établissement des dossiers de qualification professionnelle. |
Afdeling 2. - Valideren van een beroepskwalificatiedossier voor een | Section 2. - Validation d'un dossier de qualification professionnelle |
maatschappelijke rol | pour un rôle social |
Art. 6.Elk beroepskwalificatiedossier wordt voor validering aan de |
Art. 6.Chaque dossier de qualification professionnelle est soumis |
valideringscommissie voorgelegd. Op basis van de onderdelen uit het | pour validation à la commission de validation. Sur la base des |
beroepskwalificatiedossier, vermeld in artikel 4, § 1, wordt al dan | éléments du dossier de qualification professionnelle visé à l'article |
niet tot validering overgegaan op grond van : | 4, § 1er, il est procédé ou non à la validation en vertu de : |
1° het draagvlak voor het ingediende dossier; | 1° l'assise pour le dossier introduit ; |
2° het gebruik van de referentiekaders; | 2° l'utilisation des cadres de référence ; |
3° de interne coherentie van de competenties en de volledigheid; | 3° la cohérence interne des compétences et de la complétude ; |
4° de maatschappelijke relevantie doordat er een maatschappelijke rol | 4° la pertinence sociale parce que celle-ci permet d'assumer un rôle |
mee kan worden opgenomen. | social. |
Art. 7.Een valideringscommissie wordt als volgt samengesteld : |
Art. 7.Une commission de validation est composée comme suit : |
1° drie effectieve en drie plaatsvervangende leden aangeduid door | 1° trois membres effectifs et trois membres suppléants désignés soit |
hetzij een adviesraad zoals vermeld in artikel 3, derde lid van het | par un conseil consultatif tel que visé à l'article 3, alinéa trois du |
kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, hetzij een betrokken | décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, soit par une |
overheidsinstantie, hetzij een betrokken organisatie of sector; | instance publique concernée, soit par un organisme ou secteur concerné |
2° één onafhankelijke interne expert en één plaatsvervanger uit het | ; 2° un expert interne indépendant et un suppléant de l'agence. Cet |
agentschap. Die expert is niet stemgerechtigd en neemt de kwaliteitsbewaking op. | expert n'a pas voix délibérative et assume le contrôle de la qualité. |
Het voorzitterschap wordt waargenomen door een onafhankelijke externe | La présidence est assurée par un expert externe indépendant, désigné |
expert die het agentschap aanwijst. | par l'agence. |
Art. 8.Een valideringscommissie beslist bij consensus. Bij gebrek aan |
Art. 8.Une commission de validation décide par consensus. A défaut de |
consensus wordt bij meerderheid van stemmen beslist. | consensus, la décision est prise à la majorité des voix. |
Art. 9.Het agentschap stelt het huishoudelijk reglement van een |
Art. 9.L'agence établit le régime d'ordre intérieur d'une commission |
valideringscommissie op. Voorstellen tot wijzigingen gaan uit van de | |
leden. Het huishoudelijk reglement regelt de bevoegdheden van de | de validation. Des propositions de modification émanent des membres. |
voorzitter en het secretariaat, de wijze waarop het agentschap het | Le règlement d'ordre intérieur règle les compétences du président et |
secretariaat organiseert, de inhoud en periodiciteit van de | du secrétariat, la façon dont l'agence organise le secrétariat, le |
vergaderingen, de bijeenroeping en bezetting van de vergaderingen, de | contenu et la périodicité des réunions, la convocation et l'occupation |
bekendmaking van de valideringsbeslissing en een deontologische code. | des réunions, la publication de la décision de validité et un code |
Afdeling 3. - Inschalen van een beroepskwalificatiedossier voor een | déontologique.Section 3. - Classification d'un dossier de qualification |
maatschappelijke rol | professionnelle pour un rôle social |
Art. 10.Een gevalideerd beroepskwalificatiedossier wordt voor |
Art. 10.Un dossier de qualification professionnelle validé est soumis |
inschaling aan een inschalingscommissie voorgelegd. | pour classification à une commission de classification. |
Een inschalingscommissie wordt als volgt samengesteld : | Une commission de classification est composée comme suit : |
1° zeven effectieve en zeven plaatsvervangende leden die een betrokken | 1° sept membres effectifs et sept membres suppléants désignés par une |
overheidsinstantie of een betrokken organisatie of sector aanwijst; | instance publique concernée ou un organisme ou secteur concerné ; |
2° vijf effectieve en vijf plaatsvervangende leden die de Vlaamse | 2° cinq membres effectifs et cinq membres suppléants désignés par le |
Onderwijsraad aanwijst; | Conseil flamand de l'enseignement ; |
3° één effectief en één plaatsvervangend lid dat de VDAB aanwijst, en | 3° un membre effectif et un membre suppléant désignés par le VDAB, et |
één effectief en één plaatsvervangend lid dat Syntra Vlaanderen | un membre effectif et un membre suppléant désignés par « Syntra |
aanwijst; | Vlaanderen » ; |
4° twee onafhankelijke interne experten en twee plaatsvervangers uit | 4° deux experts internes indépendants et deux suppléants de l'agence. |
het agentschap. Die experten zijn niet stemgerechtigd en nemen de | Les experts n'ont pas voix délibérative et assurent le contrôle du |
proces- en kwaliteitsbewaking op. | processus et de la qualité. |
Het voorzitterschap wordt waargenomen door een onafhankelijke externe | La présidence est assurée par un expert externe indépendant, désigné |
expert die het agentschap aanwijst. | par l'agence. |
Art. 11.Voor de inschaling wordt de methodiek gehanteerd die daarvoor |
Art. 11.Pour la classification, la méthodique utilisée est celle |
is ontwikkeld en geijkt en die is opgenomen in de bijlage die bij dit | développée et prescrite à cet effet et qui est reprise à l'annexe |
besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Een inschalingscommissie brengt een inschalingsadvies uit bij | Une commission de classification émet un avis de classification par |
consensus. | consensus. |
Bij gebrek aan consensus over het inschalingsniveau formuleert het | A défaut de consensus relatif au niveau de classification, l'agence |
agentschap zelf een voorstel over het al dan niet inschalen op basis | elle-même formule une proposition relative à la classification ou non |
van een afweging van de argumentatie van de leden van de | sur la base d'une pondération de l'argumentation des membres de la |
inschalingscommissie. | commission de classification. |
Om te kunnen deelnemen aan een inschalingscommissie als effectief of | Pour pouvoir participer à une commission de classification comme |
plaatsvervangend lid, volgen de inschalers een opleiding. | membre effectif ou suppléant, les personnes chargées de la |
classification suivent une formation. | |
Art. 12.Het agentschap stelt het huishoudelijk reglement van een |
Art. 12.L'agence établit le régime d'ordre intérieur d'une commission |
inschalingscommissie op. Voorstellen tot wijzigingen gaan uit van de | de classification. Des propositions de modification émanent des |
leden. Het huishoudelijk reglement regelt de bevoegdheden van de | membres. Le règlement d'ordre intérieur règle les compétences du |
voorzitter en het secretariaat, de wijze waarop het agentschap het | président et du secrétariat, la façon dont l'agence organise le |
secretariaat organiseert, de inhoud en periodiciteit van de | secrétariat, le contenu et la périodicité des réunions, la convocation |
vergaderingen, de bijeenroeping en bezetting van de vergaderingen, de | et l'occupation des réunions, la publication de la décision de |
bekendmaking van de inschalingsbeslissing en een deontologische code. | classification et un code déontologique. |
Afdeling 4. - Erkenning van een beroepskwalificatie voor een | Section 4. - Reconnaissance d'une qualification professionnelle pour |
maatschappelijke rol | un rôle social |
Art. 13.Het agentschap voert een marginale toetsing uit van het |
Art. 13.L'agence assure une vérification marginale du processus et du |
proces en het resultaat van het opstellen van een | résultat de l'établissement d'un dossier de qualification |
beroepskwalificatiedossier voor een maatschappelijke rol en van het | professionnelle pour un rôle social, et du processus et du résultat de |
proces en het resultaat van de validering en de inschaling. Het gaat | la validation et de la classification. L'agence vérifie si toutes les |
na of alle vormvoorwaarden zijn vervuld, of het proces in alle | formalités sont remplies, si le processus s'est déroulé tout à fait |
redelijkheid is verlopen en of het resultaat niet kennelijk onredelijk | raisonnable et si le résultat n'est pas manifestement irraisonnable à |
is aan de hand van de criteria, vermeld in dit besluit. | l'aide des critères visés au présent arrêté. |
Art. 14.Het agentschap bezorgt aan de Vlaamse Regering een |
Art. 14.Dans les trente jours suivant la classification, l'agence |
remet un avis de reconnaissance au Gouvernement flamand, tel que visé | |
erkenningsadvies als vermeld in artikel 12 van het decreet van 30 | à l'article 12 du décret du 30 avril 2009. Le Gouvernement flamand |
april 2009, binnen dertig dagen na de inschaling. De Vlaamse Regering | décide s'il est procédé ou non à la reconnaissance. |
beslist of er al dan niet tot erkenning wordt overgegaan. | La qualification professionnelle reconnue comprend le nom et la |
De erkende beroepskwalificatie omvat de naam en de definitie van de | définition de la qualification professionnelle, les compétences du |
beroepskwalificatie, de competenties van het gevalideerde | dossier de qualification professionnelle validé, la ou les |
beroepskwalificatiedossier, de eventuele onderliggende | qualification(s) partielle(s) éventuelle(s), la définition des niveaux |
deelkwalificatie(s), de niveaubepaling van de beroepskwalificatie en | de la qualification professionnelle et l'année de la reconnaissance. |
het jaartal van de erkenning. | |
Elke erkende beroepskwalificatie wordt bekendgemaakt in het Belgisch | Chaque qualification professionnelle reconnue est publiée au Moniteur |
Staatsblad. | belge. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 juni 2018. | Bruxelles, le 29 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage. Beschrijving van het inschalingssysteem | Annexe. Description du système de classification |
Het decreet bepaalt (artikel 5): `Het kwalificatieraamwerk | Le décret stipule (article 5) : `Le cadre des certifications distingue |
onderscheidt acht niveaus ... Elk niveau ... bestaat uit vijf | huit niveaux ... Chaque niveau ... comprend cinq éléments de |
descriptorelementen : kennis, vaardigheden, context, autonomie en | descripteur : connaissances, aptitudes, contexte, autonomie et |
verantwoordelijkheid.' | responsabilité.' |
Op basis van de decretaal bepaalde niveaubeschrijvingen zijn de acht | Sur la base des descriptions de niveau décrétalement fixées, les huit |
niveaus van het Vlaams kwalificatieraamwerk hertaald naar vijf | niveaux du cadre flamand des certifications sont transformés en cinq |
inschalingsniveaus, namelijk A, B, C, D en E. Elk niveau bestaat uit | niveaux de classification, notamment A, B, C, D et E. Chaque niveau |
drie subscores, namelijk A-, A, A+, B-, B, B+, C-, C, C+, D-, D, D+, | comprend trois sous-scores, notamment A-, A, A+, B-, B, B+, C-, C, C+, |
E-, E en E+. | D-, D, D+, E-, E en E+. |
De vijf descriptorelementen zijn uitgesplitst in acht | Les cinq éléments de descripteur sont ventilés en huit éléments de |
descriptorelementen. Het descriptorelement `vaardigheden' is | descripteur. L'élément de descripteur `aptitudes ` est scindé en |
opgesplitst in `cognitieve vaardigheden', `probleemoplossende vaardigheden' en `motorische vaardigheden'. Het descriptorelement `context' is ontdubbeld naar `omgevingscontext' en 'handelingscontext'. De oorspronkelijke 8x5-matrix is hertaald naar een 5x8-matrix. Die hertaling diende enerzijds om de descriptorbeschrijvingen aan te scherpen (het ene niveau ten opzichte van het andere) en anderzijds om de neutraliteit en objectiviteit van de inschaling door de inschalingscommissie te garanderen (geen expliciete verbinding tussen de acht VKS-niveaus en de vijf niveaus binnen de descriptorelementen). | `aptitudes cognitives', `aptitudes permettant de résoudre des problèmes' et `aptitudes motrices'. L'élément de descripteur `contexte' est dédoublé vers `contexte d'environnement ` et `contexte d'action'. La matrice 8 x 5 originale a été convertie en une matrice 5 x 8. Cette conversion servait d'une part à améliorer les descriptions de descripteur (les niveaux l'un vis-à-vis de l'autre) et d'autre part à garantir la neutralité et l'objectivité de la classification par la commission de classification (il n'existe aucune liaison explicite entre les huit niveaux VKS et les cinq niveaux au sein des éléments de descripteur). |
De inschalingsmethodiek bestaat uit een kwalitatief en een | La méthodique de classification consiste en un volet qualitatif et un |
kwantitatief luik. | volet quantitatif. |
Kwalitatief | Qualitatif |
In een eerste stap van inschaling oordeelt de inschalingscommissie in | Dans une première phase de classification la commission de |
consensus over het niveau van inschaling aan de hand van scores per | classification statue sur le niveau de classification à l'aide de |
descriptorelement volgens een handleiding die gebaseerd is op beslissingsbomen en definities per descriptorelement. Kwantitatief Nadat de inschalingscommissie per descriptorelement in consensus een kwalitatieve inschaling (VKS-niveau) heeft bepaald, wordt voor elk descriptorelement van het beroepskwalificatiedossier (kennis, cognitieve vaardigheden, motorische vaardigheden, probleemoplossende vaardigheden, omgevingscontext, handelingscontext, autonomie, verantwoordelijkheid) de behaalde score in een wegingstool geregistreerd. Daarbij wordt de dwingende en bepalende kwalitatieve inschaling omgezet in een kwantitatieve inschaling om via de omweg van een score te kunnen inschalen in een gekwantificeerd model als | scores par élément de descripteur selon un manuel qui est basé sur des arbres de décision et des définitions par élément de descripteur. Quantitatif Après que la commission de classification ait fixé de commun accord une classification qualitative (niveau VKS) par élément de descripteur, le score obtenu pour chaque élément de descripteur du dossier de qualification professionnelle (connaissances, aptitudes cognitives, aptitudes motrices, aptitude permettant de résoudre des problèmes, contexte de l'environnement, contexte d'action, autonomie, responsabilité) est enregistré dans un instrument de pondération. A cet égard, la classification qualitative impérative et décisive est convertie en une classification quantitative pour pouvoir classifier, par la voie détournée d'un score, dans un modèle quantifié comme contenu quantitatif des huit niveaux VKS. |
kwantitatieve weergave van de acht VKS-niveaus. | Au moyen de l'instrument de pondération, ces scores sont |
Via de wegingstool worden die scores per descriptorelement automatisch | automatiquement convertis, par élément de descripteur, en points. Par |
vertaald in punten. Per niveau en per subscore (drie per niveau) is | niveau et par sous-score (trois par niveau) un poids en points est |
voor elk descriptorelement een gewicht in punten toegekend op basis | attribué pour chaque élément de descripteur sur la base d'une analyse |
van een analyse van de in het decreet opgenomen niveaudescriptoren en | des descripteurs de niveau et des éléments de descripteur repris au |
descriptorelementen. Nadat alle puntenscores per descriptorelement | décret. Après que tous les scores par élément de descripteur aient été |
ingegeven zijn, genereert de wegingstool een totaalscore en tegelijk | entrés, l'instrument de pondération génère un score total et |
het VKS-niveau waarin die totaalscore zich bevindt. De scoreranges per | simultanément le niveau VKS dans lequel se trouve ce score total. Les |
VKS-niveau zijn bepaald op basis van een analyse van de aard van de | gammes de scores par niveau VKS sont fixées sur la base d'une analyse |
acht VKS-niveaus. | de la nature des huit niveaux VKS. |
Met die laatste stap wordt de dwingende en bepalende kwalitatieve | A l'aide de cette dernière étape, la classification qualitative |
inschaling definitief en eenduidig vertaald naar een (kwantitatief) | impérative et déterminante est convertie de façon définitive et |
VKS-niveau en is het beroepskwalificatiedossier technisch ingeschaald. | univoque en un niveau VKS (quantitatif) et le dossier de qualification |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | professionnelle est classifié du point de vue technique. |
van 29 juni 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 30 april | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2018 |
2009 betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009, wat | portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure |
betreft de erkenning van beroepskwalificaties voor maatschappelijke | des certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de |
rollen. | qualifications professionnelles pour les rôles sociaux. |
Brussel, 29 juni 2018. | Bruxelles, le 29 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |