Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, wat de erkenning van dopingcontroleurs en het toezicht op de kwartaalaangifte van verblijfsgegevens betreft "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, wat de erkenning van dopingcontroleurs en het toezicht op de kwartaalaangifte van verblijfsgegevens betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret antidopage du 25 mai 2012, pour ce qui concerne l'agrément d'agents de contrôle de dopage et le contrôle de la déclaration trimestrielle de données de localisation
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret
uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, wat de erkenning antidopage du 25 mai 2012, pour ce qui concerne l'agrément d'agents de
van dopingcontroleurs en het toezicht op de kwartaalaangifte van contrôle de dopage et le contrôle de la déclaration trimestrielle de
verblijfsgegevens betreft données de localisation
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 10, § 6, Vu le décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 10, § 6, alinéa 2,
tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, artikel inséré par le décret du 19 décembre 2014, l'article 15, § 2, alinéa 2,
15, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en inséré par le décret du 19 décembre 2014 et remplacé par le décret du
5 avril 2019, et § 4, inséré par le décret du 19 décembre 2014 et
vervangen bij het decreet van 5 april 2019, en § 4, ingevoegd bij het modifié par le décret du 5 avril 2019, l'article 19, § 6, l'article
decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij het decreet van 5 april
2019, artikel 19, § 6, artikel 21, gewijzigd bij het decreet van 19 21, modifié par le décret du 19 décembre 2014, l'article 28, § 1er,
december 2014, artikel 28, § 1, vijfde lid, en artikel 29, § 1, vijfde lid; alinéa 5, et l'article 29, § 1er, alinéa 5 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant
houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012; exécution du décret antidopage du 25 mai 2012 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 avril 2019 ;
april 2019; Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur, Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour la Culture, la
Jeugd, Sport en Media, gegeven op 17 mei 2019; Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu le 17 mai 2019 ;
Gelet op advies 66.254/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni Vu l'avis 66.254/1 du Conseil d'Etat, rendu le 20 juin 2019, en
2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret antidopage du
Antidopingdecreet van 25 mei 2012 worden de volgende wijzigingen 25 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht:
1° punt 6° wordt opgeheven; 1° le point 6° est abrogé ;
2° in punt 8° wordt het woord "controlearts" vervangen door het woord 2° dans le point 8°, les mots « médecin de contrôle » sont remplacés
"dopingcontroleur". par les mots « agent de contrôle de dopage ».

Art. 2.In artikel 8, § 7, van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 2.Dans l'article 8, § 7, du même arrêté, les mots « médecins de

"controlearts" vervangen door het woord contrôle » sont remplacés par les mots « agents de contrôle de dopage
"dopingcontroleur-controlearts". - médecins de contrôle ».

Art. 3.In artikel 13, 3°, artikel 16 en 17, artikel 21 tot en met 38,

Art. 3.Dans l'article 13, 3°, les articles 16 en 17, les articles 21

artikel 64, § 1, tweede lid, § 2 en § 3, eerste, derde en vierde lid, à 38, l'article 64, § 1er, alinéa 2, §§ 2 et 3, alinéas 1er, 3 et 4,
artikel 67, § 1, § 2, 2° en 3°, § 3, eerste en tweede lid, en § 5, l'article 67, § 1er, § 2, 2° et 3°, § 3, alinéas 1er et 2, et § 5, les
artikel 71 en 81, vierde lid, 7°, van hetzelfde besluit wordt het articles 71 et 81, alinéa 4, 7°, du même arrêté, les mots « médecin de
woord "controlearts" telkens vervangen door het woord contrôle » sont chaque fois remplacés par les mots « agent de contrôle
"dopingcontroleur". de dopage ».

Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk 4 van hetzelfde besluit wordt

Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre 4 du même arrêté, les mots «

het woord "Controleartsen" vervangen door het woord Médecins de contrôle » sont remplacés par les mots « Agents de
"Dopingcontroleurs". contrôle de dopage ».

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste en derde lid wordt het woord "controlearts" vervangen 1° dans les alinéas 1er et 3, les mots « médecin de contrôle » sont
door het woord "dopingcontroleur"; remplacés par les mots « agent de contrôle de dopage » ;
2° in het tweede en vijfde lid wordt het woord "controleartsen" 2° dans les alinéas 2 et 5, les mots « médecins de contrôle » sont
vervangen door het woord "dopingcontroleurs"; remplacés par les mots « agents de contrôle de dopage » ;
3° het zesde en zevende lid worden opgeheven; 3° les alinéas 6 et 7 sont abrogés ;
4° in het bestaande achtste lid, dat het zesde lid wordt, wordt het 4° dans l'alinéa 8 existant, qui devient l'alinéa 6, les mots «
woord "controleartsen" vervangen door het woord "dopingcontroleurs". médecins de contrôle » sont remplacés par les mots « agents de contrôle de dopage ».

Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Regering van 15 juli 2016, wordt een artikel 14/1 ingevoegd, dat luidt flamand du 15 juillet 2016, il est inséré un article 14/1, rédigé
als volgt: comme suit :
"

Art. 14/1.§ 1. Een persoon die erkend wil worden als

«

Art. 14/1.§ 1er. Toute personne qui veut être agréée comme agent de

dopingcontroleur, richt een gemotiveerde aanvraag aan NADO Vlaanderen. contrôle de dopage, adresse à cet effet une demande motivée à ONAD
Bij de aanvraag worden alle nodige bewijsstukken gevoegd om aan te Flandre. La demande est accompagnée de toutes les pièces
justificatives nécessaires pour démontrer que les conditions
tonen dat aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 15, § 1, is d'agrément visées à l'article 15, § 1er, sont remplies et que le
voldaan en dat de aanvrager zich niet bevindt in een van de gevallen demandeur ne se trouve pas dans une des situations d'incompatibilité
van onverenigbaarheid, vermeld in artikel 15, § 2. visées à l'article 15, § 2.
NADO Vlaanderen beslist over de ontvankelijkheid van de aanvraag ONAD Flandre statue sur la recevabilité de la demande dans un délai
binnen één maand na de dag waarop ze de aanvraag heeft ontvangen. d'un mois à compter du jour où elle a reçu la demande.
Als de aanvraag ontvankelijk is, verleent NADO Vlaanderen de aanvrager Si la demande est recevable, ONAD Flandre accorde au demandeur un
een voorlopige erkenning als kandidaat-dopingcontroleur, die toegang agrément provisoire en tant que candidat agent de contrôle de dopage,
geeft tot de verplichte activiteiten die verricht worden om aan de donnant accès aux activités obligatoires menées pour satisfaire aux
voorwaarden, vermeld in artikel 15, § 3, te voldoen. conditions visées à l'article 15, § 3.
De voorlopige erkenning als kandidaat-dopingcontroleur is zes maanden L'agrément provisoire en tant que candidat agent de contrôle de dopage
geldig. Als de kandidaat-dopingcontroleur binnen die termijn niet est valable pour une période de six mois. Si, dans ce délai, le
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 15, § 3, vervalt de candidat agent de contrôle de dopage ne remplit pas les conditions
voorlopige erkenning. § 2. De minister kan een jaarlijkse periode bepalen waarin de aanvraag tot erkenning als dopingcontroleur kan worden ingediend. De minister verleent na advies van NADO Vlaanderen de erkenning als dopingcontroleur afhankelijk van de behoeften. De minister bepaalt bij de erkenning op basis van de aangetoonde beroepskwalificaties de wijzen van monsterneming die handelingen vereisen die wettelijk voorbehouden zijn aan de uitoefenaars van de gezondheidszorgberoepen, die de erkende dopingcontroleur mag uitvoeren. visées à l'article 15, § 3, l'agrément provisoire prend fin. § 2. Le ministre peut fixer une période annuelle pendant laquelle la demande d'agrément en tant qu'agent de contrôle de dopage peut être introduite. Le ministre accorde, après avis d'ONAD Flandre, l'agrément en tant qu'agent de contrôle de dopage en fonction des besoins. Lors de l'agrément, le Ministre détermine, sur la base des qualifications professionnelles avérées, les modalités de prélèvement d'échantillons qui nécessitent des actions légalement réservées aux professions des soins de santé, qui peuvent être effectuées par l'agent de contrôle de dopage agréé.
§ 3. De erkenning is twee jaar geldig, tenzij ze voor de vervaldatum § 3. L'agrément est valable pour deux ans, à moins qu'il soit retiré
wordt ingetrokken. Na het einde van de geldigheid wordt de erkenning avant la date d'échéance. Après l'expiration de sa validité,
vernieuwd als de dopingcontroleur aan de erkenningsvoorwaarden, l'agrément sera renouvelé si l'agent de contrôle de dopage continue à
vermeld in artikel 15, § 1, § 2 en § 4, blijft voldoen. remplir les conditions d'agrément visées à l'article 15, §§ 1er, 2 et
Als NADO Vlaanderen vaststelt dat er onregelmatigheden zijn begaan 4. Si ONAD Flandre constate que des irrégularités ont été commises au
tijdens de uitvoering van activiteiten als erkend dopingcontroleur of cours de l'exécution des activités en tant qu'agent de contrôle de
dat de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 15, niet langer zijn dopage accrédité ou que les conditions d'agrément visées à l'article
vervuld, kan NADO Vlaanderen de erkenning schorsen voor een periode 15 ne sont plus remplies, ONAD Flandre peut suspendre l'agrément
van maximaal drie maanden. Uiterlijk drie maanden vanaf de dag waarop pendant une période maximale de trois mois. Au plus tard trois mois à
de dopingcontroleur de beslissing tot schorsing van NADO Vlaanderen compter du jour où l'agent de contrôle de dopage a reçu la décision de
heeft ontvangen, beslist de minister na advies van NADO Vlaanderen suspension d'ONAD Flandre, le ministre statue sur la suspension de
over de opheffing van de erkenning.". l'agrément, après avoir reçu l'avis d'ONAD Flandre. ».

Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 7.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 15.§ 1. Een aanvrager kan worden erkend als dopingcontroleur

«

Art. 15.§ 1er. Un demandeur peut être agréé en tant qu'agent de

als hij over minstens een van de volgende diploma's beschikt: contrôle de dopage s'il possède au moins l'un des diplômes suivants :
1° arts of master in de geneeskunde, of een gelijkwaardig diploma; 1° médecin ou « master in de geneeskunde », ou un diplôme équivalent ;
2° master in de verpleegkunde en de vroedkunde, of een gelijkwaardig 2° « master in de verpleegkunde en de vroedkunde », ou un diplôme
diploma; équivalent ;
3° bachelor in de geneeskunde of een gelijkwaardig diploma; 3° « bachelor in de geneeskunde » ou un diplôme équivalent ;
4° bachelor in de verpleegkunde of de vroedkunde, of een 4° « bachelor in de verpleegkunde » ou « bachelor in de vroedkunde »,
gelijkwaardige beroepsopleiding; ou une formation professionnelle équivalente ;
5° master in de revalidatiewetenschappen en de kinesitherapie, of een 5° « master in de revalidatiewetenschappen en de kinesitherapie », ou
gelijkwaardig diploma dat toegang geeft tot de erkenning als un diplôme équivalent qui donne accès à l'agrément en tant que
kinesitherapeut. kinésithérapeute.
Personen die een aantoonbare ervaring van ten minste twee jaar hebben Sont dispensées de l'obligation de détenir l'un des diplômes visés au
als dopingcontroleur voor een antidopingorganisatie die werkt conform 1er alinéa les personnes ayant une expérience démontrable d'au moins
de Code, worden vrijgesteld van de verplichting houder te zijn van een deux ans comme agent de contrôle de dopage pour une organisation
van de diploma's, vermeld in het eerste lid. antidopage travaillant conformément au Code.
Personen die houder zijn van een diploma als vermeld in het eerste Les personnes titulaires d'un diplôme tel que visé au 1er alinéa, 1°,
lid, 1°, krijgen de titel dopingcontroleur-controlearts. reçoivent le titre d'agent de contrôle de dopage - médecin de
§ 2. De erkenning kan alleen verleend of behouden worden als de contrôle. § 2. L'approbation ne peut être accordée ou maintenue que si la
persoon in kwestie aan al de volgende voorwaarden voldoet: personne en question remplit toutes les conditions suivantes :
1° hij heeft de laatste vijf jaar geen tuchtsanctie gekregen van een 1° au cours des cinq dernières années, il n'a pas reçu de sanction
professionele orde die de toegang tot het beroep regelt of hij is niet disciplinaire d'un ordre professionnel régissant l'accès à la
geschrapt door die professionele orde, als de beroepskwalificatie profession ou n'a pas été supprimé par cet ordre professionnel, si la
onderworpen is aan de tuchtregeling van een professionele orde; qualification professionnelle est soumise au régime disciplinaire d'un
ordre professionnel ;
2° zijn erkenning of titel van beroepsbekwaamheid binnen de 2° son agrément ou son titre de compétence professionnelle dans les
gereglementeerde gezondheidszorgberoepen is de laatste vijf jaar niet professions de soins de santé réglementées n'a pas été retiré au cours
ingetrokken; des cinq dernières années ;
3° hij heeft de laatste vijf jaar geen strafrechtelijke veroordeling 3° il n'a encouru aucune condamnation pénale pour des crimes ou délits
opgelopen voor misdaden of wanbedrijven; au cours des cinq dernières années ;
4° behalve op zijn eigen verzoek is zijn erkenning als controlearts of 4° sauf à sa propre demande, son agrément en tant que médecin de
dopingcontroleur de laatste vijf jaar niet ingetrokken; contrôle ou agent de contrôle de dopage n'a pas été retiré au cours
des cinq dernières années ;
5° hij heeft de laatste tien jaar geen sanctie gekregen voor een 5° il n'a pas été sanctionné pour une violation du décret antidopage
overtreding van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 of de Code. du 25 mai 2012 ou du Code au cours des dix dernières années.
NADO Vlaanderen kan in voorkomend geval een verklaring van de ONAD Flandre peut, le cas échéant, faire présenter une déclaration de
professionele orde of een ander document laten voorleggen om na te l'ordre professionnel ou tout autre document pour vérifier si les
gaan of de erkenningsvoorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, conditions d'agrément visées au 1er alinéa, 1° et 2°, ont été
zijn vervuld. remplies.
NADO Vlaanderen kan bij de beoordeling van ontvankelijkheid van de Lors de l'évaluation de la recevabilité de la demande ou lors de
aanvraag of bij de erkenning of hernieuwing van de erkenning een l'agrément ou du renouvellement de l'agrément, ONAD Flandre peut faire
uittreksel uit het strafregister laten voorleggen om na te gaan of de présenter un extrait du casier judiciaire afin de vérifier si la
erkenningsvoorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, is vervuld. condition d'agrément visée au 1er alinéa, 3°, a été remplie.
§ 3. De kandidaat-dopingcontroleur voldoet uiterlijk zes maanden nadat § 3. Le candidat agent de contrôle de dopage doit remplir les
de aanvraag tot erkenning als dopingcontroleur ontvankelijk is conditions suivantes au plus tard six mois après que la demande de
verklaard, aan de volgende voorwaarden: reconnaissance en tant qu'agent de contrôle de dopage a été déclarée
1° de kandidaat-dopingcontroleur volgt een theoretische en praktische recevable : 1° le candidat agent de contrôle de dopage suit une formation
opleiding die NADO Vlaanderen organiseert of die als gelijkwaardig théorique et pratique que l'ONAD Flandre organise ou qui est reconnue
erkend is, waarbij de volledige procedures van alle soorten van comme équivalente, qui couvre les procédures complètes de tous les
controleactiviteiten waarvoor de erkenning geldt, aan bod komen, met types d'activités de contrôle faisant l'objet de l'agrément, y compris
inbegrip van het gebruik van technologische middelen, en hij legt l'utilisation de moyens technologiques, et effectue une ou plusieurs
daarover een of meer theoretische of praktische proeven af waarvoor épreuves théoriques ou pratiques pour lesquelles il a réussi ;
hij slaagt; 2° de kandidaat-dopingcontroleur woont minstens één keer als waarnemer 2° le candidat agent de contrôle de dopage assiste au moins une fois à
een dopingtest bij en voert vervolgens op minstens voldoende wijze een un test de dopage en qualité d'observateur et effectue ensuite un test
dopingtest uit onder rechtstreeks toezicht en verantwoordelijkheid van de dopage au moins de manière suffisante sous la surveillance et la
een controlearts die een ADO heeft aangewezen. Toezicht houden bij de responsabilité directe d'un médecin de contrôle désigné par un OAD. La
monsterafname hoort daar niet bij; surveillance lors du prélèvement d'échantillon n'en fait pas partie ;
3° de kandidaat-dopingcontroleur legt een schriftelijke gedagtekende en ondertekende verklaring af waarin hij zich ertoe verbindt om: a) NADO Vlaanderen altijd schriftelijk of elektronisch al zijn persoonlijke en professionele banden met sporters, sportverenigingen en wedstrijdorganisatoren mee te delen; b) NADO Vlaanderen elk belangenconflict onmiddellijk te melden en zich te onthouden van controleopdrachten bij sporters met wie hij een persoonlijke band heeft en zich te onthouden van controleopdrachten bij sportverenigingen waar hij een professionele band mee heeft; c) zich bij de uitoefening van zijn taak als dopingcontroleur passend te gedragen; d) alle gegevens die hij in het kader van zijn taak als dopingcontroleur ontvangt, strikt vertrouwelijk te behandelen. § 4. Een dopingcontroleur kan de erkenning als dopingcontroleur behouden of hernieuwen als hij aan al de volgende voorwaarden voldoet: 3° le candidat agent de contrôle de dopage fait une déclaration écrite, datée et signée, par laquelle il s'engage : a) à toujours communiquer par écrit ou par voie électronique tous ses liens personnels et professionnels avec des sportifs, des associations sportives et des organisateurs de compétitions à ONAD Flandre ; b) à immédiatement mettre au courant ONAD Flandre de tout conflit d'intérêts et à s'abstenir d'accepter des missions de contrôle lorsqu'il s'agit de sportifs avec lesquels il est lié personnellement et à s'abstenir de missions de contrôle lorsqu'il s'agit d'associations sportives avec lesquelles il est lié professionnellement ; c) à se comporter de manière appropriée dans l'exercice de sa tâche en tant qu'agent de contrôle de dopage ; d) à traiter de manière strictement confidentielle toutes les informations qu'il reçoit dans le cadre de sa tâche en tant qu'agent de contrôle de dopage ; § 4. Un agent de contrôle de dopage peut maintenir ou renouveler son agrément en tant qu'agent de contrôle de dopage s'il remplit toutes les conditions suivantes :
1° gedurende de looptijd van de erkenning blijven voldoen aan de 1° pendant la durée de l'agrément, continuer à satisfaire aux
voorwaarden, vermeld in paragraaf 1 en 2; conditions visées aux paragraphes 1er et 2 ;
2° jaarlijks deelnemen aan ten minste één vormingsactiviteit die door 2° participer chaque année à au moins une activité de formation qui
of op initiatief van NADO Vlaanderen is georganiseerd of door NADO est organisée par ou à l'initiative d'ONAD Flandre ou qui est
Vlaanderen als gelijkwaardig wordt beschouwd, en slagen voor een of considérée comme équivalente et réussir une ou plusieurs épreuves
meer theoretische of praktische proeven; théoriques ou pratiques ;
3° elke wijziging in de banden, vermeld in paragraaf 3, 3°, a), 3° toute modification des liens visées au paragraphe 3, 3°, a) doit
schriftelijk aan NADO Vlaanderen meedelen binnen dertig dagen na de être notifiée par écrit à ONAD Flandre dans les trente jours suivant
dag waarop de wijziging plaatsvindt; le jour où la modification a lieu ;
4° de verklaring, vermeld in paragraaf 3, 3°, strikt naleven; 4° strictement respecter la déclaration visée au paragraphe 3, 3° ;
5° de erkenningsvoorwaarden, vermeld in 15, de opdrachten van NADO 5° respecter les conditions d'agrément visées à l'article 15, les
Vlaanderen en alle bepalingen van het Antidopingdecreet van 25 mei missions d'ONAD Flandre et toutes les dispositions du décret
2012 en dit besluit naleven.". antidopage du 25 mai 2012 et du présent arrêté. ».

Art. 8.In artikel 19 en 20 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 8.Dans les articles 19 et 20 du même arrêté, les mots « médecins

"controleartsen" vervangen door het woord "dopingcontroleurs". de contrôle » sont remplacés par les mots « agents de contrôle de dopage ».

Art. 9.In artikel 66 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.Dans l'article 66 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", of een rapport over 1° au 2ème alinéa, 2°, le membre de phrase « , ou un rapport sur la
het niet tijdig of niet volledig indienen van de verblijfsgegevens transmission tardive ou incomplète des données de localisation pour le
voor het komende kwartaal als vermeld in het vierde lid" toegevoegd; trimestre suivant visées au 4ème alinéa » est ajouté ;
2° in het derde lid wordt het woord "controlearts" vervangen door het 2° au 3ème alinéa, les mots « médecin de contrôle » sont remplacés par
woord "dopingcontroleur"; les mots « agent de contrôle de dopage » ;
3° er worden een vierde en een vijfde lid toegevoegd, die luiden als 3° il est ajouté les alinéas 4 et 5, rédigés comme suit :
volgt: "Met behoud van de toepassing van het derde lid kan het niet tijdig « Sans préjudice de l'application du 3ème alinéa, l'introduction
indienen van de verblijfsgegevens op de uiterste datum voor het tardive des données de localisation dans le délai prévu pour le
kwartaal in kwestie, vermeld in artikel 64, § 1, eerste lid, trimestre en question, visé à l'article 64, § 1er, alinéa 1er, peut
vastgesteld worden door een personeelslid van NADO Vlaanderen. Het être constatée par un membre du personnel d'ONAD Flandre. Le
aangifteverzuim wordt vastgesteld in een rapport over het niet tijdig manquement à l'obligation de déclaration est déterminé dans un rapport
of niet volledig indienen van de verblijfsgegevens voor het komende sur l'introduction tardive ou incomplète des données de localisation
kwartaal, dat minstens de identiteitsgegevens van de sporter, de pour le trimestre à venir, qui contient au moins les données
begindatum van het kwartaal in kwestie en het tijdstip van de d'identité du sportif, la date de début du trimestre en question et
vaststelling bevat. l'heure de la constatation.
Het hoofd van NADO Vlaanderen kan bepalen welke personeelsleden Le chef d'ONAD Flandre peut déterminer quels membres du personnel ont
toegang hebben tot de verblijfsgegevens van de sporter om het accès aux données de localisation du sportif afin d'effectuer le
toezicht, vermeld in het vierde lid, uit te oefenen, en gemachtigd contrôle visé au 4ème alinéa, et sont autorisés à faire les
zijn om de nodige vaststellingen te doen.". constatations nécessaires. ».

Art. 10.In artikel 68 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.Dans l'article 68 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het woord "controlearts" wordt vervangen door het woord 1° les mots « médecin de contrôle » sont remplacés par les mots «
"dopingcontroleur"; agent de contrôle de dopage » ;
2° tussen de woorden "heeft opgesteld" en de woorden "en NADO 2° entre les mots « tentative infructueuse » et les mots « et NADO
Vlaanderen" wordt de zinsnede "of een gemachtigd personeelslid van Vlaanderen », est inséré le membre de phrase « ou un membre du
NADO Vlaanderen conform artikel 66, vierde lid, een rapport over het personnel autorisé d'ONAD Flandre a établi, conformément à l'article
niet tijdig of niet volledig indienen van de verblijfsgegevens voor 66, alinéa 4, un rapport sur l'introduction tardive ou incomplète des
het komende kwartaal heeft opgesteld," ingevoegd. données de localisation pour le trimestre suivant, ».

Art. 11.Artikel 77 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 11.L'article 77 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 77.§ 1. Er is sprake van een mogelijke niet-nakoming van de

«

Art. 77.§ 1er. Il est question d'un non-respect des obligations en

verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter categorie B als matière de données de localisation possible par un sportif d'élite de
een dopingcontroleur een van de volgende gevallen vaststelt: la catégorie B lorsqu'un agent de contrôle de dopage constate un des cas suivants :
1° er zijn geen verblijfsgegevens ingediend; 1° des données de localisation n'ont pas été introduites ;
2° de verblijfsgegevens zijn niet tijdig ingediend; 2° les données de localisation n'ont pas été introduites à temps ;
3° de ingediende verblijfsgegevens zijn niet correct, niet volledig of 3° les données de localisation introduites ne sont pas correctes, ne
onvoldoende nauwkeurig om de sporter te kunnen vinden voor een sont pas complètes ou sont insuffisamment précises pour pouvoir
onaangekondigde dopingtest. trouver le sportif en vue d'un test de dopage inopiné.
Van elke mogelijke niet-nakoming van verblijfsgegevensverplichtingen L'agent de contrôle de dopage établit un rapport de tentative
door een elitesporter van categorie B wordt door de dopingcontroleur infructueuse pour tout non-respect des obligations en matière de
een rapport van een mislukte poging opgesteld. Een mogelijke données de localisation possible par un sportif d'élite de la
niet-nakoming kan vastgesteld worden op basis van de opgegeven catégorie B. Un non-respect possible peut être constaté sur la base
verblijfsgegevens of op basis van een poging tot onaangekondigde des données de localisation indiquées ou sur la base d'une tentative
dopingtest. de test de dopage inopiné.
§ 2. Met behoud van de toepassing paragraaf 1 kan een mogelijke § 2. Sans préjudice de l'application du paragraphe 1er, un non-respect
niet-nakoming van de verplichtingen over het tijdig of volledig possible des obligations relatives à l'introduction en temps utile ou
indienen van de verblijfsgegevens op de uiterste datum voor het complète des données de localisation dans le délai fixé pour le
kwartaal in kwestie, vermeld in artikel 64, § 1, eerste lid, trimestre en question, visées à l'article 64, § 1er, alinéa 1er, peut
administratief vastgesteld worden door een personeelslid van NADO être établi administrativement par un membre du personnel d'ONAD
Vlaanderen dat aangesteld is voor het toezicht op de tijdige en Flandre désigné pour contrôler la déclaration trimestrielle complète
volledige kwartaalaangifte tegen de uiterste datum die daarvoor et dans les délais prévus à cette fin.
bepaald is. Elke vaststelling van een mogelijke niet-nakoming conform het eerste Toute constatation d'un non-respect possible conformément au 1er
lid wordt vastgesteld in een rapport over het niet tijdig indienen van alinéa est établie dans un rapport sur l'introduction tardive des
de verblijfsgegevens voor het komende kwartaal, dat minstens de données de localisation pour le trimestre suivant, qui contient au
identiteitsgegevens van de sporter, de begindatum van het kwartaal in moins les données d'identité du sportif, la date de début du trimestre
kwestie en het tijdstip van de vaststelling bevat. en question et l'heure de la constatation.
Het hoofd van NADO Vlaanderen kan de personeelsleden aanwijzen die Le responsable d'ONAD Flandre peut désigner les membres du personnel
toegang hebben tot de verblijfsgegevens van de sporter om het qui ont accès aux données de localisation du sportif pour exercer le
toezicht, vermeld in het eerste lid, uit te oefenen, en die gemachtigd contrôle visé au 1er alinéa et qui sont autorisés à faire des
zijn om vaststellingen te doen. constatations.
§ 3. Een niet-nakoming als vermeld in artikel 21, § 2, tweede lid, van § 3. Pour pouvoir constater un non-respect tel que visé à l'article
het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, kan worden vastgesteld als aan 21, § 2, alinéa 2, du décret antidopage du 25 mai 2012, toutes les
al de volgende voorwaarden voldaan is: conditions suivantes doivent être remplies :
1° er is conform paragraaf 1 of paragraaf 2 een rapport opgesteld; 1° un rapport a été établi conformément au paragraphe 1er ou au
2° de sporter is tijdig en voorafgaand aan de mogelijke niet-nakoming paragraphe 2. 2° le sportif a été informé à temps et préalablement au non-respect
conform artikel 61 van dit besluit geïnformeerd; possible, conformément à l'article 61 du présent arrêté ;
3° er is op zijn minst sprake van nalatigheid. Nalatigheid wordt 3° il est pour le moins question de négligence. La négligence est
vermoed als is voldaan aan de vereisten, vermeld in artikel 61 van dit présumée lorsque les exigences visées à l'article 61 du présent arrêté
besluit, en een mogelijke niet-nakoming is vastgesteld. Dat vermoeden sont remplies et un non-respect possible a été constaté. Cette
kan worden weerlegd als de sporter aantoont dat er van zijn kant geen présomption peut être réfutée si le sportif démontre que, de son côté,
sprake is geweest van nalatigheid die heeft bijgedragen tot de il n'a nullement été question de négligence qui a contribué au
niet-nakoming of die de niet-nakoming heeft veroorzaakt.". non-respect ou qui a provoqué le non-respect. ».

Art. 12.In artikel 78, § 1, van hetzelfde besluit worden tussen de

Art. 12.Dans l'article 78, § 1er, du même arrêté, les mots « ou, le

woorden "mislukte poging" en de woorden "heeft opgesteld" de woorden cas échéant, lorsqu'un membre du personnel a établi un rapport sur
"of in voorkomend geval een personeelslid een rapport over het niet l'introduction tardive des données de localisation pour le trimestre
tijdig indienen van de verblijfsgegevens voor het komende kwartaal" suivant » sont insérés entre les mots « tentative infructueuse » et
ingevoegd. les mots « et NADO Vlaanderen ».

Art. 13.Artikel 79 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 13.L'article 79 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 79.§ 1. Er is sprake van een mogelijke niet-nakoming van de

«

Art. 79.§ 1er. Il est question d'un non-respect des obligations en

verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter categorie C als matière de données de localisation possible par un sportif d'élite de
een dopingcontroleur vaststelt dat: la catégorie C lorsqu'un agent de contrôle de dopage constate que :
1° er geen verblijfsgegevens zijn ingediend; 1° les données de localisation n'ont pas été introduites ;
2° de verblijfsgegevens niet tijdig zijn ingediend; 2° les données de localisation n'ont pas été introduites à temps ;
3° de ingediende verblijfsgegevens niet correct, niet volledig of 3° les données de localisation introduites ne sont pas correctes, ne
onvoldoende nauwkeurig zijn om de sporter te kunnen vinden voor een sont pas complètes ou sont insuffisamment précises pour pouvoir
onaangekondigde dopingtest. trouver le sportif en vue d'un test de dopage inopiné.
Van elke mogelijke niet-nakoming van verblijfsgegevensverplichtingen L'agent de contrôle de dopage établit un rapport de tentative
door een elitesporter van categorie C wordt door de dopingcontroleur infructueuse pour tout non-respect des obligations en matière de
een rapport van een mislukte poging opgesteld. Een mogelijke données de localisation possible par un sportif d'élite de la
niet-nakoming kan vastgesteld worden op basis van de ingediende catégorie C. Un non-respect possible peut être constaté sur la base
verblijfsgegevens of op basis van een poging tot onaangekondigde des données de localisation introduites ou sur la base d'une tentative
dopingtest. de test de dopage inopiné.
§ 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 kan een § 2. Sans préjudice de l'application du paragraphe 1er, le non-respect
niet-nakoming van de verplichtingen over het tijdig of volledig des obligations relatives à la transmission en temps utile ou complète
indienen van de verblijfsgegevens op de uiterste datum voor het des données de localisation dans le délai fixé pour le trimestre en
kwartaal in kwestie, vermeld in artikel 64, § 1, eerste lid, question, visées à l'article 64, § 1er, alinéa 1er, peut être constaté
administratief vastgesteld worden door een personeelslid van NADO administrativement par un membre du personnel d'ONAD Flandre désigné
Vlaanderen dat aangesteld is voor het toezicht op de tijdige en
volledige kwartaalaangifte tegen de uiterste datum die daarvoor pour contrôler la déclaration trimestrielle complète et dans les
bepaald is. délais prévus à cette fin.
Elke vaststelling van een mogelijke niet-nakoming conform het eerste Toute constatation d'un non-respect possible conformément au 1er
lid wordt vastgesteld in een rapport over het niet tijdig indienen van alinéa est établie dans un rapport sur l'introduction tardive des
de verblijfsgegevens voor het komende kwartaal, dat minstens de données de localisation pour le trimestre suivant, qui contient au
identiteitsgegevens van de sporter, de begindatum van het kwartaal in moins les données d'identité du sportif, la date de début du trimestre
kwestie en het tijdstip van de vaststelling bevat. en question et l'heure de la constatation.
Het hoofd van NADO Vlaanderen kan de personeelsleden aanwijzen die Le chef d'ONAD Flandre peut désigner les membres du personnel qui ont
toegang hebben tot de verblijfsgegevens van de sporter om het accès aux données de localisation du sportif pour exercer le contrôle
toezicht, vermeld in het eerste lid, uit te oefenen, en die gemachtigd visé à l'alinéa 1er et qui sont autorisés à faire des constatations.
zijn om vaststellingen te doen.
§ 3. Een niet-nakoming als vermeld in artikel 21, § 3, tweede lid, van § 3. Pour pouvoir constater un non-respect tel que visé à l'article
het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, kan worden vastgesteld als aan 21, § 3, alinéa 2, du décret antidopage du 25 mai 2012, toutes les
al de volgende voorwaarden voldaan is: conditions suivantes doivent être remplies :
1° er is conform paragraaf 1 of paragraaf 2 een rapport opgesteld; 1° un rapport a été établi conformément au paragraphe 1er ou au
2° de sporter is tijdig en voorafgaand aan de mogelijke niet-nakoming paragraphe 2. 2° le sportif a été informé à temps et préalablement au non-respect
conform artikel 61 van dit besluit geïnformeerd; possible, conformément à l'article 61 du présent arrêté ;
3° er is op zijn minst sprake van nalatigheid. Nalatigheid wordt 3° il est pour le moins question de négligence. La négligence est
vermoed als is voldaan aan de vereisten, vermeld in artikel 61 van dit présumée lorsque les exigences visées à l'article 61 du présent
besluit, en mogelijke niet-nakoming is vastgesteld. Dat vermoeden kan arrêté, sont remplies et un non-respect possible a été constaté. Cette
worden weerlegd als de sporter of ploegverantwoordelijke aantoont dat présomption peut être réfutée si le sportif ou le responsable d'équipe
er geen sprake is geweest van nalatigheid die heeft bijgedragen tot de démontre qu'il n'y a pas eu de négligence qui a contribué au
niet-nakoming of die de niet-nakoming heeft veroorzaakt. non-respect ou qui a provoqué le non-respect.
§ 4. Als een ploegverantwoordelijke is aangesteld, bezorgt NADO § 4. Lorsqu'un responsable d'équipe a été désigné, ONAD Flandre lui
Vlaanderen hem een kopie van elke brief die conform artikel 79 en 80 transmet une copie de chaque lettre qui est adressée au sportif
aan de sporter is gericht.". conformément aux articles 79 et 80.

Art. 14.In artikel 80, § 1, van hetzelfde besluit worden tussen de

Art. 14.Dans l'article 80, § 1er, du même arrêté, les mots « ou, le

woorden "mislukte poging" en de woorden "heeft opgesteld" de woorden cas échéant, lorsqu'un membre du personnel a établi un rapport sur
"of in voorkomend geval een personeelslid een rapport over het niet l'introduction tardive des données de localisation pour le trimestre
tijdig indienen van de verblijfsgegevens voor het komende kwartaal" suivant » sont insérés entre les mots « tel que visé à l'article 79 »
ingevoegd. et les mots « et NADO Vlaanderen ».

Art. 15.In artikel 84, 1°, van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 15.Dans l'article 84, 1°, du même arrêté, les mots « médecins de

"controleartsen" vervangen door het woord "dopingcontroleurs". contrôle » sont remplacés par les mots « agents de contrôle de dopage

Art. 16.De erkenningen van controleartsen die verleend zijn vóór 1

».

Art. 16.Les agréments de médecins de contrôle octroyés avant le 1er

januari 2020, blijven van kracht tot hun huidig lopende janvier 2020 restent en vigueur jusqu'à l'expiration de leur durée de
geldigheidsduur verstreken is of tot ze ingetrokken worden. validité actuelle ou jusqu'à leur abrogation.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde

Art. 18.Le Ministre flamand ayant la pratique du sport dans le

sportbeoefening, is belast met de uitvoering van dit besluit. respect des impératifs de santé dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 juni 2019. Bruxelles, le 28 juin 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x