Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 28 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 28 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 19, | Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, |
56 en 57; | articles 19, 56 et 57; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la |
betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van | forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement |
basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan; | fondamental; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 6 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2013; |
Gelet op advies 53.393/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni | Vu l'avis 53.393/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het | novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du |
getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, | certificat d'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011, est remplacé par ce |
maart 2011, wordt vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« Art. 6.De examencommissies vermeld in artikel 56 van het decreet, |
« Art. 6.Les jurys visés à l'article 56 du décret, sont accessibles à |
zijn toegankelijk voor iedereen die ten minste negen jaar is. » | tous ceux qui ont atteint l'âge de neuf ans. » |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « De in |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase « Les |
artikel 6 bedoelde scholen » vervangen door de zinssnede « de | écoles visées à l'article 6 » est remplacé par le membre de phrase « |
examencommissies vermeld in artikel 56 van het decreet ». | Les jurys visés à l'article 56 du décret ». |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011, worden de woorden « en in | Gouvernement flamand du 4 mars 2011, les mots « et dans deux journaux |
ten minste twee kranten » vervangen door « en ten minste op de website | au moins » sont remplacés par les mots « et au moins sur le site |
van dit agentschap ». | internet de cette agence ». |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « bij |
Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « par lettre |
aangetekend schrijven » vervangen door het woord « schriftelijk ». | recommandée » sont remplacés par les mots « par écrit ». |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2013. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 juni 2013. | Bruxelles, le 28 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |