Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van jeugdherbergen, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de V.Z.W. Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van jeugdherbergen, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de V.Z.W. Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au subventionnement d'auberges de jeunesse, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de l'A.S.B.L. "Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme"
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et
erkenning en subsidiëring van jeugdherbergen, jeugdverblijfcentra, au subventionnement d'auberges de jeunesse, de centres de séjour pour
ondersteuningsstructuren en de V.Z.W. Algemene Dienst voor jeunes, de structures d'appui et de l'A.S.B.L. "Algemene Dienst voor
Jeugdtoerisme Jeugdtoerisme"
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende erkenning en Vu le décret du 3 mars 2004 portant agrément et subventionnement
subsidiëring van jeugdherbergen, jeugdverblijfcentra, d'auberges de jeunesse, de centres de séjour pour jeunes, de
ondersteuningsstructuren en de v.z.w. Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme; structures d'appui et de l'asbl "Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme";
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
februari 2004;
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 25 maart 2004; Vu l'accord budgétaire, donné le 25 mars 2004;
Gelet op het advies 07/02 van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 6 maart Vu l'avis 07/02 du Conseil flamand de la Jeunesse, donné le 6 mars
2002; 2002;
Gelet op advies 36.86613 van de Raad van State, gegeven op 22 april Vu l'avis 36.866/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur en de 1° Ministre : le Ministre flamand chargé de la culture et de la
jeugd; jeunesse;
2° de administratie; de afdeling Jeugd en Sport van de administratie 2° administration : la Division de la Jeunesse et des Sports de
Cultuur; l'Administration de la Culture;
3° het decreet : het decreet van 3 maart 2004 houdende erkenning en 3° décret : le décret du 3 mars 2004 portant agrément et
subsidiëring van jeugdherbergen, jeugdverblijfcentra, subventionnement d'auberges de jeunesse, de centres de séjour pour
ondersteuningsstructuren en de v.z.w. Algemene Dienst voor jeunes, de structures d'appui et de l'asbl "Algemene Dienst voor
Jeugdtoerisme; Jeugdtoerisme";
4° ADJ : de v.z.w. Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme. 4° ADJ : l'a.s.b.l. "Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme".
HOOFDSTUK II. - Ondersteuningsstructuren en ADJ CHAPITRE II. - Structures d'appui et ADJ

Art. 2.De beleidsnota's, bedoeld in artikel 6 en 8 van het decreet,

Art. 2.Les notes d'orientation, visées aux articles 6 et 8 du décret,

worden aan de administratie voorgelegd voor 1 maart van het jaar dat sont soumises à l'administration avant le ler mars de l'année qui
voorafgaat aan de driejaarlijkse beleidsperiode en bevatten volgende précède la période politique triennale et traitent des aspects
aspecten : suivants :
1° de missie, waarin de verenigingen hun kernopdracht aangeven en 1° la mission reprenant la mission principale des associations et par
waarin ze zich onderscheiden van andere verenigingen; laquelle elles se distinguent des autres associations;
2° de strategische doelstellingen, die worden geformuleerd in termen 2° les objectifs stratégiques qui sont formulés en termes d'effets à
van effecten op middellange termijn; moyen terme;
3° de operationele doelstellingen, die geformuleerd worden in termen 3° les objectifs opérationnels qui sont formulés en termes d'effets à
van resultaten op korte termijn; court terme;
4° de financiële middelen die zullen worden ingezet voor de werking, 4° les moyens financiers affectés au fonctionnement, au personnel et à
het personeel en de infrastructuur van de vereniging; l'infrastructure de l'association;
5° voor de ondersteuningsstructuren die met eigen centra werken : een 5° pour les structures d'appui faisant appel à leurs propres centres :
overzicht van die centra evenals de ontwikkeling hiervan de laatste un aperçu des centres ainsi que leur développement au cours des dix
tien jaar; dernières années;
6° voor ADJ : de ontwikkeling van het bereik van de doelgroepen; 6° pour l'ADJ : le développement de la portée des groupes cibles;
7° de specificiteit van de doelgroep en de wijze waarop de vereniging 7° la spécificité du groupe cible et la façon dont l'association la
daarop inspeelt; concrétise dans ses activités;
8° de communicatie met de aangesloten en andere verenigingen of de 8° la communication avec les affiliés et les autres associations ou
gebruikers van het aanbod en de geïnteresseerde burger; usagers de l'offre et le citoyen intéressé;
9° de vorming en de opleiding van de eigen medewerkers; 9° l'éducation et la formation des propres collaborateurs;
10° de doelgerichte begeleiding van aangesloten verenigingen of 10° l'accompagnement ciblé des associations affiliées ou des usagers
gebruikers van de dienstverlening; des services proposés;
11° voor de ondersteuningsstructuren : hoe voldaan wordt aan de 11° pour les structures d'appui : le respect des exigences imposées à
vereisten uit artikel 7, § 2, van het decreet. l'article 7, § 2, du décret.

Art. 3.Op basis van de beleidsnota, waarvoor de administratie een

Art. 3.Sur la base de la note d'orientation pour laquelle

leidraad ter beschikking stelt, sluit de Vlaamse regering een l'administration procure des directives, le Gouvernement flamand
overeenkomst met de ondersteuningsstructuren en ADJ. De overeenkomst conclut une convention avec les structures d'appui et l'ADJ. La
wordt telkens afgesloten voor 15 november, voorafgaand aan de convention est conclue à chaque fois avant le 15 novembre qui précède
driejaarlijkse beleidsperiode. la période politique triennale.
Bij de opstelling van een nieuwe overeenkomst met ADJ bepaalt de Lors de l'élaboration d'une nouvelle convention avec l'ADJ, le
Vlaamse Regering telkens de aard van haar vertegenwoordiging in de Gouvernement flamand détermine à chaque fois la nature de sa
beheersorganen.
Bij de opstelling van een nieuwe overeenkomst met de représentation dans les organes de gestion.
ondersteuningsstructuren bepaalt de Vlaamse Regering telkens het Lors de l'élaboration d'une nouvelle convention avec les structures
d'appui, le Gouvernement flamand détermine à chaque fois le montant
maximum dat deze verenigingen aan de centra mogen vragen voor het maximum que les associations peuvent réclamer aux centres pour
gebruik van de boekingscentrale. l'utilisation de la centrale de réservation.

Art. 4.ADJ en de ondersteuningsstructuren bezorgen jaarlijks een

Art. 4.L'ADJ et les structures d'appui transmettent annuellement un

begroting aan de administratie voor 15 november van het jaar dat budget à l'administration, avant le 15 novembre de l'année qui précède
voorafgaat aan het begrotingsjaar. l'année budgétaire.

Art. 5.§ 1. Het financieel verslag, bedoeld in artikel 12 van het

Art. 5.§ 1er. Le rapport financier, visé à l'article 12 du décret, et

decreet, en de balans worden ingediend op formulieren die de le bilan sont introduits à l'aide des formulaires mis à disposition
administratie ter beschikking stelt. par l'administration.
§ 2. Het voortgangsrapport, bedoeld in artikel 12 van het decreet, § 2. Le rapport d'avancement, visé à l'article 12 du décret, est
wordt opgesteld overeenkomstig de leidraad die de administratie ter établi conformément aux directives mises à disposition par
beschikking stelt. In dat voortgangsrapport tonen de verenigingen aan l'administration. Les associations démontrent dans le rapport
dat ze nog steeds beantwoorden aan de erkennings- en d'avancement qu'elles remplissent toujours les conditions d'agrément
subsidiëringsvoorwaarden. et de subventionnement.

Art. 6.Na ontvangst van het jaarlijks financieel verslag en

Art. 6.Après réception du rapport financier et du rapport

d'avancement annuels, l'administration transmet à l'ADJ et aux
voortgangsrapport geeft de administratie voor 1 juni haar bevindingen structures d'appui avant le ler juin ses constatations dans un rapport
aan ADJ en de ondersteuningsstructuren in een verslag met contenant des recommandations. Une réclamation en la matière peut être
aanbevelingen. Een bezwaar daartegen kan ingediend worden binnen adressée à l'administration dans les quatorze jours. L'administration
veertien dagen bij de administratie. Het standpunt van de fait part à l'association de son point de vue sur la réclamation avant
administratie over dat bezwaar wordt aan de vereniging bezorgd voor 1 le 1er juillet. Si l'association n'est pas d'accord avec ce point de
juli. Indien de vereniging niet akkoord gaat met dat standpunt kan ze vue, elle peut introduire une réclamation auprès du Gouvernement
bezwaar aantekenen bij de Vlaamse regering voor 1 augustus. De Vlaamse flamand avant le 1er août. Le Gouvernement flamand transmet sa
regering bezorgt aan de vereniging haar beslissing voor 1 september. décision à l'association avant le 1er septembre.
HOOFDSTUK III. - Jeugdherbergen en jeugdverblijfcentra CHAPITRE III. - Auberges de jeunesse et centres de séjour pour jeunes

Art. 7.Om erkend en gesubsidieerd te worden moeten de jeugdherbergen

Art. 7.Aux fins d'agrément et de subventionnement, les auberges de

en de jeugdverblijfcentra erkend zijn als jeugdverblijf van het type jeunesse et les centres de séjour pour jeunes doivent être agréés
A, B of C, overeenkomstig artikel 24 van het besluit van de Vlaamse comme résidence pour jeunes des types A, B ou C, conformément à
regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004
ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen". relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de "Toerisme voor Allen".

Art. 8.Ter uitvoering van artikel 14 en 15 van het decreet moeten de

Art. 8.En exécution des articles 14 et 15 du décret, les centres de

jeugdverblijfcentra jaarlijks een aanvraag tot subsidiëring indienen séjour pour jeunes doivent introduire chaque année une demande de
voor 15 december voorafgaand aan het werkingsjaar waarvoor de subvention avant le 15 décembre précédant l'année d'activité pour
subsidiëring aangevraagd wordt. Die aanvraag gebeurt op formulieren laquelle la subvention est demandée. La demande se fait à l'aide des
die ter beschikking gesteld worden door de administratie. formulaires mis à disposition par l'administration.
Na ontvangst van de door de administratie ter beschikking gestelde Après réception des formulaires fournis par l'administration pour
formulieren voor het werkings- en financieel verslag, meldt de l'établissement du rapport financier et de fonctionnement,
administratie elk jeugdverblijfcentrum voor 1 april het voornemen het l'administration fait part avant le 1er avril à chaque centre de
jeugdverblijfcentrum al of niet verder te subsidiëren en voor de séjour pour jeunes de l'intention de continuer leur subventionnement
centra van het type C hoeveel de werkingssubsidie zal bedragen. De ou non et aux centres du type C, l'importance de leur subvention de
jeugdverblijfcentra kunnen daarop reageren binnen veertien dagen. fonctionnement. Les centres de séjour pour jeunes peuvent formuler
Daarna beslist de minister op voorstel van de administratie over de leur réaction dans les quatorze jours. Le Ministre décide ensuite, sur
verdere subsidiëring en de grootte van het subsidiebedrag. proposition de l'administration, du subventionnement ultérieur et de
son importance.

Art. 9.§ 1. Ter uitvoering van artikel 15, § 3, 2°, moeten

Art. 9.§ 1er. En exécution de l'article 15, § 3, 2°, les centres de

jeugdverblijfcentra van het type C die in aanmerking willen komen voor séjour pour jeunes du type C qui désirent bénéficier d'une subvention
een personeelstoelage een verantwoordingsnota indienen voor 1 mei
voorafgaand aan het jaar waarvoor de subsidie aangevraagd wordt. Die de personnel, doivent introduire une note de justification avant le 1er
verantwoordingsnota, opgesteld volgens een leidraad die ter mai précédant l'année pour laquelle la subvention a été demandée. La
beschikking wordt gesteld door de administratie, geeft uitsluitsel note de justification établie suivant les directives fournies par
over : l'administration, précise :
1° de aard van het jeugdverblijf (met een evolutieschets over de 1° la nature de la résidence pour jeunes (y compris un schéma évolutif
voorbije tien jaar); sur les dix dernières années);
2° de aard en de verhouding van de geplande personeelsinzet; 2° la nature et la proportion des effectifs projetés;
3° de verhoudingen binnen het bereikte doelpubliek (met een 3° les rapports au sein du public cible atteint (y compris un tableau
vergelijkingstabel over tien jaar); comparatif sur dix ans);
4° de aard van het gebruik (met een vergelijkingstabel over tien jaar 4° la nature de l'usage (y compris un tableau comparatif sur dix ans
van het programma-aanbod en zelfkook of volpensionmogelijkheden); de l'offre de programmes et des possibilités de faire la cuisine ou de
pension complète);
5° het prijsbeleid (met een evolutieschets). 5° la politique des prix (y compris un schéma évolutif).
De verantwoordingsnota kan eventueel ook uitsluitsel geven over : La note de justification peut également préciser :
1° de beheersaspecten; 1° les aspects gestionnels;
2° nieuwe of experimentele initiatieven. 2° des initiatives nouvelles ou expérimentales.
De jeugdverblijfcentra vermelden in deze nota ook de barema's die ze Les centres de séjour pour jeunes mentionnent dans la note également
willen toepassen voor de aangevraagde personeelsleden. les barèmes qu'ils appliqueront aux membres du personnel demandés.
§ 2. De personeelstoelagen worden, op verantwoord voorstel van de § 2. Les subventions de personnel sont octroyées, sur la proposition
administratie, toegekend door de minister ten laatste drie maanden justifiée de l'administration, par le Ministre au plus tard trois mois
voor het begin van het volgende werkjaar. avant le début de l'année d'activité suivante.
Die personeelstoelagen worden toegekend in de vorm van een Ces subventions de personnel sont octroyées sous la forme d'une
financieringsenveloppe met een maximum van 25.000 euro per toegekende enveloppe de financement plafonnée à 25.000 euros par équivalent à
voltijdse equivalent. Indien de loonkosten minder bedragen dan 25.000 temps plein accordé. Si le coût salarial est inférieur à 25.000 euros
euro per voltijdse equivalent, wordt de loonkost volledig par équivalent à temps plein, ce coût est entièrement subventionné
gesubsidieerd voor wat brutoloon, eindejaarstoelage, vakantiegeld en pour ce qui concerne le salaire brut, l'allocation de fin d'année, le
werkgeversbijdragen betreft. Voor de geregulariseerde DAC-medewerkers pécule de vacances et les cotisations patronales. Pour le
echter blijft artikel 22, § 3, van het decreet geldig. collaborateur TCT régularisé, l'article 22, § 3 du décret reste
d'application.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 10.Voor 2004 gelden volgende overgangsbepalingen :

Art. 10.Les dispositions transitoires sont d'application pour 2004 :

1° in afwijking van artikel 8, § 2, van het decreet en artikel 2 van 1° par dérogation à l'article 8, § 2, du décret et l'article 2 du
dit besluit dienen de ondersteuningsstructuren en ADJ een beleidsnota présent arrêté, les structures d'appui et l'ADJ introduisent une note
2005-2007 in voor 1 juli 2004; d'orientation 2005-2007 avant le 1er juillet 2004;
2° in afwijking van artikel 10 van het decreet beslist de Vlaamse 2° par dérogation à l'article 10 du décret, le Gouvernement flamand
Regering over het toe te kennen financieringsbudget voor de periode statue sur le budget de financement à octroyer pour la période
2005-2007 uiterlijk drie maanden voorafgaand aan die periode; 2005-2007 au plus tard trois mois précédant cette période;
3° in afwijking van artikel 15, § 3, 2°, van het decreet en artikel 9 3° par dérogation à l'article 15, § 3, 2°, du décret et l'article 9 du
van dit besluit wordt een begroting en verantwoordingsnota voor présent arrêté, les centres de séjour pour jeunes introduisent un
personeelssubsidie in 2005 door de jeugdverblijfcentra ingediend voor budget et une note de justification pour la subvention de personnel
1 juli 2004; avant le 1er juillet 2004;
4° in afwijking van artikel 8 van dit besluit moeten de 4° par dérogation à l'article 8 du présent arrêté, les centres de
jeugdverblijfcentra die in 2004 een subsidiëring willen in het kader séjour pour jeunes qui souhaitent bénéficier d'une subvention en 2004
van het decreet een aanvraag indienen voor 1 juli 2004. dans le cadre du décret, doivent introduire une demande avant le 1er juillet 2004.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, is belast met de

Art. 11.Le Ministre flamand quia la jeunesse dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2004. Bruxelles, le 28 mai 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^