Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies in de vorm van bijzondere crisissteun internationalisering en starterspakketten internationalisering voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies in de vorm van bijzondere crisissteun internationalisering en starterspakketten internationalisering voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement, sous la forme d'une aide de crise particulière à l'internationalisation et de starter packs Internationalisation, d'activités encourageant l'entrepreneuriat international
VLAAMSE OVERHEID 28 OKTOBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies in de vorm van bijzondere crisissteun internationalisering en starterspakketten internationalisering voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen", artikel 6bis, tweede lid, ingevoegd bij AUTORITE FLAMANDE 28 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement, sous la forme d'une aide de crise particulière à l'internationalisation et de starter packs Internationalisation, d'activités encourageant l'entrepreneuriat international Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international),
het decreet van 28 april 2006. article 6bis, alinéa 2, inséré par le décret du 28 avril 2006.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 13 oktober 2022. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 13 octobre 2022.
Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de
op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid om ondernemingen die economisch getroffen worden door de opeenvolgende crisissen en de gevolgen van de Brexit financieel te steunen. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Ondernemingen die in Vlaanderen liggen, ondervinden economisch een negatieve impact van de gevolgen van de opeenvolgende crisissen en de Brexit. Daarom is het noodzakelijk om voor die ondernemingen een nieuwe ondersteuningsmaatregel te nemen. De getroffen ondernemingen kunnen tot en met 31 december 2023 een beroep doen op de Brexit l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait qu'il convient de soutenir financièrement les entreprises qui subissent un impact économique résultant des crises successives et du Brexit. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Les entreprises situées en Flandre subissent l'impact économique négatif des effets des crises successives et du Brexit. Il est donc nécessaire d'adopter une nouvelle mesure d'aide pour ces entreprises. Les entreprises concernées peuvent faire appel à la Réserve
Adjustment Reserve (BAR) indien zij schade ondervinden ten gevolge van d'ajustement au Brexit (Brexit Adjustment Reserve - BAR) jusqu'au 31
de Brexit. Om die reden is het noodzakelijk om de voorliggende décembre 2023 si elles sont négativement impactées par le Brexit. Pour
subsidiemaatregel zo snel mogelijk te implementeren, teneinde de cette raison, il est nécessaire de mettre en oeuvre le plus rapidement
concurrentiepositie van Vlaamse bedrijven in de internationale context possible la présente mesure de subvention et ce, afin de soutenir la
position concurrentielle des entreprises flamandes dans le contexte
te behouden . international.
De raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor Internationaal Le conseil d'administration de l'Agence flamande pour
Ondernemen heeft dringend advies gegeven op 29 september 2022. l'Entrepreneuriat international a rendu un avis urgent le 29 septembre 2022.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° aanvrager: de kleine, middelgrote of grotere onderneming die initiatieven neemt om het internationaal ondernemen te bevorderen en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient;

- l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2016 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° demandeur : la petite, la moyenne ou la plus grande entreprise qui prend des initiatives pour promouvoir l'entrepreneuriat international et qui introduit à cet effet une demande de subvention ;

2° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2 van het decreet 2° agence : l'agence, visée à l'article 2 du décret du 7 mai 2004
van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven portant création de l'agence autonomisée externe de droit public «
extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » ;
Internationaal Ondernemen";
3° administratie: de administratie, vermeld in artikel 1, 12°, van het 3° administration : l'administration visée à l'article 1er, 12°, de
besluit van 11 maart 2016;
4° besluit van 11 maart 2016: het besluit van de Vlaamse Regering van
11 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de l'arrêté du 11 mars 2016 ; 4° arrêté du 11 mars 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11
mars 2016 fixant les conditions et les règles relatives au
toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat
internationaal ondernemen; international ;
5° binnenlands netwerk: de afgevaardigden van het agentschap in de 5° réseau intérieur : les délégués de l'agence dans les différentes
verschillende Vlaamse provincies en op de hoofdzetel; provinces flamandes et au siège principal ;
6° buitenlands netwerk: de afgevaardigden van het agentschap in het buitenland; 6° réseau extérieur : les délégués de l'agence à l'étranger ;
7° gedelegeerd bestuurder: de gedelegeerd bestuurder, vermeld in 7° administrateur dirigeant : l'administrateur dirigeant, visé à
artikel 1, 11°, van het besluit van 11 maart 2016; l'article 1er, 11°, de l'arrêté du 11 mars 2016 ;
8° grotere onderneming: de grotere onderneming, vermeld in artikel 1, 8° plus grande entreprise : l'entreprise de plus grande dimension
3°, van het besluit van 11 maart 2016; visée à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du 11 mars 2016 ;
9° kleine en middelgrote onderneming: de onderneming die voldoet aan 9° petite et moyenne entreprise : l'entreprise qui répond à la
de definitie van kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage définition de petite et moyenne entreprise visée à l'annexe 1redu
1 van verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant
waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en
108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; application des articles 107 et 108 du Traité ;
10° kostenraming: een overzicht van de geplande uitgaven voor het 10° estimation des frais : un aperçu des dépenses prévues pour le
project, inclusief personeelskosten, maar met uitzondering van projet, y compris les frais de personnel mais à l'exception des
investeringen in onroerend goed en van kosten die betrekking hebben op investissements immobiliers et des frais liés au fonctionnement
de klassieke bedrijfsinterne werking van de onderneming; interne classique de l'entreprise ;
11° market fit: product market fit is een model tussen het 11° market fit : le product market fit est un modèle entre le modèle
businessmodel, het product en de klant, en bepaalt de mate waarin het économique, le produit et le client, et détermine la mesure dans
product voldoet aan een sterke behoefte in de markt; laquelle le produit répond à un besoin important sur le marché ;
12° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het internationaal 12° ministre : le ministre flamand ayant l'entrepreneuriat
ondernemen; international dans ses attributions ;
13° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 1, 1°, van het 13° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 1er, 1°,
besluit van 11 maart 2016; de l'arrêté du 11 mars 2016 ;
14° personeelskosten: de personeelskosten van personeelsleden die 14° frais de personnel : les frais de personnel des membres du
ingeschreven zijn op de loonlijst van de aanvrager die rechtstreeks personnel inscrits sur la liste salariale du demandeur qui sont
betrokken zijn bij de uitvoering van het project. De personeelskosten directement impliqués dans la mise en oeuvre du projet. Les frais de
worden berekend op basis van het uurtarief en het aantal gepresteerde personnel sont calculés sur la base du taux horaire et du nombre
uren. De standaard uur tarief methode (SUT) wordt toegepast. De d'heures travaillées. La méthode du taux horaire standard (THS) est
SUT-factor bedraagt 1,2. Het bruto maandloon is het loon dat vermeld appliquée. Le facteur THS est de 1,2. Le salaire mensuel brut est le
is op de loonstrook van de maand januari van het kalenderjaar waarin salaire indiqué sur la fiche de salaire du mois de janvier de l'année
de prestaties worden geleverd; civile au cours de laquelle les prestations sont effectuées ;
15° project: een initiatief of geheel van initiatieven dat de 15° projet : une initiative ou un ensemble d'initiatives que le
aanvrager onderneemt ter bevordering van het internationaal ondernemen; demandeur prend afin de promouvoir l'entrepreneuriat international ;
16° selectiecommissie: de personeelsleden van het agentschap die de 16° commission de sélection : les membres du personnel de l'agence
gedelegeerd bestuurder aanwijst om de subsidieaanvragen te beoordelen désignés par l'administrateur délégué pour évaluer les demandes de subvention ;
17° voltijdse equivalenten: het gemiddeld aantal werknemers op de 17° équivalents temps plein : le nombre moyen de travailleurs inscrits
loonlijst van het laatst afgesloten boekjaar uitgedrukt in deze sur la liste salariale du dernier exercice comptable clôturé, exprimé
rekeneenheid. dans cette unité de compte.

Art. 2.Dit besluit valt onder de toepassing van verordening (EU) nr.

Art. 2.Le présent arrêté relève de l'application du règlement (UE) n°

1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application
toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union
werking van de Europese Unie op de-minimissteun. européenne aux aides de minimis.

Art. 3.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor een

Art. 3.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à une

subsidie als vermeld in artikel 4: subvention telle que visée à l'article 4 :
1° ondernemingen die zich in een van de volgende rechtstoestanden 1° les entreprises qui se trouvent dans l'une des situations
bevinden: juridiques suivantes :
a) ontbinding; a) dissolution ;
b) stopzetting; b) cessation ;
c) faillissement; c) faillite ;
d) vereffening; d) liquidation ;
2° de ondernemingen die behoren tot de volgende groepen in de 2° les entreprises appartenant aux groupes suivants du code NACE-BEL
NACE-BEL-code 2008: 01.1, 01.2, 01.3, 01.4, 01.6, 01.7, 03.1, 25.4, 2008 : 01.1, 01.2, 01.3, 01.4, 01.6, 01.7, 03.1, 25.4, 30.4, 45.1,
30.4, 45.1, 46.2, 55.1, 55.2, 55.3, 56.1, 56.2, 56.3, 64.1, 64.2, 46.2, 55.1, 55.2, 55.3, 56.1, 56.2, 56.3, 64.1, 64.2, 64.3, 64.9,
64.3, 64.9, 65.1, 65.2, 65.3, 66.3, 68.1, 68.2, 68.3, 78.2, 79.1; 65.1, 65.2, 65.3, 66.3, 68.1, 68.2, 68.3, 78.2, 79.1;
3° de openbare besturen, verenigingen van openbare besturen en 3° les administrations publiques, associations d'administrations
ondernemingen waarvan het aandelenkapitaal rechtstreeks of publiques et entreprises dont le capital-actions réside directement ou
onrechtstreeks voor meer dan 50% in handen van de overheid is. indirectement et pour plus de 50 % entre les mains des pouvoirs
De minister kan de lijst van NACE-BEL-codes, vermeld in het eerste publics. Le ministre peut adapter la liste des codes NACE-BEL visée à l'alinéa
lid, 2°, aanpassen naargelang de steunregimes waarop de groepen, 1er, 2°, en fonction des régimes d'aide auxquels les groupes visés à
vermeld in het eerste lid, 2°, respectievelijk een beroep kunnen doen l'alinéa 1er, 2°, peuvent respectivement faire appel ou en cas de
of bij wijziging van de Europese regelgeving. modification de la réglementation européenne.
Als een onderneming tegelijk onder een uitgesloten en een toegelaten Si une entreprise relève à la fois d'un code NACE-BEL exclu et d'un
NACE-BEL-code valt, primeert het laatste als het project betrekking code NACE-BEL admis, ce dernier prime si le projet concerne les
heeft op de activiteiten van die toegelaten NACE-BEL-code. activités de ce code NACE-BEL admis.
HOOFDSTUK 2. - Subsidies CHAPITRE 2. - Subventions

Art. 4.Binnen de perken van de jaarlijkse begrotingskredieten, kunnen

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires annuels, les petites

aan kleine en middelgrote ondernemingen de volgende subsidies worden et moyennes entreprises peuvent bénéficier des subventions énumérées
toegekend voor de volgende projecten om het internationaal ondernemen ci-dessous pour les projets suivants visant à promouvoir le commerce
te bevorderen: international :
1° bijzondere crisissteun internationalisering; 1° l'aide de crise particulière à l'internationalisation ;
2° starterspakket internationalisering. 2° le starter pack Internationalisation.
Voor de subsidie vermeld in het eerste lid, 1°, kunnen ook grotere Les plus grandes entreprises peuvent également introduire une demande
ondernemingen een aanvraag indienen. pour bénéficier de la subvention visée à l'alinéa 1er, 1°.
De forfaitaire subsidie of projectsubsidie vermeld in het eerste lid, La subvention forfaitaire ou la subvention de projet visée à l'alinéa
1°, bedraagt 90% van de kostenraming die de administratie aanvaardt. 1er, 1°, s'élève à 90 % de l'estimation des coûts acceptée par
Het aandeel personeelskosten in de aanvaarde kostenraming kan maximaal l'administration. La part des frais de personnel dans l'estimation des
20% bedragen. De administratie behoudt zich het recht voor om coûts acceptée peut s'élever au maximum à 20 %. L'administration se
gebudgetteerde kosten die buiten de scope of de doelstelling van het réserve le droit de rejeter les coûts budgétisés qui ne correspondent
project vallen, te weigeren. pas à la portée ou à l'objectif du projet.

Art. 5.Het subsidiebedrag voor het project vermeld in artikel 4,

Art. 5.Le montant de la subvention pour le projet visé à l'article 4,

eerste lid, 1°, is afhankelijk van de grootte van de aanvrager en alinéa 1er, 1°, dépend de la taille du demandeur et est différencié
wordt op de volgende wijze gedifferentieerd: comme suit :
1° 2 tot en met 4 voltijdse equivalenten: een forfaitaire subsidie van 1° de 2 à 4 équivalents temps plein : une subvention forfaitaire de 10
10 000 euro per aanvraag; 000 euros par demande ;
2° 5 tot en met 9 voltijdse equivalenten: een maximale projectsubsidie 2° de 5 à 9 équivalents temps plein : une subvention de projet
van 20 000 euro per aanvraag; maximale de 20 000 euros par demande ;
3° 10 tot en met 49 voltijdse equivalenten: een maximale 3° de 10 à 49 équivalents temps plein : une subvention de projet
projectsubsidie van 30 000 euro per aanvraag; maximale de 30 000 euros par demande ;
4° 50 tot en met 99 voltijdse equivalenten: een maximale 4° de 50 à 99 équivalents temps plein : une subvention de projet
projectsubsidie van 30 000 euro per aanvraag; maximale de 30 000 euros par demande ;
5° Vanaf 100 voltijdse equivalenten: een maximale projectsubsidie van 5° A partir de 100 équivalents temps plein : une subvention de projet
50 000 euro per aanvraag. maximale de 50 000 euros par demande.
Per aanvrager kunnen maximaal drie subsidies als vermeld in artikel 4, Un maximum de trois subventions telles que visées à l'article 4,
eerste lid, 1°, per finaliteit zoals vermeld in dit besluit worden alinéa 1er, 1°, par finalité telle que visée dans le présent arrêté,
toegekend. peut être accordé par demandeur.
Aan ondernemingen die in het kader van het besluit van de Vlaamse Les entreprises qui ont déjà reçu une subvention forfaitaire de 10 000
Regering van 4 september 2020 tot vaststelling van de voorwaarden en euros en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020
de regels voor de toekenning van subsidies in de vorm van bijzondere fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement,
exportsteun en starterspakketten internationalisering voor sous forme de soutien particulier à l'exportation et de starter packs
activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen, Internationalisation, d'activités encourageant l'entrepreneuriat
gewijzigd bij ministerieel uitvoeringsbesluit van 25 januari 2021, reeds een forfaitaire subsidie van 10 000 euro ontvingen kunnen nog maximaal twee subsidies zoals vermeld in artikel 4, 1° worden toegekend. Nieuwe steun kan alleen toegewezen worden als de vorige goedgekeurde aanvraag tussentijds positief wordt geëvalueerd. De gedelegeerd bestuurder bepaalt de modaliteiten voor de tussentijdse evaluatie. Ondernemingen die een sanctie hebben gekregen kunnen in de periode dat die sanctie loopt geen nieuwe aanvraag voor steun voor het project vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, indienen. international, modifié par l'arrêté d'exécution ministériel du 25 janvier 2021, peuvent se voir accorder au maximum deux subventions supplémentaires telles que visées à l'article 4, 1°. Une nouvelle aide ne peut être attribuée que si la demande précédente approuvée est évaluée positivement dans l'intervalle. L'administrateur dirigeant détermine les modalités relatives à l'évaluation intermédiaire. Les entreprises qui se sont vu infliger une sanction ne peuvent pas introduire de nouvelle demande d'aide pour le projet visé à l'article 4, alinéa 1er, 1°, pendant la durée de cette sanction.

Art. 6.In artikel 4, 2°, wordt verstaan onder starterspakket

Art. 6.A l'article 4, 2°, on entend par starter pack

internationalisering: een eenmalige forfaitaire subsidie van 9 000 Internationalisation : une subvention forfaitaire unique de 9 000
euro. euros.

Art. 7.De minister kan de subsidiebedragen en subsidiepercentages,

Art. 7.Le ministre peut réduire, augmenter ou diversifier les

vermeld in artikel 4, 5 en 6, verlagen, verhogen of diversifiëren op montants et les taux de subvention visés aux articles 4, 5 et 6, en
basis van de subsidiedotatie van het agentschap en naargelang het fonction de la dotation de subvention de l'agence et en fonction du
aantal voltijdse equivalenten tewerkgesteld bij de aanvrager. nombre d'équivalents temps plein employés par le demandeur.

Art. 8.Een aanvrager die aan al de volgende voorwaarden voldoet, komt

Art. 8.Un demandeur qui répond à toutes les conditions suivantes, est

in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 4, eerste lid, 1° : éligible à la subvention visée à l'article 4, alinéa 1er, 1° :
1° zich registreren via de website van het agentschap; 1° s'enregistrer via le site web de l'agence ;
2° een ondernemingsnummer hebben; 2° avoir un numéro d'entreprise ;
3° in het laatst afgesloten boekjaar minstens twee voltijds 3° employer au moins deux membres du personnel enregistrés équivalents
equivalenten ingeschreven personeel tewerkstellen; temps plein au cours du dernier exercice comptable clôturé ;
4° voor dezelfde kosten geen andere financiële tegemoetkoming 4° ne pas avoir demandé ou obtenu, pour les mêmes frais, d'autres
aangevraagd of verkregen hebben bij een internationale, federale, interventions financières auprès d'une autorité internationale,
gewestelijke, regionale of lokale overheid; fédérale, régionale ou locale ;
5° al zijn verbintenissen naleven tegenover het agentschap. Als de 5° respecter tous ses engagements à l'égard de l'agence. Si le
aanvrager die verbintenissen niet naleeft, kan de gedelegeerd demandeur ne respecte pas ces engagements, l'administrateur dirigeant
bestuurder de subsidie weigeren; peut refuser la subvention ;
6° in orde zijn met de sociale en fiscale wetgeving; 6° se conformer à la législation sociale et fiscale ;
7° een projectdoelstelling hebben die past in de finaliteit van dit 7° avoir un objectif de projet qui s'inscrit dans la finalité du
besluit. présent arrêté.
De minister kan de context waarin de doelstelling van het project moet Le ministre peut modifier le contexte dans lequel l'objectif du projet
passen, vermeld in het eerste lid, 7°, wijzigen naargelang andere doit s'inscrire visé à l'alinéa 1er, 7°, dans la mesure où d'autres
geopolitieke, economische- of financiële crisissen dat noodzakelijk crises géopolitiques, économiques ou financières le requièrent.
maken. Er kunnen meerdere crisissen en finaliteiten tegelijk gedefinieerd worden. Plusieurs crises et finalités peuvent être définies simultanément.
De huidige finaliteit van de subsidies, vermeld in artikel 4, eerste La finalité actuelle des subventions visée à l'article 4, alinéa 1er,
lid, 1°, is de BAR-verordening (EU) 2021/1755 van het Europees 1°, est le règlement (UE) 2021/1755 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 6 oktober 2021 tot oprichting van de reserve Conseil du 6 octobre 2021 établissant la réserve d'ajustement au
voor aanpassing aan de Brexit. Brexit.
Bij de beoordeling van de projecten vermeld in artikel 4, eerste lid, Lors de l'évaluation des projets visés à l'article 4, alinéa 1er, 1°,
1° kan het agentschap een beroep doen op het advies van zijn binnen- l'agence peut s'appuyer sur les conseils de son réseau intérieur et
en buitenlands netwerk. extérieur.

Art. 9.Een aanvrager die aan al de volgende voorwaarden voldoet, komt

Art. 9.Un demandeur qui répond à toutes les conditions suivantes, est

in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° : éligible à la subvention visée à l'article 4, alinéa 1er, 2° :
1° zich registreren via de website van het agentschap; 1° s'enregistrer via le site web de l'agence ;
2° een ondernemingsnummer hebben; 2° avoir un numéro d'entreprise ;
3° een startende exporteur zijn; 3° être un exportateur débutant ;
4° voor dezelfde kosten geen andere financiële tegemoetkoming 4° ne pas avoir demandé ou obtenu, pour les mêmes frais, d'autres
aangevraagd of verkregen hebben bij een internationale, federale, interventions financières auprès d'une autorité internationale,
gewestelijke, regionale of lokale overheid; fédérale, régionale ou locale ;
5° al zijn verbintenissen naleven tegenover het agentschap. Als de 5° respecter tous ses engagements à l'égard de l'agence. Si le
aanvrager die verbintenissen niet naleeft, kan de gedelegeerd demandeur ne respecte pas ces engagements, l'administrateur dirigeant
bestuurder de subsidie weigeren; peut refuser la subvention ;
6° in orde zijn met de sociale en fiscale wetgeving. 6° se conformer à la législation sociale et fiscale.
In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder startende exporteur: een A l'alinéa 1er, 3°, on entend par exportateur débutant : une petite et
kleine en middelgrote onderneming die nog nooit van het agentschap een moyenne entreprise qui n'a jamais reçu de subvention de l'agence.
subsidie toegekend heeft gekregen.

Art. 10.Voor alle projecten, vermeld in artikel 4, kunnen alleen de

Art. 10.Pour tous les projets visés à l'article 4, seuls les frais

kosten die gemaakt zijn vanaf de dag die volgt op de datum van de exposés à partir du jour suivant la date d'introduction de la demande,
indiening van de aanvraag, in aanmerking genomen worden voor een peuvent être pris en compte pour une subvention telle que visée à
subsidie als vermeld in artikel 4. l'article 4.

Art. 11.De gedelegeerd bestuurder bepaalt de datum van de oproep en

Art. 11.L'administrateur dirigeant détermine la date de l'appel et la

de periode waarin de subsidieaanvragen voor de projecten, vermeld in période dans laquelle les demandes de subvention pour les projets
artikel 4, kunnen worden ingediend. Er kunnen verschillende visés à l'article 4, peuvent être introduites. Différentes périodes
indieningsperiodes zijn, afhankelijk van de kredieten die op de d'introduction sont possibles en fonction des crédits inscrits au
begroting van het agentschap zijn ingeschreven voor de subsidies budget de l'agence pour les subventions visées à l'article 4.
vermeld in artikel 4.
De gedelegeerd bestuurder kan de oproep vroegtijdig beëindigen als het L'administrateur dirigeant peut mettre fin à l'appel de manière
aantal ingediende subsidieaanvragen voor een project als vermeld in anticipée si le nombre de demandes de subvention introduites pour un
artikel 4, eerste lid, 2°, het aantal toe te kennen subsidies met projet tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, dépasse d'au moins
minstens 20% overschrijdt. 20 % le nombre de subventions à attribuer.
De gedelegeerd bestuurder kan de oproep vroegtijdig beëindigen als de L'administrateur dirigeant peut mettre fin à l'appel de manière
budgettaire enveloppe per oproep voor een project als vermeld in anticipée si l'enveloppe budgétaire par appel pour un projet visé à
artikel 4, eerste lid, 1°, overschreden wordt met 20%. l'article 4, alinéa 1er, 1°, est dépassée de 20 %.
Er wordt een absolute voorrang toegekend aan de dossiers in de La priorité absolue sera accordée aux dossiers dans l'ordre du moment
volgorde van het moment waarop de subsidieaanvraag is ingediend voor auquel la demande de subvention est introduite pour un projet tel que
een project als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°. visé à l'article 4, alinéa 1er, 1°.
In het vierde lid wordt verstaan onder absolute voorrang: de A l'alinéa 4, on entend par priorité absolue : les dossiers recevables
ontvankelijke dossiers die eerst zijn ingediend, komen eerst in introduits en premier sont d'abord éligibles à une subvention telle
aanmerking voor een subsidie als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°. que visée à l'article 4, alinéa 1er, 1°.
Voor de projecten vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° worden de Pour les projets visés à l'article 4, alinéa 1er, 2°, les dossiers
dossiers eerst gerangschikt op basis van de scores die behaald zijn op sont d'abord classés sur la base des scores obtenus sur les critères
de beoordelingscriteria vermeld in artikel 16. Ontvankelijke dossiers d'évaluation visés à l'article 16. Les dossiers recevables ayant un
met een hogere score krijgen voorrang op dossiers met een lagere score plus élevé ont priorité sur les dossiers ayant un score
score. Er wordt bij een gelijke score een relatieve voorrang toegekend inférieur. En cas de score égal, une priorité relative sera accordée
aan de dossiers in de volgorde van het moment waarop de aux dossiers dans l'ordre du moment auquel la demande de subvention
subsidieaanvraag is ingediend. est introduite.
In het zesde lid wordt verstaan onder relatieve voorrang: de A l'alinéa 6, on entend par priorité relative : les dossiers
ontvankelijke dossiers die eerst zijn ingediend, komen bij een gelijke recevables introduits en premier sont d'abord éligibles à une
score eerst in aanmerking voor een subsidie als vermeld in artikel 4, subvention telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 2°, en cas de
eerste lid, 2°. score égal.

Art. 12.De subsidieaanvraag voor een project als vermeld in artikel

Art. 12.La demande de subvention pour un projet tel que visé à

4, eerste lid, 1°, bevat al de volgende elementen: l'article 4, alinéa 1er, 1°, contient tous les éléments suivants :
1° het volledige elektronisch ingevulde aanvraagformulier; 1° le formulaire de demande électronique, dûment rempli ;
2° een motivatie van de aanvraag met duidelijke beschrijving van de 2° une motivation de la demande accompagnée d'une description claire
mate waarin de aanvrager geïmpacteerd is, de doelstellingen en het du niveau d'impact sur le demandeur, des objectifs et du plan de mise
uitvoeringsplan van het project over een periode van maximaal negen en oeuvre du projet sur une période de neuf mois maximum ;
maanden; 3° een kostenraming met gedetailleerde uitsplitsing van de 3° une estimation des coûts accompagnée d'une ventilation détaillée
kostensoorten, in voorkomend geval inclusief de functies en een unieke des types de coûts, y compris, le cas échéant, les fonctions et
identificatie van de eigen personeelsleden die op het project ingezet l'identification unique du personnel interne qui sera déployé sur le
worden. projet.
De elementen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, maken integraal Les éléments visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, font partie intégrante de
deel uit van de aanvraag. la demande.
De aanvrager is ervoor verantwoordelijk dat hij alle vereiste Il incombe au demandeur de joindre à sa demande tous les éléments
elementen bij de aanvraag voegt. De aanvrager duidt zelf aan via het requis. Le demandeur indique sur le formulaire de demande électronique
elektronisch aanvraagformulier wanneer het dossier voor hem als à quel moment le dossier est considéré comme complet pour lui. Le
volledig wordt beschouwd. De aanvrager beschikt over maximaal tien
dagen na de datum waarop hij het dossier als volledig heeft verklaard, demandeur dispose de 10 jours au maximum suivant la date à laquelle il
om het dossier eventueel nog te vervolledigen. Na afloop van die a déclaré le dossier comme étant complet pour éventuellement le
periode wordt een onvolledig dossier als niet ontvankelijk verklaard. compléter. A l'issue de ce délai, un dossier incomplet est déclaré irrecevable.
De gedelegeerd bestuurder stelt het aanvraagformulier op. L'administrateur dirigeant établit le formulaire de demande.

Art. 13.De subsidieaanvraag voor projecten als vermeld in artikel 4,

Art. 13.La demande de subvention pour les projets visés à l'article

eerste lid, 2°, bevat al de volgende elementen: 4, alinéa 1er, 2°, contient tous les éléments suivants :
1° het volledige elektronisch ingevulde aanvraagformulier; 1° le formulaire de demande électronique, dûment rempli ;
2° een voorstelling van het bedrijf, de activiteiten en het 2° une présentation de l'entreprise, de ses activités et de son plan
businessplan; d'entreprise ;
3° een beknopt exportplan met het geplande uitvoeringsplan over een 3° un plan d'exportation concis accompagné du plan d'exécution prévu
periode van maximaal negen maanden en de daaraan gekoppelde sur une période maximale de neuf mois et l'estimation des coûts
kostenraming van minimaal het bedrag van het eenmalige forfait. associés d'au moins le montant du forfait unique.
De elementen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, maken integraal Les éléments visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, font partie intégrante de
deel uit van de aanvraag. la demande.
De aanvrager is ervoor verantwoordelijk dat hij alle vereiste Il incombe au demandeur de joindre à sa demande tous les éléments
elementen bij de aanvraag voegt. De aanvrager duidt zelf aan via het requis. Le demandeur indique sur le formulaire de demande électronique
elektronisch aanvraagformulier wanneer het dossier voor hem als à quel moment le dossier est considéré comme complet pour lui. Le
volledig wordt beschouwd. De aanvrager beschikt over maximaal tien
dagen na de datum waarop hij het dossier als volledig heeft verklaard, demandeur dispose de 10 jours au maximum suivant la date à laquelle il
om het dossier eventueel nog te vervolledigen. Na afloop van die a déclaré le dossier comme étant complet pour éventuellement le
periode wordt een onvolledig dossier als niet ontvankelijk verklaard. compléter. A l'issue de ce délai, un dossier incomplet est déclaré irrecevable.
De gedelegeerd bestuurder stelt het aanvraagformulier op. L'administrateur dirigeant établit le formulaire de demande.

Art. 14.De gedelegeerd bestuurder beslist over de toekenning van de

Art. 14.L'administrateur dirigeant décide de l'octroi des subventions

subsidies, vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, op advies van de visées à l'article 4, alinéa 1er, 1°, sur avis de l'administration et
administratie en van de directieraad van het agentschap, uiterlijk du conseil de direction de l'agence, au plus tard nonante jours
negentig kalenderdagen na de beëindiging van de oproepperiode. calendaires après la fin de la période d'appel.
De gedelegeerd bestuurder beslist over de toekenning van de subsidies, L'administrateur dirigeant décide de l'octroi des subventions visées à
vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, op advies van de l'article 4, alinéa 1er, 2°, sur avis de la commission de sélection et
selectiecommissie en van de directieraad van het agentschap, uiterlijk du conseil de direction de l'agence, au plus tard nonante jours
negentig kalenderdagen na de beëindiging van de oproepperiode. calendaires après la fin de la période d'appel.
De beslissing van de gedelegeerd bestuurder wordt elektronisch aan de La décision de l'administrateur dirigeant est communiquée au demandeur
aanvrager meegedeeld. par voie électronique.

Art. 15.De gedelegeerd bestuurder stelt een selectiecommissie samen

Art. 15.L'administrateur dirigeant crée une commission de sélection

die de subsidieaanvragen voor projecten als vermeld in artikel 4, qui évalue les demandes de subvention pour les projets visés à
eerste lid, 2°, beoordeelt, en de gedelegeerd bestuurder bepaalt de l'article 4, alinéa 1er, 2°, et en détermine le fonctionnement.
werking ervan.
De selectiecommissie bestaat uit minstens vier afgevaardigden van de La commission de sélection est composée au minimum de quatre délégués
administratie. de l'administration.

Art. 16.De selectiecommissie, vermeld in artikel 15, beoordeelt de

Art. 16.La commission de sélection visée à l'article 15, évalue les

subsidieaanvragen voor de projecten, vermeld in artikel 4, eerste lid, demandes de subvention pour les projets visés à l'article 4, alinéa 1er,
2°, op basis van verschillende beoordelingscriteria die de gedelegeerd 2°, sur la base de différents critères d'évaluation que
bestuurder kiest uit de criteria, vermeld in het tweede lid. De l'administrateur dirigeant choisit parmi les critères visés à l'alinéa
gedelegeerd bestuurder bepaalt het wegings- en scoremechanisme. 2. L'administrateur dirigeant détermine le mécanisme de pondération et de notation.
Voor de start van de oproep worden alle beoordelingscriteria Tous les critères d'évaluation sont annoncés avant le début de
bekendgemaakt. De volgende criteria kunnen bevraagd en beoordeeld l'appel. Les critères suivants peuvent faire l'objet d'une
worden: interrogation et d'une évaluation :
1° het potentieel om internationaal te schalen; 1° le potentiel de passer à l'échelle internationale ;
2° innovatie; 2° l'innovation ;
3° duurzaamheid en ethisch verantwoord ondernemen; 3° la durabilité et l'entrepreneuriat éthiquement responsable ;
4° de tewerkstelling; 4° l'emploi ;
5° de beschikbare kennis; 5° les connaissances disponibles ;
6° de kapitaalstructuur; 6° la structure de capital ;
7° het business- en exportplan en het geplande uitvoeringsplan; 7° le plan d'entreprise et d'exportation et le plan d'exécution prévu ;
8° de omzet en de export die al gerealiseerd is; 8° le chiffre d'affaires et les exportations déjà réalisés ;
9° market fit in Vlaanderen, voorbereidend marktonderzoek en 9° le market fit en Flandre, l'étude de marché préparatoire et l'étude
marktstudie; de marché ;
10° de eigen inbreng van financiële middelen in het project door de aanvrager. 10° l'apport au projet de ressources financières propres du demandeur.

Art. 17.De selectiecommissie, vermeld in artikel 15, stelt een lijst

Art. 17.La commission de sélection visée à l'article 15, établit une

op van de projecten die het meest aan de voorwaarden voldoen voor de liste des projets qui répondent le mieux aux conditions pour les
projecten, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, op basis van de projets visés à l'article 4, alinéa 1er, 2°, sur la base des crédits
beschikbare kredieten in de begroting. disponibles dans le budget.

Art. 18.In geval van een gunstige beslissing over de subsidieaanvraag

Art. 18.En cas de décision favorable à propos de la demande de

wordt de toegekende subsidie uiterlijk zestig kalenderdagen na de subvention, la subvention accordée est versée au plus tard soixante
datum van de kennisgeving van de beslissing uitbetaald. jours calendaires après la date de notification de la décision.

Art. 19.De begunstigde van een subsidie, als vermeld in artikel 4,

Art. 19.Le bénéficiaire d'une subvention telle que visée à l'article

levert inspanningen om Vlaanderen en het agentschap tijdens de 4, s'efforce de mettre en valeur la Flandre et l'agence pendant la
uitvoering van het project in de kijker te plaatsen. De gedelegeerd réalisation du projet. L'administrateur dirigeant détermine les
bestuurder bepaalt de nadere modaliteiten daarvan. modalités en la matière.
HOOFDSTUK 3. - Controle en begeleiding CHAPITRE 3. - Contrôle et accompagnement

Art. 20.Het agentschap begeleidt en volgt de begunstigde van de

Art. 20.L'agence accompagne et suit le bénéficiaire de la subvention

subsidie, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, tijdens de uitvoering visée à l'article 4, alinéa 1er, 2°, pendant la réalisation du projet.
van het project op. De begunstigde verleent medewerking aan die begeleiding. Le bénéficiaire apporte sa collaboration à cet accompagnement.
Het agentschap kan de begunstigde van de subsidie, vermeld in artikel L'agence peut accompagner et suivre le bénéficiaire de la subvention
4, eerste lid, 1° begeleiden en opvolgen. visée à l'article 4, alinéa 1er, 1°.
De gedelegeerd bestuurder organiseert de begeleiding en opvolging. L'administrateur dirigeant organise l'accompagnement et le suivi.

Art. 21.De begunstigde van de subsidie, vermeld in artikel 4, eerste

Art. 21.Le bénéficiaire de la subvention, visée à l'article 4, alinéa

lid, 1°, bezorgt uiterlijk negen maanden na de kennisgeving van de 1er, 1°, soumet par voie électronique le rapport commercial contenant
beslissing, vermeld in artikel 14, elektronisch het commerciële les résultats du projet subventionné, au plus tard neuf mois après la
verslag met de resultaten van het gesubsidieerde project. Het notification de la décision visée à l'article 14. L'agence met à
agentschap stelt een model van commercieel verslag ter beschikking. disposition un modèle de rapport commercial.
Het agentschap kan controle uitoefenen op het commerciële verslag en L'agence peut contrôler le rapport commercial et peut réclamer les
kan de overeenkomstige facturen en betaalbewijzen opvragen. De factures et les preuves de paiement correspondantes. Le bénéficiaire
begunstigde van een subsidie als vermeld in artikel 4, bewaart de d'une subvention visée à l'article 4 conserve les documents
financiële verantwoordingsdocumenten minstens vijf jaar, vanaf de justificatifs financiers pendant au moins cinq ans à compter de la
kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 14. notification de la décision visée à l'article 14.
Voor de controle van de bewijsstukken van subsidiebedragen vanaf 30 Pour le contrôle des documents justificatifs de montants de subvention
000 euro kan het agentschap een beroep doen op een extern fiduciair supérieurs à 30 000 euros, l'agence peut faire appel à une société
kantoor of een andere controle-instantie. De kosten die gepaard gaan fiduciaire externe ou à un autre organisme de contrôle. Les frais
met de controle van een extern fiduciair kantoor dat het agentschap découlant du contrôle d'une société fiduciaire externe désignée par
heeft aangesteld zijn ten laste van de begunstigde. l'agence sont à charge du bénéficiaire.
In de volgende gevallen kan de gedelegeerd bestuurder beslissen dat de Dans les cas suivants, l'administrateur dirigeant peut décider que le
begunstigde geen aanspraak maakt op een subsidie met toepassing van bénéficiaire n'a pas droit à une subvention en application de l'arrêté
het besluit van 11 maart 2016 en van dit besluit tijdens het du 11 mars 2016 et du présent arrêté au cours de l'année calendaire
kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de subsidie, vermeld suivant celle de l'octroi de la subvention visée à l'article 4, alinéa
in artikel 4, eerste lid, 1°, van dit besluit is toegekend: 1er, 1°, du présent arrêté :
1° het project wordt niet uitgevoerd; 1° le projet n'est pas mis en oeuvre ;
2° de begunstigde kan geen of onvoldoende bewijzen voorleggen van de 2° le bénéficiaire n'est pas en mesure de fournir de preuves
uitvoering van het project; (suffisantes) de la mise en oeuvre du projet ;
3° de begunstigde kan geen of onvoldoende kosten bewijzen. 3° le bénéficiaire n'est pas en mesure de prouver l'existence de frais
Conform de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019 vervalt (suffisants). Conformément au Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019,
de toekenningsbeslissing als er geen deugdelijke functionele en si aucune justification fonctionnelle et financière appropriée n'est
financiële verantwoording wordt gegeven, en wordt het deel van de fournie, la décision d'octroi échoit et la partie de la subvention qui
subsidie teruggevorderd dat niet of niet deugdelijk is verantwoord. n'a pas été (correctement) justifiée est récupérée.

Art. 22.De begunstigde van de subsidie, vermeld in artikel 4, eerste

Art. 22.Le bénéficiaire de la subvention visée à l'article 4, alinéa

lid, 2°, bezorgt uiterlijk negen maanden na de kennisgeving van de 1er, 2°, soumet par voie électronique le rapport commercial contenant
beslissing, vermeld in artikel 14, elektronisch het commerciële les résultats du projet subventionné, au plus tard neuf mois après la
verslag met de resultaten van het gesubsidieerde project. Het notification de la décision visée à l'article 14. L'agence met à
agentschap stelt een model van commercieel verslag ter beschikking. De
voormelde termijn van negen maanden kan, op gemotiveerd verzoek van de disposition un modèle de rapport commercial. La période de neuf mois
begunstigde, eenmalig met drie maanden verlengd worden als de précitée peut être prolongée une fois de trois mois sur demande
uitvoering van het project vertraging heeft opgelopen. motivée du bénéficiaire si la mise en oeuvre du projet a été retardée.
Het agentschap kan controle uitoefenen op het commerciële verslag en L'agence peut contrôler le rapport commercial et peut réclamer les
kan de overeenkomstige facturen en betaalbewijzen opvragen. factures et les preuves de paiement correspondantes.
In de volgende gevallen kan de gedelegeerd bestuurder beslissen dat de Dans les cas suivants, l'administrateur dirigeant peut décider que le
begunstigde geen aanspraak maakt op een subsidie met toepassing van bénéficiaire n'a pas droit à une subvention en application de l'arrêté
het besluit van 11 maart 2016 en van dit besluit tijdens het du 11 mars 2016 et du présent arrêté au cours de l'année calendaire
kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de subsidie, vermeld suivant celle de l'octroi de la subvention visée à l'article 4, alinéa
in artikel 4, eerste lid, 2°, van dit besluit is toegekend: 1er, 2°, du présent arrêté :
1° het project wordt niet uitgevoerd; 1° le projet n'est pas mis en oeuvre ;
2° de begunstigde kan geen of onvoldoende bewijzen voorleggen van de 2° le bénéficiaire n'est pas en mesure de fournir de preuves
uitvoering van het project; (suffisantes) de la mise en oeuvre du projet ;
3° de begunstigde kan geen of onvoldoende kosten bewijzen voor 3° le bénéficiaire n'est pas en mesure de prouver l'existence de frais
minstens het bedrag van het subsidieforfait, vermeld in artikel 4, 2°, (suffisants) pour au moins le montant du forfait de subvention visé à
van dit besluit; l'article 4, 2°, du présent arrêté ;
4° de begunstigde heeft geen of onvoldoende medewerking verleend bij 4° le bénéficiaire n'a pas apporté de collaboration (suffisante) lors
de begeleiding en de opvolging, vermeld in artikel 20. de l'accompagnement et du suivi, visés à l'article 20.
Conform de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019 vervalt Conformément au Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019,
de toekenningsbeslissing als er geen deugdelijke functionele en si aucune justification fonctionnelle et financière appropriée n'est
financiële verantwoording wordt gegeven, en wordt het deel van de fournie, la décision d'octroi échoit et la partie de la subvention qui
subsidie teruggevorderd dat niet of niet deugdelijk is verantwoord. n'a pas été (correctement) justifiée est récupérée.

Art. 23.Ondernemingen die een subsidie als vermeld in artikel 4,

Art. 23.Les entreprises bénéficiant d'une subvention telle que visée

eerste lid, 2°, van dit besluit, ontvangen, kunnen in hetzelfde à l'article 4, alinéa 1er, 2°, ne peuvent, au cours de la même année
kalenderjaar waarin die subsidie wordt toegekend, geen subsidie calendaire où elle est accordée, bénéficier d'une subvention sur la
ontvangen op basis van het besluit van 11 maart 2016. base de l'arrêté du 11 mars 2016.

Art. 24.Vanaf de indiening van de subsidieaanvraag kan de

Art. 24.A partir de l'introduction de la demande de subvention,

administratie controleren of de voorwaarden vermeld in dit besluit l'administration peut contrôler le respect des conditions visées dans
worden nageleefd en of de informatie die de aanvrager verstrekt heeft, overeenstemt met de werkelijkheid. De aanvrager geeft door zijn aanvraag de toestemming aan de administratie om voor de uitvoering van de opdrachten die aan de administratie zijn toevertrouwd met toepassing van dit besluit, bij de bevoegde overheden en instellingen en bij de lokale besturen de noodzakelijke documenten of gegevens elektronisch op te vragen, na voorafgaande machtiging van de mededeling van persoonsgegevens met toepassing van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens. le présent arrêté et la véracité des informations fournies par le demandeur. Par sa demande, le demandeur autorise l'administration à recueillir par voie électronique auprès des autorités et institutions compétentes et administrations locales, les documents ou données nécessaires pour l'exécution des missions confiées à l'administration en application du présent arrêté, moyennant l'autorisation préalable de communication de données à caractère personnel en application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
In het tweede lid wordt onder de bevoegde overheden en instellingen A l'alinéa 2, on entend notamment par autorités et institutions
onder meer verstaan: compétentes :
1° het Rijksregister van de natuurlijke personen, vermeld in de wet 1° le Registre national des personnes physiques, visé dans la loi du 8
van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ;
2° de instellingen van sociale zekerheid, vermeld in artikel 1 en 2, 2° les institutions de la sécurité sociale, visées aux articles 1er et
eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en 2, alinéa 1er, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à
organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, en de l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la
personen waartoe het netwerk van de sociale zekerheid met toepassing sécurité sociale et les personnes auxquelles le réseau de la sécurité
van artikel 18 van de voormelde wet is uitgebreid; sociale a été étendu en application de l'article 18 de la loi précitée
3° de Federale Overheidsdienst Financiën en in het bijzonder de ; 3° le Service public fédéral Finances et, en particulier,
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en de l'Administration générale des Douanes et Accises et l'Administration
btw-administratie; de la T.V.A. ;
4° de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie; 4° le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie ;
5° de Vlaamse administratie, vermeld in artikel 1, 5°, van het besluit 5° l'administration flamande visée à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de
organisatie van de Vlaamse administratie. l'Administration flamande.
Als na de toepassing van het tweede lid geen of onvoldoende gegevens Si, après l'application de l'alinéa 2, l'administration ne reçoit pas
aan de administratie worden bezorgd, vraagt de administratie aan de de données ou si celles-ci sont insuffisantes, elle demandera au
aanvrager de nodige gegevens. demandeur les données nécessaires.
De administratie mag de gegevens, vermeld in dit artikel, ook L'administration peut également utiliser les données visées au présent
gebruiken voor statistische verwerking en mag ze ter beschikking article à des fins de traitement statistique et peut les mettre à la
stellen van de andere agentschappen en entiteiten binnen de Vlaamse disposition des autres agences et entités au sein de l'administration
administratie voor statistische verwerking, met als finaliteit de flamande à des fins de traitement statistique, dans le but de
bevordering van het internationaal ondernemen, en voor de oprichting promouvoir l'entrepreneuriat international, et pour la création et la
en het beheer van een digitaal loket voor de aanvragers na de gestion d'un guichet numérique destiné aux demandeurs après
voorafgaande machtiging, vermeld in het tweede lid. l'autorisation préalable visée à l'alinéa 2.

Art. 25.De gedelegeerd bestuurder organiseert de controle op de

Art. 25.L'administrateur délégué organise le contrôle du respect des

naleving van de bepalingen en de kosten, vermeld in dit besluit. dispositions et des frais visés au présent arrêté.
HOOFDSTUK 4. - Administratieve afhandeling CHAPITRE 4. - Traitement administratif

Art. 26.De administratie wordt belast met de administratieve

Art. 26.L'administration est chargée du traitement administratif des

afhandeling van de aanvragen, de uitbetaling van de subsidies, vermeld demandes, du paiement des subventions visées à l'article 4, et du
in artikel 4, en de opvolging ervan. suivi de celles-ci.
HOOFDSTUK 5. - Beroep CHAPITRE 5. - Recours

Art. 27.Tegen elke beslissing van de gedelegeerd bestuurder die wordt

Art. 27.Le demandeur peut former un recours motivé auprès du ministre

genomen krachtens dit besluit, kan de aanvrager met een gemotiveerd contre toute décision de l'administrateur dirigeant prise en vertu du
beroepschrift beroep aantekenen bij de minister. présent arrêté.
Het beroep vermeld in het eerste lid wordt uiterlijk ingediend binnen Le recours visé à l'alinéa 1er, est introduit au plus tard dans un
dertig kalenderdagen na de dag waarop de beslissing is meegedeeld. délai de trente jours calendaires suivant le jour de la notification
De minister doet uitspraak binnen twee maanden na de dag waarop hij de la décision.
het gemotiveerde beroepschrift heeft ontvangen. De aanvrager wordt Le ministre se prononce dans un délai de deux mois suivant le jour de
schriftelijk op de hoogte gebracht van de beslissing. la réception du recours motivé. Le demandeur est notifié par écrit de la décision.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 28.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot

Art. 28.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 fixant

vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van les conditions et les règles relatives au subventionnement, sous forme
subsidies in de vorm van bijzondere exportsteun en starterspakketten de soutien particulier à l'exportation et de starter packs
internationalisering voor activiteiten ter bevordering van het Internationalisation, d'activités encourageant l'entrepreneuriat
internationaal ondernemen, gewijzigd bij ministerieel
uitvoeringsbesluit van 25 januari 2021, wordt opgeheven. international, modifié par l'arrêté d'exécution ministériel du 25
janvier 2021, est abrogé.

Art. 29.De aanvragen die ingediend en beslist zijn conform het

Art. 29.Les demandes introduites et à propos desquelles une décision

besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot vaststelling a été prise conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies in de septembre 2020 fixant les conditions et les règles relatives au
vorm van bijzondere exportsteun en starterspakketten subventionnement, sous forme de soutien particulier à l'exportation et
internationalisering voor activiteiten ter bevordering van het de starter packs Internationalisation, d'activités encourageant
internationaal ondernemen, zoals van kracht op de dag voor de datum l'entrepreneuriat international, tel qu'en vigueur le jour précédant
van de inwerkingtreding van dit besluit worden afgehandeld conform de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées
bepalingen van het voormelde besluit. conformément aux dispositions de l'arrêté précité.

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 9 november 2022.

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 novembre 2022.

Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor het internationaal

Art. 31.Le Ministre flamand ayant l'entrepreneuriat international

ondernemen, is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 oktober 2022. Bruxelles, le 28 octobre 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Vlaams minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Le Ministre-président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Facilitair Management, Affaires étrangères,
de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^