Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende | 28 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 | portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Vu le portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1, | l'énergie du 8 mai 2009, modifié par le décret du 18 novembre 2011, |
gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.2, | notamment l'article 11.1.2, l'article 11.1.3, remplacés par le décret |
artikel 11.1.3, vervangen bij het decreet van 18 november 2011, | du 18 novembre 2011, notamment l'article 11.1.4, l'article 11.1.5 en |
artikel 11.1.4, artikel 11.1.5 en 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011; | 11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011; |
Gelet op het decreet van 18 november 2011 houdende wijziging van het | Vu le décret du 18 novembre 2011 portant modification du décret du 8 |
decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het | mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique |
energiebeleid, artikel 30; | de l'énergie, notamment l'article 30; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, gewijzigd bij | Vu le décret du 19 novembre 2010 portant des dispositions générales en |
matière de la politique de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8 | |
besluiten van 8 april 2011, 20 mei 2011, 10 juni 2011, 23 september | avril 2011, 20 mai 2011, 10 juin 2011, 23 septembre 2011, 2 mars 2012, |
2011, 2 maart 2012, 16 maart 2012, 30 maart 2012 en 27 april 2012; | 16 mars 2012, 30 mars 2012 et 27 avril 2012; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars |
gegeven op 1 maart 2012; | 2012; |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil de |
gegeven op 22 juni 2012; | l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil |
gegeven op 22 juni 2012; | socio-économique de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; |
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten, voorgeschreven | Vu le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la |
bij richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad | Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une |
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques relatives aux services de la société d'information; |
informatiemaatschappij; | |
Gelet op advies nr. 51.737/1/V van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis n° 51.737/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, |
september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG bepaalt dat de lidstaten in hun | Considérant que la Directive 2009/28/CE stipule que les états membres |
exigent dans dans leurs prescriptions et règles relatives à la | |
bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig | construction ou d'une autre manière à effet équivalent des niveaux |
effect eisen dat in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die | minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables doivent être |
ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit | appliqués dans des bâtiments nouveaux ou dans des bâtiments existants |
hernieuwbare bronnen worden gebruikt; | qui sont radicalement rénovés; |
Overwegende dat richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de | Considérant que la Directive 2010/31/EU du Parlement européen et du |
Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen | Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments |
(herschikking) de lidstaten oplegt dat bij nieuwe gebouwen, voor met | (refonte) impose aux états membres qu'avant de commencer la |
de bouw wordt begonnen, de technische, milieugerelateerde en | construction de nouveaux bâtiments, la faisabilité technique, |
economische haalbaarheid van alternatieve energiesystemen wordt | environnementale et économique de systèmes alternatifs d'énergie sont |
overwogen als die beschikbaar zijn, en in aanmerking wordt genomen; | pondérés, s'il sont disponibles, et pris en considération; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel IX van het Energiebesluit van 19 | CHAPITRE 1er. - Modifications au titre IX de l'arrêté du 19 novembre |
november 2010 | 2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de |
Artikel 1.Aan artikel 9.1.11 van het Energiebesluit van 19 november |
l'énergie Article 1er.A l'article 9.1.11 de l'arrêté du 19 novembre 2010 |
portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
2010, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei | l'énergie, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai |
2011, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : | 2011, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
« § 4. Als niet voldaan wordt aan de verplichting, vermeld in artikel | « § 4. S'il n'est pas satisfait à l'obligation, citée dans les |
9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuw op te richten kantoor-, school- | articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, cité au paragraphe 1er, |
en woongebouwen waarvoor de melding gedaan wordt of de | des nouveaux bâtiments de bureaux, scolaires et résidentiels à |
construire, dont la notification est faite ou le permis urbanistique | |
stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, | est demandé à partir du 1er janvier 2014, est rendu plus stricte d'une |
het E-peil, vermeld in paragraaf 1, verstrengd met 10 percent. | marge de 10 pour cent. |
In afwijking van het eerste lid geldt die verstrenging voor nieuw op | En dérogation à l'alinéa premier, cette marge plus stricte s'applique |
te richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties | aux nouveaux bâtiments de bureau et scolaires d'organisations |
waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning | publiques dont la notification est faite ou le permis urbanistique est |
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». | demandé à partir du 1er janvier 2013. |
Art. 2.In titel IX, hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans le titre IX, chapitre Ier, section II, du même arrêté est |
wordt een onderafdeling III/2, dat bestaat uit artikel 9.1.12/2 tot en | insérée une sous-section III/2, comprenant les articles 9.1.12/2 à |
met 9.1.12/3, ingevoegd, die luidt als volgt : | 9.1.12/3 compris, rédigés comme suit : |
« Onderafdeling III/2. - Aandeel hernieuwbare energie | « Sous-section III/2. - Part d'énergie renouvelable |
Art. 9.1.12/2. In nieuw op te richten woongebouwen waarvoor de melding | Art. 09/01/2012/2. Dans des nouveaux bâtiments résidentiels à |
gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt | construire dont la notification ou la demande du permis d'urbanisme |
vanaf 1 januari 2014, moet minstens een van de volgende systemen | est faite avant le 1er janvier 2014, au moins un des systèmes suivants |
toegepast worden : | doit être appliqué : |
1° een thermisch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende | 1° un système d'énergie solaire thermique qui remplit les conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
a) de collectoren hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en | a) les capteurs ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en |
het westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten | passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à |
opzichte van de horizon; | l'horizon; |
b) de apertuuroppervlakte van de collectoren bedraagt minstens 0,02 m2 | b) la superficie d'aperture des capteurs comprend au moins 0,02 m2 par |
per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid; | m2 de superficie de sol utile de l'unité de logement; |
c) het thermisch zonne-energiesysteem moet minstens aangesloten zijn | c) un système d'énergie solaire thermique doit au moins êtrer accordé |
op een tappunt voor warm tapwater; | a un point de prélèvement d'eau chaude courante; |
2° een fotovoltaïsch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende | 2° un système d'énergie solaire photovoltaïque qui remplit les |
voorwaarden : | conditions suivantes : |
a) de panelen hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en het | a) les panneaux ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en |
westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten opzichte | passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à |
van de horizon; | l'horizon; |
b) het systeem produceert minstens 7 kWh/jaar energie, zoals berekend | b) le système produit au moins 7 kWh/an d'énergie, tel que calculé |
in de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte | dans la règlementation sur la performance énergétique, par m2 de |
van de wooneenheid en minstens 10 kWh/jaar energie, zoals berekend in | superficie au sol utile de l'unité de logement et au moins 10 kWh/an |
de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte van | d'énergie, tel que calculé dans la règlementation sur la performance |
de wooneenheid als de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige | énergétique, par m2 de superficie au sol utile de l'unité de logement |
vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2016; | si la notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2016; |
3° een biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden | 3° une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération |
kwalitatieve WKK op biomassa voor verwarming, die voldoet aan de | sur site à biomasse pour le chauffage qui répond aux conditions |
volgende voorwaarden : | suivantes : |
a) de biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden kwalitatieve | a) une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération |
WKK op biomassa voor verwarming is als enige of als | sur site à biomasse pour le chauffage est installé comme unique |
hoofdverwarmingssysteem geïnstalleerd (minstens 85 % van de | système ou comme système de chauffage principal (au moins 85 % du |
bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de wooneenheid wordt | besoin brute en énergie est couvert pour le chauffage de locaux de |
ermee afgedekt). | l'unité de logement). |
b) de biomassaketel of biomassakachel heeft een opwekkingsrendement | b) la chaudière à biomasse ou le poêle à biomasse a un rendement de |
van minstens 85 %, bepaald volgens het koninklijk besluit van 12 | production d'au moins 85 %, déterminé conformément à l'arrêté royal du |
oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en | 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et |
emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten, | les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage |
en voldoet tevens aan de voorwaarden inzake rendement en | alimentés en combustible solide, et répond également aux conditions en |
emissieniveaus, vastgelegd door hetzelfde koninklijk besluit, fase | matière de rendement et de niveaux d'émission, fixé par le même arrêté |
III. Bij de aangifte wordt een verklaring van overeenstemming gevoegd, | royal, phase III. Une déclaration de conformité, telle que visée à |
zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit; | l'article 6 de l'arrêté royal, est jointe à le notification; |
4° een warmtepomp die : | 4° une pompe à chaleur qui : |
a) als enige of als hoofdverwarmingssysteem is geïnstalleerd (minstens | a) est installée comme unique système ou comme système de chauffage |
85 % van de bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de | principal (au moins 85 % du besoin brute en énergie est couvert pour |
wooneenheid wordt ermee afgedekt); | le chauffage de locaux de l'unité de logement); |
b) een seizoensprestatiefactor, zoals berekend in de | b) a un facteur de performance saisonnière, tel que calculé dans la |
energieprestatieregelgeving, heeft die groter is dan 4; | règlement de performance énergétique, qui est supérieur à 4; |
5° un raccordement au chauffage ou refroidissement urbain dont la | |
5° aansluiting op stadsverwarming of -koeling die minstens voor 45 % | production provient pour au moins 45 % de sources d'énergie |
uit hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd; | renouvelables; |
6° participatie ten belope van minstens 20 euro per m2 bruikbare | 6° une participation à concurrence d'au moins 20 euros par m2 de |
vloeroppervlakte in een project voor de productie van energie uit | superficie utile au sol dans un projet de production d'énergie |
hernieuwbare energiebronnen in de provincie waar het gebouw zich | provenant de sources d'énergie renouvelables dans la province où le |
bevindt of in een aanpalende gemeente. De participatie dient te | bâtiment se trouve ou dans une commune limitrophe. La participation |
gebeuren in een organisatie die specifiek dat project als doel heeft. | doit se faire dans une organisation qui a ce projet comme objectif |
Het project moet beschikken over een stedenbouwkundige vergunning en | spécifique. Le projet doit disposer d'un permis urbanistique et d'un |
milieuvergunning indien noodzakelijk, beiden toegekend na 1 januari | permis écologique si nécessaire, les deux ayant été accordés après le |
2014, en moet gerealiseerd worden binnen drie jaar na het bekomen van | 1er janvier 2014, et doit être réalisé dans les trois ans après |
de laatste van de vergunningen. Bij de aangifte wordt het bewijs van | obtention du dernier des permis. La preuve de participation est |
de participatie voorgelegd door middel van een overeenkomst tussen | présentée lors de la notification à l'aide d'un contrat entre le |
participant en projectuitvoerder. De participatie-overeenkomst bevat | participant et l'exécuteur du projet. Le contrat de participation |
comprend une interdiction d'aliéner la participation, sous quelle | |
een verbod om de participatie gedurende de eerste 10 jaar van | forme que ce soit, pendant les 10 premières années de l'exploitation, |
uitbating onder enige vorm te vervreemden, en kan slechts één maal | et ne peut être introduit qu'une seule fois afin de répondre au |
ingediend worden om te voldoen aan dit besluit. De overeenkomst | présent arrêté. Le contrat dispose d'un numéro unique et est |
beschikt over een uniek nummer en wordt geregistreerd door de | enregistré par l'exécuteur du projet, qui met la liste des |
projectuitvoerder, die de lijst van participanten en | participants et des numéros de participation à la disposition de la « |
participatienummers ter beschikking stelt van het Vlaams | Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). Le projet |
Energieagentschap. Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie | produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol, |
per m2 bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle | établi pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette |
participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit. | mesure afin de répondre au présent arrêté. Le « Vlaams |
Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de | Energieagentschap » peut fixer les modalités de la mise en oeuvre te |
uitvoering en controle van deze maatregel. | du contrôle de ces mesures. |
In afwijking van het eerste lid, kan voor nieuw op te richten | En dérogation à l'alinéa premier, les conditions peuvent également |
woongebouwen van meer dan één wooneenheid, waarvoor de melding gedaan | être remplies pour des nouveaux bâtiments résidentiels à construire |
wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 | comprenant plus qu'une unité de logement, pour lesquels la |
notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er | |
januari 2014, ook voldaan worden indien ze minimaal 10 kWh/jaar | janvier 2014, s'ils obtiennent au moins 10 kWh/an d'énergie par m2 de |
energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid halen uit | superficie au sol utile de l'unité de logement de sources d'énergie |
hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de | renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans l'alinéa |
systemen, vermeld in het eerste lid. Systemen, geïnstalleerd in | premier. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas |
dergelijke gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in | répondre aux conditions citées dans l'alinéa premier, 1°, b, 2°, b, |
het eerste lid, 1°, b, 2°, b, 3°, a en 4°, a. Het energieverbruik uit | 3°, a et 4°, a. Dans ces cas, la consommation d'énergie provenant de |
hernieuwbare energiebronnen wordt in dit geval berekend overeenkomstig | sources d'énergie renouvelables est calculée conformément aux |
de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd. | dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté. |
Art. 9.1.12/3. § 1. Nieuw op te richten kantoor- en schoolgebouwen | Art. 9.1.12/3. § 1er. Des nouveaux bâtiments de bureaux et scolaires à |
waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning | construire, pour lesquels la notification ou la demande du permis |
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, halen minimaal 10 kWh/jaar | d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2014, obtiennent au moins |
energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare | 10 kWh/an d'énergie par m2 de superficie au sol utile de sources |
energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, | d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans |
vermeld in artikel 9.1.12/2. Systemen, geïnstalleerd in dergelijke | l'article 9.1.12/2. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne |
gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 9.1.12/2, | doivent pas répondre aux conditions citées dans l'article 9.1.12/2, |
1°, b en c, 2°, b, 3°, a en 4°, a. | 1°, b et c, 2°, b, 3°, a et 4°. |
De hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt berekend | La quantité d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables est |
overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI, die bij dit besluit is | calculée conformément aux dispositions de l'annexe VI, jointe au |
gevoegd. | présent arrêté. |
§ 2. In afwijking van § 1 geldt de verplichting voor nieuw op te | § 2. En dérogation au § 1er, l'obligation s'applique aux nouveaux |
richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties waarvoor | bâtiments de bureau et scolaires d'organisations publiques dont la |
de melding gedaan wordt, of de stedenbouwkundige vergunning | notification est faite ou le permis urbanistique est demandé à partir |
aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». | du 1er janvier 2013. |
Art. 3.In artikel 9.1.13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 9.1.13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een tweede lid | Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est ajouté un alinéa deux, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Voor nieuw op te richten gebouwen met een totale bruikbare | « L'étude générale de faisabilité établie pour l'ensemble de la Région |
vloeroppervlakte kleiner dan 1000 m2 geldt de algemene | flamande vaut pour les nouveaux bâtiments à construire ayant une |
haalbaarheidsstudie die voor het hele Vlaamse Gewest wordt opgesteld. | superficie au sol utile inférieure à 1 000 m2. Le Ministre fixe |
De minister legt die algemene haalbaarheidsstudie vast. ». | l'étude générale de faisabilité. ». |
Art. 4.Artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 9.1.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 20 mai 2011, est remplacé par la disposition |
wat volgt : | suivante : |
« Art. 9.1.30. § 1. De vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.23, | « Art. 9.1.30. § 1er. Les affranchissements visés aux articles 9.1.23, |
eerste lid en artikel 9.1.24, en de afwijking, vermeld in artikel | alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, |
9.1.25, worden voor het aanvatten van de werken en de handelingen | doivent être notifiés à la « Vlaams Energieagentschap » avant le début |
gemeld aan het Vlaams Energieagentschap. | des travaux et des opérations. |
§ 2. Individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en in | § 2. Les affranchissements individuels, visés aux articles 9.1.26 et |
artikel 9.1.27, en individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, | 9.1.27, et les dérogations individuelles, visées aux articles 9.1.23, |
tweede lid en in artikel 9.1.28, worden uiterlijk drie maanden na de | alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, |
aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning door de aangifteplichtige | |
bij het Vlaams Energieagentschap aangevraagd. | sont demandés à la « Vlaams Energieagentschap » par la personne |
soumise à notification au plus tard trois mois après la demande du | |
§ 3. De minister kan, op voorstel van het Vlaams Energieagentschap, de | permis d'urbanisme. § 3. Le Ministre peut, sur la proposition de la « Vlaams |
Energieagentschap », autoriser les affranchissements individuels visés | |
individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en 9.1.27, en de | aux articles 9.1.26 et 9.1.27, ainsi que les affranchissements |
individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en | individuels, visées aux articles 9.1.23, alinéa deux, et 9.1.28. |
artikel 9.1.28, toestaan. | |
§ 4. In afwijking van § 2 en § 3 kan de minister, na advies van het | § 4. En dérogation aux §§ 2 et 3, le Ministre peut, après avis de la « |
Vlaams Energieagentschap, algemene vrijstellingen en afwijkingen, | Vlaams Energieagentschap », arrêter les affranchissements et |
vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en artikel 9.1.26 tot en met | dérogations généraux, visés à l'article 9.1.23, alinéa deux, et aux |
9.1.29, bepalen. ». | articles 9.1.28 à 9.1.29 compris. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in de bijlagen bij het Energiebesluit van | CHAPITRE 2. - Modifications aux annexes de l'arrêté du 19 novembre |
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
19 november 2010 | l'énergie |
Art. 5.In bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de volgende | Gouvernement flamand du 20 mai 2011, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In 3.2 worden volgende indices toegevoegd : | 1° au point 3.2, les indices suivants sont apportés : |
« bio - biomassa (« bio - biomasse ( | |
« RE - hernieuwbare energie (« RE - énergie renouvelable ( | |
« usable - bruikbaar » | « usable - utilisable » |
2° in punt 5.2 worden de woorden « of bejaardentehuis » opgeheven; | 2° au point 2°, les mots « ou maison de repos » sont supprimés; |
3° in punt 9.3.2.1 worden de woorden « of een bejaardentehuis » | 3° au point 9.3.2.1, les mots « ou une maison de repos » sont |
opgeheven; | supprimés; |
4° punt 10.3.3.2 wordt vervangen door wat volgt : | 4° le point 10.3.3.2 est remplacé par la disposition suivante : |
« 10.3.3.2 Rekenwaarden | « 10.3.3.2 Valeurs de calcul » |
Neem de waarden van tabel 11a. De tabel is zowel geldig voor opwekkingstoestellen die alleen het tapwater verwarmen, als voor toestellen die zowel voor de ruimteverwarming als voor de warmtapwatervoorziening instaan. Opwekkingsinstallaties die ogenblikkelijk opwarmen, genereren slechts warmte op de ogenblikken dat er warm water getapt wordt, zonder dat er ergens in de installatie op een of andere manier warmteopslag plaatsvindt. Zodra de warmwatertapping ophoudt, stopt in die installaties ook de warmteproductie volledig en koelt het hele systeem af tot op omgevingstemperatuur. Opwekkingsinstallaties met warmteopslag houden een hoeveelheid warmte beschikbaar in een voorraadvat, ook op ogenblikken dat er geen warm water getapt wordt. De warmteopslag is zowel mogelijk in de vorm van het warme tapwater zelf, als in de vorm van ketelwater, waarbij het tapwater zelf via een doorstroomwarmtewisselaar pas opgewarmd wordt op de tapmomenten. Ook als de installatie niet permanent warmte beschikbaar houdt, maar onbelemmerd kan afkoelen gedurende bepaalde periodes (bv. 's nachts) blijven dezelfde opwekkingsrendementen van toepassing. Het opwekkingsrendement van collectieve (1) systemen met een of meer verbrandingstoestellen met een gezamenlijk vermogen groter dan 70 kW | On prend les valeurs du tableau 11a. Ce tableau est valable tant pour les appareils producteurs qui réchauffent uniquement l'eau sanitaire, que pour les appareils qui assurent aussi bien Ie chauffage des locaux que l'approvisionnement en eau chaude sanitaire. Les installations de production qui réchauffent instantanément l'eau sanitaire, qui génèrent uniquement de la chaleur aux moments ou l'eau chaude sanitaire est puisée, sans qu'un stockage de chaleur ait lieu quelque part d'une manière ou d'une autre dans l'installation. Dès que Ie puisage d'eau chaude cesse, la production de chaleur s'arrête aussi complètement dans ces installations et l'ensemble du système refroidit jusqu'à température ambiante. Les installations de production avec stockage de chaleur tiennent une quantité de chaleur à disposition dans un réservoir de stockage, y compris aux moments ou l'on ne puise pas d'eau chaude. Le stockage de chaleur peut se faire aussi bien sous la forme de l'eau chaude sanitaire proprement dite, que sous la forme d'eau de chaudière; dans ce dernier cas, l'eau sanitaire est réchauffée par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur au moment précis des prélèvements. Les mêmes rendements de production restent d'application même si l'installation ne maintient pas de la chaleur à disposition en permanence, mais peut refroidir librement pendant certaines périodes (la nuit, p. ex). Le rendement de production de systèmes (1) collectifs avec un ou plusieurs appareils de combustion ayant une puissance commune |
of een opslagcapaciteit groter dan 300 liter wordt bepaald volgens | supérieure à 70 kW ou une capacité de stockage supérieure à 300 litres |
10.3.3.3. | est fixé suivant le point 10.3.3.3. |
(1) in de zin dat verschillende EP-volumes bediend worden door dit | (1) dans le sens que différents volumes PE sont desservi par ce |
systeem | système. |
Tabel 11a : rekenwaarden voor het opwekkingsrendement êtgen,water voor | Tableau 11a : Valeurs de calcul pour Ie rendement de production êtgen,eau |
de bereiding van warm tapwater | pour la préparation d'eau sanitaire chaude |
Ogenblikkelijke | chauffage instantané |
opwarming | chauffage |
met | avec |
warmteopslag | stockage de chaleur |
verbrandingstoestel (1)(2) | appareil à combustion (1)(2) |
0,50 | 0,50 |
0,45 | 0,45 |
elektrische weerstandsverwarming | chauffage électrique par résistance |
0,75 | 0,75 |
0,70 | 0,70 |
elektrische warmtepomp | pompe à chaleur électrique |
1,45 | 1,45 |
1,40 | 1,40 |
gebouwgebonden WKK (1) | cogénération sur site (1) |
epsiloncogen,th | epsiloncogen,th |
Ecogen,th- 0,05 | epsiloncogen,th-0,05 |
externe warmtelevering | production de chaleur externe |
êtequiv,water,dh | êtéquiv,eau,dh |
êtequiv,water,dh - 0,05 | êtéquiv,eau,dh-0,05 |
andere gevallen | autres cas |
gelijkwaardigheid (3) | équivalence (3) |
(1) Deze cijfers zijn al de rendementen ten opzichte van de bovenste | (1) Ces chiffres sont déjà les rendements par rapport au pouvoir |
verbrandingswaarde. | calorifique supérieur. |
(2) Het betreft hier de individuele verbrandingstoestellen of de | (2) Il s'agit ici d'appareils de chauffage individuels ou d'appareils |
gemeenschappelijke verbrandingstoestellen waarvan het vermogen niet | de chauffage communs dont la puissance n'est pas supérieure à 70 kW et |
groter is dan 70 kW en de opslagcapaciteit niet groter is dan 300 | la capacité de stockage n'est pas supérieure à 300 litres. |
liter. (3) Afwijkingen ten opzichte van bovenstaande categorieën moeten op | (3) Les déviations par rapport aux catégories susmentionnées doivent |
basis van gelijkwaardigheid volgens vooraf door de minister erkende | être traitées sur la base de l'équivalence selon les règles |
regels behandeld worden. | préalablement approuvées par le Ministre. |
In de tabel zijn de symbolen als volgt gedefinieerd : | Les symboles du tableau sont définis comme suit : |
epsiloncogen,th :het thermisch omzettingsrendement voor | epsiloncogen,thle rendement de conversion thermique pour une |
gebouwgebondenwarmtekrachtkoppeling, zoals bepaald in bijlage A.2 van | cogénération sur site, comme repris dans l'annexe A2 de l'annexe VI au |
bijlage VI bij dit besluit (bepalingsmethode van het peil van primair | présent arrêté (méthode de détermination du niveau de consommation |
energieverbruik van kantoren en scholen); | d'énergie primaire des bureaux et des écoles); |
êtequiv,water,dh : het in te zetten rendement voor externe | êtéquiv, eau,dh le rendement à considérer pour une fourniture de |
warmtelevering voor de warmtapwaterbereiding. | chaleur externe pour la préparation d'eau chaude sanitaire. |
De minister kan nadere specificaties vastleggen om het rendement van | Le Ministre peut fixer les modalités du calcul du rendement de |
de externe warmtelevering te berekenen. »; 5° er wordt een punt 10.3.3.3 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 10.3.3.3 Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor collectieve opwekkingssystemen Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer direct verwarmde (door middel van verbranding in het toestel zelf) opslagvaten voor warm tapwater bedraagt 0,50 (-). Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer indirect verwarmde opslagvaten (met gebruik van een tussenmedium) voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvaten voor warm tapwater wordt bepaald volgens tabel 11b : installaties zonder opslagvat(en) voor installaties met minimaal x mm isolatie rond het opslagvat of de | production de chaleur externe. »; 5° il est inséré un point 10.3.3.3 ainsi rédigé : « 10.3.3.3. Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour les systèmes de production communs Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'une combustion dans l'appareil-même) pour de l'eau chaude sanitaire s'élève à 0,50 (-). Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'un moyen intermédiaire) pour de l'eau chaude sanitaire ou pour des installations sans récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire est déterminé suivant le tableau 11b : installations sans récipients de stockage pour les installations avec au moins x mm d'isolation autour du |
opslagvaten voor warm tapwater | récipient ou des récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire |
- | - |
x = 20 mm | x = 20 mm |
x = 10 mm | x = 10 mm |
x = 0 mm | x = 0 mm |
(geen isolatie) | (pas d'isolation) |
niet-condenserende ketel | chaudière non-condensante |
0,75 | 0,75 |
0,67 | 0,67 |
0,60 | 0,60 |
0,37 | 0,37 |
condenserende ketel | chaudière condensante |
0,85 | 0,85 |
0,76 | 0,76 |
0,68 | 0,68 |
0,42 | 0,42 |
Tabel 11b : opwekkingsrendementen (op de bovenwaarde) voor collectieve | Tableau 11b : rendements de production (sur la valeur supérieure) pour |
installaties voor warm tapwater met indirect verwarmde opslagvat(en) | des installations collectives pour de l'eau chaude sanitaire à |
voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvat(en) | récipient(s) de stockage indirectement chauffé(s) pour de l'eau chaude |
6° er wordt een punt 14 ingevoegd, dat luidt als volgt : | sanitaire sans récipient(s) de stockage 6° il est inséré un point 14 ainsi rédigé : |
« 14 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of | « 14 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in het EPW-volume | et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PER |
14.1 Inleiding | 14.1 Introduction |
Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse | Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la |
hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het | quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans |
EPW-volume, te berekenen. | le volume PER. |
De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening | Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors |
van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : | du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. |
- warmtepompen; | - pompes à chaleur; |
- gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; | - systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; |
- energie uit biomassa (verwarming); | - énergie provenant de biomasse (chauffage); |
- énergie solaire thermique (chauffage et eaux chaude sanitaire); | |
- thermische zonne-energie (verwarming en sanitair warm water); | - production de chaleur externe dont la production provient pour au |
- externe warmtelevering die voor minstens 45 % uit hernieuwbare | moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. |
energiebronnen wordt geproduceerd. | |
14.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 14.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée |
energie van het EPW-volume wordt als volgt bepaald : | dans le volume PER est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
QRE,HPde jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door | QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des |
warmtepompen, bepaald volgens 14.3, in kWh; | pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.3 en kWh; |
ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des |
gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens | systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur le site, déterminée |
14.4, in kWh; | suivant le point 14.4 en kWh; |
QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | QRE,HP la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des |
biomassa, bepaald volgens 14.5, in kWh; | pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.5 en kWh; |
QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des |
thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 14.6, in kWh; | systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point 14.6 en kWh; |
QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPW-volume » | QRE,dh la quantité annuelle d'énergie que le volume PER consomme au |
gebruikt wordt via externe warmtelevering (de externe warmtelevering | moyen de fourniture de chaleur externe (la production de chaleur |
moet daarbij voor minstens 45 % uit hernieuwbare energiebronnen worden | externe provient pour au moins 45 % de sources d'énergie |
geproduceerd), bepaald volgens 14.7, in kWh; | renouvelables), déterminée suivant le point 14.7 en kWh; |
Ausable de bruikbare vloeroppervlakte van het « EPW-volume », | Ausable : le superficie au sol utile du « volume PER », défini dans le |
gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. | texte principal du présent arrêté, en m2. |
14.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare | 14.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée |
energie door warmtepompen | par les pompes à chaleur |
De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume |
EPW-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : | PER » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wHP,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld | wHP,heat,sec ii un facteur de pondération qui détermine si une pompe à |
in artikel 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan | chaleur, visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de |
energiesector i van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en | chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par |
niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : | fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « |
indien ja : wHP,heat,sec i = 1; | npref ») : si oui : wHP,heat,sec i = 1; |
indien nee : wHP,heat,sec i = 0; | si non : wHP,heat,sec i = 0; |
fas,heat,sec i,m het aandeel van de totale warmtebehoefte voor | fas,heat,sec i,m la part du besoin en chaleur total pour le chauffage |
ruimteverwarming van energiesector i dat door een thermisch | des locaux du secteur énergétique i, couverts par un système thermique |
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4 (-); | d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. (-); |
fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale hoeveelheid warmte | fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par |
die door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, | le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que déterminé au |
bepaald volgens 10.2.2; | 10.2.2 (-); |
Qheat,gross,sec i,m i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor | Qheat,gross,seci,m le besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage |
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; | des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; |
SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald | FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, |
volgens 10.2.3.3 voor elektrische warmtepompen of via | déterminé suivant le point 10.2.3.3 pour les pompes à chaleur |
gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. | électriques ou par équivalence pour d'autres types de pompes à |
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « | chaleur. Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « |
EPW-volume ». | volume PER ». |
14.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 14.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen | |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het | par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site |
EPW-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par les systèmes |
wordt als volgt bepaald : | d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden | Ep,pv,m la production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie |
fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens | solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7, en |
13.7, in MJ. | MJ. |
14.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 14.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door biomassa | par la biomasse |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume |
EPW-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : | PER » par la biomasse, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wbio,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of | wbioat,sec iun facteur de pondération qui détermine si une chaudière |
-ketel of een gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa,, vermeld in | ou un poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse |
artikel 9.1.12/2,3°, instaat voor ruimteverwarming van energiesector i | sur site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la production de |
van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en niet-preferente | chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par |
warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : | fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « |
indien ja : wbio,heat,sec i = 1; | npref ») : si oui : wbio,heat,sec i = 1; |
indien nee : wbio,heat,sec i = 0; | si non : wbio,heat,sec i = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het | Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de |
preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van energiesector | l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du |
i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in 10.2.2, in | secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle |
MJ; | que déterminée au point 10.2.2, en MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het | Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van | de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des |
energiesector i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in | locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie |
10.2.2, in MJ; | auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; |
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de | fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du |
energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd | porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé |
in de hoofdtekst van dit besluit. | dans le texte principal du présent arrêté. |
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « |
EPW-volume ». | volume PER ». |
14.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 14.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door thermische zonne-energiesystemen | par les systèmes d'énergie solaire thermique |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume |
EPW-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt | PER » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée |
bepaald : | comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor | Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage |
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; | des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; |
Qwater,bath i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm | Qwater,bath i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le |
tapwater van douche of bad i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; | chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; |
Qwater,sink i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm | Qwater,sink i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le |
tapwater van keukenaanrecht i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; | chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; |
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch | fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système |
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4. Met index « | thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. L'indice « |
heat,sec i » voor ruimteverwarming van energiesector i en indices « | heat,sec i » pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i et |
water,bath i » en « water,sink i » voor de warm tapwater bereiding van | les indices « water,bath i » et « water,sink i » pour la préparation |
respectievelijk douche/bad i en keukenaanrecht i (-). | d'eau chaude sanitaire pour respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i (-). |
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». | tous les douches, bains et dressoirs de cuisine i (-). |
14.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via | 14.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la |
externe warmtelevering | fourniture d'énergie externe |
De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPW-volume | La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume |
» gebruikt wordt via externe warmtelevering, wordt bepaald als : | PER » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wdh, een weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld | wdh,un facteur de pondération qui détermine si la fourniture de |
in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de ruimteverwarming van | chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage |
energiesector i van het « EPW-volume » (index « heat,sec i ») of de | des locaux du secteur énergétique i du « volume PER » (« indice |
heat,sec i') ou la préparation d'eau chaude sanitaire pour | |
bereiding van warm tapwater voor douche/bad i respectievelijk | respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i, indices |
keukenaanrecht i, indices (« water,bath i » en « water,sink i »), al | (« water,bath i » en « water,sink i »), que ce soit par fourniture |
dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : | d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : |
indien ja : wdh = 1; | si oui : wdh = 1; |
indien nee : wdh = 0; | si non : wdh = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het | Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de |
preferent opwekkingstoestelvoor de ruimteverwarming van energiesector | l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du |
i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens 10.2.2, in MJ; | secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het | Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van | de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des |
energiesector i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens | locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie |
10.2.2, in MJ; | auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; |
Qwater,bath i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van | Qwater,bath i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale |
het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm | de l'appareil de production préférentiel pour la préparation d'eau |
tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; | chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; |
Qwater,bath i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van | Qwater,bath i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm | de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau |
tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; | chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; |
Qwater,sink i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van | Qwater,sink i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale |
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau | |
het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm | chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée |
tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; | au point 10.3.2, en MJ; |
Qwater,sink i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van | Qwater,sink i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau | |
het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm | chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée |
tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; | au point 10.3.2, en MJ; |
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de | fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du |
energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals | porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel |
vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. | que fixé dans le texte principal du présent arrêté. |
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». » | tous les douches, bains et dressoirs du « volume PER ». |
Art. 6.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.Dans l'annexe VI du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een punt 11 ingevoegd, | Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est inséré un point 11, rédigé |
dat luidt als volgt : | comme suit : |
« 11 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of | « 11 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in het EPU-volume | et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PEN |
11.1 Inleiding | 11.1 Introduction |
Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse | Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la |
hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het | quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans |
EPU-volume, te berekenen. | le volume PEN. |
De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening | Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors |
van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : | du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. |
- warmtepompen; | - pompes à chaleur; |
- gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; | - systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; |
- énergie provenant de biomasse (chauffage et refroidissement); | |
- energie uit biomassa (verwarming en koeling); | - énergie solaire thermique (chauffage); |
- thermische zonne-energie (verwarming); | - production de chaleur ou de froid externe dont la production |
- externe warmtelevering of koudelevering die voor minstens 45 % uit | provient pour au moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. |
hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd. | |
11.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of | 11.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte | et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée |
energie van het EPU-volume wordt als volgt bepaald : | dans le volume PER est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
QRE,HP de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door | QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des |
warmtepompen, bepaald volgens 11.3, in kWh; | pompes à chaleur, déterminée suivant le point 11.3 en kWh; |
ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des |
gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens | systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, déterminée suivant |
11.4, in kWh; | le point 11.4 en kWh; |
QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | QRE,bio la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par |
biomassa, bepaald volgens 11.5, in kWh; | biomasse, déterminée suivant le point 11.5 en kWh; |
QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door | QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des |
thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 11.6, in kWh; | systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point |
11.6,en kWh; QRE,dh la quantité annuelle d'énergie consommée dans le volume PEN par | |
QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPU-volume » | - la fourniture de chaleur ou de froid externe (la fourniture de |
gebruikt wordt via -externe warmtelevering of koudelevering (de | chaleur ou de froid externe dont la production doit provenir pour au |
externe warmtelevering of koudelevering moet daarbij voor minstens 45 | moins 45 % de sources d'énergie renouvelables), déterminée suivant le |
% uit hernieuwbare energiebronnen worden geproduceerd), bepaald | |
volgens 11.7, in kWh;Ausable : de bruikbare vloeroppervlakte van het « | point 11.7, en kWh; Ausable : le superficie au sol utile du « volume |
EPU-volume », gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. | PEN », défini dans le texte principal du présent arrêté, en m2. |
11.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare | 11.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée |
energie door warmtepompen | par les pompes à chaleur |
De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume |
EPU-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : | PEN » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wHP een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld in artikel | wHPun facteur de pondération qui détermine si une pompe à chaleur, |
9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan energiesector i of aan | visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de chaleur au |
bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk | secteur d'énergie i du « volume PEN », (indices respectivement « |
« heat,sec i » en « hum,j »), al dan niet via preferente en | heat,sec i » en « hum,j »), que ce soit par fourniture d'énergie |
niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : | préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : |
indien ja : wHP = 1; | si oui : wHP = 1; |
indien nee : wHP = 0; | si non : wHP = 0; |
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch | fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système |
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald in 7.2.1. Met indices « | thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 7.2.1. avec indices « |
heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan respectievelijk | heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à |
energiesector i en bevochtigingstoestel j; | respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; |
fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale warmtelevering die | fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par |
door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, zoals | le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que fixé au 7.3.1 |
bepaald in 7.3.1 (-); | (-); |
Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto-energiebehoefte voor | Qheat,gross,sec i,m le besoin mensuel brut en énergie pour le |
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; | chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 6.2, |
Qhum,net,j,m de maandelijkse netto-energiebehoefte voor bevochtiging | en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de |
van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; | l'humidificateur j, déterminé suivant 5, 9, en MJ; |
SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald | FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, |
volgens 10.2.3.3 van bijlage V bij dit besluit voor elektrische | déterminé suivant le point 10.2.3.3 de l'annexe V du présent arrêté |
warmtepompen of via gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. | pour les pompes à chaleur électriques ou par équivalence pour d'autres |
types de pompes à chaleur. | |
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». | tous les humidificateurs j du « volume PEN ». |
11.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 11.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen | par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le volume |
EPU-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen | PEN par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est |
wordt als volgt bepaald : | déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden | Ep,pv,mla production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie |
fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens | solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7 de |
13.7 van bijlage V bij dit besluit, in MJ. | l'annexe V du présent arrêté, en MJ. |
11.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 11.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door biomassa | par la biomasse |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume |
EPU-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : | PEN » par la biomasse, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wbio een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of -ketel of een | wbioun facteur de pondération qui détermine si une chaudière ou un |
gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa, vermeld in artikel | poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse sur |
9.1.12/2,3°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling | site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la fourniture de chaleur |
van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van | ou de froid au secteur d'énergie i ou la fourniture de chaleur à |
het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec | l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i |
i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente | », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture |
warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : | préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») : |
indien ja : wbio = 1; | si oui : wbio = 1; |
indien nee : wbio = 0; | si non : wbio = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de | Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de |
l' (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour le | |
preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van energiesector | chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au |
i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | point 7.2.1, en MJ; |
Qcool,final,seci,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de | Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des |
preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector i, | fournisseurs de froid préférentiels pour le refroidissement des locaux |
zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; | du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, en MJ; |
Qhum,final,j,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de | Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' |
preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van bevochtigingstoestel j, | (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour |
zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de | Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
niet-preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van | de l' (des) appareils de production de chaleur non préférentiel(s) |
pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que | |
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
Qcool,final,seci,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de | Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des |
niet-preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector | fournisseurs de froid non préférentiels pour le refroidissement des |
i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; | locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, |
Qhum,final,j,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de | en MJ; Qhum,final,j,m, npref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' |
niet-preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van | (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour |
bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de | fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du |
energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd | porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé |
in de hoofdtekst van dit besluit. | dans le texte principal du présent arrêté. |
Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». | tous les humidificateurs j du « volume PEN ». |
11.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare | 11.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite |
energie door thermische zonne-energiesystemen | par les systèmes d'énergie solaire thermique |
De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « | La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume |
EPU-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt | PEN » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée |
bepaald : | comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
Qheat,gross,sec i,mde maandelijkse bruto energiebehoefte voor | Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage |
ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; | des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant le point 6.2, |
Qhum,net,j,m de maandelijkse netto energiebehoefte voor bevochtiging | en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de |
van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; | l'humidificateur j, déterminé suivant le point 5.9, en MJ; |
fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch | fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système |
zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald zoals beschreven in 7.2.1. | thermique d'énergie solaire, tel que décrit au point 7.2.1. avec |
Met indices « heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan | indices « heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à |
respectievelijk energiesector i en bevochtigingstoestel j. | respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; |
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». | tous les humidificateurs j du « volume PEN ». |
11.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via | 11.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la |
externe warmtelevering | fourniture d'énergie externe |
De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPU-volume | La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume |
» gebruikt wordt via externe warmtelevering of koudelevering, wordt bepaald als : | PEN » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarin : | où : |
wdheen weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld | wdh,un facteur de pondération qui détermine si une fourniture de |
in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming | chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage ou |
of koeling van energiesector i of warmtelevering aan | le refroidissement du secteur énergétique i ou la fourniture de |
bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk | chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « |
« heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via | heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par |
preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « | fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « |
npref ») : | npref ») du « volume PEN » : |
indien ja : wdh = 1; | si oui : wdh = 1; |
indien nee : wdh = 0; | si non : wdh = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de |
preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van | l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du |
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale du | |
Qcool,final,seci,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | (des) fournisseur(s) de froid préférentiel(s) pour le refroidissement |
preferente koudeleverancier(s)voor ruimtekoeling van energiesector i, | des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point |
zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; | 7.2.2, en MJ; |
Qhum,final,j,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' |
preferente warmteleverancier(s)ten behoeve van bevochtigingstoestel j, | (des) appareil(s) de fourniture de chaleur préférentiel(s) pour |
zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale |
niet-preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van | du (des) fournisseur(s) non préférentiel(s) pour le chauffage des |
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, |
Qcool,final,seci,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | en MJ; Qcool,final,seci,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du |
(des) fournisseur(s) de froid non préférentiel(s) pour le | |
niet-preferente koudeleverancier(s) voor ruimtekoeling van | refroidissement du secteur énergétique i, telle que déterminée au |
energiesector i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; | point 7.2.2, en MJ; |
Qhum,final,j,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de | Qhum,final,j,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du |
niet-preferente warmteleverancier(s) ten behoeve van | (des) fournisseur(s) de chaleur préférentiel(s) pour l'humidificateur |
bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; | j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; |
fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de | fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du |
energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals | porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel |
vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. | que fixé dans le texte principal du présent arrêté. |
Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle | Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et |
bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». » | tous les humidificateurs j du « volume PEN ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 7.Artikel 7 van het decreet van 18 november 2011 houdende |
Art. 7.L'article 7 du décret du 18 novembre 2011 portant modification |
wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen | du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière |
betreffende het energiebeleid treedt in werking. | de la politique de l'énergie, entre en vigueur. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 5, 1° | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, 1° à 5°, qui |
tot 5° dat voor het eerst van toepassing is op dossiers waarvan de | s'applique pour la première fois aux dossiers dont la notification PER |
EPB-aangifte wordt ingediend vanaf de datum van de inwerkingtreding | est introduite à partir de la date de l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Onverminderd het eerste lid worden voor projecten waarvoor de aanvraag | Sans préjudice de l'alinéa premier et en ce qui concerne les projets |
pour lesquels la demande d'un permis urbanistique, tel que mentionné | |
van een stedenbouwkundige vergunning, als vermeld in artikel 4.2.1, | dans l'article 4.2.1, 1°, 6°, 7°, du Code flamand de l'Aménagement du |
1°, 6°, 7°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, | Territoire du 15 mai 2009, ou la notification, telle que mentionnée |
of de melding, als vermeld in artikel 4.2.2, § 1, van de Vlaamse Codex | dans l'article 4.2.2, § 1er, du Code flamand de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, gebeurd is voor de | Territoire du 15 mai 2009, a été faite avant l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, de artikelen 13.4.6 van het | présent arrêté, l'article 13.4.6 du Décret relatif à l'Energie n'est |
Energiedecreet niet toegepast voor zover het feit dat de EPB-eisen | pas appliqué pour autant que le fait que les exigences PER n'aient pas |
niet zijn gerespecteerd het rechtstreekse gevolg is van de wijzigingen | été respectées, est la conséquence directe des modifications apportées |
aangebracht bij artikel 5 van dit besluit in de bijlage V en VI bij | par l'article 5 du présent arrêté aux annexes V et VI du Décret |
het Energiebesluit. | relatif à l'Energie. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 9.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 september 2012. | Bruxelles, le 28 septembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |