Besluit van de Vlaamse regering betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances en éducation |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances en éducation Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20 ; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, tweede | législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, deuxième |
lid, 11°; | alinéa, 11°; |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, |
op artikel 68, § 1, 3° en 71bis; | notamment l'article 68, § 1er, 3° et 71bis; |
Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor | Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement |
leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 41, 14°; | des élèves, notamment l'article 41, 14°; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke | Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en |
onderwijskansen-I, inzonderheid op artikel IV.2, IV.3, § 1, § 2 en § | éducation-I, notamment les articles IV.2, IV.3, §§ 1er, 2 et 3, IV.5, |
3, IV.5, 2°, V.6, en V.7; | 2°, V.6 et V.7; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 juni 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 4 juin 2002; |
Gelet op het protocol 445 van 13 juni 2002 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 445 du 13 juin 2002 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol 213 van 13 juni 2002 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 213 du 13 juin 2002 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het | négociations menées au sein de la réunion du comité coordinateur de |
overkoepelend onderhandelingscomité van het vrij gesubsidieerd onderwijs; | négociation de l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de vanaf 1 september 2002 reeds operationeel zijnde | Considérant que les plates-formes locales de concertation déjà |
lokale overlegplatforms : | opérationnelles à partir du 1er septembre 2002 : |
- de decretaal voorziene ondersteuning moeten kunnen genieten en dat | - doivent pouvoir bénéficier de l'aide prévue décrétalement et qu'il |
aldus dringend moet kunnen worden overgegaan tot de aanwerving van de | faut donc pouvoir procéder d'urgence au recrutement des experts; |
deskundigen; - rechtszekerheid moeten hebben omtrent een aantal essentiële | - doivent avoir la sécurité juridique sur un nombre de conditions de |
organisatorische werkingsvoorwaarden; | fonctionnement essentielles concernant l'organisation; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition introductive |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° decreet : het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke | 1° décret : le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances |
onderwijskansen-I; | en éducation-I; |
2° departement : bevoegde dienst of ambtenaar van het departement | 2° Département : le service ou fonctionnaire compétent du Département |
Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | de l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande; |
3° deskundige : de deskundige, bedoeld in artikel IV.3, § 3, van het | 3° expert : l'expert, visé à l'article IV.3, § 3, du décret; |
decreet; 4° lokaal overlegplatform : een lokaal overlegplatform, bedoeld in | 4° plate-forme locale de concertation : une plate-forme locale de |
artikel IV.1 van het decreet; | concertation, visée à l'article IV.1er, du décret; |
5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs; | 5° Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'enseignement; |
6° voorzitter : de voorzitter, bedoeld in artikel IV.3, § 2 van het | 6° président : le président, visé à l'article IV.3, § 2, du décret; |
decreet; 7° werkingsgebied : het werkingsgebied, bedoeld in artikel IV.2, § 1, | 7° zone d'action : la zone d'action, visée à l'article IV.2, § 1er, du |
van het decreet. | décret. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting en samenstelling | CHAPITRE II. - Création et composition |
Afdeling 1. - Werkingsgebied | Section 1re. - Zone d'action |
Art. 2.De gemeenten en regio's, opgenomen als bijlage 1 bij dit |
Art. 2.Les communes et régions figurant en annexe 1 du présent |
besluit, zijn vanaf 1 januari 2003 prioritair in de zin van artikel | arrêté, sont prioritaires à partir du 1er janvier 2003 au sens de |
IV.2, § 2, eerste lid, van het decreet. Ze worden aangeduid met het | l'article IV.2, § 2, premier alinéa, du décret. Elles sont marquées |
volgnummer, voorafgaand aan de betrokken gemeente of regio. | d'un numéro d'ordre, précédant la commune ou la région concernée. |
De lokale overlegplatforms die vanaf 1 september 2002 in deze | Les plates-formes locales de concertation établies dans ces communes |
gemeenten en regio's worden opgericht overeenkomstig de bepalingen van | et régions à partir du 1er septembre 2002 conformément aux |
het decreet en dit besluit, worden evenwel ondersteund door een | dispositions du décret et du présent arrêté, sont néanmoins soutenues |
deskundige. | par un expert. |
Afdeling 2. - Voorzitter | Section 2. - Président |
Art. 3.§ 1. De minister duidt overeenkomstig de bepalingen van |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre désigne, conformément aux dispositions de |
artikel IV.3, § 2, van het decreet de voorzitter van elk | l'article IV.3, § 2, du décret, le président de chaque plate-forme |
overlegplatform aan. | locale de concertation. |
§ 2. De voorzitter wordt belast met een mandaat van vier jaar, dat | § 2. Le président est chargé d'un mandat de quatre ans, renouvelable |
telkens voor eenzelfde periode verlengbaar is. | chaque fois pour la même période. |
Bij het voortijdig beëindigen van het mandaat, wordt een opvolger | Lors de la remise prématurée d'un mandat, un successeur est désigné |
aangeduid voor de resterende mandaatperiode, na overleg met het lokaal | pour la période restante du mandat, après concertation avec la |
overlegplatform. | plate-forme locale de concertation. |
§ 3. De voorzitter ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding, die | § 3. Le président reçoit une rémunération forfaitaire annuelle, payée |
uitbetaald wordt per kwartaal kalenderjaar of - in voorkomend geval en | par trimestre ou - le cas échéant et pour la période prestée - lors de |
voor de gepresteerde periode - bij voortijdige beëindiging. | cessation prématurée. |
De vergoeding bedraagt 2.500 euro in de lokale overlegplatforms 3, 15, | La rémunération s'élève à 2.500 euros dans les plates-formes locales |
38, 43, 54, en 70. In de andere lokale overlegplatforms bedraagt de | de concertation 3, 15, 38, 43, 54 et 70. Dans les autres plates-formes |
vergoeding 1.860 euro. | locales de concertation, la rémunération s'élève à 1.860 euros. |
De vergoeding wordt toegekend aan index 100 % en wordt jaarlijks | La rémunération est octroyée à l'indice 100 % et est adaptée |
aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen, | annuellement, compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé |
bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december | au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van | de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
's lands concurrentievermogen. | |
Art. 4.Eénzelfde voorzitter kan meerdere lokale overlegplatforms |
Art. 4.Un seul président peut présider plusieurs plates-formes |
locales de concertation, à l'exception des plates-formes de | |
voorzitten, met uitzondering van de overlegplatforms 3, 15, 38, 43, 54 | concertation 3, 15, 38, 43, 54 et 70. Le cas échéant il reçoit une |
en 70. In voorkomend geval ontvangt hij een vergoeding per | rémunération par plate-forme locale. |
overlegplatform. | |
Afdeling 3. - Deskundige | Section 3. - Expert |
