Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/01/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour le mode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 28 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide
verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende
voedselkwaliteitsregelingen en van het besluit van de Vlaamse Regering à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par
van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische l'Europe et l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014 portant
octroi d'aide à l'hectare pour le mode de production biologique en
productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor application du Programme flamand de développement rural pour la
Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 période 2014-2020
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 9, 10, § 1 en § 3, en artikel 11. de la pêche, articles 9, 10, § 1 et § 3, et 11.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 9 september 2021. - l'Inspection des Finances a donné un avis le 9 septembre 2021.
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - la Commission de contrôle flamande du traitement des données à
heeft advies nr. 2021/90 gegeven op 7 november 2021. caractère personnel a donné l'avis n° 2021/90 le 7 novembre 2021.
- De Raad van State heeft advies 70.568/1 gegeven op 29 december 2021, - le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.568/1 le 29 décembre 2021, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees septembre 2011 portant octroi d'une aide à la participation aux
erkende voedselkwaliteitsregelingen, gewijzigd bij de besluiten van de régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe, modifié par les
Vlaamse Regering van 22 februari 2013, 25 april 2014, 19 december 2014 arrêtés du Gouvernement flamand des 22 février 2013, 25 avril 2014, 19
en 22 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décembre 2014 et 22 mai 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° besluit van 29 oktober 2021: het besluit van de Vlaamse Regering « 1° arrêté du 29 octobre 2021 : l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage
van biologische producten;"; des produits biologiques ; » ;
2° aan punt 2° worden de woorden "en de zeevisserij" toegevoegd; 2° au point 2°, les mots « et de la Pêche maritime » sont ajoutés ;
3° punt 4° wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: 3° le point 4° est rétabli dans la rédaction suivante :
4"4° controleorgaan: het controleorgaan dat erkend is conform artikel « 4° organisme de contrôle : l'organisme de contrôle agréé
24 en 25 van het besluit van 29 oktober 2021;"; conformément aux articles 24 et 25 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ; » ;
4° punt 10° wordt vervangen door wat volgt: 4° le point 10° est remplacé par ce qui suit :
"10° verordening (EU) 2018/848: verordening (EU) 2018/848 van het « 10° règlement (UE) 2018/848 : le règlement (UE) 2018/848 du
Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif à la
productie en de etikettering van biologische producten en tot production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, et
intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad;"; abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; » ;
5° punt 12° wordt opgeheven. 5° le point 12° est abrogé.

Art. 2.In het opschrift van afdeling 1 van hoofdstuk 2 van hetzelfde

Art. 2.Dans l'intitulé de la section 1 du chapitre 2 du même arrêté,

besluit wordt de zinsnede "Verordening 834/2007" vervangen door de le membre de phrase « règlement 834/2007 » est remplacé par le membre
zinsnede "verordening (EU) 2018/848". de phrase « règlement (UE) 2018/848 ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, worden punt 1°, 2° en 3° Gouvernement flamand du 22 février 2013, les points 1°, 2° et 3° sont
vervangen door wat volgt: remplacés par ce qui suit :
"1° als landbouwer deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij verordening (EU) 2018/848; 2° onder het toepassingsgebied van het besluit van 29 oktober 2021 vallen; 3° uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag: a) de verplichtingen, vermeld in artikel 12 van het besluit van 29 oktober 2021, vervuld hebben; b) bij de bevoegde entiteit een melding ingediend hebben voor de « 1° il doit, en tant qu'agriculteur, participer au régime de qualité alimentaire établi par le règlement (UE) 2018/848 ; 2° il doit relever du champ d'application de l'arrêté du 29 octobre 2021 ; 3° il doit, à la date limite d'introduction de la demande unique : a) avoir rempli les obligations visées à l'article 12 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ; b) avoir introduit une déclaration pour l'activité d'agriculteur
activiteit landbouwer conform artikel 13 van het besluit van 29 auprès de l'entité compétente conformément à l'article 13 de l'arrêté
oktober 2021;". du 29 octobre 2021 ; ».

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015, wordt het eerste lid Gouvernement flamand du 22 mai 2015, l'alinéa 1 est remplacé par ce
vervangen door wat volgt: qui suit :
"De steun, vermeld in artikel 3, is beperkt tot het bedrag dat gelijk « L'aide visée à l'article 3, est limitée au montant égal à la partie
is aan het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, hors
landbouwproductie, exclusief btw, vermeld in artikel 69 van het TVA, visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021. ».
besluit van 29 oktober 2021.".

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 en 22 mei 2015, worden de Gouvernement flamand des 19 décembre 2014 et 22 mai 2015, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "steunaanvraag en 1° à l'alinéa 1, les mots « une demande d'aide et une demande de
betalingsaanvraag" vervangen door het woord "aanvraag"; paiement » sont remplacés par les mots « une demande » ;
2° het tweede en het derde lid worden vervangen door wat volgt: 2° les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
"Bij de aanvraag neemt de landbouwer een verklaring op erewoord op in « L'agriculteur joint à la demande une déclaration sur l'honneur
verband met alle ontvangen de-minimissteun over een periode van drie relative à toutes les aides de minimis reçues sur une période de trois
belastingjaren en het al dan niet bereiken van het drempelbedrag, exercices fiscaux et à l'atteinte éventuelle du seuil, visé à
vermeld in artikel 3, lid 2, van verordening (EU) nr. 1408/2013 van de l'article 3, alinéa 2, du règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission
Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de
op de-minimissteun in de landbouwsector. minimis dans le secteur de l'agriculture.
De steun voor een bepaald kalenderjaar wordt berekend op basis van de L'aide pour une année calendaire spécifique est calculée sur la base
door het controleorgaan aan de landbouwer gefactureerde vergoeding, de l'indemnité facturée à l'agriculteur par l'organisme de contrôle,
vermeld in artikel 69 van het besluit van 29 oktober 2021, voor het visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021, pour l'année
kalenderjaar in kwestie, uitgezonderd het bedrag van de kosten voor calendaire concernée, excepté le montant des coûts pour le contrôle
verscherpte controle en de kosten voor gemengde activiteit, tenzij de renforcé et des coûts pour l'activité mixte, à moins que l'agriculteur
landbouwer voor 31 oktober van het kalenderjaar in kwestie een ander ne communique un autre montant à l'entité compétente avant le 31
bedrag meldt aan de bevoegde entiteit. Die factuur vermeldt de kosten octobre de l'année calendaire concernée. Sur cette facture, il doit
voor verscherpte controle en gemengde activiteit apart. Als dat bedrag être fait une mention séparée des coûts pour le contrôle renforcé et
lager is dan het bedrag van het vaste gedeelte van de jaarlijkse l'activité mixte. Si ce montant est inférieur au montant de la partie
controlekosten voor landbouwproductie, wordt de steun verminderd tot fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, l'aide
dat bedrag.". est réduite à ce montant. ».

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase « article 34

34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008" de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 » est remplacé
vervangen door de zinsnede "artikel 56, tweede lid, 9°, van het besluit van 29 oktober 2021". par le membre de phrase « article 56, alinéa 2, 9°, de l'arrêté du 29 octobre 2021 ».

Art. 7.In artikel 22, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 7.A l'article 22, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt de du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, le membre de phrase «
zinsnede "die erkend zijn overeenkomstig artikel 5 van het besluit van agréés conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand
de Vlaamse Regering van 12 december 2008" opgeheven. du 12 décembre 2008 » est abrogé.

Art. 8.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 8.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 22 februari 2013, 25 april 2014, 19 december 2014 flamand des 22 février 2013, 25 avril 2014, 19 décembre 2014 et 22 mai
en 22 mei 2015, wordt een hoofdstuk 4/1, dat bestaat uit artikel 22/1, 2015, il est inséré un chapitre 4/1, comprenant l'article 22/1, rédigé
ingevoegd, dat luidt als volgt: comme suit :
"Hoofdstuk 4/1. Gegevensverwerking « Chapitre 4/1. Traitement des données

Art. 22/1.De bevoegde entiteit is verwerkingsverantwoordelijke als

Art. 22/1.L'entité compétente est le responsable du traitement, tel

vermeld in artikel 4, punt 7, van verordening (EU) 2016/679 van het que visé à l'article 4, point 7, du règlement (UE) 2016/679 du
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection
gegevensbescherming). des données).
Voor de uitvoering van dit besluit kunnen de volgende categorieën van Pour l'exécution du présent arrêté, les catégories suivantes de
gegevens van landbouwers verwerkt worden: données des agriculteurs peuvent être traitées :
1° identificatiegegevens; 1° les données d'identification ;
2° gegevens inzake de controle van de landbouwer door een 2° les données relatives au contrôle de l'agriculteur par un organisme
controleorgaan; de contrôle ;
3° financiële gegevens.". 3° les données financières. ».

Art. 9.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 9.A l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour la méthode de
productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor production biologique en application du Programme flamand de
Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 wordt de zinsnede développement rural pour la période 2014-2020, le membre de phrase «
"artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008
2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits
biologische producten" vervangen door de zinsnede "artikel 24 en 25 biologiques » est remplacé par le membre de phrase « articles 24 et 25
van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la
biologische productie en de etikettering van biologische producten". production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques ».

Art. 10.In artikel 4, § 4, 1°, en in artikel 5, § 4, 1°, van

Art. 10.A l'article 4, § 4, 1°, et à l'article 5, § 4, 1°, du même

hetzelfde besluit wordt de zinsnede "controleorgaan dat erkend is door arrêté, le membre de phrase « organisme de contrôle agréé par
de Vlaamse overheid krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van l'Autorité flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
12 december 2008 betreffende de biologische productie en de décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des
etikettering van biologische producten" telkens vervangen door de produits biologiques » est chaque fois remplacé par les mots «
woorden "erkend controleorgaan". organisme de contrôle agréé ».

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'agriculture et la pêche maritime

zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 januari 2022. Bruxelles, le 28 janvier 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^