Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/06/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van 29 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 houdende de Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant organisation de
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding l'emploi et de la formation professionnelle
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
inzonderheid op artikel 5, § 1, 2°, c) en § 2; et de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 2°, c) et § 2;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant
houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation
beroepsopleiding, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
Regering van 14 juli 2006; flamand du 14 juillet 2006;
Gelet op advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mai 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 mei 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 mai 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 juni 2007, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2007, en application de
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

21 december 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en décembre 1988 portant organisation de l'emploi et de la formation
de beroepsopleiding, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse professionnelle, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des
Regering van 18 november 1997, 6 juli 1999, 14 april 2000, 6 december 18 novembre 1997, 6 juillet 1999, 14 avril 2000, 6 décembre 2002, 29
2002, 29 oktober 2004, 22 juli 2005 en 14 juli 2006, wordt een punt octobre 2004, 22 juillet 2005 et 14 juillet 2006, il est ajouté un
38°, een punt 39° en een punt 40° toegevoegd, die luiden als volgt : point 38°, un point 39° et un point 40°, rédigés comme suit :
« 38° oriënterende stage : de stage voor werkzoekenden, die niet « 38° stage d'orientation : le stage pour demandeurs d'emploi qui ne
kadert in enige vorm van opleiding, maar kadert in hun beroeps- of s'inscrit pas dans le cadre d'une formation quelconque mais bien dans
loopbaanoriëntatie. De stage omvat alle activiteiten van een leur orientation professionnelle ou de carrière. Le stage comprend
werkzoekende die op de werkvloer bij een werkgever plaatsvinden, met toutes les activités d'un demandeur d'emploi qui sont entreprises sur
als doel de intrede van de werkzoekende op de arbeidsmarkt te le lieu du travail et qui ont pour but de soutenir ou d'accélérer
ondersteunen of te versnellen, en waarbij de dienst betrokken partij l'entrée du demandeur d'emploi au marché du travail, le service étant
is. De stage heeft plaats tijdens een trajectbegeleiding of activering partie intéressée. Le stage a lieu au cours d'un parcours d'insertion
en kan aan een opleiding voorafgaan. De stage heeft tot doel een ou d'une activation et peut précéder une formation. Le stage a pour
individueel proces te ondersteunen en te versterken waarbij een but de soutenir et renforcer un processus individuel permettant au
werkzoekende zicht krijgt op de concrete arbeidsmarkt, op zijn demandeur d'emploi de mieux cerner le marché du travail, ses intérêts
interesses en op zijn aanwezige competenties en waarbij die et ses compétences présentes, ses dernières étant testées et activées
competenties getest en geactiveerd kunnen worden in functie van de en fonction des démarches ultérieures de mise au travail.
verdere stappen naar tewerkstelling;
39° trajectbegeleiding : het geheel van adviezen en diensten dat er op 39° parcours d'insertion : l'ensemble des avis et services visant
gericht is een niet-werkende werkzoekende te begeleiden met het oog op l'accompagnement d'un demandeur d'emploi inoccupé en vue du
de verdere ontwikkeling van zijn of haar loopbaan of het participeren développement de sa carrière et/ou de sa participation à un parcours
aan een traject waarin de meting van competenties centraal staat; centré sur la mesure de compétences;
40° activering : een proces waarbij de werkzoekende in samenwerking 40° activation : un processus où le demandeur d'emploi en
met een begeleider de medisch, mentale, psychische en psychiatrische collaboration avec un accompagnateur cherche à résoudre les problèmes
problemen, die de inschakeling van de werkzoekende op de arbeidsmarkt médicaux, mentaux, psychiques et psychiatriques susceptibles
in de weg staat, tracht op te lossen. » d'entraver l'insertion du demandeur d'emploi dans le marché du travail. »

Art. 2.Aan titel II, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.Au titre II, chapitre Ier, du même arrêté, modifié par les

bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 september 1991, 20 arrêtés du Gouvernement flamand des 11 septembre 1991, 20 janvier
januari 1993, 26 mei 1993, 13 september 1995, 23 september 1995, 22 1993, 26 mai 1993, 13 septembre 1995, 23 septembre 1995, 22 octobre
oktober 1996 en 10 juni 2005, wordt een afdeling 3 toegevoegd, die 1996 et 10 juin 2005, il est ajouté une section 3, rédigée comme suit
luidt als volgt : :
« Afdeling 3. Stage in het kader van beroeps- en loopbaanoriëntering « Section 3. Stage dans le cadre de l'orientation professionnelle et

Art. 32octies.De dienst kan in het kader van de begeleiding naar werk

de carrière

Art. 32octies.Dans le cadre d'un accompagnement à l'emploi ou sa

of de voorbereiding daarop een oriënterende stage organiseren in préparation, le service peut organiser un stage d'orientation en
samenwerking met een onderneming, een vereniging zonder winstoogmerk collaboration avec une entreprise, une association de but lucratif ou
of een administratieve overheid. un autorité administrative.
De Raad van Bestuur beslist over de specifieke modaliteiten en de Le Conseil d'administration statue sur les modalités spécifiques et la
tijdsduur van de oriënterende stage. durée du stage d'orientation.

Art. 32nonies.De werkzoekende die een oriënterende stage loopt, heeft

Art. 32nonies.Le demandeur d'emploi qui suit un stage d'orientation a

recht op de terugbetaling van de reiskosten, vermeld in artikel 101 droit au remboursement des frais de déplacement, visés à l'article 101
van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 32decies.De werkzoekende met kinderlast heeft recht op de

Art. 32decies.Le demandeur d'emploi ayant des enfants à charge a

terugbetaling van de effectieve uitgaven voor kinderopvang zoals droit au remboursement des dépenses effectives pour la garde
bepaald in artikel 101 van dit besluit. d'enfants, telles que visées à l'article 101 du présent arrêté.

Art. 32undecies.De dienst sluit een verzekeringscontract voor

Art. 32undecies.Le service conclut un contrat d'assurance pour

ongevallen tijdens de oriënterende stage en op de weg van en naar de accidents survenus au cours du stage d'orientation et sur le chemin du
plaats waar de oriënterende stage plaatsvindt. ou vers le lieu où le stage d'orientation est organisé.

Art. 32duodecies.Voor de uitvoering van de oriënterende stage wordt

Art. 32duodecies.L'exécution du stage d'orientation fait l'objet

tussen de dienst, de werkzoekende en de onderneming, de vereniging d'une convention entre le service, le demandeur d'emploi et
zonder winstoogmerk of de administratieve overheid een overeenkomst l'entreprise, l'association sans but lucratif ou l'autorité
gesloten waarvan het model wordt bepaald door de Raad van Bestuur. administrative, dont le modèle est établi par le Conseil d'administration.
De overeenkomst bevat de volgende vermeldingen en clausules : La convention contient les mentions et clauses suivantes :
1° identiteit, woonplaats en eventueel verblijfplaats van de partijen; 1° l'identité, le domicile et le cas échéant, le lieu de résidence des parties;
2° de aanvangsdatum van de oriënterende stage en de vermoedelijke 2° la date de départ du stage d'orientation et la durée présumée;
duur; 3° de omschrijving van de activiteiten die in het kader van de 3° la description des activités qui sont entreprises sur le lieu du
oriënterende stage plaatsvinden op de werkvloer; travail dans le cadre du stage d'orientation;
4° de verplichtingen van de partijen. » 4° les obligations des parties. »

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2007.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2007.

Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^