Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/09/2012
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende 28 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Vu le portant les dispositions générales en matière de la politique de
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1, l'énergie du 8 mai 2009, modifié par le décret du 18 novembre 2011,
gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.2, notamment l'article 11.1.2, l'article 11.1.3, remplacés par le décret
artikel 11.1.3, vervangen bij het decreet van 18 november 2011, du 18 novembre 2011, notamment l'article 11.1.4, l'article 11.1.5 en
artikel 11.1.4, artikel 11.1.5 en 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011; 11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011;
Gelet op het decreet van 18 november 2011 houdende wijziging van het Vu le décret du 18 novembre 2011 portant modification du décret du 8
decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique
energiebeleid, artikel 30; de l'énergie, notamment l'article 30;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, gewijzigd bij Vu le décret du 19 novembre 2010 portant des dispositions générales en
matière de la politique de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8
besluiten van 8 april 2011, 20 mei 2011, 10 juni 2011, 23 september avril 2011, 20 mai 2011, 10 juin 2011, 23 septembre 2011, 2 mars 2012,
2011, 2 maart 2012, 16 maart 2012, 30 maart 2012 en 27 april 2012; 16 mars 2012, 30 mars 2012 et 27 avril 2012;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars
gegeven op 1 maart 2012; 2012;
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, Vu l'avis du « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil de
gegeven op 22 juni 2012; l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 22 juin 2012;
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil
gegeven op 22 juni 2012; socio-économique de la Flandre), rendu le 22 juin 2012;
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten, voorgeschreven Vu le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la
bij richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques relatives aux services de la société d'information;
informatiemaatschappij;
Gelet op advies nr. 51.737/1/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 51.737/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012,
september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG bepaalt dat de lidstaten in hun Considérant que la Directive 2009/28/CE stipule que les états membres
exigent dans dans leurs prescriptions et règles relatives à la
bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig construction ou d'une autre manière à effet équivalent des niveaux
effect eisen dat in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables doivent être
ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit appliqués dans des bâtiments nouveaux ou dans des bâtiments existants
hernieuwbare bronnen worden gebruikt; qui sont radicalement rénovés;
Overwegende dat richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Considérant que la Directive 2010/31/EU du Parlement européen et du
Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments
(herschikking) de lidstaten oplegt dat bij nieuwe gebouwen, voor met (refonte) impose aux états membres qu'avant de commencer la
de bouw wordt begonnen, de technische, milieugerelateerde en construction de nouveaux bâtiments, la faisabilité technique,
economische haalbaarheid van alternatieve energiesystemen wordt environnementale et économique de systèmes alternatifs d'énergie sont
overwogen als die beschikbaar zijn, en in aanmerking wordt genomen; pondérés, s'il sont disponibles, et pris en considération;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement,
Sociale Economie; des Villes et de l'Economie sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel IX van het Energiebesluit van 19 CHAPITRE 1er. - Modifications au titre IX de l'arrêté du 19 novembre
november 2010 2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de

Artikel 1.Aan artikel 9.1.11 van het Energiebesluit van 19 november

l'énergie

Article 1er.A l'article 9.1.11 de l'arrêté du 19 novembre 2010

portant les dispositions générales en matière de la politique de
2010, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei l'énergie, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai
2011, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : 2011, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
« § 4. Als niet voldaan wordt aan de verplichting, vermeld in artikel « § 4. S'il n'est pas satisfait à l'obligation, citée dans les
9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuw op te richten kantoor-, school- articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, cité au paragraphe 1er,
en woongebouwen waarvoor de melding gedaan wordt of de des nouveaux bâtiments de bureaux, scolaires et résidentiels à
construire, dont la notification est faite ou le permis urbanistique
stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, est demandé à partir du 1er janvier 2014, est rendu plus stricte d'une
het E-peil, vermeld in paragraaf 1, verstrengd met 10 percent. marge de 10 pour cent.
In afwijking van het eerste lid geldt die verstrenging voor nieuw op En dérogation à l'alinéa premier, cette marge plus stricte s'applique
te richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties aux nouveaux bâtiments de bureau et scolaires d'organisations
waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning publiques dont la notification est faite ou le permis urbanistique est
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». demandé à partir du 1er janvier 2013.

Art. 2.In titel IX, hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans le titre IX, chapitre Ier, section II, du même arrêté est

wordt een onderafdeling III/2, dat bestaat uit artikel 9.1.12/2 tot en insérée une sous-section III/2, comprenant les articles 9.1.12/2 à
met 9.1.12/3, ingevoegd, die luidt als volgt : 9.1.12/3 compris, rédigés comme suit :
« Onderafdeling III/2. - Aandeel hernieuwbare energie « Sous-section III/2. - Part d'énergie renouvelable
Art. 9.1.12/2. In nieuw op te richten woongebouwen waarvoor de melding Art. 09/01/2012/2. Dans des nouveaux bâtiments résidentiels à
gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt construire dont la notification ou la demande du permis d'urbanisme
vanaf 1 januari 2014, moet minstens een van de volgende systemen est faite avant le 1er janvier 2014, au moins un des systèmes suivants
toegepast worden : doit être appliqué :
1° een thermisch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende 1° un système d'énergie solaire thermique qui remplit les conditions
voorwaarden : suivantes :
a) de collectoren hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en a) les capteurs ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en
het westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à
opzichte van de horizon; l'horizon;
b) de apertuuroppervlakte van de collectoren bedraagt minstens 0,02 m2 b) la superficie d'aperture des capteurs comprend au moins 0,02 m2 par
per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid; m2 de superficie de sol utile de l'unité de logement;
c) het thermisch zonne-energiesysteem moet minstens aangesloten zijn c) un système d'énergie solaire thermique doit au moins êtrer accordé
op een tappunt voor warm tapwater; a un point de prélèvement d'eau chaude courante;
2° een fotovoltaïsch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende 2° un système d'énergie solaire photovoltaïque qui remplit les
voorwaarden : conditions suivantes :
a) de panelen hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en het a) les panneaux ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en
westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten opzichte passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à
van de horizon; l'horizon;
b) het systeem produceert minstens 7 kWh/jaar energie, zoals berekend b) le système produit au moins 7 kWh/an d'énergie, tel que calculé
in de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte dans la règlementation sur la performance énergétique, par m2 de
van de wooneenheid en minstens 10 kWh/jaar energie, zoals berekend in superficie au sol utile de l'unité de logement et au moins 10 kWh/an
de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte van d'énergie, tel que calculé dans la règlementation sur la performance
de wooneenheid als de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige énergétique, par m2 de superficie au sol utile de l'unité de logement
vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2016; si la notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2016;
3° een biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden 3° une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération
kwalitatieve WKK op biomassa voor verwarming, die voldoet aan de sur site à biomasse pour le chauffage qui répond aux conditions
volgende voorwaarden : suivantes :
a) de biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden kwalitatieve a) une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération
WKK op biomassa voor verwarming is als enige of als sur site à biomasse pour le chauffage est installé comme unique
hoofdverwarmingssysteem geïnstalleerd (minstens 85 % van de système ou comme système de chauffage principal (au moins 85 % du
bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de wooneenheid wordt besoin brute en énergie est couvert pour le chauffage de locaux de
ermee afgedekt). l'unité de logement).
b) de biomassaketel of biomassakachel heeft een opwekkingsrendement b) la chaudière à biomasse ou le poêle à biomasse a un rendement de
van minstens 85 %, bepaald volgens het koninklijk besluit van 12 production d'au moins 85 %, déterminé conformément à l'arrêté royal du
oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et
emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten, les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage
en voldoet tevens aan de voorwaarden inzake rendement en alimentés en combustible solide, et répond également aux conditions en
emissieniveaus, vastgelegd door hetzelfde koninklijk besluit, fase matière de rendement et de niveaux d'émission, fixé par le même arrêté
III. Bij de aangifte wordt een verklaring van overeenstemming gevoegd, royal, phase III. Une déclaration de conformité, telle que visée à
zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit; l'article 6 de l'arrêté royal, est jointe à le notification;
4° een warmtepomp die : 4° une pompe à chaleur qui :
a) als enige of als hoofdverwarmingssysteem is geïnstalleerd (minstens a) est installée comme unique système ou comme système de chauffage
85 % van de bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de principal (au moins 85 % du besoin brute en énergie est couvert pour
wooneenheid wordt ermee afgedekt); le chauffage de locaux de l'unité de logement);
b) een seizoensprestatiefactor, zoals berekend in de b) a un facteur de performance saisonnière, tel que calculé dans la
energieprestatieregelgeving, heeft die groter is dan 4; règlement de performance énergétique, qui est supérieur à 4;
5° un raccordement au chauffage ou refroidissement urbain dont la
5° aansluiting op stadsverwarming of -koeling die minstens voor 45 % production provient pour au moins 45 % de sources d'énergie
uit hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd; renouvelables;
6° participatie ten belope van minstens 20 euro per m2 bruikbare 6° une participation à concurrence d'au moins 20 euros par m2 de
vloeroppervlakte in een project voor de productie van energie uit superficie utile au sol dans un projet de production d'énergie
hernieuwbare energiebronnen in de provincie waar het gebouw zich provenant de sources d'énergie renouvelables dans la province où le
bevindt of in een aanpalende gemeente. De participatie dient te bâtiment se trouve ou dans une commune limitrophe. La participation
gebeuren in een organisatie die specifiek dat project als doel heeft. doit se faire dans une organisation qui a ce projet comme objectif
Het project moet beschikken over een stedenbouwkundige vergunning en spécifique. Le projet doit disposer d'un permis urbanistique et d'un
milieuvergunning indien noodzakelijk, beiden toegekend na 1 januari permis écologique si nécessaire, les deux ayant été accordés après le
2014, en moet gerealiseerd worden binnen drie jaar na het bekomen van 1er janvier 2014, et doit être réalisé dans les trois ans après
de laatste van de vergunningen. Bij de aangifte wordt het bewijs van obtention du dernier des permis. La preuve de participation est
de participatie voorgelegd door middel van een overeenkomst tussen présentée lors de la notification à l'aide d'un contrat entre le
participant en projectuitvoerder. De participatie-overeenkomst bevat participant et l'exécuteur du projet. Le contrat de participation
comprend une interdiction d'aliéner la participation, sous quelle
een verbod om de participatie gedurende de eerste 10 jaar van forme que ce soit, pendant les 10 premières années de l'exploitation,
uitbating onder enige vorm te vervreemden, en kan slechts één maal et ne peut être introduit qu'une seule fois afin de répondre au
ingediend worden om te voldoen aan dit besluit. De overeenkomst présent arrêté. Le contrat dispose d'un numéro unique et est
beschikt over een uniek nummer en wordt geregistreerd door de enregistré par l'exécuteur du projet, qui met la liste des
projectuitvoerder, die de lijst van participanten en participants et des numéros de participation à la disposition de la «
participatienummers ter beschikking stelt van het Vlaams Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). Le projet
Energieagentschap. Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol,
per m2 bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle établi pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette
participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit. mesure afin de répondre au présent arrêté. Le « Vlaams
Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de Energieagentschap » peut fixer les modalités de la mise en oeuvre te
uitvoering en controle van deze maatregel. du contrôle de ces mesures.
In afwijking van het eerste lid, kan voor nieuw op te richten En dérogation à l'alinéa premier, les conditions peuvent également
woongebouwen van meer dan één wooneenheid, waarvoor de melding gedaan être remplies pour des nouveaux bâtiments résidentiels à construire
wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 comprenant plus qu'une unité de logement, pour lesquels la
notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er
januari 2014, ook voldaan worden indien ze minimaal 10 kWh/jaar janvier 2014, s'ils obtiennent au moins 10 kWh/an d'énergie par m2 de
energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid halen uit superficie au sol utile de l'unité de logement de sources d'énergie
hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans l'alinéa
systemen, vermeld in het eerste lid. Systemen, geïnstalleerd in premier. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas
dergelijke gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in répondre aux conditions citées dans l'alinéa premier, 1°, b, 2°, b,
het eerste lid, 1°, b, 2°, b, 3°, a en 4°, a. Het energieverbruik uit 3°, a et 4°, a. Dans ces cas, la consommation d'énergie provenant de
hernieuwbare energiebronnen wordt in dit geval berekend overeenkomstig sources d'énergie renouvelables est calculée conformément aux
de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd. dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté.
Art. 9.1.12/3. § 1. Nieuw op te richten kantoor- en schoolgebouwen Art. 9.1.12/3. § 1er. Des nouveaux bâtiments de bureaux et scolaires à
waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning construire, pour lesquels la notification ou la demande du permis
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, halen minimaal 10 kWh/jaar d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2014, obtiennent au moins
energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare 10 kWh/an d'énergie par m2 de superficie au sol utile de sources
energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans
vermeld in artikel 9.1.12/2. Systemen, geïnstalleerd in dergelijke l'article 9.1.12/2. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne
gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 9.1.12/2, doivent pas répondre aux conditions citées dans l'article 9.1.12/2,
1°, b en c, 2°, b, 3°, a en 4°, a. 1°, b et c, 2°, b, 3°, a et 4°.
De hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt berekend La quantité d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables est
overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI, die bij dit besluit is calculée conformément aux dispositions de l'annexe VI, jointe au
gevoegd. présent arrêté.
§ 2. In afwijking van § 1 geldt de verplichting voor nieuw op te § 2. En dérogation au § 1er, l'obligation s'applique aux nouveaux
richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties waarvoor bâtiments de bureau et scolaires d'organisations publiques dont la
de melding gedaan wordt, of de stedenbouwkundige vergunning notification est faite ou le permis urbanistique est demandé à partir
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». du 1er janvier 2013.

Art. 3.In artikel 9.1.13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 9.1.13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een tweede lid Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est ajouté un alinéa deux,
toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« Voor nieuw op te richten gebouwen met een totale bruikbare « L'étude générale de faisabilité établie pour l'ensemble de la Région
vloeroppervlakte kleiner dan 1000 m2 geldt de algemene flamande vaut pour les nouveaux bâtiments à construire ayant une
haalbaarheidsstudie die voor het hele Vlaamse Gewest wordt opgesteld. superficie au sol utile inférieure à 1 000 m2. Le Ministre fixe
De minister legt die algemene haalbaarheidsstudie vast. ». l'étude générale de faisabilité. ».

Art. 4.Artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.L'article 9.1.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt vervangen door Gouvernement flamand du 20 mai 2011, est remplacé par la disposition
wat volgt : suivante :
« Art. 9.1.30. § 1. De vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.23, « Art. 9.1.30. § 1er. Les affranchissements visés aux articles 9.1.23,
eerste lid en artikel 9.1.24, en de afwijking, vermeld in artikel alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25,
9.1.25, worden voor het aanvatten van de werken en de handelingen doivent être notifiés à la « Vlaams Energieagentschap » avant le début
gemeld aan het Vlaams Energieagentschap. des travaux et des opérations.
§ 2. Individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en in § 2. Les affranchissements individuels, visés aux articles 9.1.26 et
artikel 9.1.27, en individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, 9.1.27, et les dérogations individuelles, visées aux articles 9.1.23,
tweede lid en in artikel 9.1.28, worden uiterlijk drie maanden na de alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25,
aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning door de aangifteplichtige
bij het Vlaams Energieagentschap aangevraagd. sont demandés à la « Vlaams Energieagentschap » par la personne
soumise à notification au plus tard trois mois après la demande du
§ 3. De minister kan, op voorstel van het Vlaams Energieagentschap, de permis d'urbanisme. § 3. Le Ministre peut, sur la proposition de la « Vlaams
Energieagentschap », autoriser les affranchissements individuels visés
individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en 9.1.27, en de aux articles 9.1.26 et 9.1.27, ainsi que les affranchissements
individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en individuels, visées aux articles 9.1.23, alinéa deux, et 9.1.28.
artikel 9.1.28, toestaan.
§ 4. In afwijking van § 2 en § 3 kan de minister, na advies van het § 4. En dérogation aux §§ 2 et 3, le Ministre peut, après avis de la «
Vlaams Energieagentschap, algemene vrijstellingen en afwijkingen, Vlaams Energieagentschap », arrêter les affranchissements et
vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en artikel 9.1.26 tot en met dérogations généraux, visés à l'article 9.1.23, alinéa deux, et aux
9.1.29, bepalen. ». articles 9.1.28 à 9.1.29 compris. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in de bijlagen bij het Energiebesluit van CHAPITRE 2. - Modifications aux annexes de l'arrêté du 19 novembre
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de
19 november 2010 l'énergie

Art. 5.In bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifiée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de volgende Gouvernement flamand du 20 mai 2011, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° In 3.2 worden volgende indices toegevoegd : 1° au point 3.2, les indices suivants sont apportés :
« bio - biomassa ( « bio - biomasse (
« RE - hernieuwbare energie ( « RE - énergie renouvelable (
« usable - bruikbaar » « usable - utilisable »
2° in punt 5.2 worden de woorden « of bejaardentehuis » opgeheven; 2° au point 2°, les mots « ou maison de repos » sont supprimés;
3° in punt 9.3.2.1 worden de woorden « of een bejaardentehuis » 3° au point 9.3.2.1, les mots « ou une maison de repos » sont
opgeheven; supprimés;
4° punt 10.3.3.2 wordt vervangen door wat volgt : 4° le point 10.3.3.2 est remplacé par la disposition suivante :
« 10.3.3.2 Rekenwaarden « 10.3.3.2 Valeurs de calcul »
Neem de waarden van tabel 11a. De tabel is zowel geldig voor opwekkingstoestellen die alleen het tapwater verwarmen, als voor toestellen die zowel voor de ruimteverwarming als voor de warmtapwatervoorziening instaan. Opwekkingsinstallaties die ogenblikkelijk opwarmen, genereren slechts warmte op de ogenblikken dat er warm water getapt wordt, zonder dat er ergens in de installatie op een of andere manier warmteopslag plaatsvindt. Zodra de warmwatertapping ophoudt, stopt in die installaties ook de warmteproductie volledig en koelt het hele systeem af tot op omgevingstemperatuur. Opwekkingsinstallaties met warmteopslag houden een hoeveelheid warmte beschikbaar in een voorraadvat, ook op ogenblikken dat er geen warm water getapt wordt. De warmteopslag is zowel mogelijk in de vorm van het warme tapwater zelf, als in de vorm van ketelwater, waarbij het tapwater zelf via een doorstroomwarmtewisselaar pas opgewarmd wordt op de tapmomenten. Ook als de installatie niet permanent warmte beschikbaar houdt, maar onbelemmerd kan afkoelen gedurende bepaalde periodes (bv. 's nachts) blijven dezelfde opwekkingsrendementen van toepassing. Het opwekkingsrendement van collectieve (1) systemen met een of meer verbrandingstoestellen met een gezamenlijk vermogen groter dan 70 kW On prend les valeurs du tableau 11a. Ce tableau est valable tant pour les appareils producteurs qui réchauffent uniquement l'eau sanitaire, que pour les appareils qui assurent aussi bien Ie chauffage des locaux que l'approvisionnement en eau chaude sanitaire. Les installations de production qui réchauffent instantanément l'eau sanitaire, qui génèrent uniquement de la chaleur aux moments ou l'eau chaude sanitaire est puisée, sans qu'un stockage de chaleur ait lieu quelque part d'une manière ou d'une autre dans l'installation. Dès que Ie puisage d'eau chaude cesse, la production de chaleur s'arrête aussi complètement dans ces installations et l'ensemble du système refroidit jusqu'à température ambiante. Les installations de production avec stockage de chaleur tiennent une quantité de chaleur à disposition dans un réservoir de stockage, y compris aux moments ou l'on ne puise pas d'eau chaude. Le stockage de chaleur peut se faire aussi bien sous la forme de l'eau chaude sanitaire proprement dite, que sous la forme d'eau de chaudière; dans ce dernier cas, l'eau sanitaire est réchauffée par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur au moment précis des prélèvements. Les mêmes rendements de production restent d'application même si l'installation ne maintient pas de la chaleur à disposition en permanence, mais peut refroidir librement pendant certaines périodes (la nuit, p. ex). Le rendement de production de systèmes (1) collectifs avec un ou plusieurs appareils de combustion ayant une puissance commune
of een opslagcapaciteit groter dan 300 liter wordt bepaald volgens supérieure à 70 kW ou une capacité de stockage supérieure à 300 litres
10.3.3.3. est fixé suivant le point 10.3.3.3.
(1) in de zin dat verschillende EP-volumes bediend worden door dit (1) dans le sens que différents volumes PE sont desservi par ce
systeem système.
Tabel 11a : rekenwaarden voor het opwekkingsrendement êtgen,water voor Tableau 11a : Valeurs de calcul pour Ie rendement de production êtgen,eau
de bereiding van warm tapwater pour la préparation d'eau sanitaire chaude
Ogenblikkelijke chauffage instantané
opwarming chauffage
met avec
warmteopslag stockage de chaleur
verbrandingstoestel (1)(2) appareil à combustion (1)(2)
0,50 0,50
0,45 0,45
elektrische weerstandsverwarming chauffage électrique par résistance
0,75 0,75
0,70 0,70
elektrische warmtepomp pompe à chaleur électrique
1,45 1,45
1,40 1,40
gebouwgebonden WKK (1) cogénération sur site (1)
epsiloncogen,th epsiloncogen,th
Ecogen,th- 0,05 epsiloncogen,th-0,05
externe warmtelevering production de chaleur externe
êtequiv,water,dh êtéquiv,eau,dh
êtequiv,water,dh - 0,05 êtéquiv,eau,dh-0,05
andere gevallen autres cas
gelijkwaardigheid (3) équivalence (3)
(1) Deze cijfers zijn al de rendementen ten opzichte van de bovenste (1) Ces chiffres sont déjà les rendements par rapport au pouvoir
verbrandingswaarde. calorifique supérieur.
(2) Het betreft hier de individuele verbrandingstoestellen of de (2) Il s'agit ici d'appareils de chauffage individuels ou d'appareils
gemeenschappelijke verbrandingstoestellen waarvan het vermogen niet de chauffage communs dont la puissance n'est pas supérieure à 70 kW et
groter is dan 70 kW en de opslagcapaciteit niet groter is dan 300 la capacité de stockage n'est pas supérieure à 300 litres.
liter. (3) Afwijkingen ten opzichte van bovenstaande categorieën moeten op (3) Les déviations par rapport aux catégories susmentionnées doivent
basis van gelijkwaardigheid volgens vooraf door de minister erkende être traitées sur la base de l'équivalence selon les règles
regels behandeld worden. préalablement approuvées par le Ministre.
In de tabel zijn de symbolen als volgt gedefinieerd : Les symboles du tableau sont définis comme suit :
epsiloncogen,th :het thermisch omzettingsrendement voor epsiloncogen,thle rendement de conversion thermique pour une
gebouwgebondenwarmtekrachtkoppeling, zoals bepaald in bijlage A.2 van cogénération sur site, comme repris dans l'annexe A2 de l'annexe VI au
bijlage VI bij dit besluit (bepalingsmethode van het peil van primair présent arrêté (méthode de détermination du niveau de consommation
energieverbruik van kantoren en scholen); d'énergie primaire des bureaux et des écoles);
êtequiv,water,dh : het in te zetten rendement voor externe êtéquiv, eau,dh le rendement à considérer pour une fourniture de
warmtelevering voor de warmtapwaterbereiding. chaleur externe pour la préparation d'eau chaude sanitaire.
De minister kan nadere specificaties vastleggen om het rendement van Le Ministre peut fixer les modalités du calcul du rendement de
de externe warmtelevering te berekenen. »; 5° er wordt een punt 10.3.3.3 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 10.3.3.3 Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor collectieve opwekkingssystemen Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer direct verwarmde (door middel van verbranding in het toestel zelf) opslagvaten voor warm tapwater bedraagt 0,50 (-). Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer indirect verwarmde opslagvaten (met gebruik van een tussenmedium) voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvaten voor warm tapwater wordt bepaald volgens tabel 11b : installaties zonder opslagvat(en) voor installaties met minimaal x mm isolatie rond het opslagvat of de production de chaleur externe. »; 5° il est inséré un point 10.3.3.3 ainsi rédigé : « 10.3.3.3. Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour les systèmes de production communs Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'une combustion dans l'appareil-même) pour de l'eau chaude sanitaire s'élève à 0,50 (-). Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'un moyen intermédiaire) pour de l'eau chaude sanitaire ou pour des installations sans récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire est déterminé suivant le tableau 11b : installations sans récipients de stockage pour les installations avec au moins x mm d'isolation autour du
opslagvaten voor warm tapwater récipient ou des récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire
- -
x = 20 mm x = 20 mm
x = 10 mm x = 10 mm
x = 0 mm x = 0 mm
(geen isolatie) (pas d'isolation)
niet-condenserende ketel chaudière non-condensante
0,75 0,75
0,67 0,67
0,60 0,60
0,37 0,37
condenserende ketel chaudière condensante
0,85 0,85
0,76 0,76
0,68 0,68
0,42 0,42
Tabel 11b : opwekkingsrendementen (op de bovenwaarde) voor collectieve Tableau 11b : rendements de production (sur la valeur supérieure) pour
installaties voor warm tapwater met indirect verwarmde opslagvat(en) des installations collectives pour de l'eau chaude sanitaire à
voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvat(en) récipient(s) de stockage indirectement chauffé(s) pour de l'eau chaude
6° er wordt een punt 14 ingevoegd, dat luidt als volgt : sanitaire sans récipient(s) de stockage 6° il est inséré un point 14 ainsi rédigé :
« 14 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of « 14 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in het EPW-volume et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PER
14.1 Inleiding 14.1 Introduction
Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la
hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans
EPW-volume, te berekenen. le volume PER.
De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors
van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée.
- warmtepompen; - pompes à chaleur;
- gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; - systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site;
- energie uit biomassa (verwarming); - énergie provenant de biomasse (chauffage);
- énergie solaire thermique (chauffage et eaux chaude sanitaire);
- thermische zonne-energie (verwarming en sanitair warm water); - production de chaleur externe dont la production provient pour au
- externe warmtelevering die voor minstens 45 % uit hernieuwbare moins 45 % de sources d'énergie renouvelables.
energiebronnen wordt geproduceerd.
14.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 14.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée
energie van het EPW-volume wordt als volgt bepaald : dans le volume PER est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
QRE,HPde jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des
warmtepompen, bepaald volgens 14.3, in kWh; pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.3 en kWh;
ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des
gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur le site, déterminée
14.4, in kWh; suivant le point 14.4 en kWh;
QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door QRE,HP la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des
biomassa, bepaald volgens 14.5, in kWh; pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.5 en kWh;
QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des
thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 14.6, in kWh; systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point 14.6 en kWh;
QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPW-volume » QRE,dh la quantité annuelle d'énergie que le volume PER consomme au
gebruikt wordt via externe warmtelevering (de externe warmtelevering moyen de fourniture de chaleur externe (la production de chaleur
moet daarbij voor minstens 45 % uit hernieuwbare energiebronnen worden externe provient pour au moins 45 % de sources d'énergie
geproduceerd), bepaald volgens 14.7, in kWh; renouvelables), déterminée suivant le point 14.7 en kWh;
Ausable de bruikbare vloeroppervlakte van het « EPW-volume », Ausable : le superficie au sol utile du « volume PER », défini dans le
gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. texte principal du présent arrêté, en m2.
14.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare 14.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée
energie door warmtepompen par les pompes à chaleur
De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume
EPW-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : PER » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wHP,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld wHP,heat,sec ii un facteur de pondération qui détermine si une pompe à
in artikel 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan chaleur, visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de
energiesector i van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par
niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en «
indien ja : wHP,heat,sec i = 1; npref ») : si oui : wHP,heat,sec i = 1;
indien nee : wHP,heat,sec i = 0; si non : wHP,heat,sec i = 0;
fas,heat,sec i,m het aandeel van de totale warmtebehoefte voor fas,heat,sec i,m la part du besoin en chaleur total pour le chauffage
ruimteverwarming van energiesector i dat door een thermisch des locaux du secteur énergétique i, couverts par un système thermique
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4 (-); d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. (-);
fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale hoeveelheid warmte fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par
die door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que déterminé au
bepaald volgens 10.2.2; 10.2.2 (-);
Qheat,gross,sec i,m i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor Qheat,gross,seci,m le besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ;
SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur,
volgens 10.2.3.3 voor elektrische warmtepompen of via déterminé suivant le point 10.2.3.3 pour les pompes à chaleur
gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. électriques ou par équivalence pour d'autres types de pompes à
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « chaleur. Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du «
EPW-volume ». volume PER ».
14.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 14.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site
EPW-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par les systèmes
wordt als volgt bepaald : d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden Ep,pv,m la production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie
fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7, en
13.7, in MJ. MJ.
14.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 14.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door biomassa par la biomasse
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume
EPW-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : PER » par la biomasse, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wbio,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of wbioat,sec iun facteur de pondération qui détermine si une chaudière
-ketel of een gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa,, vermeld in ou un poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse
artikel 9.1.12/2,3°, instaat voor ruimteverwarming van energiesector i sur site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la production de
van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en niet-preferente chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par
warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en «
indien ja : wbio,heat,sec i = 1; npref ») : si oui : wbio,heat,sec i = 1;
indien nee : wbio,heat,sec i = 0; si non : wbio,heat,sec i = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de
preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van energiesector l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du
i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in 10.2.2, in secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle
MJ; que déterminée au point 10.2.2, en MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des
energiesector i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie
10.2.2, in MJ; auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ;
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du
energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé
in de hoofdtekst van dit besluit. dans le texte principal du présent arrêté.
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du «
EPW-volume ». volume PER ».
14.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 14.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door thermische zonne-energiesystemen par les systèmes d'énergie solaire thermique
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume
EPW-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt PER » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée
bepaald : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ;
Qwater,bath i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm Qwater,bath i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le
tapwater van douche of bad i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ;
Qwater,sink i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm Qwater,sink i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le
tapwater van keukenaanrecht i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ;
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4. Met index « thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. L'indice «
heat,sec i » voor ruimteverwarming van energiesector i en indices « heat,sec i » pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i et
water,bath i » en « water,sink i » voor de warm tapwater bereiding van les indices « water,bath i » et « water,sink i » pour la préparation
respectievelijk douche/bad i en keukenaanrecht i (-). d'eau chaude sanitaire pour respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i (-).
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». tous les douches, bains et dressoirs de cuisine i (-).
14.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via 14.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la
externe warmtelevering fourniture d'énergie externe
De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPW-volume La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume
» gebruikt wordt via externe warmtelevering, wordt bepaald als : PER » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wdh, een weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld wdh,un facteur de pondération qui détermine si la fourniture de
in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de ruimteverwarming van chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage
energiesector i van het « EPW-volume » (index « heat,sec i ») of de des locaux du secteur énergétique i du « volume PER » (« indice
heat,sec i') ou la préparation d'eau chaude sanitaire pour
bereiding van warm tapwater voor douche/bad i respectievelijk respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i, indices
keukenaanrecht i, indices (« water,bath i » en « water,sink i »), al (« water,bath i » en « water,sink i »), que ce soit par fourniture
dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») :
indien ja : wdh = 1; si oui : wdh = 1;
indien nee : wdh = 0; si non : wdh = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de
preferent opwekkingstoestelvoor de ruimteverwarming van energiesector l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du
i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens 10.2.2, in MJ; secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des
energiesector i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie
10.2.2, in MJ; auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ;
Qwater,bath i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van Qwater,bath i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale
het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm de l'appareil de production préférentiel pour la préparation d'eau
tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ;
Qwater,bath i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van Qwater,bath i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau
tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ;
Qwater,sink i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van Qwater,sink i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau
het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée
tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; au point 10.3.2, en MJ;
Qwater,sink i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van Qwater,sink i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau
het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée
tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; au point 10.3.2, en MJ;
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du
energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel
vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. que fixé dans le texte principal du présent arrêté.
