← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de personeelsleden, tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs in het tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de personeelsleden, tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs in het tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif au congé annuel de vacances des membres du personnel engagés dans les garderies de l'enseignement communautaire dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 APRIL 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de personeelsleden, tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs in het tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif au congé annuel de vacances des membres du personnel engagés dans les garderies de l'enseignement communautaire dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
XIV, artikel X.61, 8°, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; | notamment l'article X.61, 8°, inséré par le décret du 22 juin 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif au |
betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de personeelsleden, | congé annuel de vacances des membres du personnel engagés dans les |
tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het gemeenschapsonderwijs | garderies de l'enseignement communautaire dans la Région bilingue de |
in het Tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 janvier 2011; |
Gelet op protocol nr. 157 van 4 maart 2011 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 157 du 4 mars 2011 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in Sectorcomité X; | négociations menées en réunion du comité sectoriel X; |
Gelet op advies 49.392/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april | Vu l'avis 49 392/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Kansen en Brussel; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 13 juli 2007 betreffende het jaarlijkse vakantieverlof van de | flamand du 13 juillet 2007 relatif au congé annuel de vacances des |
personeelsleden, tewerkgesteld in de kinderdagverblijven van het | membres du personnel engagés dans les garderies de l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs in het Tweetalige Hoofdstedelijke Gebied Brussel | communautaire dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'alinéa |
wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | deux est remplacé par ce qui suit : |
"De personeelsleden van 55 jaar of ouder hebben recht op een aantal | "Les membres du personnel de 55 ans ou plus ont droit à un nombre de |
extra dagen vakantie : | jours de congé supplémentaires : |
1° vanaf 55 jaar : 1 dag; | 1° à partir de 55 ans : 1 jour; |
2° vanaf 57 jaar : 2 dagen; | 2° à partir de 57 ans : 2 jours; |
3° vanaf 59 jaar : 3 dagen; | 3° à partir de 59 ans : 3 jours; |
4° vanaf 60 jaar : 4 dagen; | 4° à partir de 60 ans : 4 jours; |
5° vanaf 61 jaar : 5 dagen. | 5° à partir de 61 ans : 5 jours. |
Voor de berekening van de extra dagen vakantie wordt gekeken naar de | L'âge à prendre en considération pour le calcul du nombre de jours de |
leeftijd die het personeelslid heeft bereikt op 1 juli van het lopende | congé supplémentaires est celui qu'a atteint le membre du personnel à |
kalenderjaar." | la date du 1er juillet de l'année courante.". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 april 2011. | Bruxelles, le 29 avril 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |