Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/11/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone "
Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone VERSLAG AAN DE VLAAMSE REGERING Goedkeuring na advies van de Raad van State. Situering De decreetswijziging van 13 juli 2001 inzake zonevreemde woningen en gebouwen voert een artikel 145bis in in het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening. In § 2 van dat artikel worden de functiewijzigingen geregeld : « § 2. De vergunningverlenende overheid mag, bij het verlenen van een stedenbouwkundige vergunning die betrekking heeft op een vergunningsplichtige wijziging van de hoofdfunctie van een onroerend bebouwd goed met het oog op een nieuwe functie in de zin van artikel 99, § 1, eerste lid, 6°, alleen afwijken van de voorschriften van een gewestplan of een algemeen plan van aanleg in de volgende gevallen : - het wijzigen van het gebruik van een bestaand vergund, eventueel leegstaand, landbouwbedrijf, dat volgens het gewestplan niet gelegen is in een recreatiegebied of een ruimtelijk kwetsbaar gebied, behoudens een parkgebied, met als nieuw gebruik uitsluitend wonen, én op voorwaarde dat de volgende voorschriften nageleefd worden : 1° de bedrijfswoning en de bijgebouwen die er fysisch één geheel mee vormen, krijgen als nieuw gebruik wonen met uitsluiting van meergezinswoningen, maar met inbegrip van tijdelijke verblijfsgelegenheden op voorwaarde dat landbouw als nevenbestemming nog aanwezig blijft; 2° de bedrijfsgebouwen van dit landbouwbedrijf mogen niet afgesplitst worden van de bedrijfswoning en kunnen enkel een nieuw gebruik krijgen als woningbijgebouwen, of als accommodatie voor tijdelijke verblijfsgelegenheden op voorwaarde dat landbouw als nevenbestemming nog aanwezig blijft; - het wijzigen van het gebruik van een bestaand, vergund gebouw voor zover deze wijziging is opgesomd in een door de Vlaamse regering vast te leggen lijst. De Vlaamse regering kan nadere regels vaststellen voor deze wijzigingen van gebruik. De hierboven beschreven wijzigingen van gebruik kunnen eventueel gecombineerd worden met de onder § 1, eerste lid, 1° tot en met 6° beschreven mogelijkheden. Al de hierboven vermelde afwijkingen kunnen slechts worden verleend op voorwaarde dat de goede ruimtelijke ordening niet wordt geschaad. De Vlaamse regering kan hiertoe in een besluit de nadere regels vastleggen, zoals ondermeer met betrekking tot de ruimtelijke draagkracht van het gebied en de verweving van de functies. De weigering van het verlenen van een afwijking tot het wijzigen van het gebruik kan geen aanleiding geven tot het verschuldigd zijn van een vergoeding zoals bedoeld in de artikelen 84 tot en met 86. » Het is wenselijk om via ruimtelijke uitvoeringsplannen zo snel mogelijk over te gaan tot een differentiëring van het agrarisch gebied, om via deze weg de toelaatbare functiewijzigingen te verruimen of te beperken, al naargelang de aard van het concrete gebied. Met een generieke regeling is het zeer moeilijk om maximaal rekening te houden met de sterk verschillende ruimtelijke situaties die in de praktijk kunnen voorkomen. Er zijn in het besluit een aantal grendels en afwegingskaders ingebouwd die deze differentiëring in het vergunningenbeleid moeten mogelijk maken, doch de planmatige aanpak zal altijd de voorkeur wegdragen. Artikelswijze bespreking

Art. 1.In dit artikel worden een aantal gehanteerde begrippen gedefinieerd. Toch lijkt het nuttig om even verder in te gaan op een paar van deze definities. « gebouwengroep" Het dient te gaan over minstens drie gebouwen of gebouwencomplexen, al dan niet aan dezelfde kant van de straat gelegen, die samen geen functioneel, maar wel een ruimtelijk aaneengesloten geheel vormen. Een boerderijcomplex, bestaande uit het woongebouw en twee losstaande stallen, is dus geen gebouwengroep, want het vormt één functioneel geheel. Het moet dus werkelijk minstens 3 onafhankelijk van elkaar functionerende eenheden betreffen (van 3 verschillende eigenaars). Met in aparte onderdelen gesplitste onroerende goederen zal geen rekening worden gehouden. Met ruimtelijk aaneengesloten geheel wordt een geheel van gebouwen bedoeld, die zeer dicht bij elkaar gelegen zijn. Wanneer de ruimte tussen de gebouwen meer dan 50 meter bedraagt, is dit reeds voldoende om niet meer van een ruimtelijk aaneengesloten geheel te spreken. « ruimere omgeving". Voor de bepaling van de ruimere omgeving stelt men zich bijvoorbeeld in de plaats van een bezoeker aan het gebouw of gebouwencomplex in kwestie. De ruimte die grenst aan alle openbare wegen waarlangs het gebouw of gebouwencomplex kan benaderd worden, behoort tot de ruimere omgeving, weliswaar met een maximum van 200 meter, gemeten vanaf het gebouw of gebouwencomplex. In het besluit worden nog een aantal andere begrippen gehanteerd, die niet gedefinieerd worden, voornamelijk omdat ze reeds elders voorkomen. Het gaat hier om de functiecategorieën, zoals « landbouw in de ruime zin », « horeca », « dagrecreatie ». Het is duidelijk dat hier dezelfde begrippen gehanteerd zijn als in het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van de werken, handelingen en wijzigingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is.

Art. 2.§ 1. Verkrotte, onvergunde, of niet meer bestaande gebouwen komen uiteraard niet in aanmerking. § 2. Ruimtelijk kwetsbare gebieden worden uitgesloten van de toepassing (behalve parkgebied). Ook recreatiegebieden en overstromingsgebieden komen niet in aanmerking. § 3. Voor de meeste functiewijzigingen dient het gebouw gelegen te zijn langs een voldoende uitgeruste weg. § 4. "bouwfysisch geschikt voor het nieuwe gebruik". Normalerwijze dient de bestemming die vastgelegd is in de plannen van aanleg gevolgd te worden. Hierop afwijkingen toestaan is niet vanzelfsprekend. Dit is enkel verantwoord omdat bestaande gebouwen afbreken en elders (in de goede zone) nieuwe gebouwen oprichten, kosten met zich meebrengt (financiële, maar ook milieukosten). Dit besluit is dan ook gericht op een valorisatie van het bestaande gebouwenpatrimonium in Vlaanderen. Gebouwen komen daarom enkel in aanmerking wanneer ze bouwfysisch nog in goede staat zijn en zonder al te grote investeringen of ingrijpende verbouwingen geschikt zijn voor de nieuwe functie. De financiële grootte van de investering wordt afgewogen tegen de waarde van het onroerend goed. Gebouwen waarin de laatste 2 jaar ingrijpende werken gebeurd zijn (die misschien speculatieve bedoelingen gehad hebben) komen niet in aanmerking. Uit het feit dat recentelijk ingrijpende werken zijn uitgevoerd in functie van het oorspronkelijke gebruik kan immers worden besloten dat de oorspronkelijke functie niet is achterhaald. Ook is het evident dat eens de functiewijziging is toegestaan, het gebouw gedurende een periode van minstens 10 jaar niet in aanmerking komt voor ingrijpende verbouwingen. Van herbouw kan al evenmin sprake zijn, aangezien dat regelrecht ingaat tegen de bedoeling van 145bis, § 2, namelijk valorisatie van het bestaande gebouwenpatrimonium. Minder ingrijpende verbouwingen, zoals het bijmaken van raam- en deuropeningen, het aanbrengen van uithangborden, het uitvoeren van niet constructieve binnenverbouwingen kunnen wel vergund worden. Teneinde expliciet op deze bepaling te wijzen, zal bij de aanvraag een door de aanvrager en eigenaar ondertekende verklaring zoals in bijlage bij dit besluit gevoegd worden.

Art. 3.Vaak werd de vraag gesteld of bij zonevreemde woningen een complementaire functie kon worden uitgevoerd. Met « complementaire functie » worden voornamelijk kantoor- en dienstenfuncties in de ruime zin bedoeld (architect, advocaat, dierenarts, kapsalon, ...), en dit ten behoeve van de bewoners van de zonevreemde woning. Artikel 3 schept hiervoor ruimte, ook al blijft de oppervlakte beperkt tot 100 m2. Doordat voor de woonfunctie een grotere oppervlakte moet worden voorzien dan voor de complementaire functie, wordt oneigenlijk gebruik van deze bepaling vermeden. De complementaire functie wordt niet meegerekend voor de bepaling van het maximaal toelaatbare volume, bedoeld in artikel 145bis, § 1, 6° van het decreet. Hiermee wordt bedoeld dat de complementaire functie ook in niet-woonruimten (zoals stallen) kan ondergebracht worden. Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : een verzekeringsagent die in twee lokalen van zijn zonevreemde woning klanten ontvangt, een bureau heeft en dossiers bijhoudt. Een niet vergunbaar voorbeeld : een nieuw klein café in een zonevreemde woning.

Art. 4.Het begrip plattelandstoerisme wordt niet gedefinieerd. Dit is een bewuste keuze omdat de decreetgever ervoor kan opteren om in de sectorale regelgeving een eigen invulling van het begrip te geven. In tussentijd moge het duidelijk zijn dat met plattelandstoerisme de uit het buitenland genoegzaam bekende formules genre « bed and breakfast » of « zimmer frei » bedoeld zijn : het aanbieden van eenvoudige logiesmogelijkheid (maximaal 4 kamers) en eventueel ontbijt (in een aparte ontbijt- en verblijfsruimte) bij particulieren, zonder restaurant of café. De complementaire functie wordt niet meegerekend voor de bepaling van het maximaal toelaatbare volume, bedoeld in artikel 145bis, § 1, 6° van het decreet. Hiermee wordt bedoeld dat de complementaire functie ook in niet-woonruimten (zoals stallen) kan ondergebracht worden. Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : 3 kamers voor bed and breakfast + 1 ontbijtruimte in schuur van zonevreemde woning (voormalige boerderij) zonder landbouw als nevenfunctie. Een niet vergunbaar voorbeeld : een klein hotel met half pension in schuur van voormalige boerderij.

Art. 5.Artikel 145bis, § 2 van het decreet maakt het mogelijk om van een landbouwwoning een residentiële woning te maken. Er was echter geen mogelijkheid om van niet-agrarische gebouwen residentiële woningen te maken. Deze mogelijkheid wordt thans voorzien, voorzover deze gebouwen liggen binnen een gebouwengroep en er reeds woningen in de buurt gelegen zijn. Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : voormalig schoolgebouw in woonkorrel wordt omgevormd naar zonevreemde woning. Een ander aanvaardbaar voorbeeld : oud industrieel gebouw in kmo-zone in stadscentrum wordt ingericht als loft. Een niet vergunbaar voorbeeld : een geïsoleerd gelegen watertoren wordt omgevormd naar woning (geen woningen in omgeving - geen gebouwengroep). Een ander niet vergunbaar voorbeeld : ambachtelijke loods in betonplaten wordt omgevormd naar woning (gebouw bouwfysisch niet geschikt voor nieuwe functie).

Art. 6.Dit artikel maakt een omvorming van bijvoorbeeld industrieel gebouw naar handelszaak mogelijk, in industriegebied, voorzover in de onmiddellijke omgeving reeds dergelijke vergunde functies voorkomen en voor zover in het betreffende bedrijventerrein reeds tal van vergunde winkels, kantoren en dienstenfuncties aanwezig zijn. We denken hier bijvoorbeeld aan kleinhandelslinten langs sommige wegen, die gelegen zijn in KMO-zone, bedrijventerreinen met een gevarieerde vergunde invulling, KMO-zones met een beperkte oppervlakte in functie van één of enkele kleine bedrijven volledig omgeven door een woongebied, ... Om een ruimtelijk aanvaardbare functiewijziging in deze laatste kleine KMO-zones mogelijk te maken, is de voorwaarde zoals gesteld in art. 6 - 3° slechts van toepassing op bedrijventerreinen met meer dan 3 bedrijven. Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : een ambachtelijk bedrijf in industriegebied tussen bestaande vergunde handelszaken wordt omgevormd naar winkel. Een niet vergunbaar voorbeeld : ambachtelijk bedrijf op volwaardig industrieterrein zonder winkels wordt omgevormd naar handelszaak.

Art. 7.In het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen werd vastgesteld dat er een tekort is aan gebieden bestemd voor recreatie. Voor deze problematiek zal een planologische oplossing worden uitgewerkt. Hierbij zijn er bijzondere vormen van recreatie die niet op om het even welk recreatiegebied onder te brengen zijn. Er is enerzijds de luidruchtige buitenrecreatie (motorcross en dergelijke) en anderzijds de luidruchtige binnenrecreatie (karting, fuifzaal, schietstand, ...). In 2 arresten heeft het hof van beroep van Antwerpen in 1999 in twee concrete situaties gesteld dat een karting kan worden geëxploiteerd in een industriegebied of KMO-zone, gelet dat zijn bezoek, onderhoudswerkplaatsen, opslag van diverse petroleumproducten, onvermijdelijk lawaai en luchtafzuiginstallatie veeleer beantwoordt aan het begrip KMO en lichte industriële activiteit. Sommige gebouwen in industriegebied zijn omwille van hun concept en ligging geschikt om dergelijke luidruchtige binnenfuncties op te vangen. Dit artikel geeft die mogelijkheid. Uiteraard zal (zoals elders opgelegd) een uitgebreid onderzoek een eventuele vergunning dienen vooraf te gaan. Dit kan gaan tot en met de opmaak van een MOBER om de mobiliteitseffecten te onderzoeken. Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : een leegstaande loods met voldoende geluidwerende muren in industriegebied wordt ingericht als gemeentelijke fuifzaal. Een niet vergunbaar voorbeeld : een leegstaande loods in metaalplaten in industriegebied omvormen naar fuifzaal, indien er te veel ingrijpende werken moeten gebeuren om het gebouw geschikt te maken voor het nieuwe gebruik. Een ander niet vergunbaar voorbeeld : leegstaande fabriekshal omvormen naar karting wanneer deze gelegen is in een slecht ontsloten industriegebied met onvoldoende parking (geen oplossing van het mobiliteitsprobleem).

Art. 8.In agrarisch gebied komen voormalige landbouwgebouwen voor, die onttrokken zijn aan de landbouwfunctie (schuren, stallen, en dergelijke). Deze kunnen gebruikt worden louter voor de opslag van allerhande materialen of materieel, zonder dat er andere activiteiten in het gebouw plaatsvinden. Hier kan bijvoorbeeld gedacht worden aan : winterberging voor caravans, berging van oldtimers, opslag van hout voor een schrijnwerkerij, enz ... Een niet vergunbaar voorbeeld : schrijnwerkerij in dezelfde leegstaande stal.

Art. 9.Een aantal in min of meerdere mate landbouwverwante activiteiten kunnen soms moeilijk een geschikte locatie vinden. Het hergebruik van bestaande landbouwgebouwen kan hiervoor een uitweg bieden. Hierbij wordt (limitatief) gedacht aan een paardenhouderij, een manège, een dierenasiel, een dierenpension, een dierenartspraktijk, een tuinaanlegbedrijf met 0,5 ha plantenkweek of opslag van planten, een kinderboerderij, een dagverblijf voor patiënten met een beperkt landbouwbedrijf,.... Een voorbeeld van een aanvaardbare functiewijziging : omvormen van een leegstaande boerderij naar dagverblijf voor autistische kinderen, met onder meer therapeutische verzorging van pony's en schapen. Een niet vergunbaar voorbeeld : omvormen van leegstaande boerderij naar tuincentrum met plantenverkoop.

Art. 10.Voor gebouwen die voorkomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed is het soms onmogelijk om een functie te vinden die overeenstemt met de bestemming van het terrein en tegelijkertijd economisch haalbaar is. Dit leidde soms tot het verdwijnen van dergelijke gebouwen. Dit moet betreurd worden, ook al zijn het geen beschermde gebouwen. Daarom wordt hier de nieuwe functie vrij gelaten, maar worden wel een aantal grendels ingebouwd, waaronder een gunstig advies van monumenten en landschappen.

Art. 11.In 1984 werden voor de eerste maal sommige gebruikswijzigingen vergunningsplichtig gemaakt. Ze waren echter allemaal vergunbaar. In de praktijk werden de aangevraagde wijzigingen vaak toegestaan. In plaats van een uitzonderingsregel was de regel bijna een automatisme geworden. Dit is thans duidelijk niet de bedoeling. Daarom wordt duidelijk bepaald dat de ruimtelijke ordening niet mag worden geschaad, wat uiteraard moet blijken uit de motivering van de beslissing. Minstens 5 items moeten in deze motivering worden onderzocht : 1° de invloed van het nieuwe gebruik op het aantal te verwachten gebruikers, bewoners of bezoekers van het gebouw; 2° de invloed van het nieuwe gebruik op het mobiliteitsaspect; 3° de relatie van het nieuwe gebruik met de in de omgeving aanwezige functies; 4° de relatie van het nieuwe gebruik met de in de omgeving vastgelegde bestemmingen; 5° het al dan niet bouwfysisch geschikt zijn voor het nieuwe gebruik. De mogelijke relaties tussen deze punten moeten ook afgewogen worden. Zo moet bijvoorbeeld onderzocht worden welke invloed punt 1° (aantal bezoekers) heeft op punt 2° (mobiliteitsaspect). Ook wanneer slechts één van deze 5 items problematisch is, zal de aanvraag moeten worden geweigerd! Al naargelang de aard van de gevraagde gebruikswijziging, zal de motivering beperkt of uitgebreid dienen te zijn. Ook zal bij sommige gebruikswijzigingen meer op bepaalde aspecten moeten ingegaan worden. Zo we dit toepassen op een aantal van de gegeven voorbeelden, bekomen we het volgende : 1. Een verzekeringsagent die in twee lokalen van zijn zonevreemde woning klanten ontvangt, een bureau heeft en dossiers bijhoudt : beperkte motivering lijkt voldoende. 2. Drie kamers voor bed and breakfast + 1 ontbijtruimte in schuur van zonevreemde woning (voormalige boerderij) zonder landbouw als nevenfunctie : beperkte motivering lijkt voldoende. 3. Voormalig schoolgebouw in woonkorrel wordt omgevormd naar zonevreemde woning : beperkte motivering lijkt voldoende, met vooral aandacht voor punten 3°, 4° en 5°. 4. Een ambachtelijk bedrijf in industriegebied tussen bestaande vergunde handelszaken wordt omgevormd naar winkel : grondige motivering met vooral aandacht voor punten 1° en 2°. 5. Een leegstaande loods met voldoende geluidwerende muren in industriegebied wordt ingericht als gemeentelijke fuifzaal : grondige motivering met aandacht voor alle punten (1° tot en met 5°). 6. Winterberging voor caravans : grondige motivering met vooral aandacht voor 3°, 4° en 5°. 7. Omvormen van een leegstaande boerderij naar dagverblijf voor autistische kinderen, met onder meer therapeutische verzorging van pony's en schapen : grondige motivering met vooral aandacht voor punten 1°, 2° en 5°.

Art. 12.Bevat de standaardformule. Inspectie van financiën De Inspecteur van Financiën heeft op 29 april 2003 geoordeeld dat deze regeling een financiële weerslag heeft gelet dat dit besluit een mogelijke invloed kan hebben op het aantal aanvragen, vergunningen, weigeringen en beroepsprocedures. Deze financiële weerslag is echter gering, gelet dat het afhandelen van vergunningsaanvragen tot de normale taken behoren. Er werd een aanvraag tot begrotingsakkoord aangevraagd en op 5/5/03 verkregen. Weerslag van het voorstel op de lokale besturen a) Personeel : geen weerslag b) Werkingsuitgaven : geen weerslag c) Investeringen en schuld : geen weerslag d) Ontvangsten : geen weerslag e) Conclusie : de regeling heeft geen invloed op de uitvoering van de gemeentelijke taken. Effect van het voorstel van beslissing op personeelsbehoeften en/of personeelsbudgetten De regeling heeft geen invloed. Taal en legistiek advies Het ontwerp werd aangepast aan het advies van 7 mei 2003. Raad van State De Raad van State heeft op 18 september 2003 advies uitgebracht over het op 23 mei 2003 voorlopig aanvaarde ontwerp-besluit. Eerst wordt door de Raad opgemerkt dat in artikel 2, § 4, eerste lid beter wordt geschreven "hoofdzakelijk vergunde of vergund geachte functie", om gelijkluidend te zijn met § 1 "hoofdzakelijk vergunde of vergund geachte gebouwen". Nader onderzoek heeft echter uitgewezen dat op deze opmerking beter niet ingegaan wordt. De thans gehanteerde terminologie is immers die van het decreet. Bovendien is niet duidelijk wat onder een "hoofdzakelijk vergunde functie" moet begrepen worden. Een functie is immers vergund of niet vergund. Dit is bij gebouwen niet het geval. De herformulering van artikel 2, § 4, vierde en vijfde lid is doorgevoerd zoals gevraagd door de Raad. Artikel 11 is ook aangepast zoals gevraagd. Voorstel van beslissing De Vlaamse regering beslist haar goedkeuring te hechten aan het bovengenoemd ontwerp-besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone, na advies van de Raad van State. De Vlaamse regering beslist de artikelswijze bespreking als "verslag aan de Vlaamse regering" te laten publiceren in het Belgisch Staatsblad . De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, wordt belast met de uitvoering van deze beslissing. De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie D. VAN MECHELEN 28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 145bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 mei 2003; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 mei 2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies nr. 35.544/1 van de Raad van State, gegeven op 18 september 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 145bis, § 2, inséré par le décret du 13 juillet 2001; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 mai 2003; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 mai 2003, relative à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis n° 35 544/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2003, en application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de
Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie; l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique;
Na beraadslaging, Après délibération
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au présent arrêté on entend par :

1° gebouwencomplex : fysiek niet met elkaar verbonden gebouwen, die 1° complexe de bâtiments : bâtiments qui ne sont pas physiquement
samen een functioneel geheel vormen; interliés et qui constituent un ensemble fonctionnel;
2° gebouwengroep : minstens drie gebouwen of gebouwencomplexen, al dan 2° groupe de bâtiments : au moins trois bâtiments ou complexes de
niet aan dezelfde kant van de straat gelegen, die samen geen bâtiments, situés ou non du même côté de la rue, qui ne forment pas un
functioneel, maar wel een ruimtelijk aaneengesloten geheel vormen; ensemble fonctionnel, mais un ensemble interlié du point de vue spatial;
3° decreet : het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van 3° décret : le décret du 18 mai 1999 portant organisation de
de ruimtelijke ordening; l'aménagement du territoire;
4° ruimere omgeving : omgeving die ruimtelijk aansluit bij het gebouw 4° environnement plus large : environnement se raccordant du point de
of gebouwencomplex, steeds beperkt tot een maximum van 200 meter; vue spatial au bâtiment ou au complexe de bâtiments, toujours limité à au maximum 200 mètres;
5° industriegebied in de ruime zin : alle gebieden, bestemd voor 5° zone industrielle dans le sens large du terme; toutes les zones,
industrie en ambacht, ook indien dit onderworpen is aan bijzondere affectées à l'industrie et à l'artisanat, même si elles sont soumises
voorwaarden; à des conditions particulières;
6° agrarisch gebied in de ruime zin : alle gebieden, bestemd voor 6° zone agraire dans le sens large du terme; toutes les zones,
landbouw in de ruime zin, ook indien dit onderworpen is aan bijzondere affectées à l'agriculture dans le sens large du terme, même si elles
voorwaarden, onverminderd de bepaling van artikel 2, § 2. sont soumises à des conditions particulières, sans préjudice du dispositif de l'article 2, § 2;

Art. 2.§ 1. De functiewijzigingen, die in dit besluit worden

Art. 2.§ 1. Les modifications de fonction énumérées au présent

opgesomd, kunnen enkel worden toegestaan aan bestaande, arrêté, ne peuvent être admises qu'à des bâtiments existants, non
niet-verkrotte, hoofdzakelijk vergunde of vergund geachte gebouwen. délabrés, principalement autorisés ou réputés être autorisés. Les
Gebouwen worden beschouwd als zijnde verkrot indien ze niet voldoen bâtiments qui sont considérés être délabrés lorsqu'ils ne répondent
aan de elementaire eisen van stabiliteit. pas aux exigences élémentaires de stabilité.
§ 2. De functiewijzigingen, die in dit besluit worden opgesomd, kunnen § 2. Les modifications de fonction énumérées au présent arrêté, ne
niet worden toegestaan in ruimtelijk kwetsbare gebieden, bedoeld in peuvent pas être admises dans les zones vulnérables du point de vue
artikel 145bis, § 1 van het decreet, behoudens parkgebied, noch in spatial visées à l'article 145bis, § 1er, du décret, sauf des zones de
recreatiegebieden in de ruime zin. Ze kunnen evenmin worden toegestaan parc, ni dans les zones de récréation dans le sens large du terme.
in overstromingsgebieden, aangeduid met toepassing van het decreet van Elles ne peuvent également pas être admises dans des zones inondables,
18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid. désignées en application du décret du 18 juillet 2003 relatif à la
politique intégrée de l'eau.
§ 3. De functiewijzigingen, die in artikel 4 tot en met 9 van dit § 3. Les modifications de fonction énumérées aux articles 4 à 9
besluit worden opgesomd, kunnen enkel worden toegestaan als voldaan is compris du présent arrêté, ne peuvent être admises que lorsqu'il a été
aan de bepalingen van artikel 100, § 1, eerste lid, van het decreet. répondu aux dispositions de l'article 100, § 1er, premier alinéa, du
§ 4. De functiewijzigingen, die in artikel 4 tot en met 10 van dit besluit worden opgesomd, kunnen enkel worden toegestaan als het gebouw of gebouwencomplex niet meer geschikt is voor de vergunde of vergund geachte functie op het moment van de aanvraag en bouwfysisch wel geschikt is voor de nieuwe functie. Een gebouw of gebouwencomplex is niet meer geschikt voor een functie als economische, maatschappelijke, milieutechnische, gebruikstechnische of andere redenen de uitoefening van deze functie in de weg staan. Een gebouw of gebouwencomplex is bouwfysisch geschikt voor een nieuwe functie indien het aan de volgende voorwaarden voldoet : décret. § 4. Les modifications de fonction énumérées aux articles 4 à 10 compris du présent arrêté, ne peuvent être admises que lorsque le bâtiment ou le complexe de bâtiments n'est plus adapté à une fonction autorisée ou réputée être autorisée au moment de la demande mais est adapté à la nouvelle fonction du point de vue de la physique de construction. Un bâtiment ou un complexe de bâtiments n'est plus adapté à une fonction lorsque des raisons économiques, sociales, écotechniques, utilitaires ou autres compromettent l'exercice de cette fonction. Un bâtiment ou un complexe de bâtiments est adapté à une nouvelle fonction lorsqu'il répond aux conditions suivantes : 1° aucun travail radical du point de vue financier ou architectural n'a été exécuté au bâtiment ou au complexe de bâtiments pendant une
1° gedurende een periode van 2 jaar voor de aanvraag tot functiewijziging zijn er aan het gebouw of gebouwencomplex geen uit financieel en bouwtechnisch oogpunt ingrijpende werken uitgevoerd; 2° het gebouw of gebouwencomplex kan zonder uit financieel of bouwtechnisch oogpunt ingrijpende werken klaargemaakt worden voor de nieuwe functie. Het is de aanvrager en de eigenaar gedurende een periode van tien jaar na de vergunning tot wijziging van gebruik niet toegestaan uit financieel en bouwtechnisch oogpunt ingrijpende vergunningsplichtige werken uit te voeren. Dit verbod geldt eveneens voor elke verwerver van een zakelijk recht op het gebouw of gebouwencomplex; het wordt période de 2 ans avant la demande jusqu'à la modification de fonction; 2° le bâtiment ou le complexe de bâtiments peut être préparé à la nouvelle fonction sans travaux radicaux du point de vue financier ou architectural. Pendant une période de dix ans après l'autorisation de modification, le demandeur n'est pas autorisé à exécuter des travaux radicaux du point de vue financier ou architectural obligatoirement soumis à une autorisation. Cette interdiction s'applique également à tout acquéreur d'un droit réel sur un bâtiment ou un complexe de bâtiments; elle est
door de eigenaar gedurende tien jaar na de vergunning tot wijziging communiquée à tout acquéreur pendant dix ans après l'autorisation de
van gebruik meegedeeld aan elke verwerver. modification d'utilisation.
De aanvrager voegt een verklaring in die zin door hemzelf en door de Le demandeur joint une déclaration dans ce sens, signée par lui-même
eigenaar ondertekend, bij de aanvraag. Hij gebruikt daarvoor het et par le propriétaire, à sa demande. A cette fin, il utilise le
model, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd. Indien de aanvrager modèle est joint en annexe au présent arrêté. Lorsque le demandeur
dit niet gedaan zou hebben, kan hij dit stuk alsnog in de loop van de aurait omis de faire cette déclaration, il peut toujours introduire ce
procedure toevoegen. document dans le cours de la procédure.

Art. 3.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet, kan

Art. 3.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het gedeeltelijk wijzigen van het autorisation peut être accordée pour la modification partielle
gebruik van een woning, met inbegrip van de woningbijgebouwen die er d'utilisation d'une habitation, y compris les attenances qui forment
fysisch een geheel mee vormen, in een complementaire functie meer un ensemble physique avec cette dernière, en une fonction
bepaald « kantoor- of dienstenfunctie », zoals kantoorfunctie, vrij complémentaire, notamment "fonction de bureaux et services", telle que
beroep of dienstverlening, voorzover aan al de volgende voorwaarden fonction de bureau, profession libre ou fourniture de services, pour
voldaan is : autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° de complementaire functie beslaat een totale maximale 1° la fonction complémentaire occupe en total une surface au sol
vloeroppervlakte van 100 vierkante meter; maximale de 100 mètres carrés;
2° de woonfunctie beslaat een grotere oppervlakte dan de 2° la fonction d'habitation occupe un espace plus important que la
complementaire functie. fonction complémentaire.

Art. 4.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet, kan

Art. 4.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het gedeeltelijk wijzigen van het autorisation peut être accordée pour la modification partielle
gebruik van een woning, met inbegrip van de woningbijgebouwen, in een d'utilisation d'une habitation, y compris les attenances en une
complementaire functie, voorzover aan al de volgende voorwaarden fonction complémentaire, pour autant qu'il ait été répondu aux
voldaan is : conditions suivantes :
1° de complementaire functie heeft betrekking op het gebruik als een 1° la fonction complémentaire a trait à l'utilisation comme entreprise
offrant des logis, catégorie "chambres" pour autant que cela concerne
logiesverstrekkend bedrijf, categorie kamers voor zover het maximaal 4 au maximum 4 chambres et/ou accommodations, à l'exception de toute
kamers en/of accomodaties betreft, met uitsluiting van elke vorm van
restaurant of café; forme de café ou restaurant;
2° de aanvraag wordt voor voorafgaand advies voorgelegd aan Toerisme Vlaanderen. 2° la demande est présenté au préalable à « Toerisme Vlaanderen ».

Art. 5.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet, kan

Art. 5.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, niet partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments,
gebruikt of bedoeld voor de « landbouw » in de ruime zin, in maximaal non utilisé pour ou destiné à l'agriculture, en au maximum une
één eengezinswoning per gebouwencomplex, voorzover aan al de volgende habitation unifamiliale par complexe de bâtiments, pour autant qu'il
voorwaarden voldaan is : ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex maakt deel uit van een gebouwengroep; 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments fait partie d'un groupe de bâtiments;
2° in de ruimere omgeving van het gebouw of het gebouwencomplex komen 2° dans les larges environs du bâtiment ou du complexe de bâtiments se
nog gebouwen voor met de vergunde functie wonen. trouvent des bâtiments ayant la fonction autorisée de logement.

Art. 6.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan

Art. 6.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments,
aan al de volgende voorwaarden voldaan is : pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een industriegebied in 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone
de ruime zin; industrielle dans le sens large du terme;
2° in de ruimere omgeving van het gebouw of gebouwencomplex komen nog 2° dans les larges environs du bâtiment ou du complexe de bâtiments se
gebouwen voor met de vergunde functie « handel, horeca, kantoorfunctie trouvent des bâtiments ayant la fonction autorisée de "commerce,
of diensten »; horeca, bureaux ou services";
3° indien op het industriegebied in kwestie meer dan drie bedrijven 3° lorsque dans la zone industrielle en question, il y a plus de trois
gevestigd zijn, dan hebben minstens 50 % van de bedrijven van dat entreprises, au moins 50 % des entreprises de cette zone industrielle
industriegebied reeds een vergunde hoofdfunctie « handel, horeca, ont alors déjà une fonction principale autorisée de "commerce, horeca,
kantoorfunctie of diensten »; bureaux ou services";
4° de nieuwe functie behoort tot de functiecategorie « handel, horeca, 4° la nouvelle fonction appartient à la catégorie de fonctions
kantoorfunctie of diensten ». "commerce, horeca, bureaux ou services";

Art. 7.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan

Art. 7.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments,
aan al de volgende voorwaarden voldaan is : pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een industriegebied in 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone
de ruime zin; industrielle dans le sens large du terme;
2° de nieuwe functie heeft betrekking op een inrichting voor 2° la nouvelle fonction a trait à l'aménagement en vue de récréation
luidruchtige binnenrecreatie, zoals een karting, een fuifzaal of een intérieure bruyante, tel que le karting, une salle de fêtes ou un
schietstand. stand de tir.

Art. 8.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan

Art. 8.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex van de partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments
hoofdfunctie « landbouw » in de ruime zin, voorzover aan al de ayant la fonction principale "agriculture" dans la sens large du
volgende voorwaarden voldaan is : terme, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een agrarisch gebied in 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone
de ruime zin; agricole dans le sens large du terme;
2° het gebouw of gebouwencomplex maakt deel uit van een gebouwengroep; 2° le bâtiment ou complexe de bâtiments fait partie d'un groupe de bâtiments;
3° de nieuwe functie heeft louter betrekking op de opslag van 3° la nouvelle fonction a uniquement trait au stockage de toutes
allerhande materialen of materieel. sortes de matériaux et matériel.

Art. 9.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan

Art. 9.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex van de partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments
hoofdfunctie « landbouw in de ruime zin », voor zover aan al de ayant la fonction principale "agriculture" dans la sens large du
volgende voorwaarden voldaan is : terme, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een agrarisch gebied in 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone
de ruime zin; agricole dans le sens large du terme;
2° de nieuwe functie heeft betrekking op een paardenhouderij, een 2) la nouvelle fonction a trait à un élevage de chevaux, un manège, un
manège, een dierenasiel, een dierenpension, een dierenartsenpraktijk, refuge pour animaux, une fourrière, un cabinet de vétérinaire, une
een tuinaanlegbedrijf, een kinderboerderij of een instelling waar entreprise d'aménagement horticole, une ferme pour enfants ou une
hulpbehoevenden al dan niet tijdelijk verblijven en institution dans laquelle des personnes nécessiteuses séjournent
landbouwactiviteiten of aan de landbouw verwante activiteiten temporairement ou non et y effectuent des activités agricoles ou
uitoefenen. similaires.

Art. 10.Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan

Art. 10.En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une

een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk autorisation peut être accordée pour la modification entière ou
wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments,
aan al de volgende voorwaarden voldaan is : pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes :
1° het gebouw of gebouwencomplex is opgenomen in de inventaris van het 1° le bâtiment ou le complexe de bâtiments est repris dans
bouwkundige erfgoed, opgesteld met toepassing van artikel 3, 2° van l'inventaire du patrimoine architectural, établi en application de
het koninklijk besluit van 1 juni 1972 tot oprichting van een l'article 3, 2° de l'arrêté royal du 1er juin 1972 portant création
Rijksdienst voor Monumenten- en Landschapszorg bij het Ministerie van d'un Service national de Protection des Monuments et des Sites auprès
Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur, en vastgesteld door de du Ministère de l'Education nationale et la Culture néerlandaise et
Vlaamse minister, bevoegd voor de monumenten en landschappen; fixé par le Ministre flamand chargé des monuments et des Sites;
2° de voortzetting van de vroegere functie blijkt niet haalbaar of 2° la continuation de l'ancienne fonction s'avère être irréalisable ou
garandeert de duurzame leefbaarheid van het gebouw of het ne garantit pas la viabilité durable du bâtiment ou du complexe de
gebouwencomplex niet; bâtiments;
3° de nieuwe functie laat de erfgoedwaarde ongeschonden of verhoogt 3° la nouvelle fonction n'affecte pas la valeur patrimoniale ou
ze; l'augmente;
4° de administratie, bevoegd voor de monumenten en landschappen, 4° l'administration chargée des monuments et des sites, émet un avis
brengt een gunstig advies uit over de aanvraag. Ze spreekt zich favorable quant la demande. Elle se décide au moins concernant le
minstens uit over de in 1°, 2° en 3° vermelde voorwaarden. conditions mentionnées aux 1°, 2° et 3°.

Art. 11.De functiewijzigingen, die in artikel 145bis van het decreet

Art. 11.Les modifications d'affectation énumérées à l'article 145bis

en in dit besluit worden opgesomd, kunnen enkel worden toegestaan op du décret et au présent arrêté, ne peuvent être admises qu'à condition
voorwaarde dat de goede ruimtelijke ordening niet wordt geschaad. Meer
bepaald moet in die motivering aan de volgende aspecten aandacht que le bon aménagement du territoire n'est pas compromis. Cette
worden geschonken : motivation doit notamment comprendre les aspects suivants :
1° de invloed van het nieuwe gebruik wat betreft het aantal te 1° l'influence de la nouvelle utilisation en ce qui concerne le nombre
verwachten gebruikers, bewoners of bezoekers van het gebouw; prévu d'utilisateurs, d'habitants ou de visiteurs du bâtiment;
2° de invloed van het nieuwe gebruik op het mobiliteitsaspect; 2° l'influence de la nouvelle utilisation sur l'aspect de la mobilité;
3° de relatie van het nieuwe gebruik met de in de omgeving aanwezige 3° la relation entre la nouvelle utilisation et les fonctions
functies; présentes dans les environs;
4° de relatie van het nieuwe gebruik met de in de omgeving vastgelegde 4° la relation entre la nouvelle utilisation et les affectations
bestemmingen; fixées dans les environs;
5° het al dan niet bouwfysisch geschikt zijn voor het nieuwe gebruik. 5° le fait d'être ou de ne pas être adapté à la nouvelle utilisation
du point de vue de la physique architecturale.

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 november 2003. Bruxelles, le 28 novembre 2003
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du
Wetenschappen en Technologische Innovatie, Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Bijlage Annexe
Model Modèle
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Verklaring : 2° Vul de onderstaande verklaring in. 2° Remplissez la déclaration ci-dessous.
Als de aanvrager niet de eigenaar van het gebouw is, moet de eigenaar Lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du bâtiment, le
eveneens deze verklaring ondertekenen. propriétaire doit également signer cette déclaration.
Ik ben ervan op de hoogte dat - als deze aanvraag voor de Je suis au courant du fait que - lorsque cette demande pour une
functiewijziging van een gebouw, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone, wordt toegestaan en ik de functiewijziging uitvoer - ik mij ertoe verbind om gedurende tien jaar geen aanvraag meer in te dienen voor ingrijpende werkzaamheden vanuit financieel of bouwtechnisch oogpunt aan dit gebouw. Ik aanvaard dat aanvragen voor dergelijke werkzaamheden, zoals voor het herbouwen van het gebouw, zullen worden geweigerd. Minder ingrijpende verbouwingen, zoals het beperkt toevoegen van raam- en deuropeningen, het aanbrengen van uithangborden, het uitvoeren van niet-constructieve binnenverbouwingen, kunnen eventueel wel worden vergund. Ik verbind mij ertoe deze informatie gedurende tien jaar mee te delen aan de begunstigden bij iedere overdracht van zakelijke rechten op dit gebouw. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De gegevens die u meedeelt, kunnen worden opgeslagen in een of meerdere bestanden. Deze bestanden kunnen zich bevinden bij de gemeente, waar u de aanvraag indient, bij de provincie waarin de grond waarop de aanvraag betrekking heeft is gelegen, en ook bij de administratie voor Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten & modification d'un bâtiment situé en dehors de la zone d'affectation appropriée, est accordée et je procède à la modification de fonction - je m'engage à ne plus introduire de demande pendant dix ans en vue de travaux radicaux à ce bâtiment du point de vue financier et architectural. J'accepte que des demandes en vue de tels travaux, tels que pour la reconstruction du bâtiment, seront refusés. Des transformations moins radicales, tel que l'ajout limité de baies de portes et de fenêtres, la pose de panneaux publicitaires, l'exécution de transformations intérieures non constructives, peut éventuellement être autorisées. Je m'engage à communiquer cette information pendant dix ans aux bénéficiaires à chaque transfert des droits réels sur ce bâtiment. Pour la consultation du tableau, voir image Les données que vous communiquez, peuvent être stockées dans un ou plusieurs fichiers. Ces fichiers peuvent se trouver à la commune où vous introduisez la demande, à la province dans laquelle le terrain auquel se rapporte la demande est situé, et auprès de l'administration chargée de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites. Elles sont utilisées en vue du traitement de votre
Landschappen. Ze worden gebruikt voor de behandeling van uw dossier. dossier. Elles peuvent également être utilisées en vue de
Ze kunnen ook gebruikt worden voor het opmaken van statistieken en l'établissement de statistiques ou à des fins scientifiques. Vous avez
voor wetenschappelijke doeleinden. U hebt het recht om kennis te nemen le droit de prendre connaissance de vos données dans ces fichiers, et
van uw gegevens in deze bestanden en zo nodig de verbetering ervan aan au besoin de demander leur correction.
te vragen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre
van 28 november 2003 tot bepaling van de toelaatbare 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments
functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende situés en dehors de la zone d'affectation appropriée
bestemmingszone.
Brussel, 28 november 2003. Bruxelles, le 28 novembre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du
Wetenschappen en Technologische Innovatie, Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x