← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaats die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaats die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 29 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende | Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi |
subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de | d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des |
werknemers in de beschutte werkplaats die erkend zijn door het Vlaams | travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le « |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence |
flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, gewijzigd bij de | notamment l'article 6, § 1er, IX, modifié par les lois spéciales des |
bijzondere wetten van 16 januari 1989, 16 juli 1993 en 13 juli 2001 en | 16 janvier 1989, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001 et par la loi du 8 |
bij de wet van 8 augustus 1988; | août 1988; |
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 79; | d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant |
houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de | l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales |
werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het | des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le « |
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, gewijzigd bij | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence |
flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale), | |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006; | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un |
houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de | programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, modifié |
meerwaardeneconomie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet 2001, 7 décembre |
Regering van 6 juli 2001, 7 december 2001, 9 mei 2003, 23 mei 2003, 25 | 2001, 9 mai 2003, 23 mai 2003, 25 mars 2005, 10 juin 2005 et 1er |
maart 2005, 10 juni 2005 en 1 juli 2005; | juillet 2005; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 28 juni 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 28 juin 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat naar aanleiding van de overheveling van de beschutte werkplaatsen van het beleidsdomein Welzijn naar het beleidsdomein Werk en Sociale Economie de onderlinge overeenstemming en eenheid tussen de verschillende ondernemingen in de sociale economie, zonder te raken aan de voor de beschutte werkplaatsen neergelegde beginselen, zo snel mogelijk moet worden geregeld; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que suite au transfert des ateliers protégés du domaine politique de l'Aide sociale au domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale, la concordance et l'unité entre les différentes entreprises ressortant de l'économie sociale doivent être réglées dans les plus brefs délais possibles, sans pour autant toucher aux principes instaurés relatifs aux ateliers protégés; Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de | du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la |
sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaats die erkend | rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les |
zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, | ateliers protégés, agréés par le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk |
en Sociale Economie » (Agence flamande de Subventionnement de l'Emploi | |
et de l'Economie sociale), modifié par l'arrêté du Gouvernement | |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november | flamand du 17 novembre 2006, les modifications suivantes sont |
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid wordt de volgende zin geschrapt : | 1° à l'alinéa premier, la phrase suivante est supprimée : |
« Het managementadviesbureau zal de implementatie van het bedrijfsplan | « Le bureau-conseil accompagnera la mise en oeuvre du plan |
gedurende ministens één jaar ondersteunen en aan het Fonds rapporteren | d'entreprise durant au moins un an et fera rapport au Fonds sur le |
over de mate waarop de voorziene acties gerealiseerd worden binnen de afgesproken termijnen en over de eventuele bijsturing. » 2° het tweede, derde en vierde lid worden vervangen door wat volgt : « Zowel de overeenkomst managementadvies als het bedrijfsplan, opgesteld op basis van het geformuleerde advies, moeten besproken worden door de raad van bestuur van de verlieslatende beschutte werkplaats. Een ondertekend verslag met alle opmerkingen van dit overleg moet worden bezorgd aan het Subsidieagentschap. Als de raad van bestuur het bedrijfsplan of bepaalde delen ervan afwijst of afwijkingen ervan vraagt, bepaalt het Subsidieagentschap in overleg met het initiatief op welke manier het bedrijfsplan uitgevoerd | degré de réalisation des actions prévues dans les délais convenus ainsi que sur d'éventuelles rectifications. »; 2° les alinéas deux, trois et quatre sont remplacés par la disposition suivante : « Tant la convention de consultation en gestion que le plan d'entreprise, établis sur la base de l'avis formulé, doivent faire l'objet d'une discussion au sein du conseil d'administration de l'atelier protégé déficitaire. Un rapport signé comprenant toutes les remarques de cette concertation doit être transmis à l'Agence de Subventionnement. Si le conseil d'administration rejette le plan d'entreprise ou certaines parties de ce dernier ou demande des dérogations, l'Agence de Subventionnement décide en concertation avec l'initiative le mode |
moet worden. » | d'exécution du plan d'entreprise. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Economie sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 juni 2007. | Bruxelles, le 29 juin 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |