Besluit van de Vlaamse Regering houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Vlaamse Landmaatschappij | Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation de la modification des statuts de la « Vlaamse Landmaatschappij » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 APRIL 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Vlaamse Landmaatschappij De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation de la modification des statuts de la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société terrienne flamande) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004, 15 juli 2005, 23 juni 2006, | modifié par les décrets des 7 mai 2004, 15 juillet 2005, 23 juin 2006, |
22 december 2006, 27 april 2007, 12 december 2008 en 19 december 2008; | 22 décembre 2006, 27 avril 2007, 12 décembre 2008 et 19 décembre 2008; |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse |
Vlaamse Landmaatschappij, gewijzigd bij de decreten van 12 december | Landmaatschappij », modifié par les décrets des 12 décembre 1990, 23 |
1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, | janvier 1991, 22 novembre 1995, 7 juillet 1998, 8 décembre 1998, 17 |
17 juli 2000, 8 december 2000, 19 juli 2002, 7 mei 2004, 21 april | juillet 2000, 8 décembre 2000, 19 juillet 2002, 7 mai 2004, 21 avril |
2006, 19 mei 2006, 16 juni 2006, 22 december 2006, 27 april 2007, 27 | 2006, 19 mai 2006, 16 juin 2006, 22 décembre 2006, 27 avril 2007, 27 |
maart 2009, 8 mei 2009 en 23 december 2010; | mars 2009, 8 mai 2009 et 23 décembre 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant |
houdende goedkeuring van de statuten van de Vlaamse Landmaatschappij, | approbation des statuts de la « Vlaamse Landmaatschappij », modifié |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 7 april 1993, | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 avril 1993, 20 juillet |
20 juli 1994, 4 oktober 1995 en 15 juli 2002; | 1994, 4 octobre 1995 et 15 juillet 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 octobre 2008; |
oktober 2008; Gelet op het akkoord van de buitengewone algemene vergadering van de | Vu l'accord de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de |
aandeelhouders van de Vlaamse Landmaatschappij, gegeven op 12 maart | la « Vlaamse Landmaatschappij », donné le 12 mars 2008; |
2008; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gewijzigde statuten van de Vlaamse Landmaatschappij, |
Article 1er.Les statuts modifiés de la « Vlaamse Landmaatschappij », |
aangenomen door de buitengewone algemene vergadering van 12 maart | adoptés par l'assemblée générale extraordinaire du 12 mars 2008 et |
2008, en zoals opgenomen in de bijlage die gevoegd is bij dit besluit, | tels que repris à l'annexe jointe au présent arrêté, sont approuvés. |
worden goedgekeurd. | |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988, |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988, |
wordt de bijlage, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | l'annexe modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 avril |
van 7 april 1993, 20 juli 1994, 4 oktober 1995 en 15 juli 2002, | 1993, 20 juillet 1994, 4 octobre 1995 et 15 juillet 2002, est |
vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, de |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement de |
landinrichting en het nutriëntenbeheer, de natuur en de natuurlijke | l'espace rural et la gestion des nutriments, la nature et les |
rijkdommen, is belast met de uitvoering van dit besluit. | ressources naturelles dans ses attributions, est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 29 april 2011. | Bruxelles, le 29 avril 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende goedkeuring | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand portant approbation de la |
van de wijziging van de statuten van de Vlaamse Landmaatschappij | modification des statuts de la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société |
terrienne flamande) | |
Statuten van de Vlaamse Landmaatschappij | Statuts de la Société terrienne flamande |
HOOFDSTUK I. - Oprichting, zetel, duur en doel van het agentschap | CHAPITRE Ier. - Constitution, siège, durée et objet de l'agence |
Afdeling I. - Oprichting, zetel en duur | Section Ire. - Constitution, siège & durée |
Artikel 1.Ter uitvoering van de bepalingen van het decreet van 21 |
Article 1er.En exécution des dispositions du décret du 21 décembre |
december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij, | 1988 portant création de la Société terrienne flamande, ci-après |
hierna genoemd "het decreet", is de Vlaamse Landmaatschappij een | dénommé « le décret », la Société terrienne flamande est une société |
burgerlijke vennootschap op aandelen onder de vorm van een naamloze | civile par actions constituée sous forme d'une société anonyme. La |
vennootschap. De Vlaamse Landmaatschappij is een publiekrechtelijk | Société terrienne flamande est une agence autonomisée externe de droit |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap onder de voorwaarden | public aux conditions fixées dans le décret cadre sur la politique |
bepaald in het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 en het decreet. De benaming van dit agentschap, hierna het agentschap genoemd, is « Vlaamse Landmaatschappij » en mag afgekort worden tot VLM. Het agentschap behoort tot dat beleidsdomein van het Vlaamse Gewest waarin het door de Vlaamse Regering bij besluit wordt ingedeeld. De Maatschappij bezit de rechtspersoonlijkheid. Haar rechtstoestand wordt geregeld door het kaderdecreet, het decreet, door onderhavige statuten en, voor het overige, door het Wetboek van vennootschappen. De vestigingsplaats van de zetel van de VLM wordt door de Vlaamse Regering bepaald. De duur van de VLM is onbepaald. De ontbinding kan slechts worden bepaald door een decreet, dat zal aanduiden hoe en in welke voorwaarden de vereffening geschiedt. | administrative du 18 juillet 2003 et du décret. La dénomination de cette agence, ci-après dénommée « l'agence », est « Vlaamse Landmaatschappij », pouvant être abrégé en « VLM ». L'agence fait partie du domaine politique de la Région flamande dans lequel elle a été classée par arrêté du Gouvernement flamand. La Société possède la personnalité juridique. Sa situation juridique est régie par le décret cadre, le décret, par les présents statuts et, par ailleurs, par le Code des Sociétés. L'établissement du siège de la VLM est fixé par le Gouvernement flamand. La durée de la VLM est indéterminée. La dissolution ne peut être stipulée que par un décret, qui déterminera comment et à quelles conditions la liquidation peut avoir lieu. |
Afdeling II. - Doel | Section II. - Objet |
Art. 2.Het agentschap heeft als missie bij te dragen tot de |
Art. 2.L'agence a pour mission de contribuer à la réalisation des |
realisatie van de doelstellingen van : | objectifs : |
1° het milieubeleid, bedoeld in artikel 1.2.1, § 1, van het decreet | 1° de la politique environnementale, visée à l'article 1.2.1, § 1er, |
du décret contenant des dispositions générales concernant la politique | |
algemene bepalingen milieubeleid; | de l'environnement; |
2° de ruilverkaveling, bedoeld in de wetgeving inzake ruilverkaveling | 2° du remembrement, visé à la législation en matière de remembrement |
van landeigendommen; | de biens ruraux; |
3° de landinrichting, bedoeld in hoofdstuk VII betreffende de | 3° de la rénovation rurale, visée au chapitre VII en matière de |
landinrichting van het decreet; | rénovation rurale du décret; |
4° het decreet natuurbehoud; | 4° du décret sur la Conservation de la Nature; |
5° het Mestdecreet; | 5° du décret sur les Engrais; |
6° het geïntegreerd plattelandsbeleid; | 6° de la politique rurale intégrée; |
7° het grondbeleid van het eigen beleidsdomein. | 7° de la politique foncière du propre domaine politique; |
8° het decreet Vlaamse Grondenbank. | 8° du décret Banque foncière flamande. |
Art. 3.§ 1. Het agentschap heeft de volgende taken die het op eigen |
Art. 3.§ 1er. L'agence a les tâches suivantes, qu'elle exerce |
initiatief uitoefent : | d'initiative : |
1° de uitvoering van het mestbeleid, als bedoeld in het Mestdecreet en | 1° l'exécution de la politique relative aux engrais, telle que visée |
vervult deze taak onder meer door : | au décret sur les Engrais, et accomplit cette tâche entre autres en : |
1) te zorgen voor de inventarisatie van de dierlijke mestproductie, de | 1) assurant l'inventaire de la production d'effluents d'élevage, |
controle op de afzet van de bedrijfsmatige dierlijke mestoverschotten | contrôlant la vente professionnelle d'excédents d'effluents d'élevage |
en de sturing van de meststromen; | et guidant les flux d'engrais; |
2) te zorgen voor de uitbouw en het beheer van een gronddatabank met | 2) assurant le développement et la gestion d'une banque de données |
betrekking tot de mestproblematiek; | terrienne relative à la problématique des engrais; |
3) te bemiddelen in de verhandeling of de afname, het vervoer en het | 3) intervenant dans la négociation ou la vente, le transport et la |
verwerken van dierlijke mest; | transformation d'effluents d'élevage; |
4) de vraag te stimuleren naar een ecologisch verantwoord gebruik van | 4) stimulant la demande de l'utilisation écologiquement justifiée |
dierlijke mest; | d'effluents d'élevage; |
5) voorlichting te geven over productie, vervoer, opslag, opbrenging | 5) fournissant des informations sur la production, le transport, le |
op de grond en verwerking van dierlijke mest; | stockage, l'application au sol et la transformation d'effluents |
6) initiatieven te nemen met betrekking tot mestverwerking; | d'élevage; 6) prenant des initiatives relatives à la transformation d'engrais; |
7) te zorgen voor de handhaving van het Mestdecreet en de | 7) assurant le maintien du décret sur les Engrais et de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan. | d'exécution. |
2° de uitvoering van het beleid ter bescherming van de kwaliteit van | 2° l'exécution de la politique pour protéger la qualité du sol visant |
de bodem dat erop gericht is om die geschikt te maken of te houden | à permettre ou à maintenir son adaptation à autant de fonctions du sol |
voor zo veel mogelijk bodemfuncties en vervult deze taak onder meer | que possible et accomplit cette tâche entre autres en : |
door : 1) de bodemtoestand in het Vlaamse Gewest in kaart te brengen en te | 1) répertoriant et en assurant le monitoring de la situation du sol en |
monitoren; | Région flamande; |
2) aan de voorbereiding en de uitvoering van het | 2) contribuant à la préparation et à l'exécution de la politique en |
bodembeschermingsbeleid bij te dragen; | matière de protection du sol; |
3) bodems met uitzonderlijke waarde te beschermen tegen onder meer | 3) protégeant les sols à valeur extraordinaire contre entre autres la |
verontreiniging door bestrijdingsmiddelen en tegen aantasting door | pollution suite à l'usage de pesticides et contre l'érosion et |
erosie en structuurbederf. | l'altération de la structure. |
§ 2. Het agentschap heeft de volgende optionele taken die worden | § 2. L'agence a les prochaines tâches optionnelles qui sont exécutées |
uitgevoerd op verzoek van en in samenwerking met de bevoegde diensten | à la demande de et en coopération avec les services compétents du |
van de Vlaamse Regering of de bevoegde agentschappen of, in voorkomend | Gouvernement flamand ou des agences compétentes ou, le cas échéant, en |
geval, in samenwerking met de bevoegde lokale besturen : | coopération avec les administrations locales compétentes : |
1° op verzoek van de bevoegde diensten van de Vlaamse Regering, de | 1° à la demande des services compétents du Gouvernement flamand, des |
bevoegde agentschappen of, in voorkomend geval, de bevoegde lokale | agences compétentes ou, le cas échéant, des administrations locales |
besturen, zijn medewerking te verlenen aan de ondersteuning van de | compétentes, d'apporter son concours au soutien de l'aménagement |
algemene inrichting van het buitengebied en de open ruimte en vervult | général de la zone périphérique et de l'espace libre et accomplit |
deze taak onder meer door : | cette tâche entre autres en : |
1) bij te dragen aan het beleid inzake inrichting en ontwikkeling van | 1) contribuant à la politique concernant l'aménagement et le |
het inrichtingsinstrumentarium; | développement des instruments d'aménagement; |
2) zijn medewerking te verlenen aan het voorbereiden, het uitvoeren, | 2) apportant son concours à la préparation, l'exécution, l'assurance |
het verzekeren van de nazorg, het monitoren en het evalueren van | du suivi, le monitoring et l'évaluation de projets d'aménagement; |
inrichtingsprojecten; | |
3) zijn medewerking te verlenen aan de voorbereiding en uitvoering van | 3) apportant son concours à la préparation et l'exécution du |
de ruilverkaveling van landeigendommen; | remembrement de biens ruraux; |
4) zijn medewerking te verlenen aan de voorbereiding en de uitvoering | 4) apportant son concours à la préparation et l'exécution de la |
van de landinrichting; | rénovation rurale; |
5) zijn medewerking te verlenen aan de voorbereiding en de uitvoering | 5) apportant son concours à la préparation et l'exécution de la |
van de natuurinrichting; | rénovation naturelle; |
6) gebouwen van agrarische en direct agrarisch gebonden bedrijven op | 6) construisant des bâtiments d'entreprises agricoles et d'entreprises |
te richten, in te richten en de uitbating ervan te bevorderen, en | agricoles directement liées et en promouvant son exploitation, et en |
bedrijven, met inbegrip van het woonhuis en de gronden die nodig zijn | relocalisant des entreprises, y compris l'habitation et les terres |
voor het bedrijf, te verplaatsen; | nécessaires à l'entreprise; |
2° de uitvoering van het geïntegreerd plattelandsbeleid met | 2° l'exécution de la politique rurale intégrée à l'exception des |
uitzondering van die aspecten die werden toegewezen aan een andere | aspects qui ont été attribuées à d'autres agences ou à un autre |
agentschappen of tot een ander beleidsdomein behoren en vervult deze | domaine politique et accomplit cette tâche entre autres en : |
taak onder meer door : | |
1) projecten en programma's in samenwerking met andere beleidsdomeinen | 1) préparant, stimulant et appuyant des projets et des programmes en |
en de bevoegde lokale besturen voor te bereiden, te stimuleren en te | coopération avec d'autres domaines politiques et les administrations |
ondersteunen; | locales compétentes; |
2) structuren, instrumenten en beleidsonderbouwend onderzoek voor te | 2) préparant et en appuyant des structures, des instruments et la |
bereiden, te ondersteunen en de financiering van het geïntegreerd | recherche à l'appui de la politique et en gérant le financement de la |
plattelandsbeleid te beheren; | politique rurale intégrée; |
3) te adviseren over het gebruik van het buitengebied en de open | 3) en donnant des conseils sur l'utilisation de la zone périphérique |
ruimte vanuit het plattelandsbeleid; | et de l'espace libre à partir de la politique rurale; |
3° een uniek loket beheersovereenkomsten voor de doelgroep landbouw op | 3° la création et la gestion d'un guichet unique de contrats de |
te richten en te beheren en vervult deze taak onder meer door : | gestion pour le groupe-cible de l'agriculture et accomplit cette tâche entre autres en : |
1) deze beheersovereenkomsten voor te bereiden, in samenwerking met de | 1) préparant ces contrats de gestion, en coopération avec les services |
diensten van de Vlaamse Regering en de agentschappen van het | du Gouvernement flamand et des agences du domaine politique de |
beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie en van andere | l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et d'autres domaines |
beleidsdomeinen; | politiques; |
2) deze beheersovereenkomsten te sluiten; | 2) concluant ces contrats de gestion; |
3) een actieve begeleidingsstrategie uit te voeren en de uitvoering | 3) exécutant une stratégie active d'accompagnement et en assurant le |
van de overeenkomsten op te volgen; | suivi de l'exécution des contrats; |
4° op verzoek van de bevoegde diensten van de Vlaamse Regering of de | 4° à la demande des services compétents du Gouvernement flamand ou des |
bevoegde agentschappen, zijn medewerking te verlenen aan de uitvoering | agences compétentes, d'apporter son concours à l'exécution de la |
van het grondbeleid en vervult deze taak onder meer door : | politique foncière et accomplit cette tâche entre autres en : |
1) buiten zijn beleidsdomein onroerende goederen te verwerven in naam | 1) acquérant des biens immobiliers hors de son domaine politique au |
en voor rekening van het Vlaamse Gewest; | nom et pour le compte de la Région flamande; |
2) binnen zijn beleidsdomein, ofwel goederen te verwerven in naam en voor rekening van agentschappen met rechtspersoonlijkheid van het beleidsdomein, ofwel goederen te verwerven in eigen naam en voor eigen rekening, administratief te beheren tot aan de overdracht en over te dragen; 3) informatie over onroerende goederen te bundelen en centraal beschikbaar te stellen; 4) een centraal meldingspunt voor verkoopsaanbiedingen uit te bouwen binnen het eigen beleidsdomein; 5° ondersteuning te geven aan het Vlaams Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen; | 2) au sein de son domaine politique, acquérant soit des biens au nom et pour le compte d'agences dotées de la personnalité juridique du domaine politique, soit acquérant, assurant la gestion administrative jusqu'au transfert et transférant des biens en son propre nom et pour son propre compte; 3) regroupant les informations relatives aux biens immobiliers et les mettant à disposition de manière centralisée; 4) développant un point de contact central pour les offres de vente au sein du propre domaine politique; 5° appuyer l'Agence des Informations géographiques de la Flandre; |
6° een gronddatabank uit te bouwen en te beheren en vervult deze taak | 6° développer et gérer une banque de données terrienne et accomplit |
onder meer door : | cette tâche entre autres en : |
1) informatie over kenmerken en gebruik van de bodem en gegevens over | 1) stockant, traitant et gérant des informations relatives aux |
inrichtingsaspecten van de open ruimte op te slaan, te verwerken en te beheren; | caractéristiques et à l'utilisation du sol et des données sur des aspects d'aménagement de l'espace libre; |
2) zijn medewerking te verlenen bij de uitvoering van studies over de | 2) apportant son concours lors de l'exécution d'études sur |
interpretatie van de gegevens naar hun economische, sociale en | l'interprétation des données et leurs implications économiques, |
ruimtelijke implicaties; | sociales et spatiales; |
3) te zorgen voor de opbouw, het beheer en de distributie van | 3) assurant le développement, la gestion et la distribution de |
ruimtelijk gerefereerde gegevensbestanden en hun afgeleide | fichiers de données à références spatiales et leurs produits |
informatieproducten in het kader van de milieudatabank; | d'information dérivés dans le cadre de la base de données de |
7° de taken van het agentschap met betrekking tot de open ruimte en | l'environnement; 7° les tâches de l'agence concernant l'espace libre et la zone |
het buitengebied zijn, op verzoek van de bevoegde diensten van de | périphérique sont, à la demande des services compétents du |
Vlaamse Regering of de bevoegde agentschappen : | Gouvernement flamand ou des agences compétentes : |
1) initiatieven bevorderen, medewerking verlenen aan initiatieven en | 1) promouvoir des initiatives, appuyer des initiatives et exécuter des |
initiatieven uitvoeren die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de | initiatives pouvant contribuer au développement de l'espace libre et |
open ruimte en het buitengebied. In het bijzonder verleent het | de la zone périphérique. L'agence appuie particulièrement la |
agentschap zijn medewerking aan het natuurbehoud, het integraal | conservation de la nature, la politique intégrée de l'eau, la |
waterbeleid, de bodembescherming, de algemene landschapszorg, de | protection du sol, la protection générale des sites ruraux, la |
monumentenzorg, de archeologische monumentenzorg, de bebossing en de | protection des monuments, la protection des monuments archéologiques, |
herbebossing; | le boisement et le reboisement; |
2) bijdragen aan de algemene beleidsondersteuning inzake de open | 2) contribuer à l'aide générale à la décision politique en matière |
ruimte en het buitengebied; | d'espace libre et de la zone périphérique; |
8° de taken die overeenkomstig het decreet Vlaamse Grondenbank aan de | 8° les tâches attribuées à la Banque foncière flamande conformément au |
Vlaamse Grondenbank zijn opgedragen. | décret Banque foncière flamande. |
Art. 4.§ 1. Het agentschap streeft zijn missie na en voert zijn taken |
Art. 4.§ 1er. L'agence vise à accomplir sa mission et exécute ses |
uit om een bijdrage te leveren aan de beleidsvoorbereiding van het | tâches afin de contribuer à la préparation de la politique du domaine |
beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie, met inbegrip van de | politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, y compris |
milieuplanning en de regelgeving, of om het vastgestelde beleid uit te | la planification environnementale et la réglementation, ou afin de |
voeren. De beleidsvoorbereiding en de beleidsuitvoering maken het | mettre en oeuvre la politique fixée. La préparation et l'exécution de |
voorwerp uit van de door de Vlaamse Regering en het departement | la politique font l'objet des cycles de politique et de gestion |
aangestuurde beleids- en beheerscyclus. | pilotés par le Gouvernement flamand et le département. |
§ 2. In het kader van zijn missie en taken draagt het agentschap, in | § 2. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'agence contribue, |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | en coopération au sein du domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, bij tot : | Gouvernement flamand et du département : |
1° de internationale, Europese, bovengewestelijke en intergewestelijke | 1° à la coopération et prise de décision internationales, européennes, |
samenwerking en besluitvorming op milieugebied; | suprarégionales et interrégionales en matière d'environnement; |
2° het stimuleren van de realisatie van de doelstellingen van het | 2° à la promotion de la réalisation des objectifs de la politique de |
milieubeleid door andere beleidsdomeinen en de uitbouw van vormen van | l'environnement par d'autres domaines politiques et à l'élaboration de |
samenwerking hiervoor; | possibilités de coopération à cet effet; |
3° de realisatie van vormen van samenwerking met lokale overheden; | 3° à la réalisation de formes de coopération avec des administrations |
4° de realisatie van vormen van samenwerking met niet-gouvernementele | locales; 4° à la réalisation de formes de coopération avec des organisations |
organisaties en belangengroepen. | non gouvernementales et des groupes d'intérêt. |
§ 3. In het kader van zijn missie en taken draagt het agentschap, in | § 3. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'agence contribue, |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | en coopération au sein du domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, bij tot : | Gouvernement flamand et du département : |
1° de volledige omzetting en toepassing van het internationale en | 1° à la transposition et l'application complètes du droit |
Europese milieurecht en van de samenwerkingsakkoorden met de andere | environnemental international et européen et des accords de |
gewesten; | coopération avec les autres régions; |
2° de communicatiestrategie en -planning van het beleidsdomein, met | 2° à la stratégie et la planification de communication du domaine |
inbegrip van sensibilisering en informatieverstrekking; | politique, y compris la sensibilisation et la fourniture d'informations; |
3° de realisatie van een breed maatschappelijk draagvlak voor zijn | 3° à la réalisation d'une large assise sociale pour sa mission et à la |
missie en de bevordering van de maatschappelijke participatie daarin; | promotion de la participation sociale à celle-ci; |
4° het gecoördineerde doelgroepenbeleid van het beleidsdomein; | 4° à la politique des groupes-cibles coordonnée du domaine politique; |
5° de ontwikkeling van een zo goed mogelijk geïntegreerd | 5° à l'élaboration d'instruments intégrés le mieux possible pour la |
instrumentarium voor het milieubeleid; | politique de l'environnement; |
6° het bepalen van de informatiebehoefte, de geïntegreerde inzameling | 6° à la détermination du besoin d'information, à la collecte intégrée |
van gegevens en informatie en het geïntegreerde informatiebeheer; | de données et d'informations et à la gestion intégrée de l'information; |
7° de geïntegreerde aansturing van het wetenschappelijk onderzoek. § 4. Het agentschap kan alle activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot het vervullen van zijn missie of taken. Het agentschap kan, al dan niet namens het Vlaamse Gewest of namens andere agentschappen, de onroerende goederen verwerven die nuttig zijn voor de uitvoering van zijn missie en taken. Ze kan ze tevens vervreemden als dit niet langer het geval is. De Vlaamse Regering kan het agentschap machtigen tot onteigening in de gevallen waarin ze oordeelt dat het verkrijgen van de goederen in kwestie noodzakelijk is in het algemeen belang. Het agentschap kan zijn eigendommen uit de hand verhuren of verpachten voor zover dat nuttig is voor de uitvoering van zijn missie en taken. Het agentschap kan wetenschappelijk onderzoek laten uitvoeren voor | 7° au pilotage intégré de la recherche scientifique. § 4. L'agence peut exercer toute activité qui contribue directement ou indirectement à la réalisation de sa mission ou de ses tâches. L'agence peut, au nom de la Région flamande ou au nom d'autres agences, acquérir les biens immobiliers qui sont utiles à l'accomplissement de sa mission et de ses tâches. Elle peut également les aliéner lorsque cela n'est plus le cas. Le Gouvernement flamand peut autoriser l'agence à exproprier lorsqu'il estime que l'acquisition des biens en question est nécessaire à l'intérêt public. L'agence peut donner ses propriétés ou à ferme ou à location dans la mesure où cela est utile à l'accomplissement de ses tâches. L'agence peut faire effectuer de la recherche scientifique dans la |
zover dat nuttig is voor de uitvoering van zijn taken. | mesure où cela est utile à l'accomplissement de ses tâches. |
Het agentschap kan, voor zover dat wenselijk is, laboratoria oprichten | L'agence peut créer, dans la mesure où cela est souhaitable, des |
om analyses of metingen te verrichten inzake bodem of mest, maar kan | laboratoires pour effectuer des analyses ou mesurages de sol ou |
deze ook laten verrichten in door de Vlaamse Regering erkende of | d'engrais, mais elle peut aussi bien les faire effectuer par des |
volgens de geldende internationale normen geaccrediteerde laboratoria. | laboratoires agréés par le Gouvernement flamand ou accrédités selon |
De Vlaamse Regering kan een referentielaboratorium aanwijzen. | les normes internationales en vigueur. Le Gouvernement flamand peut |
Het agentschap kan de voorkooprechten uitoefenen die door de | désigner un laboratoire de référence. |
regelgeving ter zake aan het agentschap zijn opgedragen. | L'agence peut exercer les droits de préemption attribués à l'agence |
Het agentschap voert de verplichte aankoop uit van bebouwde en | par la réglementation en vigueur. |
onbebouwde onroerende goederen die door de regelgeving terzake aan het | L'agence effectue l'acquisition obligatoire de biens immobiliers bâtis |
agentschap zijn opgedragen. | et non bâtis attribués à l'agence par la réglementation en vigueur. |
HOOFDSTUK II. - Maatschappelijk kapitaal en aandelen | CHAPITRE II. - Capital social et actions |
Art. 5.Het kapitaal van de VLM bedraagt minimaal eenenzestigduizend negenhonderd drieënzeventig euro achtendertig cent en is vertegenwoordigd door aandelen van vierentwintig euro negenenzeventig cent elk. Art. 6.Het maatschappelijk kapitaal kan bij beslissing van de algemene vergadering worden verhoogd door inschrijvingen van ondeelbare aandelen van vierentwintig euro negenenzeventig cent. Alleen het Vlaamse Gewest, de provincies en de landelijke gemeenten, gelegen in het Vlaamse Gewest mogen op deze kapitaalverhoging inschrijven. Elke nieuwe inschrijving moet telkenmale vastgesteld worden door een authentieke akte, gepaard gaande met een storting in speciën van ten minste één vierde op ieder aandeel. Art. 7.Het niet-afbetaalde bedrag van iedere inschrijving moet worden gestort op de door de raad van bestuur vastgestelde data, na waarschuwing drie maanden van tevoren bij ter post aangetekende brief. De afgifte van de brief op de post geldt als betekening, te rekenen vanaf de volgende dag. De aandeelhouders worden ertoe gemachtigd hun inschrijving geheel of gedeeltelijk vooruit te betalen. Iedere laattijdige storting brengt, van rechtswege en zonder ingebrekestelling, interest op tegen de wettelijke rentevoet, ten bate van het agentschap, vanaf het verstrijken van voormelde termijn van drie maanden. De aandeelhouders zijn slechts gebonden door verliezen ten belope van het bedrag van hun aandelen. Art. 8.Alle aandelen zijn en blijven op naam. De aandelen waarop het Vlaamse Gewest inschrijft en die waarop het later mocht inschrijven, zijn onvervreemdbaar, met uitzondering van het gedeelte der aandelen dat de vier vijfden van het totale kapitaal overschrijdt. De aandelen waarop de provincies en de gemeenten inschrijven kunnen, |
Art. 5.Le capital de la VLM s'élève à soixante et un mille neuf cent septante-trois euros et trente-huit cents au minimum et est représenté par des actions de vingt-quatre euros et septante-neuf cents. Art. 6.Le capital social peut être majoré, sur décision de l'assemblée générale, par souscription d'actions indivisibles de vingt-quatre euros et septante-neuf cents. La Région flamande, les provinces et les communes rurales, situées dans la Région flamande sont seules admises à souscrire cette augmentation du capital. Toute nouvelle souscription doit chaque fois être constatée par acte administratif, accompagné d'un versement en numéraire d'un quart au moins de chaque action. Art. 7.Le montant non acquitté de chaque souscription doit être versé aux dates fixées par le conseil d'administration moyennant préavis de trois mois donné par lettre recommandée à la poste. Le dépôt de la lettre à la poste vaut notification à partir du lendemain. Les actionnaires sont autorisés à se libérer anticipativement de tout ou partie de leur souscription. Tout versement tardif portera intérêt, au taux légal, au profit de l'agence, de plein droit et sans mise en demeure, dès expiration du délai de trois mois visé ci-avant. Les actionnaires ne sont tenus des pertes qu'à concurrence du montant de leur souscription. Art. 8.Toutes les actions sont et restent nominatives. Les actions souscrites par la Région flamande, de même que celles qu'elle pourrait souscrire par la suite, sont inaliénables, à l'exception de la partie des actions excédant les quatre cinquièmes du montant total du capital. Les actions souscrites par les provinces et les communes, même si |
zelfs indien zij slechts ten bedrage van 25 % werden afbetaald, | elles n'ont été libérées qu'à concurrence de 25 %, peuvent être |
afgestaan worden, doch alleen aan provincies en gemeenten en na | cédées, mais ce uniquement à des provinces ou communes et moyennant |
machtiging vanwege de raad van bestuur van de VLM en vanwege de | l'autorisation du conseil d'administration de la VLM et du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
Art. 9.De administratieve- en technische kosten die door de VLM |
Art. 9.Les dépenses administratives et techniques faites par la VLM |
worden gedaan in uitvoering van de haar krachtens de wetgeving op de | en exécution des obligations et tâches lui imparties en vertu de la |
ruilverkaveling van landeigendommen, landinrichting en de | législation sur le remembrement de biens ruraux, la rénovation rurale |
natuurinrichting opgelegde verplichtingen en taken, worden gedragen | et l'aménagement de la nature, sont prises en charge par une |
door een toelage ingeschreven op de begroting van het Vlaamse Gewest. | subvention inscrite au budget de la Région flamande. |
Buiten de toelagen, haar door het Vlaamse Gewest ter beschikking | Indépendamment des subventions mis à sa disposition par la Région |
gesteld, kan de VLM zich de nodige geldmiddelen verschaffen door | flamande, la VLM peut se procurer les ressources nécessaires par voie |
leningen mits zij daartoe decretaal in de begroting van de Vlaamse | d'emprunt à condition qu'elle y soit mandatée par décret au sein du |
Gemeenschap is gemachtigd. | budget de la Communauté flamande. |
De leningen uitgegeven onder waarborg van het Vlaamse Gewest moeten | Les emprunts émis sous la garantie de la Région flamande doivent être |
bij besluit van de Vlaamse Regering worden toegelaten. | autorisés par arrêté du Gouvernement flamand. |
Art. 10.De VLM zal haar tegoeden en beschikbare gelden slechts mogen |
Art. 10.La VLM ne pourra utiliser ses avoirs et ses crédits |
gebruiken voor verrichtingen en beleggingen conform het decreet en de | disponibles que pour les opérations et les placements qui sont |
statuten. | conformes au décret et aux statuts. |
HOOFDSTUK III. - Bestuur, leiding en toezicht | CHAPITRE III. - Administration, direction et contrôle |
Art. 11.§ 1. De raad van bestuur bestaat uit minimum 13 en maximum 17 |
Art. 11.§ 1er. Le conseil d'administration est composé de 13 membres |
leden, waaronder een voorzitter en een vicevoorzitter, allen van | au minimum et de 17 membres au maximum, dont un président et un |
Belgische nationaliteit. De Vlaamse Regering bepaalt het aantal leden, | |
benoemt, schorst en ontslaat de voorzitter, de vicevoorzitter en de | vice-président, tous de nationalité belge. Le Gouvernement flamand |
overige leden van de raad. | détermine le nombre de membres, nomme, suspend et destitue le |
§ 2. De voorzitter, de vicevoorzitter, de leden van de raad van | président, le vice-président et les autres membres du conseil. |
bestuur, worden door de Vlaamse Regering aangesteld voor een | § 2. Le président, le vice-président et les autres membres du conseil |
hernieuwbare termijn van vijf jaar als vermeld in het kaderdecreet. | d'administration sont nommés par le Gouvernement flamand pour un terme |
Deze termijn vangt aan op datum van de vergadering van de raad van | renouvelable de cinq ans, tel que visé au décret cadre. Ce terme prend |
bestuur na de algemene vergadering van aandeelhouders van het | effet à la date de la réunion du conseil d'administration qui suit |
agentschap die volgt op de termijn vermeld in het kaderdecreet. | l'assemblée générale des actionnaires de l'agence suivant le terme |
visé au décret cadre. | |
Wanneer in de loop van de in het eerste lid bepaalde termijn een | Lorsqu'un mandat de président, vice-président ou de membre du conseil |
mandaat van voorzitter, vicevoorzitter of lid van de raad van bestuur | d'administration devient vacant au cours du terme fixé à l'alinéa |
vrijkomt, stelt de Vlaamse Regering een nieuwe mandataris aan die het | premier, le Gouvernement flamand nomme un nouveau mandataire qui |
mandaat overneemt voor de nog resterende looptijd ervan. | reprend le mandat pour sa durée restante. |
Art. 12.In de raad wordt een vertegenwoordiger benoemd van elke provincie die heeft ingeschreven op aandelen. De vertegenwoordigers van de provincies die hebben ingeschreven op aandelen worden benoemd op een door elke betrokken provincie voorgedragen dubbele lijst waarbij elke provincie een mannelijke en vrouwelijke kandidaat voordraagt. Art. 13.Indien de voorzitter afwezig of verhinderd is, wordt hij vervangen door de vicevoorzitter. Indien de voorzitter en de vicevoorzitter afwezig of verhinderd zijn, wordt de raad voorgezeten door het oudste lid in jaren van de aanwezige leden. Art. 14.De raad van bestuur komt, bij oproeping door de voorzitter, zo dikwijls bijeen als de belangen van de VLM het vereisen. Hij moet ook samengeroepen worden wanneer drie leden zulks vragen. De oproeping gebeurt bij gewone brief. De aanwezigheid van de meerderheid der leden is noodzakelijk opdat de beraadslaging rechtsgeldig zou zijn. De beslissingen worden bij meerderheid van stemmen der aanwezige leden genomen. De onthoudingen of ongeldige stemmen worden niet in aanmerking genomen. In geval van staking van stemmen, is het voorstel verworpen. Art. 15.Indien de raad van bestuur na regelmatige oproeping niet in aantal is, beslist deze op de vergadering die volgt op de tweede oproeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, op rechtsgeldige wijze over de punten die tweemaal achtereen op de agenda werden geplaatst. Art. 16.De raad van bestuur is, voor het bestuur van het agentschap, met de meest uitvoerige macht bekleed. Zo regelt hij onder meer wat volgt : |
Art. 12.Un représentant de chaque province qui a souscrit à des actions, est nommé au sein du conseil. Les représentants des provinces qui ont souscrit à des actions sont nommés sur des listes doubles présentées par chaque province concernée, un candidat de sexe masculin et une candidate de sexe féminin étant proposés par chaque province. Art. 13.Lorsque le président est absent ou empêché, il est remplacé par le vice-président. Lorsque le président et le vice-président sont absents ou empêchés, le conseil est présidé par le doyen d'âge des membres présents. Art. 14.Le conseil d'administration se réunit sur la convocation du président, aussi souvent que l'intérêt de la VLM l'exige. Il doit également être réuni lorsque trois membres le demandent. La convocation se fait par simple lettre. La majorité des membres doivent être présents pour délibérer valablement. Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents. Les abstentions ou les votes nuls ne sont pas comptés. En cas de partage des voix, la proposition est rejetée. Art. 15.Lorsque, après convocation régulière, le conseil d'administration n'est pas en nombre, il délibère valablement à la séance qui suit la deuxième convocation, quel que soit le nombre de membres présents, sur les objets qui ont été portés deux fois de suite à l'ordre du jour. Art. 16.Le conseil d'administration est investi des pouvoirs les plus étendus pour administrer l'agence. Ainsi : |
- hij besluit tot de uitgifte van nieuwe aandelen; | - il décide de la création d'actions nouvelles; |
- hij beslist over de leningen, geeft de waarborgen voor de | - il décide des emprunts, fournit les garanties pour sûreté des |
verplichtingen die door het agentschap worden aangegaan en aanvaardt | engagements contractés par l'agence et accepte les garanties offertes |
de aangeboden waarborg voor de tegenover hem genomen verbintenissen; | pour sûreté des engagements pris envers elle; |
- hij bepaalt bij algemeen reglement en met de goedkeuring van de | - il décide, par voie de règlement général et moyennant l'approbation |
Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, en de | du Ministre flamand qui a les Finances et le Budget dans ses |
Vlaamse minister, die overeenkomstig de bevoegdheidsverdeling binnen | attributions, et du Ministre flamand qui est chargé du contrôle de |
de Vlaamse Regering belast is met het toezicht of de controle op het | l'agence, conformément à la répartition des compétences au sein du |
agentschap, de rentevoet en de voorwaarden van de leningen van het agentschap; - hij stelt de programma's vast voor de verwerving, het beheer en de overdracht van gronden, gebouwen en bedrijven; - binnen de perken van de wet, het decreet of het reglement, beschikt hij over de fondsen die zich in bewaring, of op rekening-courant bevinden; - hij maakt het ontwerp van de begroting op en het ontwerp van de aanpassing van de begroting, alsook de verantwoordende ramingsstaten en de memorie van toelichting en hij stelt de algemene rekening van het agentschap vast; - hij sluit de overeenkomsten voor aannemingen van werken, leveringen en diensten; - hij oefent de bevoegdheden uit die hem krachtens het besluit van de Vlaamse regering houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel, alsmede krachtens alle andere op het personeel van toepassing zijnde wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, worden toegekend; - hij neemt alle sommen en waarden in ontvangst die aan het agentschap toekomen, of hij belast zijn vertegenwoordigers met de inning ervan; - hij behandelt alle zaken die met de belangen van het agentschap verband houden, en treft daaromtrent dadingen en compromissen; - hij geeft machtiging tot het aangaan van alle rechtsvorderingen; - hij ziet af van alle zakelijke rechten, voorrechten en eisen tot ontbinding en verleent machtiging tot de opheffing van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, overschrijvingen, inbeslagname, verzet en alle andere verhindering, zonder de uitputting | Gouvernement flamand, du taux et des conditions des prêts de l'agence; - il détermine les programmes d'acquisition, de gestion et de transfert de terrains, bâtiments et entreprises; - dans les limites de la loi, du décret ou du règlement, il dispose des fonds mis en dépôt ou en compte courant; - il établit le projet du budget et le projet de la modification budgétaire, ainsi que tous les états estimatifs justificatifs et l'exposé des motifs et il établit le compte général de l'agence; - il attribue les marchés de travaux, de fournitures et de services; - il exerce les compétences qui lui sont attribuées en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement du statut du personnel ainsi qu'en vertu de toutes les autres dispositions légales, décrétales ou réglementaires s'appliquant au personnel; - il reçoit toutes sommes ou valeurs qui reviennent à l'agence ou les fait percevoir par ses représentants; - il traite, transige et compromet sur tous les intérêts de l'agence; - il autorise toutes les actions en justice; - il renonce à tous droits réels, privilèges et actions résolutoires et autorise la mainlevée de toutes inscriptions, transcriptions, saisies, oppositions et autres empêchements privilégiés ou |
van de maatschappelijke schuldvorderingen of betalingen te hoeven | hypothécaires sans devoir justifier de l'extinction des créances ou |
