Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van ondersteuningspunten in het kader van « Toerisme voor Allen » | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de points d'appui dans le cadre de "Toerisme voor Allen" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van ondersteuningspunten in het kader van « Toerisme voor Allen » De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de points d'appui dans le cadre de "Toerisme voor Allen" (Tourisme pour Tous) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations |
verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van « Toerisme | actives dans le cadre de "Toerisme voor Allen", notamment les articles |
voor Allen », en in het bijzonder op artikel 11, 12 en 13; | 11, 12 et 13; |
Gelet op het advies van de Inspectie Financiën, gegeven op 17 februari 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2004; |
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 25 maart 2004; | Vu l'accord budgétaire, donné le 25 mars 2004; |
Gelet op advies 36.968/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2004, | Vu l'avis 36.968/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2004, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet : het decreet van 18 juli 2003 betreffende de | 1° le décret : le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et |
verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van | associations actives dans le cadre de "Toerisme voor Allen"; |
« Toerisme Voor Allen »; | |
2° Toerisme Vlaanderen : Toerisme Vlaanderen, opgericht bij het | 2° Toerisme Vlaanderen : l'agence Toerisme Vlaanderen, créée par le |
decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique Toerisme Vlaanderen; |
Vlaanderen »; 3° het hoofd van het agentschap : het hoofd van het intern | 3° le chef de l'agence : le chef de l'agence autonomisée interne dotée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Toerisme Vlaanderen »; | de la personnalité juridique Toerisme Vlaanderen; |
4° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Toerisme. | 4° le Ministre : le Ministre flamand chargé du Tourisme. |
HOOFDSTUK II. - Erkenningsprocedure | CHAPITRE II. - Procédure d'agrément |
Art. 2.Les personnes morales privées qui poursuivent les objectifs |
|
Art. 2.De private rechtspersonen die de in artikel 3 van het decreet |
cités à l'article 3 du décret et réalisent le soutien des résidences |
vermelde doelstellingen beogen en de ondersteuning bewerkstelligen van | agréées dans le cadre de "Toerisme voor Allen", peuvent introduire une |
verblijven die erkend zijn in het kader van « Toerisme Voor Allen » | |
kunnen een aanvraag tot erkenning als « Ondersteuningspunt Toerisme | demande comme "Ondersteuningspunt Toerisme voor Allen" auprès de |
Voor Allen » indienen bij Toerisme Vlaanderen. | Toerisme Vlaanderen. |
Art. 3.De aanvrager moet voldoen aan de in artikel 11 van het decreet gestelde voorwaarden. |
Art. 3.Le demandeur doit répondre aux conditions visées à l'article 11 du décret. |
Art. 4.De aanvraag tot erkenning wordt met een aangetekend schrijven |
Art. 4.La demande d'agrément est adressée par lettre recommandée à |
bij Toerisme Vlaanderen ingediend en is vergezeld van : | Toerisme Vlaanderen et est accompagnée : |
1° een ingevuld inlichtingenblad, dat door Toerisme Vlaanderen ter | 1° d'une feuille d'informations dûment complétée, mise à disposition |
beschikking wordt gesteld; | par Toerisme Vlaanderen; |
2° een exemplaar van de statuten en, voor zover beschikbaar, van de | 2° d'un exemplaire des statuts et, pour autant que disponible, des |
laatste twee balansen; | deux derniers bilans; |
3° een omschrijving van de structuur en de werkzaamheden van de | 3° d'une description de la structure et des activités de |
organisatie. | l'organisation. |
Art. 5.De aanvrager maakt één maal per kalenderjaar, voor één |
Art. 5.Le demandeur transmet à Toerisme Vlaanderen, une fois par |
februari een werkingsverslag en voor één maart een financieel verslag | année calendaire, avant le 1er février, un rapport d'activité et avant |
over aan Toerisme Vlaanderen. Het werkingsverslag geeft een overzicht | le 1er mars, un rapport financier. Le rapport d'activité donne un |
van de verrichte activiteiten en prestaties en geeft aan in hoeverre | aperçu des activités et prestations réalisées et indique dans quelle |
de doelstellingen van de organisatie bereikt worden. Het financieel | mesure les objectifs du projet sont réalisés. Le rapport financier |
verslag bevat de verantwoording van de besteding van de middelen. | contient la justification de l'affectation des moyens. |
Art. 6.De aanvrager maakt één maal per jaar, voor één november, een |
Art. 6.Le demandeur transmet à Toerisme Vlaanderen, une fois par an, |
jaarplan en een begroting voor het komende kalenderjaar over aan | avant le 1er novembre, un plan annuel et un budget pour l'année |
Toerisme Vlaanderen. | calendaire suivante. |
Art. 7.Toerisme Vlaanderen kan vooraf een termijn bepalen waarna de |
Art. 7.Toerisme Vlaanderen peut fixer au préalable un délai à |
erkenning automatisch vervalt. | l'expiration duquel l'agrément s'éteint automatiquement. |
Art. 8.Het hoofd van het agentschap beslist over de toekenning of |
Art. 8.Le chef de l'agence décide de l'octroi ou du refus de |
weigering van de erkenning. | l'agrément. |
Binnen de drie maanden na de aanvraag, wordt de aanvrager bij | Dans les trois mois suivant l'agrément, le demandeur est informé par |
aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing van het hoofd van het agentschap. Art. 9.Het hoofd van het agentschap kan de erkenning weigeren, intrekken of schorsen wanneer het ondersteuningspunt niet voldoet aan de bepalingen van het decreet of diens uitvoeringsbesluiten. Binnen dertig dagen na de kennisgeving van de weigering, intrekking of schorsing van de erkenning, of bij ontstentenis van enig bericht binnen de drie maanden na de aanvraag, kan de aanvrager beroep instellen bij de minister. De minister doet uitspraak na het gemotiveerde advies van het hoofd van het agentschap te hebben ingewonnen. De minister doet uitspraak binnen drie maanden na ontvangst van het beroep. |
lettre recommandée de la décision du chef de l'agence. Art. 9.Le chef de l'agence peut refuser, retirer ou suspendre l'agrément lorsque le point d'appui ne répond pas aux dispositions du décret ou de ses arrêtés d'exécution. Dans les trente jours suivant la notification du refus, du retrait ou de la suspension de l'agrément, ou à défaut de quelconque notification dans les trois mois suivant la demande, le demandeur peut introduire un recours auprès du Ministre. Le Ministre statue après avoir sollicité l'avis motivé du chef de l'agence. Le Ministre statue dans les trois mois suivant la réception du recours. |
HOOFDSTUK III. - Financiële steun | CHAPITRE III. - Aide financière |
Art. 10.Het hoofd van het agentschap kan aan een overeenkomstig dit |
Art. 10.Le chef de l'agence peut octroyer une aide financière à un |
besluit erkend ondersteuningspunt financiële steun toekennen. | point d'appui agréé, conformément au présent arrêté. |
Het ondersteuningspunt moet hiertoe een aanvraag tot financiële steun | Le point d'appui adresse à cet effet par lettre recommandée, une |
met een aangetekend schrijven indienen bij Toerisme Vlaanderen. De | demande à Toerisme Vlaanderen. La demande est accompagnée : |
aanvraag moet vergezeld zijn van : | |
1° een financieringsplan waaruit de bestemming van de aangevraagde | 1° d'un plan de financement qui fait apparaître l'affectation de |
financiële steun blijkt; | l'aide financière sollicitée; |
2° indien er een of meerdere cofinancierders zijn : een lijst van alle | 2° lorsqu'il y a un ou plusieurs cofinanciers : une liste de tous les |
cofinancierders en een afschrift van de overeenkomst tussen deze | cofinanciers et une copie de la convention conclue entre les |
cofinancierders en de aanvrager; | cofinanciers et le demandeur; |
3° indien de aanvrager overheidssubsidies van een andere instelling | 3° lorsque le demandeur reçoit des subventions publiques de la part |
dan Toerisme Vlaanderen ontvangt : de vermelding van deze andere | d'une institution autre que Toerisme Vlaanderen : la mention de cette |
subsidiërende overheidsinstelling of overheidsinstellingen en de | ou ces autres(s)institution (s) publique (s) subsidiante (s), et les |
subsidiebedragen die door deze instellingen worden toegekend. | montants des subventions accordées par ces dernières. |
De aanvraag tot erkenning en de aanvraag tot financiële steun kan | La demande d'agrément et la demande d'aide financière peuvent être |
gelijktijdig ingediend worden. In dat geval maakt de aanvrager de in | introduites simultanément. Dans ce cas, le demandeur transmet les |
artikel 4 en in artikel 10 bedoelde documenten samen aan Toerisme | documents visés aux articles 4 et 10 à Toerisme Vlaanderen. |
Vlaanderen over. Art. 11.Om voor financiële steun in aanmerking te komen moet het |
Art. 11.Pour bénéficier d'une aide financière, le point d'appui doit |
ondersteuningspunt een overeenkomst afsluiten met Toerisme Vlaanderen. | conclure une convention avec Toerisme Vlaanderen. |
In deze overeenkomst verbindt het ondersteuningspunt er zich toe het | Dans cette convention, le point d'appui s'engage à réaliser les |
in artikel 11 van het decreet bepaalde takenpakket uit te voeren. | missions prescrites à l'article 11 du décret. |
In deze overeenkomst wordt het maximumbedrag van de financiële steun | Cette convention stipule le montant maximum de l'aide financière, les |
vastgelegd, worden de nadere regels met betrekking tot het | modalités relatives au rapport annuel, au rapport financier, au plan |
jaarverslag, financieel verslag, het jaarplan en de jaarlijkse | annuel et au budget annuel ainsi que les conditions d'octroi et |
begroting bepaald en de voorwaarden voor de toekenning en besteding | d'affectation de l'aide financière et du mode de paiement. |
van de financiële steun en de wijze van betaling gespecificeerd. | Art. 12.Les frais de fonctionnement et de réalisation visés à |
Art. 12.De in artikel 12, eerste lid van het decreet bedoelde |
l'article 12, alinéa 1er du décret sont des dépenses liées directement |
werkings- en realisatiekosten zijn kosten die rechtstreeks verband | à l'exécution de la convention entre le point d'appui et Toerisme |
houden met de uitvoering van de overeenkomst tussen het | Vlaanderen. Les frais de personnel ne font pas partie de ces frais de |
ondersteuningspunt en Toerisme Vlaanderen. Personeelskosten kunnen | fonctionnement et de réalisation. |
geen onderdeel zijn van deze werkings-en realisatiekosten. | La subvention pour les frais salariaux des coordinateurs visés à |
De subsidie voor de loonkosten van de in artikel 12 van het decreet bedoelde coördinatoren bedraagt maximum 12.500 euro per coördinator per jaar. De minister kan hierop een afwijking toestaan. Het in het vorige lid bedoelde bedrag is gekoppeld aan de gezondheidsindex van 1 januari 2004 en wordt jaarlijks op 1 januari aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. Art. 13.De begunstigde moet kunnen aantonen dat de aankopen, werken en uitbesteding van diensten aan private personen plaats hadden tegen de voordeligste voorwaarden en na beroep te hebben gedaan op de vrije mededinging. |
l'article 12 du décret, est plafonnée à 12.500 euros par coordinateur et par an. Le Ministre peut accorder une dérogation en la matière. Le montant visé à l'alinéa précédent, est lié à l'indice de santé du 1er janvier 2004 et est adapté chaque année à l'évolution de l'indice de santé. Art. 13.Le bénéficiaire est tenu de démontrer que les achats, les travaux et la sous-traitance de services à des personnes privées, ont eu lieu aux conditions les plus avantageuses et après avoir fait appel à la compétitivité. |
Art. 14.Wanneer de aanvrager of begunstigde niet langer voldoet aan |
Art. 14.Lorsque le demandeur ou le bénéficiaire ne répond plus aux |
de bepalingen van dit besluit, kan het hoofd van het agentschap de | dispositions du présent arrêté, le chef de l'agence peut suspendre ou |
financiële steun schorsen of stopzetten en desgevallend de reeds aan | retirer l'aide financière et, le cas échéant, recouvrer en tout ou en |
de aanvrager toegekende en uitbetaalde financiële steun geheel of | partie l'aide financière déjà accordée et payée au demandeur. |
gedeeltelijk terugvorderen. | |
HOOFDSTUK IV. - Oproep | CHAPITRE IV. - Appel |
Art. 15.Toerisme Vlaanderen kan een oproep tot indiening van |
Art. 15.Toerisme Vlaanderen peut lancer un appel à introduire des |
aanvragen tot erkenning of aanvragen voor financiële steun doen, en de | demandes d'agrément ou des demandes d'aide financière et subordonner |
ontvankelijkheid van de aanvraag afhankelijk stellen van de indiening | la recevabilité de la demande au respect d'un délai d'introduction de |
van de aanvraag binnen een bepaalde termijn na de oproep. | la demande suivant l'appel. |
HOOFDSTUK V. - Toezicht | CHAPITRE V. - Contrôle |
Art. 16.Toerisme Vlaanderen kan ter plaatse of op stukken controle |
Art. 16.Toerisme Vlaanderen peut exercer sur place ou à l'aide de |
uitoefenen op de toepassing van de bepalingen van dit besluit, met | documents un contrôle sur l'application des dispositions du présent |
inbegrip van het onderzoek van de aanvragen en de aanwending van de | arrêté, en ce compris l'examen des demandes et l'affectation de l'aide |
financiële steun. | financière. |
De aanvragers en begunstigden bezorgen op vraag van Toerisme | Les demandeurs et les bénéficiaires font parvenir, à la demande de |
Vlaanderen een afschrift van alle documenten die nodig zijn voor dit | Toerisme Vlaanderen, une copie de tous les documents nécessaires du |
toezicht. | contrôle. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 17.De minister bevoegd voor het toerisme is belast met de |
Art. 17.Le Ministre qui a le tourisme dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 mei 2004. | Bruxelles, le 28 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |