Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake hemelwaterputten "
Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake hemelwaterputten Arrêté du Gouvernement flamand fixant un règlement général sur la bâtisse en matière des citernes d'eaux pluviales
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 29 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake hemelwaterputten De Vlaamse regering, Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 29 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant un règlement général sur la bâtisse en matière des citernes d'eaux pluviales Le Gouvernement flamand,
gecoördineerd op 22 oktober 1996, inzonderheid op artikel 58; Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 15 april 1999; octobre 1996, notamment l'article 58; Vu l'accord du Ministère du Budget, donné le 15 avril1999;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 27 april 1999 om Vu la décision du Gouvernement flamand du 27 avril 1999 de demander un
aan de Raad van State het advies te vragen binnen een termijn van ten avis au Conseil d'Etat dans un délai d'au maximum un mois;
hoogste één maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 juni 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 1999, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des
Ruimtelijke Ordening; Transports et de l'Aménagement du Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Article 1er. Dit besluit bevat voorschriften voor de aanleg van

Article 1er.Le présent arrêté comprend des prescriptions pour

hemelwaterputten. l'aménagement des citernes d'eau pluviales.

Art. 2.De bouwverordening is van toepassing op het bouwen of

Art. 2.Le règlement sur la bâtisse s'applique à la construction ou à

herbouwen van eengezinswoningen. la reconstruction d'une habitation unifamiliale.

Art. 3.§ 1. Een bouwvergunningvoor de werken, bedoeld in artikel 2,

Art. 3.§ 1er. Un permis de bâtir en vue des travaux, visés à

kan enkel worden afgegeven als op de plannen de plaatsing van een l'article 2, ne peut être délivré que lorsque les plans comprennent la
hemelwaterput is aangegeven. pose d'une citerne d'eaux pluviales.
§ 2. De hemelwaterput dient aan de volgende eisen te voldoen : § 2. La citerne d'eaux pluviales doit répondre aux exigences suivantes
1° de inhoud bedraagt minstens 3000 liter ; : 1° le contenu est au moins de 3000 litres;
2° de hemelwaterput ontvangt het hemelwater van minstens de helft van 2° la citerne reçoit les eaux pluviales d'au moins la moitié de la
de dakoppervlakte van het gebouw; superficie du toit du bâtiment;
3° een pomp wordt op de hemelwaterput aangesloten; 3° une pompe est raccordée à la citerne;
4° de overloop van de hemelwaterput wordt aangesloten op een 4° le trop-plein de la citerne est raccordé à un lit d'infiltration,
infiltratiebed, een gracht, een oppervlaktewater of de un fossé, une eau de surface ou à l'évacuation des eaux pluviales des
regenwederafvoer van de openbare riolering. Indien deze voorzieningen égouts publics. Lorsque ces équipements ne sont pas présents, le
niet voorhanden zijn dan wordt de overloop aangesloten op de openbare trop-plein est raccordé aux égouts publics.
riolering. § 3. De hemelwaterput dient geplaatst te zijn alvorens het gebouw § 3. La citerne doit être installée avant que l'habitation soit mise
wordt in gebruik genomen. en service.

Art. 4.Van de toepassing van de verordening zijn vrijgesteld :

Art. 4.Sont exemptés du règlement :

1° eengezinswoningen die opgericht worden met beide zijgevels op de 1° les habitations unifamiliales construites avec les deux façades
latérales sur les limites latérales de la parcelle et ayant une
zijdelingse perceelsgrenzen en met een gevelbreedte van minder dan 6 largeur de façade de moins de 6 mètres au côté de la rue;
meter langs de straatzijde; 2° les habitations unifamiliales construites sur des parcelles de
2° eengezinswoningen die opgericht worden op percelen kleiner dan 3 are. moins de 3 ares.

Art. 5.Deze verordening is niet van toepassing op bouwaanvragen

Art. 5.Ce règlement ne s'applique pas aux demandes de bâtir pour

waarvoor het ontvangsbewijs voor de datum van inwerkingtreding is lesquelles le récépissé a été délivré avant la date de l'entrée en
afgegeven. vigueur.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na publicatie in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa

Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

Art. 7.Le Ministre flamand ayant les Travaux publics, des Transports

belast met de uitvoering van dit besluit. et de l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 1999. Bruxelles, le 29 juin 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Trauvaux publics, des Transports et de
Ordening, l'Aménagement du Territoire,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^