Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/06/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 29 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions
voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil
buitenschoolse opvang extrascolaire
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des
de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen; établissements de santé et d'aide sociale;
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin", modifié
gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006 en 22 december 2006; par les décrets des 2 juin 2002 et 22 décembre 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil
initiatieven voor buitenschoolse opvang, gewijzigd bij de besluiten extrascolaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25
van de Vlaamse Regering van 25 januari 2002, 10 oktober 2003 en 26 janvier 2002, 10 octobre 2003 et 26 mars 2004;
maart 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant création
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Inspectie
rechtspersoonlijkheid Inspectie Welzijn en Volksgezondheid, gewijzigd Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" (Inspection de l'Aide sociale et de
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 en 31 maart 2006; la Santé publique), modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juin 2005 et 31 mars 2006;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van het Kind en Gezin, gegeven op 30 mei 2007; Vu l'avis du comité consultatif de "Kind en Gezin", rendu le 30 mai 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de regelgeving met betrekking tot kinderopvang moet Considérant que la réglementation relative à la garde d'enfants doit
passen in de nieuwe structuur van Beter Bestuurlijk Beleid en dat de se conformer à la structure de la « Meilleure Politique administrative
bestaande besluiten dringend aangepast moeten worden; », et qu'il y a lieu d'adapter sans délai les arrêtés existants;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de
subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang worden de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap Kind en « 1° "Kind en Gezin" : l'agence autonomisée interne 'Kind en Gezin',
Gezin, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van créée par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Kind en
en Gezin; ». Gezin";".
2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° kwalificatiebewijs : attest, diploma, certificaat of titel van « 3° titre de qualification : attestation, diplôme, certificat ou
beroepsbekwaamheid; ». titre de compétence professionnelle; ».

Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 2.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 9.Voor de kwaliteit gelden de volgende specifieke bepalingen :

«

Art. 9.La qualité est régie per les dispositions spécifiques suivantes :

1° erkende initiatieven voeren een kwaliteitsbeleid als vermeld in het 1° les initiatives agréées mènent une politique de qualité, telle que
decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de prescrite par le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen en conform de door de minister établissements de santé et d'aide sociale et conformément aux
vastgelegde bepalingen. dispositions fixées par le Ministre.
2° de initiatieven bezorgen hun kwaliteitshandboek, dat is opgesteld 2° les initiatives font parvenir à "Kind en Gezin" leur manuel de
zoals vastgelegd in het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de qualité qui est établi suivant les dispositions du décret du 17
kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, aan Kind en octobre 2003 relatif à la qualité des établissements de santé et
Gezin. Ze rapporteren over het kwaliteitsbeleid dat ze voeren conform d'aide sociale. Elles font rapport sur leur politique de qualité,
de door de minister vastgelegde bepalingen. conformément aux dispositions que le Ministre arrête;
3° het behoud van de erkenning veronderstelt dat het initiatief in 3° le maintien de l'agrément présuppose que les services de
zijn dienstverlening beantwoordt aan een minimale kwaliteitsnorm. Die l'initiative répondent à la norme de qualité minimale. Cette norme est
minimale kwaliteitsnorm wordt door de minister vastgelegd. » fixée par le Ministre. »

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003, worden de volgende Gouvernement flamand du 10 octobre 2003, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
« 2° de begeleider moet beschikken over een door de minister erkend « 2° l'accompagnateur doit être porteur d'un titre de qualification
reconnu par le Ministre. A partir du 1er janvier 2010, le nombre
kwalificatiebewijs. Vanaf 1 januari 2010 is het aantal begeleiders dat d'accompagnateurs qui ne disposent que d'une qualification minimale,
enkel beschikt over een minimale kwalificatie, aangewezen door de désignée par le Ministre, ne peut être supérieur à la moitié du nombre
minister, niet meer dan de helft van het totale aantal begeleiders; ». total d'accompagnateurs; ».
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
« 5° de leidinggevende moet beschikken over een door de minister « 5° le dirigeant doit être porteur d'un titre de qualification
erkend kwalificatiebewijs. » reconnu par le Ministre. »

Art. 4.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 23.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van

«

Art. 23."Kind en Gezin" contrôle le respect des dispositions du

dit besluit. Het toezicht op de naleving van de regelgeving wordt op présent arrêté. Le contrôle du respect de la réglementation est exercé
stukken of ter plaatse uitgeoefend. De voorziening verstrekt hiertoe sur place ou sur pièces. La structure fournit à cet effet les
de door Kind en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken over de informations ou les documents demandés par Kind en Gezin' au sujet des
werking. De personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap activités. Le contrôle sur place se fait par les membres du personnel
Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het besluit de l'agence autonomisée interne "Inspectie Welzijn en
van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004, oefenen ter plaatse Volksgezondheid", créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26
toezicht uit. De voorziening verstrekt de door de personeelsleden van mars 2004. La structure communique les informations ou documents
het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, demandés par des membres de l'agence autonomisée interne "Inspectie
Volksgezondheid en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken over de Welzijn en Volksgezondheid" au sujet des activités. En outre, ils ont
werking. Zij krijgen ook de vrije toegang tot de lokalen van de libre accès aux locaux de la structure d'accueil.
opvangvoorziening.
Zij hebben het recht alle administratieve stukken te raadplegen en Ils ont le droit de consulter tous les documents administratifs et
krijgen op hun verzoek toegang tot de individuele dossiers. » ont, à leur demande, accès aux dossiers individuels. »

Art. 5.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 24 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2007. Bruxelles, le 29 juin 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x