Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele betrekkingen van groenarbeider betreft | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois contractuels d'ouvrier des espaces verts |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
29 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 29 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du |
Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele | personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois |
betrekkingen van groenarbeider betreft | contractuels d'ouvrier des espaces verts |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant |
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du |
de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden | personnel, tel que modifié jusqu'à présent; |
gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het | Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 3 juni 1999; | Communauté flamande, rendu le 3 juin 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 22 juni 1999; | donné le 22 juin 1999; |
Gelet op het protocol nr. 136.348 van 22 juni 1999 van het | Vu le protocole n° 136.348 du 22 juin 1999 du Comité de secteur XVIII |
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | Communauté flamande Région flamande; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat ingevolge het sectoraal akkoord 1997-1998 van 19 december 1998, de groenarbeiders vanaf 1 juli 1999 onder toepassing gebracht moeten worden van de sectorale akkoorden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; Overwegende dat de rechtspositie van deze personeelsleden dus onverwijld moet worden bepaald, en dat uitstel zou leiden tot laattijdige betaling en spanningen op de werkvloer; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu' en vertu de l'accord sectoriel 1997-1998, les ouvriers des espaces verts doivent relever des accord sectoriels du Ministère de la Communauté flamande à partir du 1er juillet 1999; Considérant que par conséquent le statut de ces membres du personnel doit être fixé d'urgence et qu'un délai donnerait lieu à des paiements tardifs et à des tensions entre les travailleurs; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel XIII 131ter van het Vlaams personeelsstatuut van |
Article 1er.A l'article XIII 131ter du statut du personnel flamand du |
24 november 1993, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering | 24 novembre 1993, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
van 26 mei 1998, worden de woorden "6° de bosarbeiders" geschrapt. | mai 1998, les mots "6° les ouvriers forestiers" sont supprimés. |
Art. 2.In artikel XIV 5 van hetzelfde statuut worden de volgende |
Art. 2.A l'article XIV 5 du même statut sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° aan § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23 | 1° au § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 |
december 1993, 26 juni 1996, 14 januari 1997, 28 april 1998, 19 | décembre 1993, 26 juin 1996, 14 janvier 1997, 28 avril 1998, 19 |
december 1998 en 16 maart 1999 wordt een 23° toegevoegd, die luidt als | décembre 1998 et 16 mars 1999, il est ajouté un 23°, rédigé comme suit |
volgt : | : |
« 23° de betrekkingen van groenarbeider bij de afdelingen Bos en Groen | « 23° les emplois d'ouvrier des espaces verts auprès des divisions |
en Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Forêts et Espaces verts et Nature de l'administration de la Gestion de |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du département de | |
van het departement Leefmilieu en Infrastructuur"; | l'Environnement et de l'Infrastructure »; |
2° in § 3 worden de woorden "§ 2, 14° en 15°" vervangen door de | 2° dans le § 3, les mots "§ 2, 14° et 15°" sont remplacés par les mots |
woorden "§ 2, 14°, 15° en 23°". | "§ 2, 14°, 15° et 23°". |
Art. 3.Aan artikel XIV 6 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article XIV 6 du même statut, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, 26 juni 1996, 14 | Gouvernement flamand des 12 juin 1995, 26 juin 1996, 14 janvier 1997 |
januari 1997 en 19 december 1998 wordt een § 9 toegevoegd, die luidt als volgt : | et 19 décembre 1998, il est ajouté un § 9, rédigé comme suit : |
« § 9 De groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, worden | « § 9. Les ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, |
aangeworven door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden | 23°, sont engagés par le chef de division de la division qui les |
tewerkgesteld ». | occupe ». |
Art. 4.Aan artikel XIV 10 van hetzelfde statuut wordt een tweede lid |
Art. 4.A l'article XIV 10 du même statut, il est ajouté un deuxième |
toegevoegd dat luidt als volgt : | alinéa, rédigé comme suit : |
« In afwijking van het eerste lid worden de arbeidsovereenkomsten van | « Par dérogation au premier alinéa, les contrats de travail des |
de groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, ondertekend door | ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, 23°, sont |
het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden tewerkgesteld ». | signés par le chef de division de la division qui les occupe ». |
Art. 5.In deel XIV, titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 4 van hetzelfde |
Art. 5.Dans la partie XIV, titre 3, chapitre 1er, section 4, du même |
statuut wordt een artikel XIV 15bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | statut, il est inséré un article XIV 15bis, rédigé comme suit : |
« Art. XIV 15bis. In afwijking van het artikel XIV 15 wordt de | « Art.XIV 15bis. Par dérogation à l'article XIV 15, la résidence de |
standplaats van de groenarbeider vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, | l'ouvrier des espaces verts visée à l'article XIV 5, § 2, 23°, est |
bepaald door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij hij wordt tewerkgesteld ». | déterminée par le chef de division de la division qui l'occupe ». |
Art. 6.In artikel XIV 41 van hetzelfde statuut worden de volgende |
Art. 6.A l'article XIV 41 du même statut sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | 1° dans le premier alinéa, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
regering van 19 december 1998, worden de woorden "14° en 22°" | flamand du 19 décembre 1998, les mots "14° et 22°" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "14°, 22° en 23"; | les mots "14°, 22° et 23°"; |
2° een derde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
« De afdelingshoofden van de afdelingen Bos en Groen en Natuur zijn | « Les chefs de division des divisions Forêts et Espaces verts et |
bevoegd voor de ontslagverlening aan de groenarbeiders die bij hun | Nature sont compétents pour la démission des ouvriers des espaces |
afdeling zijn tewerkgesteld ». | verts qui sont employés auprès de leur division ». |
Art. 7.In artikel XIV 44 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Art. 7.Dans l'article XIV 44 du même statut, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 12 juni 1995, | du Gouvernement flamand des 23 décembre 1993, 12 juin 1995, 14 janvier |
14 januari 1997 en 28 april 1998 worden na de betrekking van technisch | 1997 et 28 avril 1998, les emplois suivants sont insérés après |
beheerder bij het Vlaams Cultureel Centrum "De Brakke Grond" in | l'emploi de gestionnaire technique auprès du Centre culturel flamand « |
Amsterdam de volgende betrekkingen ingevoegd : | de Brakke Grond » à Amsterdam : |
« - groenarbeider (ploegbaas of meester-vakman) D121 | « - ouvrier des espaces verts (chef d'équipe ou maître-spécialiste) D121 |
- groenarbeider E121 ». | - ouvrier des espaces verts E121 ». |
Art. 8.In deel XIV, titel 4, hoofdstuk 1 van hetzelfde statuut wordt |
Art. 8.Dans la partie XIV, titre 4, chapitre 1er, du même statut, il |
een artikel XIV 57quater ingevoegd, dat luidt als volgt : | est inséré un article XIV 57quater, rédigé comme suit : |
« Art. XIV 57quater. De groenbedienden van de afdelingen Bos en Groen | « Art.XIV 57quater. Les ouvriers des espaces verts des divisions |
en Natuur die vanaf 1 juli 1999 onder de bepalingen van dit statuut | Forêts et Espaces verts et Nature qui relèvent des dispositions du |
worden ondergebracht, behouden minstens het normale brutomaandsalaris | présent statut à partir du 1er juillet 1999, conservent au moins le |
van juni 1999 overeenkomstig de CAO van het Aanvullend Paritair Comité | salaire mensuel brut normal de juin 1999 conformément à la C.C.T. du |
voor bedienden die dan op hen van toepassing was ». | Comité paritaire auxiliaire pour employés par laquelle ils sont régis à cette date ». |
Art. 9.In bijlage 10 gevoegd bij hetzelfde statuut, gewijzigd bij het |
Art. 9.Dans l'annexe 10 du même statut, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 juin 1995, les dispositions suivantes sont |
bepalingen ingevoegd : | insérées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 juni 1999. | Bruxelles, le 29 juin 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-President du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |