Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 28 NOVEMBER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de | royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache allaitante et |
zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien | au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november | Vu le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 |
1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem | établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij | certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par |
Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001; | le Règlement (CE) n° 495/2001 de la Commission du 13 mars 2001; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, |
rundvlees, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van 30 november 2001; | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2345/2001 du 30 novembre 2001. |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de | Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au |
financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | financement de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
gemeenschappelijk landbouwbeleid; | dans le cadre de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 | Vu le Règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 |
oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een | établissant les modalités d'application relatives aux régimes de |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met | primes prévus par le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant |
betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine |
(EG) nr. 169/2002 van 30 januari 2002; | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 169/2002 du 30 |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 | janvier 2002; Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 |
december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van het bij Verordening | portant modalités d'application du système intégré de gestion et de |
(EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en | contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par |
controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst | le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 van 21 december 2001; | le Règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache |
zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien; | allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 août 2003; |
augustus 2003; Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële | Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de |
Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de | l'Agriculture relative au transfert des compétences de la politique |
bevoegdheden van de landbouwpolitiek en specifiek inzake de | agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les |
toepassingsbepalingen voor de speciale premie en het | modalités d'application de la prime spéciale et du paiement à |
extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees; | l'extensification pour les producteurs de la viande bovine; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie Landbouw van 29 september 2003; | interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 12 september | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 12 septembre 2003, sur |
2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen | la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
30 dagen; | dépassant pas 30 jours; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 oktober 2003, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2003, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | l'Agriculture et de la Coopération au Développement; |
Ontwikkelingssamenwerking; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 november |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001 |
relatif à la prime à la vache allaitante et au paiement à | |
2001 betreffende de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor | l'extensification pour les vaches allaitantes les mots « règlement |
zoogkoeien worden de woorden « Verordening (EG) nr. 2342/1999 » | (CE) n° 2342/1999 » sont remplacés par les mots « règlement (CE) n° |
vervangen door de woorden « Verordening (EG) nr. 1254/1999 ». | 1254/1999 ». |
Art. 2.In artikel 4 van het zelfde besluit wordt § 2 vervangen door |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce |
wat volgt : | qui suit : |
« § 2. In andere omstandigheden dan die welke bedoeld worden in § 1, | « § 2. Dans des situations autres que celle visée au § 1er, le |
kan de producent deze premierechten geheel of gedeeltelijk overdragen | producteur peut transférer partiellement ou totalement ces droits à la |
aan andere producenten. | prime à d'autres producteurs. |
De minister stelt het percentage vast waarmee de overgedragen | Le Ministre fixe le pourcentage de la réduction des droits à la prime |
premierechten worden verminderd. » | transférés. » |
Art. 3.In artikel 9 hetzelfde besluit worden de woorden « het Bestuur |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, le mot « l'Administration » |
aan dat » vervangen door de woorden « de bevoegde dienst aan die ». | est remplacé par les mots « le service compétent ». |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté les mots « et (CEE) n° |
Verordening (EEG) nr. 3887/92 » vervangen door de woorden « | 3887/92 » sont remplacés par les mots « et (CE) n° 2419/2001 ». |
Verordening (EG) nr. 2419/2001 ». | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 november 2003. | Bruxelles, le 28 novembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
L. SANNEN | L. SANNEN |