Art. 5.De minister stelt de deskundige bij elke lokaal |
Art. 5.Le Ministre désigne l'expert pour chaque plate-forme locale de |
overlegplatform aan als volgt : | concertation comme suit : |
1° hetzij door middel van een verlof wegens opdracht in het belang van | 1° soit au moyen d'un congé pour mission dans l'intérêt de |
het onderwijs, overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 27 | l'enseignement, conformément aux dispositions du décret du 27 mars |
maart 1991 betreffende de rechtspositie van het Gemeenschapsonderwijs, | 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de |
respectievelijk het decreet van 27 maart 1991 betreffende de | l'Enseignement communautaire, respectivement le décret du 27 mars 1991 |
rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd | relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement |
onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding van 27 maart 1991; | subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves; |
2° hetzij door middel van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur | 2° soit au moyen d'un contrat de travail de durée indéterminée au sens |
in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 6.De deskundige voldoet aan volgende aanwervingsvoorwaarden : |
Art. 6.L'expert remplit les conditions de recrutement suivantes : |
1° houder zijn van een diploma van hoger onderwijs; | 1° être porteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur; |
2° blijk geven van kennis en inzicht in de gelijkekansenproblematiek | 2° faire preuve de connaissance et de compréhension de la |
in het onderwijs aan de hand van een samen met de kandidaatstelling | problématique de l'égalité des chances dans l'enseignement au moyen |
ingediende schriftelijke uiteenzetting. | d'un exposé écrit, joint à la candidature. |
De personen die in het schooljaar 2001-2002 werkzaam waren als | Les personnes qui pendant l'année scolaire 2001-2002 étaient employées |
deskundige bij een plaatselijk overleg in de zin van de | en tant qu'expert à une concertation locale au sens de la déclaration |
gemeenschappelijke verklaring van 15 juli 1993 inzake een | commune du 15 juillet 1993 relative à une politique de |
non-discriminatieverklaring in het onderwijs, kunnen worden | non-discrimination dans l'enseignement, peuvent être recrutées sur la |
aangeworven op basis van een schriftelijke rapportering van de | base d'un rapport écrit des activités exercées. |
verrichte activiteiten. | |
Art. 7.Het departement maakt de vacatures bekend, samen met een |
Art. 7.Le Département annonce les vacances d'emploi, accompagnées |
beschrijving van het profiel van een deskundige, de aanwervings- en | d'une description du profil de l'expert, des conditions de recrutement |
functioneringsvoorwaarden en de wijze van kandidaatstelling. | et de fonctionnement et de la façon de faire acte de candidature. |
De bekendmaking gebeurt via het Belgisch Staatsblad en ten minste één | La publication se fait par le biais du Moniteur belge et d'au moins un |
ander relevant informatiekanaal. | autre canal d'information pertinent. |
Art. 8.De in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, bedoelde schriftelijke |
Art. 8.L'exposé écrit visé à l'article 6, premier alinéa, 2° et le |
uiteenzetting en de in artikel 6, § 1, tweede lid, bedoelde | rapport écrit visé à l'article 6, deuxième alinéa, sont évalués par |
schriftelijke rapportering worden beoordeeld door een | |
selectiecommissie. | une commission de sélection. |
De selectiecommissie is samengesteld uit drie experten op het vlak van | La commission de sélection est composée de trois experts dans le |
het gelijkekansenbeleid in het onderwijs, aangesteld door de minister. | domaine de la politique de l'égalité des chances dans l'enseignement, |
De leden van de selectiecommissie kunnen geen deel uitmaken van een | désignée par le Ministre. Les membres de la commission de sélection ne |
lokaal overlegplatform. | peuvent pas faire partie d'une plate-forme locale de concertation. |
Art. 9.De minister duidt overeenkomstig de bepalingen van artikel |
Art. 9.Le Ministre désigne, conformément aux dispositions de |
IV.3, § 3 van het decreet de deskundige van elk lokaal overlegplatform | l'article IV.3, § 3, du décret, l'expert de chaque plate-forme locale |
aan, op voordracht van de selectiecommissie. | de concertation, sur proposition de la commission de sélection. |
De minister kan, rekening houdend met de schaalgrootte en de kenmerken | Le Ministre peut, tout en tenant compte de l'échelle et des |
van de leerlingenpopulatie, meerdere overlegplatforms aan éénzelfde | caractéristiques de la population d'élèves, attribuer plusieurs |
deskundige toewijzen, met uitzondering van de overlegplatforms 3, 15, | plates-formes de concertation au même expert, à l'exception des |
38, 43, 54 en 70. | plates-formes de concertation 3, 15, 38, 43, 54 et 70. |
Art. 10.De deskundige voldoet aan de functioneringsvoorwaarden, |
Art. 10.L'expert répond aux conditions de fonctionnement, jointes en |
opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit. | annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 11.De deskundige beheert een werkingsbudget, dat binnen de |
Art. 11.L'expert gère un budget de fonctionnement, octroyé dans les |
beschikbare begrotingskredieten wordt toegekend, ten bate van de | limites des crédits budgétaires disponibles, au profit du |
werking van het lokaal overlegplatform. | fonctionnement de la plate-forme locale de concertation. |
Afdeling 4. - Participanten | Section 4. - Participants |
Art. 12.De minister bepaalt welke organen worden belast met de |
Art. 12.Le Ministre détermine quels organes sont chargés de la |
coördinatie van het aanduiden neemt de nodige initiatieven om de | coordination du processus de désignation des participants visés à |
aanduiding van de in artikel IV.3, § 1, eerste lid, 4°, 5°, 6°, 8°, 9° | l'article IV.3, § 1er, premier alinéa, 4°, 5°, 6°, 8°, 9° et 10° du |
en 10° van het decreet bedoelde participanten te laten coördineren | |
door overkoepelende organen. | décret. |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Fonctionnement |
Art. 13.Het huishoudelijk reglement van elk lokaal overlegplatform |
Art. 13.Le règlement d'ordre intérieur de chaque plate-forme locale |
legt vanuit de bepalingen van artikel I.3 en IV.4 van het decreet ten | de concertation fixe, se basant sur les dispositions des articles I.3 |
minste volgende zaken vast : | et IV.4 du décret, au moins ce qui suit : |
1° de standplaats van het lokaal overlegplatform; | 1° le siège administratif de la plate-forme locale de concertation; |
2° het minimumaantal bijeenkomsten per jaar; | 2° le nombre minimum de réunions par an; |
3° de wijze en termijn van bijeenroeping; | 3° le mode et le délai de convocation; |
4° de wijze van opmaak van de vergaderagenda; | 4° le mode dont l'ordre du jour des réunions est établi; |
5° de wijze waarop in de plaatsvervanging van afwezige participanten | 5° le mode de remplacement des participants absents; |
wordt voorzien; | |
6° de aanwezigheids- en stemquota om tot besluitvorming te komen bij | 6° le quota de présence et de voix nécessaires à la prise de décision |
gebrek aan consensus; | faute de consensus; |
7° het takenpakket van de taakverdeling tussen de voorzitter en de deskundige; | 7° l'ensemble des tâches du président et de l'expert; |
8° de wijze waarop het in artikel 11 bedoelde werkingsbudget wordt | 8° le mode dont le budget de fonctionnement visé à l'article 11 est |
aangewend; | utilisé; |
9° de wijze waarop de gegevens die nodig zijn voor de werking van het | 9° le mode dont les données nécessaires pour le fonctionnement de la |
lokaal overlegplatform, inzonderheid het opmaken van de in artikel | plate-forme locale de concertation, notamment pour faire l'analyse de |
IV.4, eerste lid, 1°, bedoelde omgevingsanalyse, worden opgevraagd; | l'environnement, visée à l'article IV.4, premier alinéa, 1°, sont réclamées; |
10° de wijze van notulering; | 10° le mode dont le procès-verbal est rédigé; |
11° de samenstelling, inzonderheid de wijze waarop de verschillende | 11° la composition, notamment le mode dont les différents participants |
participanten worden vertegenwoordigd, de bevoegdheden en de werking | sont représentés, les compétences et le fonctionnement de l'organe de |
van het in artikel IV.5, 1°, van het decreet bedoelde orgaan van | gestion journalière visé à l'article IV.5, 1°, du décret, et |
dagelijks bestuur, en van eventuele andere deelorganen; | d'éventuels autres organes partiels; |
12° de wijze waarop de ouders en de leerling betrokken worden bij een | 12° la façon dont les parents et l'élève sont mêlés à une médiation au |
bemiddeling in de zin van artikel V.1, § 1 en § 2, tweede lid en V.5 van het decreet; | sens des articles V.1, § 1er et § 2, deuxième alinéa et V.5 du décret; |
13° de wijze waarop bij het falen van de bemiddeling na doorverwijzing | 13° la façon dont la Commission des droits de l'élève, visée à |
de Commissie inzake leerlingenrechten, bedoeld in artikel IV.7 van het | l'article IV.7 du décret, doit être informée en cas d'échec de la |
decreet, op de hoogte gebracht moet worden. | médiation après éguillage; |
In bijlage bij het huishoudelijk reglement gaat de nominatieve lijst | La liste nominative des participants à la plate-forme locale de |
van de deelnemers aan het lokaal overlegplatform. | concertation est jointe en annexe au règlement d'ordre intérieur. |
HOOFDSTUK IV. - Ontstentenis van een lokaal overlegplatform | CHAPITRE IV. - Absence d'une plate-forme locale de concertation |
Art. 14.Indien een school niet gelegen is in het werkingsgebied van |
Art. 14.Si une école n'est pas située dans la zone d'action d'une |
een lokaal overlegplatform, gelden volgende regelen : | plate-forme locale de concertation, les règles suivantes sont en |
1° het departement staat in voor de berekening van de relatieve | vigueur : 1° le Département se porte garant pour le calcul de la présence |
aanwezigheid in het werkingsgebied, overeenkomstig artikel III.4, | relative dans la zone d'action, conformément à l'article III.4, |
derde lid, derde streepje, van het decreet; | troisième alinéa, troisième tiret, du décret; |
2° de in artikel V.1, § 1 en § 2, tweede lid en V.5 van het decreet | 2° la médiation visée aux articles V.1, § 1er et § 2, deuxième alinéa |
bedoelde bemiddeling wordt waargenomen door : | et V.5 du décret, est assurée par : |
- de voorzitter of, ingevolge onderlinge afspraak, de deskundige van | - le président, ou de commun accord, l'expert de la plate-forme locale |
het lokaal overlegplatform van het betrokken onderwijsniveau waarvan | de concertation du niveau d'enseignement concerné dont le siège |
de standplaats het dichtst gelegen is bij de hoofdvestigingsplaats van | administratif est situé le plus proche de l'implantation principale de |
de betrokken school, en | l'école en question, et |
- een onderwijsinspecteur, aangeduid door de minister. | - un inspecteur de l'enseignement, désigné par le Ministre. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 juni 2002. | Bruxelles, le 28 juin 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Bijlage 1 : werkingsgebied van de lokale overlegplatforms | Annexe 1 : zone d'action des plates-formes locales de concertation |
I. WERKINGSGEBIED VAN DE LOKALE OVERLEGPLATFORMS VOOR HET | I. ZONE D'ACTION DES PLATES-FORMES LOCALES POUR L'ENSEIGNEMENT |
BASISONDERWIJS | FONDAMENTAL |
1° Aalst | 1° Aalst |
2° Aarschot | 2° Aarschot |
3° Antwerpen | 3° Antwerpen |
4° Arendonk | 4° Arendonk |
5° Beersel - Drogenbos - Linkebeek - Sint-Genesius-Rode | 5° Beersel - Drogenbos - Linkebeek - Sint-Genesius-Rode |
6° Beringen | 6° Beringen |
7° Bonheiden - Mechelen - Sint-Katelijne-Waver - Zemst | 7° Bonheiden - Mechelen - Sint-Katelijne-Waver - Zemst |
8° Boom | 8° Boom |
9° Brugge | 9° Brugge |
10° Dendermonde | 10° Dendermonde |
11° De Panne - Koksijde - Nieuwpoort - Oostduinkerke | 11° De Panne - Koksijde - Nieuwpoort - Oostduinkerke |
12° Diest | 12° Diest |
13° Dilsen-Stokkem | 13° Dilsen-Stokkem |
14° Genk | 14° Genk |
15° Gent | 15° Gent |
16° Geraardsbergen - Ronse | 16° Geraardsbergen - Ronse |
17° Hamme | 17° Hamme |
18° Hasselt | 18° Hasselt |
19° Heusden-Zolder | 19° Heusden-Zolder |
20° Hoeilaart - Huldenberg - Kraainem - Overijse - Tervuren - | 20° Hoeilaart - Huldenberg - Kraainem - Overijse - Tervuren - |
Wezembeek-Oppem | Wezembeek-Oppem |
21° Houthalen-Helchteren | 21° Houthalen-Helchteren |
22° Kapellen | 22° Kapellen |
23° Kortrijk | 23° Kortrijk |
24° Leopoldsburg | 24° Leopoldsburg |
25° Leuven | 25° Leuven |
26° Lier | 26° Lier |
27° Lokeren | 27° Lokeren |
28° Maasmechelen | 28° Maasmechelen |
29° Menen | 29° Menen |
30° Oostende - Middelkerke | 30° Oostende - Middelkerke |
31° Oudenaarde | 31° Oudenaarde |
32° Oud-Turnhout - Turnhout | 32° Oud-Turnhout - Turnhout |
33° Sint-Niklaas | 33° Sint-Niklaas |
34° Sint-Truiden | 34° Sint-Truiden |
35° Temse | 35° Temse |
36° Tienen | 36° Tienen |
37° Tongeren | 37° Tongeren |
38° Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | 38° Région bilingue de Bruxelles-Capitale |
39° Vilvoorde | 39° Vilvoorde |
40° Willebroek | 40° Willebroek |
41° Zele | 41° Zele |
II. WERKINGSGEBIED VAN DE LOKALE OVERLEGPLATFORMS VOOR HET SECUNDAIR | II. ZONE D'ACTION DES PLATES-FORMES LOCALES POUR L'ENSEIGNEMENT |
ONDERWIJS | SECONDAIRE |
42° Aalst | 42° Aalst |
43° Antwerpen | 43° Antwerpen |
44° Arendonk - Oud-Turnhout - Turnhout | 44° Arendonk - Oud-Turnhout - Turnhout |
45° Beersel - Hoeilaart - Linkebeek - Overijse - Sint-Genesius-Rode - | 45° Beersel - Hoeilaart - Linkebeek - Overijse - Sint-Genesius-Rode - |
Sint-Pieters-Leeuw | Sint-Pieters-Leeuw |
46° Beringen - Leopoldsburg | 46° Beringen - Leopoldsburg |
47° Blankenberge - Brugge | 47° Blankenberge - Brugge |
48° Boom - Willebroek | 48° Boom - Willebroek |
49° Dendermonde | 49° Dendermonde |
50° Diest | 50° Diest |
51° Dilsen-Stokkem - Maasmechelen | 51° Dilsen-Stokkem - Maasmechelen |
52° Duffel - Lier | 52° Duffel - Lier |
53° Genk | 53° Genk |
54° Gent | 54° Gent |
55° Geraardsbergen - Oudenaarde - Ronse | 55° Geraardsbergen - Oudenaarde - Ronse |
56° Grimbergen - Machelen - Vilvoorde | 56° Grimbergen - Machelen - Vilvoorde |
57° Haacht - Mechelen - Sint-Katelijne-Waver - Keerbergen | 57° Haacht - Mechelen - Sint-Katelijne-Waver - Keerbergen |
58° Hamme - Zele | 58° Hamme - Zele |
59° Hasselt | 59° Hasselt |
60° Heusden-Zolder - Houthalen-Helchteren | 60° Heusden-Zolder - Houthalen-Helchteren |
61° Kapellen | 61° Kapellen |
62° Kortrijk - Menen | 62° Kortrijk - Menen |
63° Leuven | 63° Leuven |
64° Lokeren - Moerbeke Waas | 64° Lokeren - Moerbeke Waas |
65° Middelkerke - Oostende | 65° Middelkerke - Oostende |
66° Roeselare | 66° Roeselare |
67° Sint-Niklaas - Temse | 67° Sint-Niklaas - Temse |
68° Sint-Truiden | 68° Sint-Truiden |
69° Tienen | 69° Tienen |
70° Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | 70° Région bilingue de Bruxelles-Capitale |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 28 juni 2002 betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 |
relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité | |
onderwijskansen. | des chances en éducation. |
Brussel, 28 juni 2002. | Bruxelles, le 28 juin 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Bijlage 2 : functioneringsvoorwaarden voor de deskundige | Annexe 2 : Conditions de fonctionnement pour l'expert |
De deskundige moet voldoen aan volgende functioneringsvoorwaarden : | L'expert doit remplir les conditions de fonctionnement suivantes : |
1° zich objectief, en neutraal en integer opstellen ten aanzien van de | 1° adopter une attitude objective, neutre et intègre à l'égard des |
participanten van het lokaal overlegplatform; | participants de la plate-forme locale de concertation; |
2° alle informatie met vertrouwelijk karakter die rechtstreeks of | 2° utiliser toute information à caractère confidentiel, recueillie |
onrechtstreeks via de werking van het lokaal overlegplatform verzameld | directement ou indirectement via la plate-forme locale de |
wordt, uitsluitend en voor zover nodig aanwenden ter behartiging van | concertation, exclusivement et autant que nécessaire en vue d'assurer |
de gelijke onderwijskansen; | l'égalité des chances en éducation; |
3° de ontwikkelingen binnen de domeinen onderwijs en welzijn inzake onderwijskansarmen en nieuwkomers op de voet volgen en de persoonlijke kennis hierover verruimen; 4° bij de taakuitvoering blijk geven van communicatievaardigheid, zin voor initiatief en samenwerking, resultaatgerichtheid, inzet en motivatie en conflictbeheersing; 4° zich onvoorwaardelijk engageren om het decreet betreffende gelijke onderwijskansen-I naar de letter en de geest loyaal uit te voeren en zich daarbij te gedragen naar de onderrichtingen van de voorzitter en mee te werken bij elke vorm van controle of evaluatie door het departement onderwijs van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ; 6° bereid zijn tot het volgen van vorming of nascholing volgen met betrekking tot de vaardigheden bedoeld in 3° en 4° taakuitvoering. De deskundige gedraagt zich ter zake naar de onderrichtingen van de voorzitter. Bedoelde vorming of nascholing valt ten laste van het departement Onderwijs of van het door de deskundige beheerde werkingsbudget; 7° in samenspraak met de voorzitter en het departement Onderwijs de plaatselijke ervaringen en gegevens bundelen en evalueren, teneinde het gelijkekansenbeleid te optimaliseren en desgevallend bij te sturen. | 3° suivre de près les évolutions dans les domaines de l'enseignement et de l'aide sociale concernant les défavorisés de l'éducation et les primo-arrivants et élargir la connaissance personnelle de ces domaines; 4° lors de l'accomplissement de ses tâches, témoigner d'une aptitude à la communication, avoir un esprit d'initiative et de collaboration, avoir une orientation résultat, montrer de l'enthousiasme et de la motivation et avoir une maîtrise des conflits; 5° s'engager inconditionnellement à appliquer le décret relatif à l'égalité des chances en éducation-I loyalement, aussi bien quant à la lettre que quant à l'esprit, et à agir conformément aux instructions du président; 6° être prêt à suivre une formation (continuée) concernant les aptitudes visées aux points 3° et 4°. L'expert agit conformément aux instructions du président en la matière. La formation (continuée) visée est à la charge du Département de l'Enseignement ou du budget de fonctionnement géré par l'expert; 7° en concertation avec le président et le Département de l'Enseignement, réunir et évaluer les expériences et les données locales, afin d'optimaliser et - au nécessaire - de corriger la |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | politique de l'égalité des chances. |
van 28 juni 2002 betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 |
relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité | |
onderwijskansen. | des chances en éducation |
Brussel, 28 juni 2002. | Bruxelles, le 28 juin 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |