| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 28 OKTOBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 28 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de | du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la |
| kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht | qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale |
| op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober | d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 |
| 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en | portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres |
| studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van | d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du |
| artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging | décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement |
| van diverse decreten met betrekking tot wonen | |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
| Gelet op het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en | Vu le décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de |
| veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, artikel 4, eerste | sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, notamment l'article 4, |
| lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, artikel 6, eerste | alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998, notamment |
| lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998 en artikel 10, § 1, | l'article 6, alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998 |
| derde lid, toegevoegd bij het decreet van 3 februari 1998; | et l'article 10, § 1er, alinéa trois, ajouté par le décret du 3 |
| février 1998; | |
| Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, |
| artikel 5, gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011; | notamment l'article 5, modifié par le décret du 29 avril 2011; |
| Gelet op het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse | Vu le décret du 29 avril modifiant divers décrets relatifs au |
| decreten met betrekking tot wonen, artikel 79; | logement, notamment l'article 79; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la |
| betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het | gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion |
| sociaal beheersrecht op woningen; | sociale d'habitations; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les |
| betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en | normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres |
| studentenkamers; | d'étudiants; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2011; |
| Gelet op advies 50.352/3 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober | Vu l'avis 50.352/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2011, en |
| 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Energie, du Logement, des |
| Sociale Economie; | Villes et de l'Economie sociale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté du |
| Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het | Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la |
| recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen, gewijzigd | qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale |
| bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt de zin | d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai |
| « Als de woning voor 1 februari 2008 gebouwd of vergund is als een | 2011, la phrase « Lorsque l'habitation a été construite ou autorisée |
| studio, dan wordt de netto-vloeroppervlakte van een afzonderlijke bad- | comme un studio avant le 1er février 2008, la superficie nette du sol |
| of doucheruimte, met een maximum van 3m2, opgeteld bij de totale | d'un espace de bain ou de douche séparé, avec un maximum de 3m2, est |
| additionnée à la superficie nette du sol totale des locaux | |
| netto-vloeroppervlakte van de woonlokalen, vermeld in deel C, rubriek | d'habitation, visée à la partie C, rubrique 23, du rapport technique. |
| 23, van het technisch verslag. » opgeheven. | » est abrogée. |
Art. 2.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 2.L'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
| de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage | Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe |
| I, die bij dit besluit is gevoegd. | Ire, jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Aan artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 3.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
| van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen | octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour |
| voor kamers en studentenkamers wordt een tweede lid toegevoegd, dat | chambres et chambres d'étudiants est complété par un alinéa deux, |
| luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
| « De kwaliteits- en veiligheidsnormen, vermeld in artikel 7quater, | « Les normes de qualité et de sécurité, visées aux articles 7quater, |
| 7quinquies en 7sexies van het Kamerdecreet, worden beoordeeld aan de | 7quinquies et 7sexies du Décret sur les Chambres, seront évaluées à |
| hand van het technisch verslag, opgenomen in bijlage V, die bij dit | l'aide du rapport technique, repris à l'annexe V, jointe au présent |
| besluit is gevoegd. » | arrêté. » |
Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
| besluiten van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei 2011, | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 janvier 2006 et 20 mai 2011, |
| worden punt 2° en punt 3° opgeheven. | les points 2° et 3° sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 5.Dans l'article 5, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 et du 20 mai 2011, |
| 2011, worden punt 2° en punt 3° opgeheven. | les points 2° et 3° sont abrogés. |
Art. 6.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 6.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
| de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage | Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe 2, |
| 2, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 7.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van 27 |
Art. 7.Le même arrêté, modifié par les arrêtés des 27 janvier 2006, |
| januari 2006, 30 juni 2006 en 20 mei 2011, wordt een bijlage V | 30 juin 2006 et 20 mai 2011, est complété par une annexe V, jointe en |
| toegevoegd, die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. | annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 8.Artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende |
Art. 8.L'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers |
| wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen treedt in | décrets relatifs au logement entre en vigueur. |
| werking. Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
| dertiende maand na de bekendmaking ervan. | treizième mois suivant sa publication. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 28 oktober 2011. | Bruxelles, le 28 octobre 2011. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
| F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |