Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de overheveling vanaf 1 januari 2019 van personeelsleden van de federale overheid naar de Vlaamse overheid naar aanleiding van een staatshervorming "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de overheveling vanaf 1 januari 2019 van personeelsleden van de federale overheid naar de Vlaamse overheid naar aanleiding van een staatshervorming Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne le transfert, à partir du 1er janvier 2019, de membres du personnel de l'autorité fédérale à l'Autorité flamande à l'occasion d'une réforme de l'Etat
VLAAMSE OVERHEID 28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de overheveling vanaf 1 januari 2019 van personeelsleden van de federale overheid naar de Vlaamse overheid naar aanleiding van een staatshervorming DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne le transfert, à partir du 1er janvier 2019, de membres du personnel de l'autorité fédérale à l'Autorité flamande à l'occasion d'une réforme de l'Etat LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993,
juli 1993, en § 3, eerste lid, vervangen bij de bijzondere wet van 8 et § 3, alinéa premier, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.23; Vu le décret de gouvernance du 7 décembre 2018, l'article III.23 ;
Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006; Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 18 december 2018; donné le 18 décembre 2018 ;
Gelet op protocol nr. 381.1218 van 5 april 2019, van het Sectorcomité Vu le protocole n° 381.1218 du 5 avril 2019 du Comité de secteur XVIII
XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; Communauté flamande - Région flamande ;
Gelet op advies nummer 66.117/3 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 66.117/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2019, par
juni 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het

Article 1er.Dans le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006,

laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
2019, wordt een artikel VI 166 tot en met VI 169 ingevoegd die luiden mars 2019, sont insérés les articles VI 166 à VI 169, rédigés comme
als volgt : suit :
"Art. VI 166. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2019 in het kader van « Art. VI 166. Le fonctionnaire transféré à partir du 1er janvier 2019
een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld is en die dans le cadre d'une réforme de l'état et ayant réussi un concours
bij de federale overheid geslaagd is voor een overgangsexamen naar het hogere niveau, behoudt het voordeel van het slagen voor het overgangsexamen naar het hogere niveau bij de diensten van de Vlaamse overheid. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2019 in het kader van een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld is en die vóór de overheveling ingeschreven is voor de deelname aan of geslaagd is voor een of meer onderdelen van een overgangsexamen bij de federale overheid, kan na de overheveling nog één keer deelnemen aan de eerstvolgende onderdelen van het overgangsexamen die de federale overheid organiseert. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2019 in het kader van een staatshervorming van de federale overheid FAMIFED overgeheveld is en die op 1 januari 2019 nog niet geslaagd is voor het laatste d'accession à un niveau supérieur auprès de l'autorité fédérale, conserve le bénéfice de sa réussite pour le concours d'accession à un niveau supérieur auprès des services de l'Autorité flamande. Le fonctionnaire transféré à partir du 1er janvier 2019 dans le cadre d'une réforme de l'état et étant inscrit avant le transfert pour participer à un concours d'accession ou ayant réussi une ou plusieurs parties d'un concours d'accession auprès de l'autorité fédérale, peut après le transfert participer encore une fois aux prochaines parties du concours d'accession organisé par l'autorité fédérale. Le fonctionnaire qui, à partir du 1er janvier 2019, est transféré de l'autorité fédérale FAMIFED dans le cadre d'une réforme de l'Etat et qui, au 1er janvier 2019, n'a pas encore réussi la dernière partie,
functiespecifieke gedeelte van het overgangsexamen, is vrijgesteld van spécifique à la fonction, du concours d'accession, est dispensé de
het slagen voor dat gedeelte van het overgangsexamen bij de federale passer cette partie du concours d'accession auprès de l'autorité
overheid. fédérale.
Art. VI 167. In afwijking van artikel VI 14 behoudt de ambtenaar die Art. VI 167. Par dérogation à l'article VI 14, le fonctionnaire qui, à
vanaf 1 januari 2019 in het kader van een staatshervorming partir du 1er janvier 2019 est transféré aux services de l'Autorité
overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse overheid en die flamande dans le cadre d'une réforme de l'état et qui, à partir de la
conform artikel VII 209 met ingang van de datum van de overheveling date du transfert, conformément à l'article VII 209, est d'office
ambtshalve benoemd en ingeschaald is conform bijlage 19 die bij dit nommé et inséré dans l'échelle conformément à l'annexe 19 jointe au
besluit is gevoegd, bij herplaatsing naar een graad van dezelfde rang, présent arrêté, conserve son régime pécuniaire, tel que visé à
zijn geldelijke regeling vermeld in artikel VII 209, als die l'article VII 209, quand celui-ci est plus avantageux, dans le cas
voordeliger is. d'une réaffectation dans un grade du même rang.
Art. VI 168. In afwijking van artikel VI 26, § 1, behoudt de ambtenaar Art. VI 168. Par dérogation à l'article VI 26, § 1er, le fonctionnaire
die vanaf 1 januari 2019 in het kader van een staatshervorming qui, à partir du 1er janvier 2019 est transféré aux services de
overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse overheid en die l'Autorité flamande dans le cadre d'une réforme de l'état et qui, à
conform artikel VII 210 met ingang van de datum van de overheveling partir de la date du transfert, conformément à l'article VII 210, est
ambtshalve benoemd en ingeschaald is conform bijlage 19 die bij dit d'office nommé et inséré dans l'échelle conformément à l'annexe 19
besluit is gevoegd, bij overplaatsing naar een graad van dezelfde jointe au présent arrêté, conserve son régime pécuniaire, tel que visé
rang, zijn geldelijke regeling, vermeld in artikel VII 209, als die à l'article VII 209, quand celui-ci est plus avantageux, dans le cas
voordeliger is. d'une réaffectation dans un grade du même rang.
In afwijking van artikel VI 26, § 2, eerste lid, behoudt het Par dérogation à l'article VI 26, § 2, alinéa premier, le membre du
contractuele personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 in het kader van personnel contractuel qui, à partir du 1er janvier 2019 est transféré
een staatshervorming overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse aux services de l'Autorité flamande dans le cadre d'une réforme de
overheid en dat conform artikel VII 209 met ingang van de datum van de l'état et qui, à partir de la date du transfert, conformément à
overheveling tewerkgesteld is in de betrekking en bezoldigd in de l'article VII 209, est mis au travail dans l'emploi et rémunéré dans
salarisschaal conform bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd, bij l'échelle de traitement conformément à l'annexe 19 jointe au présent
overplaatsing naar een contractuele functie met een salarisschaal van arrêté, conserve son régime pécuniaire, tel que visé à l'article VII
dezelfde rang, zijn geldelijke regeling, vermeld in artikel VII 209, 209, si celui-ci est plus avantageux, dans le cas d'une réaffectation
als die voordeliger is. dans une fonction contractuelle à échelle de traitement du même rang.
In afwijking van artikel VI 26, § 2, tweede lid, behoudt het Par dérogation à l'article VI 26, § 2, alinéa deux, le membre du
contractuele personeelslid dat vanaf 1 januari 2018 in het kader van personnel contractuel qui, à partir du 1er janvier 2018 est transféré
een staatshervorming overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse aux services de l'Autorité flamande dans le cadre d'une réforme de
overheid en dat conform artikel VII 209 met ingang van de datum van de l'état et qui, à partir de la date du transfert, conformément à
overheveling tewerkgesteld is in de betrekking en bezoldigd in de l'article VII 209, est mis au travail dans l'emploi et rémunéré dans
salarisschaal conform bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd, bij l'échelle de traitement conformément à l'annexe 19 jointe au présent
overplaatsing naar een statutaire functie met een overeenstemmende of arrêté, conserve son régime pécuniaire, tel que visé à l'article VII
gelijkwaardige inhoud van dezelfde rang, zijn geldelijke regeling 209, si celui-ci est plus avantageux, dans le cas d'une réaffectation
vermeld in artikel VII 209, als die voordeliger is. dans une fonction statutaire à contenu correspondant ou similaire du même rang.
Art. VI 169. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2019 in het kader van Art. VI 169. Le fonctionnaire transféré à partir du 1er janvier 2019
een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld is en die dans le cadre d'une réforme de l'état de l'autorité fédérale et qui
bij de diensten van de Vlaamse overheid wordt ingeschaald in een graad est inséré auprès des services de l'Autorité flamande dans un grade
waaraan een functionele loopbaan verbonden is, heeft in de auquel est liée une carrière fonctionnelle a, au 1er janvier 2019,
salarisschaal die verbonden is aan die graad, op 1 januari 2019 een dans l'échelle de traitement liée à ce grade, une ancienneté barémique
schaalanciënniteit die gelijk is aan de geldelijke anciënniteit die égale à l'ancienneté pécuniaire qu'il a acquise auprès de l'autorité
hij sinds 1 januari 2017 bij de federale overheid heeft opgebouwd.". fédérale à partir du 1 janvier 2017. ».

Art. 2.In deel VII, titel 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans la partie VII, titre 5 du même arrêté, inséré par

besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en het laatst l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié en dernier
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, l'intitulé
wordt het opschrift van hoofdstuk 2, vervangen door wat volgt : du chapitre 2 est remplacé par ce qui suit :
"Hoofdstuk 2. Overgangsbepalingen voor de personeelsleden die vanaf 1 « Chapitre 2. Dispositions transitoires pour les membres du personnel
januari 2015 tot en met 31 december 2018 in het kader van een transférés à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2018
staatshervorming van de federale overheid zijn overgeheveld". inclus de l'autorité fédérale dans le cadre d'une réforme de l'Etat »

Art. 3.Aan deel VII, titel 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 3.Dans la partie VII, titre 5, du même arrêté, inséré par

het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en het laatst l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, et modifié en
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2019, il
wordt een hoofdstuk 7, dat bestaat uit artikel VII 207 tot en met VII est ajouté un chapitre 7, comprenant les articles VII 207 à VII 217,
217, toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigés comme suit :
"Hoofdstuk 7. Overgangsbepalingen voor de personeelsleden die vanaf 1 « Chapitre 7. Dispositions transitoires pour les membres du personnel
januari 2019 in het kader van een staatshervorming van de federale transférés à partir du 1er janvier 2019 de l'autorité fédérale dans le
overheid zijn overgeheveld. cadre d'une réforme de l'Etat.
Art. VII 207. De geldelijke anciënniteit van het personeelslid dat Art. VII 207. L'ancienneté pécuniaire du membre du personnel transféré
vanaf 1 januari 2019 in het kader van een staatshervorming van de à partir du 1er janvier 2019 de l'autorité fédérale dans le cadre
federale overheid is overgeheveld, is gelijk aan de werkelijke d'une réforme de l'Etat égale l'ancienneté pécuniaire réelle à la date
geldelijke anciënniteit op de datum van die overheveling. du transfert.
Art. VII 208. Voor elk personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 in het Art. VII 208. Pour chaque membre du personnel transféré à partir du 1er
kader van een staatshervorming van de federale overheid is janvier 2019 de l'autorité fédérale dans le cadre d'une réforme de
overgeheveld, wordt op 1 januari 2019 een startbedrag aan jaarsalaris l'Etat, il est fixé au 1er janvier 2019 un montant de départ pour le
(aan 100%) bepaald waarin de jaarlijkse verhogingen en traitement annuel (à 100%), dans lequel sont compris les augmentations
schaalbonificatie opgenomen zijn die sinds 1 januari 2017 bij de annuelles et la bonification d'échelle accordées par l'autorité
federale overheid zijn toegekend. fédérale depuis le 1 janvier 2017.
Voor titularissen van de premie voor competentieontwikkeling van wie Pour les titulaires de la prime de développement des compétences dont
de schaalbonificatie verminderd of opgeschort is tot na de afloop van la bonification d'échelle a été diminuée ou suspendue jusqu'à échéance
de geldigheidsduur van de premie voor competentieontwikkeling, wordt de la durée de validité de la prime de développement des compétences,
het bedrag van de premie ook in het jaarsalaris op 1 januari 2019 le montant de la prime est également repris dans le traitement annuel
opgenomen. De competentiepremie wordt niet langer toegekend. au 1er janvier 2019. La prime de compétence n'est plus attribuée.
In afwijking van het tweede lid wordt de competentiepremie wel nog Par dérogation à l'alinéa deux, la prime de compétence continue à être
toegekend aan de titularissen van deze premie met de federale schaal attribuée aux titulaires de cette prime rentrant dans l'échelle
BT2 met op 1 januari 2019 meer dan 30 jaar geldelijke anciënniteit fédérale BT2 et ayant acquis, au 1er janvier 2019, plus de 30 ans
waarvan de geldigheidsduur van de competentiepremie eindigt in 2021. d'ancienneté pécuniaire et dont la durée de validité de la prime de
compétence échoit en 2021.
De startbedragen (met de tussentijdse verhogingen en het maximum toe Les montants de départ (comprenant les augmentations intermédiaires et
te kennen bedrag), vermeld in het eerste lid, zijn opgenomen in le montant maximal à attribuer), visés à l'alinéa premier, ont été
bijlage 20, die bij dit besluit is gevoegd. repris dans l'annexe 20, jointe au présent arrêté.
Art. VII 209. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 in het kader Art. VII 209. Le membre du personnel transféré à partir du 1er janvier
van een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld is en 2015 de l'autorité fédérale dans le cadre d'une réforme de l'Etat et
dat op de datum van de overheveling bij de federale overheid de premie qui, à la date du transfert, bénéficiait auprès de l'autorité fédérale
voor competentieontwikkeling genoot en federaal na afloop van de d'une prime de développement des compétences et auquel, à l'issue de
geldigheidsduur van die toelage een hogere salarisschaal zou hebben la période de validité de cette prime, aurait été conférée une échelle
gekregen, wordt na afloop van die geldigheidsduur, op basis van de de traitement supérieure, est réinséré à l'issue de cette durée de
federale schaal die hij zou hebben gekregen, heringeschaald conform validité, sur la base de l'échelle fédérale qui lui aurait été
bijlage 19 die bij dit besluit is gevoegd. conférée, conformément à l'annexe 19 au présent arrêté.
Voor het berekenen van het federaal jaarsalaris bij de herinschaling Pour le calcul du traitement annuel fédéral à l'occasion de la
wordt het startbedrag in de nieuwe federale schaal bepaald op 1 réinsertion, le montant de départ dans la nouvelle échélle fédérale
januari 2019 en verhoogd met de tussentijdse verhogingen sinds est fixée au 1er janvier 2019 et majorée des augmentations
voormelde datum en de datum van de herinschaling. Dat laatste bedrag intermédiaires depuis la date précitée et la date de la réinsertion.
wordt dan afgezet tegenover het nieuwe Vlaamse jaarsalaris. Het Ce dernier montant est ensuite comparé au nouveau traitement annuel
hoogste jaarsalaris wordt toegekend. flamand. Le traitement annuel le plus élevé est attribué.
Art. VII 210. § 1. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2019 in het kader Art. VII 210. § 1er. Le fonctionnaire qui, à partir du 1er janvier
van een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld wordt 2019 est transféré de l'autorité fédérale aux services de l'Autorité
naar de diensten van de Vlaamse overheid, wordt met ingang van de flamande dans le cadre d'une réforme de l'état, est d'office nommé et
datum van de overheveling ambtshalve benoemd en ingeschaald conform inséré dans l'échelle, conformément à l'annexe 19, jointe au présent
bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd. arrêté, à partir de la date du transfert.
Het contractuele personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 in het kader Le membre du personnel contractuel transféré à partir du 1er janvier
van een staatshervorming van de federale overheid overgeheveld wordt 2019 de l'autorité fédérale aux services de l'Autorité flamande dans
naar de diensten van de Vlaamse overheid, wordt vanaf de datum van de le cadre d'une réforme de l'état, est, à partir de la date du
overheveling tewerkgesteld in de betrekking en bezoldigd in de transfert, mis au travail dans l'emploi et rémunéré dans l'échelle de
salarisschaal conform bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd. traitement, conformément à l'annexe 19, jointe au présent arrêté.
§ 2. Het Vlaams jaarsalaris (aan 100%) wordt bij de inschaling en § 2. Le traitement annuel flamand (à 100%) est comparé lors de
nadien bij elke stijging van de geldelijke anciënniteit of wijziging l'insertion dans l'échelle et ensuite à chaque accroissement de
van salarisschaal vergeleken met het federale jaarsalaris (rekening l'ancienneté pécuniaire ou modification de l'échelle de traitement
houdende met de vaste federale tussentijdse verhogingen en avec le traitement annuel fédéral (en tenant compte des augmentations
maximumbedrag) op dezelfde datum. Het hoogste bedrag wordt toegekend. fédérales intérimaires et le montant maximal) à la même date. Le montant le plus élevé est attribué.
Art. VII 211. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 wordt Art. VII 211. Le membre du personnel qui est transféré à partir du 1er
overgeheveld in het kader van een staatshervorming en dat op de datum janvier 2019 dans le cadre d'une réforme de l'Etat et qui, à la date
van de overheveling wordt betaald in een salarisschaal als vermeld in du transfert, est payé dans une échelle de traitement, telle que visée
artikel 5 tot en met 8 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 aux articles 5 à 8 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la
betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique
federaal openbaar ambt, wordt ingeschaald conform rubriek B van fédérale, est inséré conformément à la rubrique B de l'annexe 19,
bijlage 19 die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.
In afwijking van artikel VII 1 wordt het personeelslid ingeschaald op Par dérogation à l'article VII 1, le membre du personnel est inséré
het salarisbedrag in de aangegeven Vlaamse salarisschaal, net hoger dans l'échelle de traitement flamande indiquée au montant du salaire
dan het saldo van het salarisbedrag in de federale salarisschaal op de juste au-dessus du solde du montant salarial dans l'échelle de
datum van de overheveling. Er wordt een fictieve geldelijke traitement fédérale à la date du transfert. Il est octroyé une
anciënniteit toegekend die gelijk is aan de anciënniteit die met het ancienneté pécuniaire fictive égale à l'ancienneté correspondant au
salarisbedrag in de Vlaamse schaal correspondeert. montant de traitement dans l'échelle flamande.
Als door toepassing van het tweede lid het voormelde saldo op datum Si, par application de l'alinéa deux, le solde précité à la date du
van overheveling hoger is dan het maximum van de voorgestelde Vlaamse transfert, est plus élevé que le maximum de l'échelle de traitement
salarisschaal, dan wordt, in afwijking van artikel VII 1, het net
hoger gelegen salarisbedrag uit de salarisschaal verbonden aan de flamande proposée, le montant de salaire juste au-dessus, de l'échelle
eerstvolgende trap van de functionele loopbaan toegekend. Als door toepassing van het tweede lid de inschaling gebeurt op de hoogste trap van de functionele loopbaan, krijgt het personeelslid, in afwijking van artikel VII 1, een jaarsalaris dat gelijk is aan het jaarbedrag in de nieuwe federale schaal op de datum van de overheveling. Als de fictieve geldelijke anciënniteit hoger is dan de werkelijke geldelijke anciënniteit, wordt die fictieve geldelijke anciënniteit omgezet in werkelijke geldelijke anciënniteit. Als de fictieve geldelijke anciënniteit lager is dan de werkelijke geldelijke anciënniteit, wordt de fictieve geldelijke anciënniteit jaarlijks verhoogd met twaalf maanden tot de fictieve geldelijke anciënniteit gelijk is aan de reële geldelijke anciënniteit. Als het verschil tussen de reële geldelijke anciënniteit en de fictieve geldelijke anciënniteit minder dan twaalf maanden bedraagt, wordt de verhoging van de fictieve geldelijke anciënniteit beperkt tot dat verschil. Eens de fictieve anciënniteit gelijk is aan de reële, gebeurt de verloning verder overeenkomstig de reële geldelijke anciënniteit. de traitement, liée à l'échelon suivant de la carrière fonctionnelle est octroyé. Si, par application de l'alinéa deux, l'insertion dans l'échelle se fait à l'échelon le plus élevé de la carrière fonctionnelle, le membre du personnel reçoi, par dérogation à l'article VII 1 t un traitement annuel égal au montant annuel dans la nouvelle échelle fédérale à la date du transfert. Si l'ancienneté pécuniaire fictive est supérieure à l'ancienneté pécuniaire réelle, cette ancienneté pécuniaire fictive est convertie en ancienneté pécuniaire réelle. Si l'ancienneté pécuniaire fictive est inférieure à l'ancienneté pécuniaire réelle, l'ancienneté pécuniaire fictive est annuellement augmentée de douze mois jusqu'à ce que l'ancienneté pécuniaire fictive soit égale à l'ancienneté pécuniaire réelle. Si la différence entre l'ancienneté pécuniaire réelle et l'ancienneté pécuniaire fictive est de moins de douze mois, l'augmentation de l'ancienneté pécuniaire fictive est limitée à cette différence. Dès que l'ancienneté fictive est égale à l'ancienneté réelle, la rémunération s'effectue conformément à l'ancienneté pécuniaire réelle.
Art. VII 212. Het in artikel VII 211 vermelde personeelslid dat vanaf Art. VII 212. Le membre du personnel visé dans l'article VII 211 qui a
1 januari 2019 overgeheveld is in het kader van een staatshervorming été transféré à partir du 1er janvier 2019 de l'autorité fédérale dans
le cadre d'une réforme de l'état et qui, à la date du transfert,
van de federale overheid en dat op de datum van de overheveling bij de bénéficiait d'une prime de développement des compétences auprès de
federale overheid de premie voor competentieontwikkeling kreeg, l'autorité fédérale, conserve cette prime auprès des services de
behoudt die premie bij de diensten van de Vlaamse overheid voor l'Autorité flamande pour la même durée de validité que lorsqu'elle
dezelfde geldigheidsduur als ze toegekend zou zijn bij de federale aurait été octroyée auprès de l'autorité fédérale.
overheid. § 2. Het bedrag van de premie voor competentieontwikkeling bij de § 2. Le montant de la prime de développement des compétences auprès
diensten van de Vlaamse overheid is gelijk aan het bedrag van de des services de l'Autorité flamande égale le montant de la prime de
premie voor competentieontwikkeling bij de federale overheid op de développement des compétences auprès de l'autorité fédérale à la date
datum van de overheveling voor het niveau, de graad en de meting in du transfert pour le niveau, le grade et la mesure en question.
kwestie. § 3. De premie wordt een keer per jaar uitbetaald in de maand § 3. La prime est payée une fois par an, au mois de septembre, au
september naar rato van de prestaties van de voorbije twaalf maanden. prorata des prestations des douze derniers mois.
Art. VII 213. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 in het kader Art. VII 213. Le membre du personnel qui à partir du 1er janvier 2019
van een staatshervorming van FAMIFED is overgeheveld en die op de a été transféré de FAMIFED dans le cadre d'une réforme de l'Etat et
datum van de overheveling bij de federale overheid titularis is van qui à la date du transfert est titulaire auprès de l'autorité fédérale
een mandaatfunctie met verloning in salarisband klasse 4, wordt op d'une fonction de mandat dont la rémunération se situe dans la bande
basis van zijn organieke graad en schaal ingeschaald conform artikel de salaire classe 4, est inséré, sur la base de son grade organique et
VII 211 en rubriek B van bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd. échelle, conformément à l'article VII 211 et à la rubrique B de
l'annexe 19, jointe au présent arrêté.
Het personeelslid in kwestie ontvangt vanaf de datum van de Le membre du personnel concerné reçoit, à partir de la date du
overheveling en tot en met 30 november 2021, een tijdelijke toelage transfert et jusqu'au 30 novembre 2021 compris, une allocation
ten belope van maximaal het verschil tussen het Vlaams salaris en het temporaire d'au maximum la différence entre le salaire flamand et le
federale salaris van de mandaatfunctie. salaire fédéral de la fonction de mandat.
De tijdelijke toelage, vermeld in het tweede lid, wordt in aanmerking L'allocation temporaire, visée à l'alinéa deux, est prise en compte
genomen voor de berekening van het vakantiegeld, de eindejaarstoelage pour le calcul du pécule de vacances, de l'allocation de fin d'année
en de prestatietoelage. et de la prime de performance.
Art. VII 214. Het personeelslid met de functie van inspecteur of Art. VII 214. Le membre du personnel occupant la fonction d'inspecteur
controleur dat vanaf 1 januari 2019 van de federale overheidsdienst ou de contrôleur, qui a été transféré à partir du 1er janvier 2019 du
FAMIFED is overgeheveld in het kader van een staatshervorming en dat service public fédéral FAMIFED dans le cadre d'une réforme de l'Etat
op de datum van die overheveling de forfaitaire vergoeding wegens et qui à la date du transfert, bénéficie de l'indemnité forfaitaire
verblijfkosten krijgt, vermeld in artikel 86 en 121 van het koninklijk pour frais de séjour, visée aux articles 86 et 121 de l'arrêté royal
besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du
vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, personnel de la fonction publique fédérale, reçoit le régime et le
krijgt, op voorwaarde dat hij de functie binnen hetzelfde werkveld montant, tels qu'ils existent à la date du transfert et pourvu que ce
blijft uitoefenen, de regeling en het bedrag zoals die bestaan op de règlement continue d'exister auprès de l'autorité fédérale, à
datum van de overheveling en op voorwaarde dat die regeling bij de condition qu'il continue à exercer la fonction au sein du même domaine
federale overheid blijft bestaan. de travail.
Er is geen cumulatie mogelijk met de maaltijdchequeregeling vermeld in Il n'est pas possible de cumuler les indemnités avec le règlement des
artikel VII 109bis en VII 217. chèques-repas, visé à l'article VII 109bis et à l'article VII 217.
Art. VII 215. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 van de Art. VII 215. Le membre du personnel qui à partir du 1er janvier 2019
federale overheidsdienst FAMIFED is overgeheveld in het kader van een a été transféré du service public fédéral FAMIFED dans le cadre d'une
staatshervorming en dat op de datum van de overheveling de vergoeding réforme de l'Etat et qui à la date du transfert bénéficie de
voor bureaukosten geniet, vermeld in het ministerieel besluit van 14 l'indemnité pour frais de bureau, visée à l'arrêté ministériel du 14
juni 2017 betreffende de toekenning van een vergoeding voor juin 2017 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à
bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Federaal Agentschap certains membres du personnel de l'Agence fédérale pour les
voor de Kinderbijslag, geniet, op voorwaarde dat het de functie blijft allocations familiales, bénéficie du régime et du montant, tels qu'ils
uitoefenen, de regeling en het bedrag zoals die bestaan op de datum existent à la date du transfert et pourvu que ce règlement continue
van de overheveling en op voorwaarde dat die regeling blijft bestaan d'exister auprès de l'autorité fédérale, à condition qu'il continue
bij de federale overheid. Er is geen cumulatie mogelijk met de d'exercer la fonction. Il n'est pas possible de cumuler les indemnités
bepalingen van artikel VII 109. avec les dispositions de l'article VII 109.
Art. VII 216. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 van de Art. VII 216. Le membre du personnel qui à partir du 1er janvier 2019
federale overheidsdienst FAMIFED is overgeheveld in het kader van een a été transféré du service public fédéral FAMIFED dans le cadre d'une
staatshervorming en dat op de datum van de overheveling de réforme de l'Etat et qui à la date du transfert bénéficie de
directietoelage geniet, vermeld in artikel 23 van het koninklijk l'allocation de direction, visée à l'article 23 de l'arrêté royal du
besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du
vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, personnel de la fonction publique fédérale, bénéficie du régime et du
geniet, op voorwaarde dat het de functie blijft uitoefenen, de montant, tels qu'ils existent à la date du transfert et pourvu que ce
regeling en het bedrag zoals die bestaan op de datum van de règlement continue d'exister auprès de l'autorité fédérale, à
overheveling en op voorwaarde dat die regeling blijft bestaan bij de condition qu'il continue d'exercer la fonction.
federale overheid. Art. VII 217. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2019 van de Art. VII 217. Le membre du personnel qui à partir du 1er janvier 2019
federale overheidsdienst FAMIFED is overgeheveld in het kader van een a été transféré du service public fédéral FAMIFED dans le cadre d'une
staatshervorming geniet van het sociaal voordeel vermeld in artikel réforme de l'Etat bénéficie de l'avantage social, visé aux articles
VII 109bis en VII 109ter. VII 109bis et VII 109ter.
In afwijking van artikel VII 109ter krijgt het personeelslid dat vanaf Par dérogation à l'article VII 109ter, le membre du personnel qui a
1 januari 2019 van een andere federale overheidsdienst dan FAMIFED été transféré à partir du 1er janvier 2019 d'un service public fédéral
overgeheveld werd in het kader van een staatshervorming, een autre que FAMIFED dans le cadre d'une réforme de l'Etat, bénéficie
maaltijdcheque met een nominale waarde van 4 euro waarvan 1,09 euro d'un chèque-repas d'une valeur nominale de 4 euros, constitué d'une
werknemersbijdrage en 2,91 euro werkgeversbijdrage. cotisation ouvrière de 1,09 euros et d'une cotisation patronale de 2,91 euros.
Artikel VII 109bis en artikel VII 109ter zijn van toepassing op het L'article VII 109bis et l'article VII 109ter s'appliquent au membre du
personnel visé à l'alinéa deux, si celui-ci participe à un mouvement
de personnels sur une base volontaire, suite à sa candidature pour une
personeelslid vermeld in het tweede lid als het via een procedure van offre d'emploi, via une procédure de mobilité horizontale, telle que
horizontale mobiliteit vermeld in de artikelen VI 18 tot en met VI 22 visée aux articles VI 18 à VI 22 ou via une promotion, telle que visée
of via bevordering vermeld in titel 5 van deel VI, als gevolg van een au titre 5 de la partie VI. ».
kandidaatstelling voor een vacature op vrijwillige basis een
personeelsbeweging maakt.".

Art. 4.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 4.Au même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, worden een bijlage 19 en 20 Gouvernement flamand du 15 mars 2019, des annexes 19 et 20 sont
toegevoegd, die als bijlage 1 en 2 bij dit besluit zijn gevoegd. jointes, qui ont été ajoutées comme annexe 1re et 2 au présent arrêté.

Art. 5.1° Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Art. 5.1° Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

2° In afwijking van 1° treedt artikel 3 (invoeging van artikel VII 2° Par dérogation au 1°, l'article 3 (insertion de l'article VII 217)
217) in werking op 1 oktober 2019. entre en vigueur le 1er octobre 2019.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake

Art. 6.Le ministre flamand qui a la politique générale en matière de

personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is personnel et de développement de l'organisation dans l'administration
belast met de uitvoering van dit besluit. flamande dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 juni 2019. Bruxelles, le 28 juin 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté
L. HOMANS L. HOMANS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^