Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen in het onderwijs in het kader van de Europese Richtlijn 2005/36 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif à la reconnaissance de qualifications professionnelles pour les professions réglementées dans l'enseignement dans le cadre de la Directive européenne 2005/36 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 betreffende de | Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif à la reconnaissance de |
erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen in | qualifications professionnelles pour les professions réglementées dans |
het onderwijs in het kader van de Europese Richtlijn 2005/36 | l'enseignement dans le cadre de la Directive européenne 2005/36 |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 | Vu la codification de certaines dispositions relatives à |
oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, | l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 |
artikel V.2 en V.4, gewijzigd bij artikel 144 en 145 van het decreet | décembre 2016, les articles V.2 et V.4, modifiés par les articles 144 |
van 5 april 2019 betreffende het onderwijs XXIX; | et 145 du décret du 5 avril 2019 relatif à l'enseignement XXIX; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif à la |
betreffende de erkenning van beroepskwalificaties voor | reconnaissance de qualifications professionnelles pour les professions |
gereglementeerde beroepen in het onderwijs in het kader van de | réglementées dans l'enseignement dans le cadre de la Directive |
Europese Richtlijn 2005/36; | européenne 2005/36; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 20 maart 2019; | donné le 20 mars 2019; |
Gelet op protocol nr. 138 van 3 mei 2019 houdende de conclusies van de | Vu le protocole n° 138 du 3 mai 2019 portant les conclusions des |
onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | de négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op advies 66.220/1 van de Raad van State, gegeven op 18 juni | Vu l'avis 66.220/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
maart 2017 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties voor | mars 2017 relatif à la reconnaissance de qualifications |
gereglementeerde beroepen in het onderwijs in het kader van de | professionnelles pour les professions réglementées dans l'enseignement |
Europese Richtlijn 2005/36 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | dans le cadre de la Directive européenne 2005/36, les modifications |
1° er worden een punt 4/1° en 4/2° ingevoegd, die luiden als volgt: | suivantes sont apportées : 1° il est inséré des points 4/1° et 4/2° rédigés comme suit : |
"4/1° beroepskwalificaties: de kwalificaties die worden gestaafd door | « 4/1° qualifications professionnelles : les qualifications attestées |
een opleidingstitel, een bekwaamheidsattest als vermeld in artikel 22, | par un titre de formation, une attestation de compétence visée à |
1°, a), van het decreet, of beroepservaring; | l'article 22, 1° a) du décret ou une expérience professionnelle; |
4/2° opleidingstitel: een diploma, een certificaat of een andere titel | 4/2° titre de formation : les diplômes, certificats et autres titres |
die afgegeven is door een autoriteit die volgens de wettelijke of | délivrés par une autorité désignée en vertu des dispositions |
bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat is aangewezen, ter | législatives ou administratives d'un Etat membre et sanctionnant une |
afsluiting van een beroepsopleiding die overwegend in de Europese Unie | formation professionnelle acquise principalement dans l'Union |
of de Europese Economische ruimte is gevolgd. Met een opleidingstitel | européenne ou l'Espace économique européen. Est assimilé à un titre de |
wordt ook gelijkgesteld elke opleidingstitel die afgegeven is in een | formation tout titre de formation délivré dans un pays tiers lorsque |
derde land, als de houder ervan in het beroep in kwestie een | son titulaire a, dans la profession concernée, une expérience |
beroepservaring van drie jaar heeft op het grondgebied van de lidstaat | professionnelle de trois ans sur le territoire de l'Etat membre qui a |
die de opleidingstitel in kwestie heeft erkend en als die lidstaat de | reconnu ledit titre et lorsque l'Etat membre certifie cette expérience |
beroepservaring bevestigt;"; | professionnelle; »; |
2° in het punt 9° worden de woorden "duur of" opgeheven. | 2° dans le point 9°, les mots « de durée ou » sont abrogés; |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt punt 5° opgeheven; | 1° dans l'alinéa 1er, le point 5° est abrogé; |
2° het derde en het vierde lid worden opgeheven. | 2° les alinéas 3 et 4 sont abrogés. |
Art. 3.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 2 rédigé |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : « La décision relative aux mesures de compensation telle que visée à |
"De beslissing tot compenserende maatregelen als vermeld in artikel 9 | l'article 9 du présent arrêté est appliquée dans le respect du |
van dit besluit wordt toegepast met inachtneming van het | |
evenredigheidsbeginsel, vermeld in artikel 25, § 5, van het decreet.". | principe de proportionnalité, visé à l'article 25, § 5, du décret. ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 januari 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 18 janvier 2016. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 juni 2019. | Bruxelles, le 28 juin 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS . |