Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting van een raadgevend comité bij het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust | Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'un comité consultatif auprès de l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création |
oprichting van een raadgevend comité bij het Agentschap voor Maritieme | d'un comité consultatif auprès de l'« Agentschap voor Maritieme |
Dienstverlening en Kust | Dienstverlening en Kust » (Agence des Services maritimes et de la Côte) |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
6, § 2, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015; | l'article 6, § 2, alinéa deux, modifié par le décret du 3 juillet 2015 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | ; |
begroting, gegeven op 27 april 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 avril |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen van | 2016 ; Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil |
22 juni 2016; | socio-économique de la Flandre) du 22 juin 2016 ; |
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « |
rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en | Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (Agence des |
Kust; | Services maritimes et de la Côte) |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-être des Animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap MDK: het intern verzelfstandigd agentschap zonder | 1° agentschap MDK : l'agence autonomisée interne sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid Maritieme Dienstverlening en Kust, opgericht bij | juridique « Maritieme Dienstverlening en Kust », créée par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting | Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence |
van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor |
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust; | Maritieme Dienstverlening en Kust » ; |
2° raadgevend comité: een raadgevend comité als vermeld in artikel 6, | 2° comité consultatif : un comité consultatif tel que visé à l'article |
§ 2, tweede lid, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli | 6, § 2, alinéa deux, du décret cadre politique administrative du 18 |
2003; | juillet 2003 ; |
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, | 3° ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique de la |
de openbare werken en het vervoer. | mobilité, des travaux publics et du transport. |
HOOFDSTUK 2. - Oprichting | CHAPITRE 2. - Etablissement |
Art. 2.Bij het agentschap MDK wordt een raadgevend comité opgericht. |
Art. 2.Un comité consultatif est créé auprès de l' « agentschap MDK ». |
Met het oog op een doelmatige, doeltreffende en klantgerichte | En vue d'un service maritime effectif, efficace et orienté vers le |
maritieme dienstverlening vanuit het agentschap MDK heeft het | client fourni par l' « agentschap MDK », le conseil consultatif a les |
raadgevend comité met betrekking tot deze maritieme dienstverlening de | tâches suivantes relatives à ces services maritimes : |
volgende taken: | |
1° adviezen te verlenen en voorstellen te formuleren aan het hoofd van | 1° émettre des avis et formuler des propositions au chef de l'« |
het agentschap MDK over de te volgen strategie van het agentschap MDK | agentschap MDK » relatifs à la stratégie à suivre de l'« agentschap |
bij de opmaak en uitvoering van strategische plannen; | MDK » lors de l'établissement et l'exécution de plants stratégiques ; |
2° adviezen te verlenen en voorstellen te formuleren aan het hoofd van | 2° émettre des avis et formuler des propositions au chef de l'« |
het agentschap MDK over de optimalisatie van de dienstverlening van | agentschap MDK » relatifs à l'optimalisation des services de l'agence |
het agentschap; | ; |
3° adviezen te verlenen en voorstellen te formuleren aan het hoofd van | 3° émettre des avis et formuler des propositions au chef de l'« |
het agentschap MDK over de operationalisering van de | agentschap MDK » relatifs à l'opérationnalisation des mesures |
beleidsmaatregelen; | politiques ; |
4° op eigen initiatief beleidsgerichte input en suggesties vanuit de | 4° fournir, de sa propre initiative, une contribution centrée et des |
eigen expertise van de leden van het raadgevend comité te bezorgen aan | suggestions à partir de la propre expertise des membres du comité |
het hoofd van het agentschap MDK; | consultatif au chef de l' « agentschap MDK » ; |
5° bij te dragen tot en te waken over de transparantie en de kwaliteit | 5° contribuer et veiller à la transparence et la qualité des services |
van de dienstverlening van het agentschap MDK en daarover feedback te | de l' « agentschap MDK » et fournir du feedback à ce sujet au chef de |
geven aan het hoofd van het agentschap MDK. | l' « agentschap MDK ». |
Het raadgevend comité heeft een adviserende bevoegdheid en geen | Le comité consultatif a une compétence consultative et n'a pas de |
beslissingsbevoegdheid. Het raadgevend comité kan bij de uitoefening | compétence de décision. Cependant, lors de l'exercice de ses tâches, |
van haar taken echter wel de rol opnemen van een advies- en | le comité consultatif peut assumer le rôle d'un groupe consultatif et |
klankbordgroep. Het raadgevend comité kan geenszins in de plaats | de résonance. Le comité consultatif ne peut en aucun cas être subrogé |
treden van het gestructureerd sociaal overleg. | à la concertation sociale structurée. |
HOOFDSTUK 3. - Samenstelling | CHAPITRE 3. - Composition |
Art. 3.Het raadgevend comité van het agentschap MDK bestaat uit |
Art. 3.Le comité consultatif de l'« agentschap MDK » se compose de |
dertien leden: | treize membres : |
1° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger voorgedragen door van | 1° un représentant et un suppléant présentés par chaque des ports |
elk van de Vlaamse havens, met uitzondering van de haven van Antwerpen | |
waar twee vertegenwoordigers en twee plaatsvervangers zullen worden | flamands, à l'exception du port d'Anvers où deux représentants et deux |
voorgedragen; | suppléants seront présentés ; |
2° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger voorgedragen door elk | 2° un représentant et un suppléant présentés par chaque des |
van de overkoepelende havenorganisaties: Vereniging van Gentse | organisations portuaires coordinatrices : Vereniging van Gentse |
Havengebonden ondernemingen (VegHO); Association Port of Zeebrugge | Havengebonden ondernemingen (VegHO); Association Port of Zeebrugge |
Interests (APZI); Oostendse havengemeenschap (OHG) en Alfaport; | Interests (APZI); Oostendse havengemeenschap (OHG) et Alfaport; |
3° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger van de Nationale | 3° un représentant et un suppléant de la « Nationale Federatie der |
Federatie der Verenigingen van Scheepsagenten en - makelaars van | Verenigingen van Scheepsagenten en - makelaars van België » |
(Fédération nationale des associations d'agents et courtiers maritimes | |
België (NAVES); | de Belgique) (NAVES) ; |
4° de Vlaamse havencommissaris; | 4° le commissaire portuaire flamand ; |
5° twee onafhankelijke deskundigen voorgedragen door de minister. | 5° deux experts indépendants présentés par le Ministre. |
Art. 4.De minister nodigt de organisaties, vermeld in artikel 3,1° |
Art. 4.Le Ministre invite les organisations, visées à l'article 3, 1° |
tot en met 3°, uit om kandidaten en plaatsvervangers voor te dragen | à 3° inclus, à présenter des candidats et suppléants au comité |
voor het raadgevend comité. | consultatif. |
Art. 5.De leden van het raadgevend comité en de plaatsvervangers |
Art. 5.Les membres du comité consultatif et les suppléants sont |
worden door de minister benoemd voor een periode van vier jaar. | nommés par le Ministre pour une période de quatre ans. |
Art. 6.Ten hoogste twee derde van de leden van het raadgevend comité |
Art. 6.Deux tiers au maximum des membres du conseil consultatif sont |
is van hetzelfde geslacht. | du même sexe. |
Art. 7.De minister wijst onder de leden van het raadgevend comité, |
Art. 7.Le Ministre désigné parmi les membres du comité consultatif, |
vermeld in artikel 3, een voorzitter aan. | visé à l'article 3, un président. |
Art. 8.De leden van het raadgevend comité en hun plaatsvervangers |
Art. 8.Les membres du comité consultatif et leurs suppléants peuvent |
kunnen door de minister vroegtijdig worden ontslagen, op hun eigen verzoek of op verzoek van de organisaties, vermeld in artikel 3, die de leden hebben voorgedragen, of om ernstige redenen. Het lid dat vroegtijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt vervangen door zijn plaatsvervanger totdat in de effectieve vervanging van het lid is voorzien door de minister voor de resterende duurtijd van het mandaat, dan wel totdat de duurtijd van het mandaat van het lid dat werd vervangen, is verstreken. Art. 9.De leden en hun eventuele plaatsvervangers van het raadgevend comité ontvangen voor hun werkzaamheden geen presentiegeld. |
être licenciés prématurément par le Ministre, à leur propre demande ou à la demande des organisations, visées à l'article 3, ayant proposé les membres, ou pour des raisons graves. Le membre qui cesse prématurément d'exercer son mandat, est remplacé par son suppléant jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement effectif du membre par le Ministre pour la durée restante du mandat, ou jusqu'à l'expiration de la durée du mandat du membre remplacé. Art. 9.Les membres et leurs suppléants éventuels du comité consultatif ne perçoivent pas de jetons de présence pour les activités. |
Art. 10.De voorzitter van het raadgevend comité krijgt een vaste |
Art. 10.Le président du comité consultatif perçoit une indemnité fixe |
vergoeding van 1500 euro per jaar. De vergoeding wordt per jaar | de 1500 euros par an. L'indemnité est payée par an. L'indemnité suit |
uitbetaald. De vergoeding volgt de evolutie van het | l'évolution de l'indice de santé conformément à la loi du 1er mars |
gezondheidsindexcijfer overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. |
rijk worden gekoppeld. Ze is gekoppeld aan het spilindexcijfer 121.42 (basis januari 2014). | Elle est liée à l`indice pivot 121.42 (base janvier 2014). |
Art. 11.Aan de voorzitter en de leden van het raadgevend comité wordt |
Art. 11.Aucune indemnité n'est accordée au président et aux membres |
geen vergoeding toegekend voor reiskosten die verbonden zijn aan de | du comité consultatif pour les frais de déplacement liés à l'exercice |
uitoefening van hun werkzaamheden. | de leurs activités. |
Art. 12.Het lidmaatschap van het raadgevend comité is onverenigbaar |
Art. 12.La qualité de membre du conseil consultatif est incompatible |
met elk van de volgende mandaten of ambten: | avec chacun ou chacune des mandats ou fonctions suivant(e)s : |
1° lid van het Europees Parlement, de Kamer van | 1° membre du Parlement européen, de la Chambre des Représentants, du |
Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement of de | Sénat, du Parlement flamand et du Parlement de Bruxelles-Capitale ; |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad; | |
2° het ambt van federaal minister, minister van een deelstatelijke | 2° la fonction de ministre fédéral, ministre d'un gouvernement |
regering of staatssecretaris; | régional ou secrétaire d'état ; |
3° lid van een kabinet; | 3° membre d'un cabinet ; |
4° het ambt van personeelslid van een departement of een agentschap, | 4° la fonction du membre du personnel d'un département ou d'une |
dat ressorteert onder de minister; | agence, relevant de l'autorité du Ministre ; |
5° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement of van de bij | 5° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand ou des |
het Vlaams Parlement opgerichte diensten; | services créés auprès du Parlement flamand ; |
6° het ambt van personeelslid van een strategische adviesraad als | 6° la fonction de membre du personnel d'un conseil consultatif |
vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 18 juli 2003 tot | stratégique tel que visé à l'article 2, 1°, du décret du 18 juillet |
regeling van strategische adviesraden. | 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques. |
HOOFDSTUK 4. - Werking | CHAPITRE 4. - Fonctionnement |
Art. 13.Het raadgevend comité stelt binnen drie maanden na de |
Art. 13.Le comité consultatif établit, dans les trois mois de sa |
samenstelling een huishoudelijk reglement op, volgens het model dat | composition, un règlement d'ordre intérieur, suivant le modèle repris |
als bijlage bij dit besluit is gevoegd. | en annexe au présent arrêté. |
Het huishoudelijk reglement, vermeld in het eerste lid, wordt ter | Le règlement d'ordre intérieur, visé à l'alinéa premier, est soumis à |
goedkeuring aan de Vlaamse Regering voorgelegd. | l'approbation du Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 oktober 2016. | Bruxelles, le 28 octobre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
BIJLAGE | ANNEXE |
MODEL VAN HUISHOUDELIJK REGLEMENT | MODELE DE REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR |
1° Begrippenkader: | 1° Cadre de définitions : |
Definities | Définitions |
2° Praktische werking : | 2° Mise en oeuvre pratique : |
a) Voorzitterschap: taken en bevoegdheden | a) Présidence : tâches et compétences |
b) Leden: omschrijving van de rechten | b) Membres : description des droits |
c) Secretariaat | c) Secrétariat |
d) Regels voor bijeenroeping en agenda van de vergadering | d) Règles de convocation et ordre du jour de la réunion |
e) Aard en frequentie van de vergaderingen | e) Nature et fréquence des réunions |
f) Omschrijving van rechtsgeldig quotum | f) Description du quota valable |
g) Procedure van de besluitvorming | g) Procédure de la prise de décision |
h) Organisatie van de besprekingen en de besluitvorming | h) Organisation des discussions et de la prise de décision ; |
3° Deontologie: | 3° Déontologie: |
a) Formeel engagement van de leden en plaatsvervangers | a) Engagement formel des membres et des suppléants |
b) Organisatie van de aanwezigheden en afwezigheden | b) Organisation des présences et absences |
c) Bekendmaking van de besluitvorming | c) Publication de la prise de décision |
d) Klachtenbehandeling | d) Traitement des plaintes |
4° Informatie- en rapporteringsopdracht van het raadgevend comité : | 4° Mission d'information et de rapportage du comité consultatif : |
a) Organisatie van de verslaggeving | a) Organisation du rapportage |
b) Organisatie van de archivering | b) organisation de l'archivage |
c) Informeringsplicht | c) obligation d'information |
5° Aard van de opdrachten van het raadgevend comité: | 5° Nature des missions du comité consultatif : |
a) adviezen verlenen en voorstellen formuleren aan het hoofd van het | a) émettre des avis et formuler des propositions au chef de l'« |
agentschap MDK over de te volgen strategie van het agentschap MDK bij | agentschap MDK » relatifs à la stratégie à suivre de l'« agentschap |
de opmaak en uitvoering van strategische plannen; | MDK » lors de l'établissement et l'exécution de plants stratégiques ; |
b) adviezen verlenen en voorstellen formuleren aan het hoofd van het | b) émettre des avis et formuler des propositions au chef de l' « |
agentschap MDK over de optimalisatie van de dienstverlening van het | agentschap MDK » relatifs à l'optimalisation des services de l'agence |
agentschap; | ; |
c) adviezen verlenen en voorstellen formuleren aan het hoofd van het | c) émettre des avis et formuler des propositions au chef de l'« |
agentschap MDK over de operationalisering van de beleidsmaatregelen; | agentschap MDK » relatifs à l'opérationnalisation des mesures politiques ; |
d) op eigen initiatief beleidsgerichte input en suggesties vanuit de | d) fournir, de sa propre initiative, une contribution centrée et des |
eigen expertise van de leden van het raadgevend comité over maken aan | suggestions à partir de la propre expertise des membres du comité |
het hoofd van het agentschap MDK; | consultatif au chef de l' « agentschap MDK » ; |
e) bijdragen tot en waken over de transparantie in en de kwaliteit van | e) contribuer et veiller à la transparence dans les services et la |
de dienstverlening van het agentschap MDK en hierover feedback te | qualité des services de l' « agentschap MDK » et fournir du feedback à |
geven aan het hoofd van het agentschap MDK. | ce sujet au chef de l' « agentschap MDK ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre |
van 28 oktober 2016 houdende oprichting, samenstelling en werking van | 2016 portant création, composition et fonctionnement du conseil |
het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder | consultatif auprès de l'agence autonomisée interne sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid Maritieme Dienstverlening en Kust (MDK); | juridique du domaine politique « Maritieme Dienstverlening en Kust » (MDK) ; |
Brussel, 28 oktober 2016. | Bruxelles, le 28 octobre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |