Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des producteurs de viande ovine |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees De Vlaamse regering, Gelet op de wet van 23 december 1970 houdende goedkeuring van het besluit van 21 april 1970 van de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lid Staten door eigen middelen van de Gemeenschappen; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des producteurs de viande ovine Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | |
1991, inzonderheid op artikel 34, 35, § 1, 45, § 2; | |
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november | Vu le Règlement (CE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992, |
1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem | établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij | certains régimes d'aides communautaires, dernièrement modifié par le |
Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001; | Règlement (CE) n° 495/2001 du 13 mars 2001; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de | Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au |
financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | financement de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
gemeenschappelijk landbouwbeleid; | dans le cadre de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 | Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 |
december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij | portant modification d'exécution du Règlement (CEE) n° 3508/92, |
Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde | établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire | |
steunregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 | certains régimes d'aides communautaires, dernièrement modifié par le |
van 21 december 2001; | Règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de Raad van 19 december | Vu le Règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil du 19 décembre 2001 |
2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes |
schapen- en geitenvlees; | ovines et caprines; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2550/2001 van de Commissie van 21 | Vu le Règlement (CE) n° 2550/2001 de la Commission du 21 décembre 2001 |
december 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 2529/2001 du |
Verordening (EG) nr. 2529/2001 houdende een gemeenschappelijke | Conseil du 19 décembre 2001 portant organisation commune des marchés |
ordening der markten in de sector schapen- en geitenvlees en tot | dans le secteur des viandes ovine et caprine et modifiant le Règlement |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2419/2001, laatst gewijzigd bij | (CE) n° 2419/2001 et dernièrement modifié par le Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 623/2002 van 11 april 2002; | 623/2002 du 11 avril 2002; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 264/2002 van de Commissie van 13 | Vu le Règlement (CE) n° 264/2002 de la Commission du 13 février 2002 |
februari 2002 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de | établissant des mesures transitoires pour l'application des régimes de |
toepassing van de premieregelingen in de sector schapen- en | primes dans les secteurs des viandes ovine et caprine; |
geitenvlees; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des |
ten behoeve van producenten van schapenvlees; | producteurs de viande ovine; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 août 2003; |
augustus 2003; Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 in de Interministeriële | Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de |
Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de | l'Agriculture relative au transfert des compétences de la politique |
bevoegdheden van het landbouwbeleid en specifiek inzake de | agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les |
toepassingsbepalingen voor de ooienpremie in de schapenvleessector; | modalités d'application de la prime à la brebis dans le secteur de la viande ovine; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie Landbouw van 29 september 2003; | interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse Regering, op 12 september | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 12 septembre 2003, sur |
2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen | la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
30 dagen; | dépassant pas 30 jours; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 oktober 2003, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2003, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de |
Ontwikkelingssamenwerking; | l'Agriculture et de la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au |
premie ten behoeve van producenten van schapenvlees wordt een artikel | bénéfice des producteurs de viande ovine, il est inséré un article |
6bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | 6bis, rédigé comme suit : |
« Art. 6bis.Om zich te schikken naar de bepalingen van artikel 7 van |
« Art. 6bis.Afin de se conformer aux dispositions de l'article 7 du |
Verordening (EG) nr. 1259/1999, kan de minister aanvullende | Règlement (CE) n° 1259/1999, le Ministre peut fixer des conditions |
toekenningsvoorwaarden bepalen die door de premieaanvragers | d'attribution complémentaires qui doivent être respectées par les |
gerespecteerd moeten worden. » | demandeurs de prime. » |
Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art.7. Overtredingen van dit besluit, van zijn uitvoeringsbesluiten, | « Art. 7.Les infractions au présent arrêté, aux arrêtés d'exécution, |
van Verordening (EEG) nr. 3508/92 en van Verordening (EG) nr. | du Règlement (CEE), n° 3508/92 et du Règlement (CE) n° 2419/2001, n° |
2419/2001, nr. 2529/2001, nr. 2550/2001 en nr. 264/2002 worden | 2529/2001, n° 2550/2001 et n° 264/2002 sont dépistées, constatées et |
opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de wet van 28 maart | |
1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw - en | punies conformément à la loi du 28 mars 1975 relatif aux produits |
zeevisserijproducten. » | agricole, horticoles et provenant de la pêche maritime. » |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de premieaanvragen, ingediend |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique aux demandes de prime introduites |
met betrekking tot de campagne 2002 en de daaropvolgende campagnes. | concernant la campagne 2002 et suivantes. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 november 2003. | Bruxelles, le 28 novembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
L. SANNEN | L. SANNEN |