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». » tous les douches, bains et dressoirs du « volume PER ».

Art. 6.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 6.Dans l'annexe VI du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een punt 11 ingevoegd, Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est inséré un point 11, rédigé
dat luidt als volgt : comme suit :
« 11 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of « 11 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in het EPU-volume et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PEN
11.1 Inleiding 11.1 Introduction
Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la
hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans
EPU-volume, te berekenen. le volume PEN.
De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors
van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée.
- warmtepompen; - pompes à chaleur;
- gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; - systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site;
- énergie provenant de biomasse (chauffage et refroidissement);
- energie uit biomassa (verwarming en koeling); - énergie solaire thermique (chauffage);
- thermische zonne-energie (verwarming); - production de chaleur ou de froid externe dont la production
- externe warmtelevering of koudelevering die voor minstens 45 % uit provient pour au moins 45 % de sources d'énergie renouvelables.
hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd.
11.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of 11.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée
energie van het EPU-volume wordt als volgt bepaald : dans le volume PER est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
QRE,HP de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des
warmtepompen, bepaald volgens 11.3, in kWh; pompes à chaleur, déterminée suivant le point 11.3 en kWh;
ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des
gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, déterminée suivant
11.4, in kWh; le point 11.4 en kWh;
QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door QRE,bio la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par
biomassa, bepaald volgens 11.5, in kWh; biomasse, déterminée suivant le point 11.5 en kWh;
QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des
thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 11.6, in kWh; systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point
11.6,en kWh; QRE,dh la quantité annuelle d'énergie consommée dans le volume PEN par
QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPU-volume » - la fourniture de chaleur ou de froid externe (la fourniture de
gebruikt wordt via -externe warmtelevering of koudelevering (de chaleur ou de froid externe dont la production doit provenir pour au
externe warmtelevering of koudelevering moet daarbij voor minstens 45 moins 45 % de sources d'énergie renouvelables), déterminée suivant le
% uit hernieuwbare energiebronnen worden geproduceerd), bepaald
volgens 11.7, in kWh;Ausable : de bruikbare vloeroppervlakte van het « point 11.7, en kWh; Ausable : le superficie au sol utile du « volume
EPU-volume », gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. PEN », défini dans le texte principal du présent arrêté, en m2.
11.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare 11.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée
energie door warmtepompen par les pompes à chaleur
De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume
EPU-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : PEN » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wHP een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld in artikel wHPun facteur de pondération qui détermine si une pompe à chaleur,
9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan energiesector i of aan visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de chaleur au
bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk secteur d'énergie i du « volume PEN », (indices respectivement «
« heat,sec i » en « hum,j »), al dan niet via preferente en heat,sec i » en « hum,j »), que ce soit par fourniture d'énergie
niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») :
indien ja : wHP = 1; si oui : wHP = 1;
indien nee : wHP = 0; si non : wHP = 0;
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald in 7.2.1. Met indices « thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 7.2.1. avec indices «
heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan respectievelijk heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à
energiesector i en bevochtigingstoestel j; respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j;
fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale warmtelevering die fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par
door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, zoals le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que fixé au 7.3.1
bepaald in 7.3.1 (-); (-);
Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto-energiebehoefte voor Qheat,gross,sec i,m le besoin mensuel brut en énergie pour le
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 6.2,
Qhum,net,j,m de maandelijkse netto-energiebehoefte voor bevochtiging en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de
van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; l'humidificateur j, déterminé suivant 5, 9, en MJ;
SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur,
volgens 10.2.3.3 van bijlage V bij dit besluit voor elektrische déterminé suivant le point 10.2.3.3 de l'annexe V du présent arrêté
warmtepompen of via gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. pour les pompes à chaleur électriques ou par équivalence pour d'autres
types de pompes à chaleur.
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». tous les humidificateurs j du « volume PEN ».
11.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 11.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le volume
EPU-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen PEN par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est
wordt als volgt bepaald : déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden Ep,pv,mla production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie
fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7 de
13.7 van bijlage V bij dit besluit, in MJ. l'annexe V du présent arrêté, en MJ.
11.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 11.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door biomassa par la biomasse
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume
EPU-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : PEN » par la biomasse, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wbio een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of -ketel of een wbioun facteur de pondération qui détermine si une chaudière ou un
gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa, vermeld in artikel poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse sur
9.1.12/2,3°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la fourniture de chaleur
van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van ou de froid au secteur d'énergie i ou la fourniture de chaleur à
het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i
i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture
warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») :
indien ja : wbio = 1; si oui : wbio = 1;
indien nee : wbio = 0; si non : wbio = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de
l' (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour le
preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van energiesector chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au
i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; point 7.2.1, en MJ;
Qcool,final,seci,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des
preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector i, fournisseurs de froid préférentiels pour le refroidissement des locaux
zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, en MJ;
Qhum,final,j,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l'
preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van bevochtigingstoestel j, (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour
zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
niet-preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van de l' (des) appareils de production de chaleur non préférentiel(s)
pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; déterminée au point 7.2.1, en MJ;
Qcool,final,seci,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des
niet-preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector fournisseurs de froid non préférentiels pour le refroidissement des
i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2,
Qhum,final,j,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de en MJ; Qhum,final,j,m, npref la consommation d'énergie mensuelle finale de l'
niet-preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour
bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ;
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du
energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé
in de hoofdtekst van dit besluit. dans le texte principal du présent arrêté.
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». tous les humidificateurs j du « volume PEN ».
11.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare 11.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite
energie door thermische zonne-energiesystemen par les systèmes d'énergie solaire thermique
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume
EPU-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt PEN » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée
bepaald : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
Qheat,gross,sec i,mde maandelijkse bruto energiebehoefte voor Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant le point 6.2,
Qhum,net,j,m de maandelijkse netto energiebehoefte voor bevochtiging en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de
van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; l'humidificateur j, déterminé suivant le point 5.9, en MJ;
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald zoals beschreven in 7.2.1. thermique d'énergie solaire, tel que décrit au point 7.2.1. avec
Met indices « heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan indices « heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à
respectievelijk energiesector i en bevochtigingstoestel j. respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j;
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». tous les humidificateurs j du « volume PEN ».
11.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via 11.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la
externe warmtelevering fourniture d'énergie externe
De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPU-volume La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume
» gebruikt wordt via externe warmtelevering of koudelevering, wordt bepaald als : PEN » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarin : où :
wdheen weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld wdh,un facteur de pondération qui détermine si une fourniture de
in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage ou
of koeling van energiesector i of warmtelevering aan le refroidissement du secteur énergétique i ou la fourniture de
bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs «
« heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par
preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en «
npref ») : npref ») du « volume PEN » :
indien ja : wdh = 1; si oui : wdh = 1;
indien nee : wdh = 0; si non : wdh = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de
preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ;
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale du
Qcool,final,seci,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de (des) fournisseur(s) de froid préférentiel(s) pour le refroidissement
preferente koudeleverancier(s)voor ruimtekoeling van energiesector i, des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point
zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; 7.2.2, en MJ;
Qhum,final,j,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l'
preferente warmteleverancier(s)ten behoeve van bevochtigingstoestel j, (des) appareil(s) de fourniture de chaleur préférentiel(s) pour
zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale
niet-preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van du (des) fournisseur(s) non préférentiel(s) pour le chauffage des
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1,
Qcool,final,seci,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de en MJ; Qcool,final,seci,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du
(des) fournisseur(s) de froid non préférentiel(s) pour le
niet-preferente koudeleverancier(s) voor ruimtekoeling van refroidissement du secteur énergétique i, telle que déterminée au
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; point 7.2.2, en MJ;
Qhum,final,j,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de Qhum,final,j,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du
niet-preferente warmteleverancier(s) ten behoeve van (des) fournisseur(s) de chaleur préférentiel(s) pour l'humidificateur
bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ;
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du
energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel
vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. que fixé dans le texte principal du présent arrêté.
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». » tous les humidificateurs j du « volume PEN ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 7.Artikel 7 van het decreet van 18 november 2011 houdende

Art. 7.L'article 7 du décret du 18 novembre 2011 portant modification

wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière
betreffende het energiebeleid treedt in werking. de la politique de l'énergie, entre en vigueur.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 5, 1° au Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, 1° à 5°, qui
tot 5° dat voor het eerst van toepassing is op dossiers waarvan de s'applique pour la première fois aux dossiers dont la notification PER
EPB-aangifte wordt ingediend vanaf de datum van de inwerkingtreding est introduite à partir de la date de l'entrée en vigueur du présent
van dit besluit. arrêté.
Onverminderd het eerste lid worden voor projecten waarvoor de aanvraag Sans préjudice de l'alinéa premier et en ce qui concerne les projets
pour lesquels la demande d'un permis urbanistique, tel que mentionné
van een stedenbouwkundige vergunning, als vermeld in artikel 4.2.1, dans l'article 4.2.1, 1°, 6°, 7°, du Code flamand de l'Aménagement du
1°, 6°, 7°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, Territoire du 15 mai 2009, ou la notification, telle que mentionnée
of de melding, als vermeld in artikel 4.2.2, § 1, van de Vlaamse Codex dans l'article 4.2.2, § 1er, du Code flamand de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, gebeurd is voor de Territoire du 15 mai 2009, a été faite avant l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit besluit, de artikelen 13.4.6 van het présent arrêté, l'article 13.4.6 du Décret relatif à l'Energie n'est
Energiedecreet niet toegepast voor zover het feit dat de EPB-eisen pas appliqué pour autant que le fait que les exigences PER n'aient pas
niet zijn gerespecteerd het rechtstreekse gevolg is van de wijzigingen été respectées, est la conséquence directe des modifications apportées
aangebracht bij artikel 5 van dit besluit in de bijlage V en VI bij par l'article 5 du présent arrêté aux annexes V et VI du Décret
het Energiebesluit. relatif à l'Energie.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

Art. 9.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 september 2012. Bruxelles, le 28 septembre 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^