rechtvaardigen. Hij mag dienaangaande zijn bevoegdheden overdragen aan | d'aucun paiement. Il peut déléguer ses pouvoirs à l'administrateur |
de gedelegeerd bestuurder van het agentschap of aan een door deze | délégué de l'agence ou à un fonctionnaire désigné par ce dernier, |
laatste aangewezen ambtenaar, minstens bekleed met rang A1; | ayant au moins le rang A1; |
- hij wijst de secretaris aan van elke coördinatiecommissie, van elk | - il désigne le secrétaire de chaque commission de coordination, de |
ruilverkavelingscomité en van elk ander orgaan, belast met de | chaque comité de remembrement et de tout autre organe, chargé du |
ruilverkaveling van landeigendommen en de landinrichting, en hij | remembrement de biens ruraux et de la rénovation rurale, et met à la |
verstrekt, binnen de perken van de beschikbare gelden van het | disposition de chaque organe précité, dans les limites des crédits |
agentschap, voor elk voornoemd orgaan de nodige kredieten voor de | disponibles, les crédits nécessaires pour l'exécution des travaux et |
uitvoering van de werken en voor alle andere nodige uitgaven voor de | pour toutes autres dépenses que nécessite leur exécution; |
uitvoering ervan; - hij wijst de secretaris aan van elk projectcomité en elke | - il désigne le secrétaire de chaque comité de projet et de chaque |
projectcommissie, opgericht voor elk natuurinrichtingsproject. | commission de projet, créés pour chaque projet d'aménagement de la |
Art. 17.De raad van bestuur mag, onder zijn verantwoordelijkheid, een |
nature. Art. 17.Le conseil d'administration peut, sous sa responsabilité, |
gedeelte van de bevoegdheden waarmee hij bekleed is, overdragen aan | déléguer une partie de ses pouvoirs dont il est investi, à un ou |
één of meer van zijn leden of aan de gedelegeerd bestuurder, met | plusieurs de ses membres ou à l'administrateur délégué, à l'exception |
uitzondering van de bevoegdheden, bedoeld in artikel 17, § 2 van het | des pouvoirs visés à l'article 17, § 2, du décret. L'administrateur |
decreet. De gedelegeerd bestuurder kan, mits de raad van bestuur | délégué peut, moyennant l'accord du conseil d'administration, déléguer |
goedkeuring verleent, bepaalde van deze bevoegdheden overdragen aan de | certains de ces pouvoirs à des fonctionnaires de l'agence qu'il a |
door hem aangewezen ambtenaren van het agentschap, met uitzondering | |
van de bevoegdheden, bedoeld in artikel 17, § 2 van het decreet. Deze | désignés, à l'exception des compétences, visés à l'article 17, § 2, du |
delegatie geldt ad nutum. | décret. La présente délégation s'applique ad nutum. |
Art. 18.De raad van bestuur kan in zijn midden een bestuurscomité |
Art. 18.Le conseil d'administration peut constituer, en son sein, un |
instellen dat belast is met de beslissingen over de verwerving van het | comité de gestion chargé de décider de l'acquisition du droit de |
eigendoms- of gebruiksrecht van eigendommen ter uitvoering van de | propriété ou d'usage de propriétés en exécution de la mission et des |
tâches confiées à l'agence. | |
missie en taken die aan het agentschap zijn opgedragen. | Le comité de gestion est composé d'un président et de deux |
Het bestuurscomité is samengesteld uit een voorzitter en twee | administrateurs ainsi que d'un président suppléant et de deux |
bestuurders evenals uit een plaatsvervangende voorzitter en twee | administrateurs suppléants qui remplaceront les membres effectifs en |
plaatsvervangende bestuurders, die de werkende leden in geval van | cas d'absence ou d'empêchement de ceux-ci. |
afwezigheid of verhindering zullen vervangen. | |
Art. 19.De beraadslagingen van de raad van bestuur worden vastgelegd |
Art. 19.Les délibérations du conseil d'administration sont actées |
in een verslag, dat bijgehouden wordt op de zetel van het agentschap. | dans un rapport, qui est conservé au siège de l'agence. |
Het verslag wordt voor goedkeuring voorgelegd aan de raad tijdens de | Le rapport est soumis pour approbation au conseil lors de la prochaine |
volgende vergadering. Het wordt door de voorzitter en de gedelegeerd | réunion. Il est signé par le président et l'administrateur délégué ou |
bestuurder of door hun plaatsvervangers ondertekend. | par leurs suppléants. |
Art. 20.De Vlaamse regering bepaalt een organieke regeling inzake de |
Art. 20.Le Gouvernement flamand fixe un régime organique concernant |
vergoeding van de voorzitter en de bestuurders. De vergoedingen zijn | la rémunération du président et des administrateurs. Les rémunérations |
ten laste van het agentschap. | sont à charge de l'agence. |
Art. 21.Het dagelijks bestuur van het agentschap, alsook de |
Art. 21.La gestion journalière de l'agence ainsi que la |
vertegenwoordiging van het agentschap voor dat dagelijks bestuur, | |
wordt opgedragen aan de gedelegeerd bestuurder van het agentschap. Hij | représentation de l'agence pour ce bureau exécutif sont confiés à |
wordt hierbij bijgestaan door een algemeen directeur die hem vervangt | l'administrateur délégué de l'agence. Il est assisté par un directeur |
bij zijn afwezigheid. | général qui le remplace lors de son absence. |
Art. 22.§ 1. De gedelegeerd bestuurder oefent de bevoegdheden uit die hem krachtens het besluit van de Vlaamse regering houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel, alsmede krachtens alle andere op het personeel van toepassing zijnde wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, worden toegekend. De gedelegeerd bestuurder woont de vergaderingen van de raad van bestuur bij en vervult er het ambt van verslaggever. De gedelegeerd bestuurder heeft er raadgevende stem. Hij is belast met de uitvoering van de beslissingen van de raad van bestuur en de algemene vergadering. Het dagelijks bestuur van maatschappelijke zaken wordt toevertrouwd aan de gedelegeerd bestuurder mits die hierover verslag uitbrengt aan de raad van bestuur. De gedelegeerd bestuurder mag onder zijn verantwoordelijkheid zekere bevoegdheden betreffende dat dagelijks bestuur aan de door hem aangewezen ambtenaren van het agentschap overdragen. De gedelegeerd bestuurder vertegenwoordigt de maatschappij ten overstaan van derden in de verrichtingen die op dit dagelijks bestuur betrekking hebben en hij ondertekent de overeenkomsten die door het agentschap worden aangegaan. De gedelegeerd bestuurder levert afschriften en uittreksels uit de verslagen van de raad van bestuur en de algemene vergadering af. De gedelegeerd bestuurder mag onder zijn verantwoordelijkheid deze bevoegdheden aan de door hem aangewezen ambtenaren van het agentschap overdragen. De rechtsvorderingen worden op verzoek van de gedelegeerd bestuurder ingesteld. De gedelegeerd bestuurder wijst de ambtenaren aan die hij belast met het ondertekenen, in naam van het agentschap, van de ruilverkavelingsakten, de aanvullende akten van ruilverkaveling en de natuurinrichtingsakten. De gedelegeerd bestuurder geeft handlichting van alle bevoorrechte en hypothecaire inschrijvingen, als de kwijtschelding van de schuld uit de akte blijkt. De gedelegeerd bestuurder mag zijn bevoegdheden |
Art. 22.§ 1er. L'administrateur délégué exerce les compétences qui lui sont attribuées en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement du statut du personnel ainsi qu'en vertu de toutes les autres dispositions légales, décrétales ou réglementaires s'appliquant au personnel; L'administrateur délégué assiste aux séances du conseil d'administration et y remplit la fonction de rapporteur. L'administrateur délégué y a une voix consultative. Il est chargé d'exécuter les décisions du conseil d'administration et de l'assemblée générale. La gestion journalière est confiée à l'administrateur délégué à condition qu'il en rende compte au conseil d'administration. L'administrateur délégué peut, sous sa responsabilité, déléguer certains pouvoirs de la gestion journalière à des fonctionnaires de l'agence qu'il a désignés. L'administrateur délégué représente l'agence par rapport à des tiers en ce qui concerne toutes les opérations ayant trait à la gestion journalière et signe les contrats conclus par l'agence. L'administrateur délégué délivre des copies et des extraits des procès-verbaux du conseil d'administration et de l'assemblée générale. L'administrateur délégué peut, sous sa responsabilité, déléguer ces pouvoirs à des fonctionnaires de l'agence qu'il a désignés. Les actions en justice sont introduites à la diligence de l'administrateur délégué. L'administrateur délégué désigne les fonctionnaires qu'il charge de signer, au nom de l'agence, les actes de remembrement, les actes complémentaires de remembrement et les actes d'aménagement de la nature. L'administrateur délégué donne mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires lorsque l'acte constate la libération du débiteur. L'administrateur délégué peut déléguer ses pouvoirs en la |
terzake overdragen aan de door hem aangewezen ambtenaren, minstens | matière aux fonctionnaires qu'il a désignés, ayant au moins le rang |
bekleed met rang A1. | A1. |
De gedelegeerd bestuurder leidt het werk van de personeelsleden van | L'administrateur délégué dirige le travail des membres du personnel de |
het agentschap en oefent er toezicht op uit. | l'agence et en exerce le contrôle. |
§ 2. De algemeen directeur oefent de bevoegdheden uit die hem door de | § 2. Le directeur général exerce les pouvoirs qui lui sont délégués |
gedelegeerd bestuurder worden gedelegeerd. Hij woont de vergaderingen | par l'administrateur délégué. Il assiste aux séances du conseil |
van de raad van bestuur bij met raadgevende stem. | d'administration avec voix consultative. |
Art. 23.De VLM wordt in alle gevallen ten opzichte van derden vertegenwoordigd door de gedelegeerd bestuurder, zonder dat hij een bewijs van zijn mandaat of van de door de raad van bestuur of door de algemene vergadering genomen beslissing dient voor te leggen. Art. 24.Het agentschap staat onder het toezicht van de Vlaamse Regering. Dat toezicht wordt uitgeoefend door een regeringsafgevaardigde aangesteld bij besluit van de Vlaamse Regering op voordracht van de bevoegde minister onder wie het agentschap ressorteert en door een regeringsafgevaardigde aangesteld bij besluit van de Vlaamse Regering op voordracht van de minister bevoegd voor Financiën en Begroting. De regeringsafgevaardigde zetelt met raadgevende stem in de raad van bestuur van het agentschap en in de door de raad van bestuur ingestelde comités, met uitzondering van het auditcomité van het agentschap. Hij wordt uitgenodigd op alle vergaderingen van deze |
Art. 23.La VLM est représentée dans tous les cas à l'égard de tiers par l'administrateur délégué, sans que celui-ci ait à justifier son mandat, ni de la décision prise par le conseil d'administration ou l'assemblée générale. Art. 24.L'agence est placée sous le contrôle du Gouvernement flamand. Ce contrôle est exercé par un délégué du gouvernement désigné par arrêté du Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre compétent pour l'agence et par un délégué du gouvernement désigné par arrêté du Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre chargé des Finances et du Budget. Le délégué du gouvernement siège avec voix consultative dans le conseil d'administration de l'agence et dans les comités institués par le conseil d'administration, à l'exception du comité d'audit de l'agence. Il est invité à toutes les réunions de ces organes |
bestuursorganen en wordt op dezelfde manier als de leden ervan tijdig | administratifs et reçoit, en temps utile et de la même manière que les |
in kennis gesteld van de dagorde en alle bijhorende documenten. | membres, l'ordre du jour ainsi que tous les documents y afférents. |
De Vlaamse Regering stelt de vergoedingen vast van de | Le Gouvernement flamand fixe les indemnités des délégués du |
regeringsafgevaardigden die ten laste zijn van het agentschap. | gouvernement, qui sont prises à charge par l'agence. |
De kosten verbonden aan de uitoefening van het ambt van | Les frais liés à l'exercice de la fonction de délégué du gouvernement |
regeringsafgevaardigde zijn ten laste van het agentschap. | sont à charge de l'agence. |
Art. 25.De Vlaamse minister bevoegd voor de Financiën en de Begroting |
Art. 25.Le Ministre flamand chargé des Finances et du Budget et les |
en de Vlaamse ministers die overeenkomstig de bevoegdheidsverdeling | Ministres flamands qui, conformément à la répartition des compétences |
binnen de Vlaamse regering belast zijn met het toezicht of de controle | au sein du Gouvernement flamand, sont chargés de la surveillance et du |
op het agentschap, wijzen in onderling overleg bij de VLM één revisor | contrôle de l'agence, désignent de commun accord un réviseur auprès de |
aan zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 16 maart 1954 | la VLM, tel que visé à l'article 13 de la loi du 16 mars 1954 relative |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut. | au contrôle de certains organismes d'intérêt public. |
Art. 26.Het agentschap betaalt aan het Vlaamse Gewest de uitgaven |
Art. 26.L'agence rembourse à la Région flamande les dépenses |
terug welke uit de controle van haar verrichtingen voortvloeien. | découlant du contrôle de ses opérations. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene Vergadering | CHAPITRE IV. - Assemblée générale |
Art. 27.De algemene vergadering bestaat uit de aandeelhouders. |
Art. 27.L'assemblée générale se compose des actionnaires. |
Iedere aandeelhouder mag zich slechts door een enkele afgevaardigde | Chaque actionnaire ne peut se faire représenter que par un seul |
laten vertegenwoordigen. Deze laatste beschikt over zoveel stemmen als | délégué. Ce dernier dispose d'autant de voix que son mandat détient |
zijn lastgever aandelen bezit, onverminderd de beperkingen opgenomen | d'actions, sans préjudice des restrictions prévues dans le Code des |
in het Wetboek van vennootschappen. | sociétés. |
Art. 28.Een algemene vergadering van de aandeelhouders wordt |
Art. 28.Il est tenu chaque année, le trente avril au plus tard, une |
telkenjare gehouden, ten laatste op dertig april. Plaats en datum | assemblée générale des actionnaires. Le lieu et la date sont fixés par |
worden vastgesteld door de raad van bestuur. | le conseil d'administration. |
Art. 29.De algemene vergadering krijgt mededeling van het verslag van |
Art. 29.L'assemblée générale reçoit communication du rapport du |
de raad van bestuur en van het verslag van de revisor. | conseil d'administration et du rapport du réviseur. |
Zij beslist over de gevolgtrekkingen uit deze verslagen, alsmede over | Elle statue sur les conclusions de ces rapports ainsi que sur le |
het ontwerp van jaarrekeningen. | projet des comptes annuels. |
Zij geeft kwijting aan de leden van de raad van bestuur. | Elle donne décharge aux membres du conseil d'administration. |
Art. 30.De raad van bestuur kan te allen tijde overgaan tot de |
Art. 30.Le conseil d'administration peut convoquer, en tout temps, |
oproeping van buitengewone algemene vergaderingen. Wanneer om de | |
oproeping verzocht wordt door aandeelhouders die ten minste één vijfde | des assemblées générales extraordinaires. Lorsque la convocation est |
van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen dient ze te | demandée par des actionnaires représentant au moins le cinquième du |
geschieden binnen de dertig dagen vanaf het verzoek. Art. 31.De oproeping voor elke algemene vergadering dient de agenda te vermelden en bij aangetekende brief te geschieden. De vergadering mag niet beslissen over een zaak die niet op de agenda was gebracht. Art. 32.De voorzitter van de raad van bestuur of, indien deze afwezig of verhinderd is de vicevoorzitter, zit de vergadering voor. Indien de voorzitter en de vicevoorzitter afwezig zijn, wordt de algemene vergadering voorgezeten door het oudste lid in jaren onder de bestuurders. Op voorstel van de voorzitter duidt de vergadering een secretaris en twee stemopnemers aan. Door ieder van de vertegenwoordigers der aandeelhouders wordt, bij hun aankomst op de vergadering, een aanwezigheidslijst, met opgave van de namen van de aandeelhouders en het aantal van hun aandelen, ondertekend. Art. 33.De algemene vergadering is regelmatig samengesteld, ongeacht het aantal van de vertegenwoordigde aandelen. De beslissingen worden bij meerderheid van stemmen genomen. De onthoudingen of ongeldige stemmen worden niet in aanmerking genomen. In geval van staking van stemmen is het voorstel verworpen. Wanneer over statutenwijzigingen dient beslist te worden, is de vergadering slechts op rechtsgeldige wijze samengesteld, indien dit aangekondigd werd in de oproepingen en de op de vergadering aanwezige leden de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen. Is de laatste voorwaarde niet vervuld, dan is een nieuwe bijeenroeping nodig en beraadslaagt en beslist de nieuwe vergadering op rechtsgeldige wijze, ongeacht het door de aanwezige aandeelhouders vertegenwoordigde gedeelte van het kapitaal. Zowel in het ene als in het andere geval kan een voorstel tot statutenwijziging slechts aanvaard worden indien het de drie vierden van de uitgebrachte stemmen bekomt. De wijziging moet vervolgens door de Vlaamse regering goedgekeurd worden. |
capital social, elle doit avoir lieu dans les trente jours de la demande. Art. 31.Les convocations pour toutes les assemblées générales contiennent l'ordre du jour et sont faites par lettre recommandée. L'assemblée ne peut statuer sur une question qui n'a pas été portée à l'ordre du jour. Art. 32.L'assemblée est présidée par le président du conseil d'administration ou, lorsque celui-ci est absent ou empêché, par le vice-président. Lorsque le président et le vice-président sont absents ou empêchés, l'assemblée générale est présidée par le doyen d'âge des administrateurs présents. Sur la proposition du président, l'assemblée désigne un secrétaire et deux scrutateurs. Une liste de présence, indiquant les noms des actionnaires et le nombre de leurs actions, est signée par chacun des représentants des actionnaires à leur entrée en réunion. Art. 33.L'assemblée générale est régulièrement constituée, quel que soit le nombre d'actions représentées. Les décisions sont prises à la majorité des voix. Les abstentions ou les votes nuls ne sont pas comptés. En cas de partage des voix, la proposition est rejetée. Lorsqu'il s'agit de délibérer sur des modifications des statuts, l'assemblée n'est valablement constituée que si les convocations mentionnaient cet objet et si les membres, présents à la réunion, représentent la moitié du capital social. Lorsque cette dernière condition n'est pas remplie, une nouvelle convocation est nécessaire et la nouvelle assemblée délibère valablement, quelle que soit la part de capital représentée par les actionnaires présents. Dans l'un comme dans l'autre cas, aucune proposition de modification des statuts n'est admise si elle ne réunit pas les trois quarts des voix émises valablement. La modification doit ensuite être approuvée par le Gouvernement flamand. |
Art. 34.De notulen van de algemene vergadering worden ondertekend |
Art. 34.Les procès-verbaux de l'assemblée générale sont signés par le |
door de voorzitter, de stemopnemers en de secretaris, alsmede door de | président, les scrutateurs et le secrétaire, ainsi que par les |
vertegenwoordigers der aandeelhouders die erom verzoeken. | représentants des actionnaires qui le demandent. |
HOOFDSTUK V. - Begroting, Jaarrekeningen, Verdeling van de winst, | CHAPITRE V. - Budget, comptes annuels, répartition des bénéfices, |
Reservefonds | fonds de réserve |
Art. 35.Elk jaar stelt de raad van bestuur de begroting op voor het |
Art. 35.Chaque année, le conseil d'administration établit le budget |
volgend jaar. Deze begroting bevat alle ontvangsten en alle uitgaven, | de l'année suivante. Ce budget comprend toutes les recettes et toutes |
welke de herkomst en de oorzaak ervan ook moge zijn. | les dépenses, quelles que soient leur origine ou cause. |
Op eenendertig december van elk jaar worden de eindrekeningen van de begroting opgesteld en het begrotingsjaar afgesloten. De raad van bestuur stelt de jaarrekeningen op. Ze worden voorgelegd aan de gewone algemene vergadering en na goedkeuring door deze toegestuurd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, en de Vlaamse ministers die overeenkomstig de bevoegdheidsverdeling binnen de Vlaamse Regering belast zijn met het toezicht of de controle op de instelling. Het agentschap legt aan deze Vlaamse ministers periodieke toestandsopgaven voor, alsmede een jaarverslag over haar werkzaamheden. Het agentschap houdt van de uitgaven een boekhouding bij overeenkomstig de op haar van toepassing zijnde regelgeving. Zij legt aan voormelde Vlaamse ministers voor : a) het programma van de uitgaven die zullen worden vastgelegd en van de betalingen die zullen worden gedaan op de geopende kredieten, in de loop van ieder van de drie komende maanden; | Au trente et un décembre de chaque année, les comptes annuels sont arrêtés et l'année budgétaire est clôturée. Le conseil d'administration établit les comptes annuels. Ils sont soumis à l'assemblée générale ordinaire et sont transmis, après approbation, au Ministre flamand chargé des Finances et du Budget, ainsi qu'aux Ministres flamands qui, conformément à la répartition des compétences au sein du Gouvernement flamand, sont chargés de la surveillance et du contrôle de l'agence. L'agence soumet des relevés périodiques de la situation à ces Ministres flamands, ainsi qu'un rapport annuel sur ses activités. L'agence tient la comptabilité des dépenses engagées, conformément à la réglementation applicable. Elle soumet aux Ministres flamands précités : a) le programme des dépenses qui seront fixées ainsi que des amortissements qui seront faits relatifs aux crédits ouverts, au cours de chacune des trois mois à venir; |
b) de toestand van de vastleggingen van uitgaven die afgesloten werden | b) la situation des engagements de dépenses effectuées et des |
en de betalingen die werden verricht op dezelfde kredieten sinds de | paiements qui ont été faits relatifs aux mêmes crédits depuis le début |
opening van het begrotingsjaar. | de l'année budgétaire. |
Zij verstrekt voormelde Vlaamse ministers inlichtingen : | Elle fournit aux Ministres flamands précités des informations : |
a) nopens de leningen van alle aard die zij aangaat; | a) quant aux emprunts de toute nature qu'elle conclut; |
b) nopens het beleggen van haar tegoeden en haar beschikbare gelden. | b) quant aux investissements de ses avoirs et de ses crédits disponibles. |
Art. 36.De raad van bestuur stelt, met de goedkeuring van de Vlaamse |
Art. 36.Le conseil d'administration fixe les règles d'évaluation, |
minister, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, en de Vlaamse | avec l'approbation du Ministre flamand chargé des Finances et du |
ministers die overeenkomstig de bevoegdheidsverdeling binnen de | Budget, ainsi que des Ministres flamands qui, conformément à la |
Vlaamse Regering belast zijn met het toezicht of de controle op de | répartition des compétences au sein du Gouvernement flamand, sont |
instelling, de waarderingsregels vast. | chargés de la surveillance et du contrôle de l'agence. |
De te bestemmen winst van het boekjaar zal, in de volgorde als volgt, | Le bénéfice à affecter de l'exercice comptable donnera lieu à, dans |
aanleiding geven tot : | l'ordre suivant : |
1° de toewijzing, desgevallend na aftrek van het overgedragen verlies, | 1° l'affectation, le cas échéant après la déduction des pertes |
aan de wettelijke reserve van een bedrag van vijf ten honderd van deze | reportées, à la réserve légale d'un montant de cinq pour cent de ce |
winst. Deze toewijzing is echter niet meer verplicht van zodra deze | bénéfice. Ce prélèvement cesse d'être obligatoire lorsque le fonds de |
reserve het tiende van het maatschappelijk kapitaal heeft bereikt; | réserve atteint le dixième du capital social. |
2° de samenstelling van een niet-beschikbare reserve die volledig en | 2° la constitution d'une réserve non disponible qui sera entièrement |
uitsluitend zal worden aangewend voor het maatschappelijk doel zoals | et exclusivement affectée à l'objet social tel que défini à la Section |
gedefinieerd in Afdeling II van Hoofdstuk I, en geplafonneerd tot | II du Chapitre Ier, et plafonné à 2.478.935,25 par an au maximum et |
maximum 2.478.935,25 per jaar en 7.436.805,74 euro in het totaal. Het | 7.436.805,74 euros au total. Le surplus éventuel sera déduit de la |
eventuele surplus komt in mindering van de dotatie van het volgende | dotation de l'année suivante; |
jaar; 3° de samenstelling van een beschikbare reserve, (welke voor uitkering | 3° la constitution d'une réserve disponible, (entrant en ligne de |
in aanmerking komt), voor de toewijzing, indien desgevallend zo wordt | compte pour la distribution d'un dividende), pour l'affectation, |
beslist, aan de aandeelhouders van een dividend, dat een door de | lorsque le cas échéant tel est décidé, aux actionnaires en dividendes, |
Vlaamse Regering vast te stellen percentage van het gestort kapitaal | ne pouvant dépasser un taux du capital versé à fixer par le |
niet mag overschrijden. | Gouvernement flamand. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand portant |
houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Vlaamse | approbation de la modification des statuts de la « Vlaamse |
Landmaatschappij. | Landmaatschappij » (Société terrienne flamande). |
Brussel, 29 april 2011. | Bruxelles, le 29 avril 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |