← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning in het secundair onderwijs en de leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van de CLIL-plannen, wat betreft de actualisering van de kwaliteitsstandaard "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning in het secundair onderwijs en de leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van de CLIL-plannen, wat betreft de actualisering van de kwaliteitsstandaard | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue Etrangère dans l'enseignement secondaire ordinaire et l'apprentissage et la désignation du service compétent pour l'approbation des plans EMILE, en ce qui concerne l'actualisation de la norme de qualité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 28 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot bepaling van de | du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant la norme de qualité pour |
kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning | l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue Etrangère (EMILE) |
(CLIL) in het secundair onderwijs en de leertijd en aanwijzing van de | dans l'enseignement secondaire ordinaire et l'apprentissage et la |
bevoegde dienst voor de goedkeuring van de CLIL-plannen, wat betreft | désignation du service compétent pour l'approbation des plans EMILE, |
de actualisering van de kwaliteitsstandaard | en ce qui concerne l'actualisation de la norme de qualité |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en | - le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et |
werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 27/1, tweede lid, en artikel | de travail en Communauté flamande, article 27/1, deuxième alinéa, et |
31/1, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2013 en | article 31/1, deuxième alinéa, inséré par le décret du 19 juillet 2013 |
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014; | et modifié par le décret du 25 avril 2014 ; |
- de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij | - le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné |
het decreet van 27 mei 2011, artikel 157/9, punt 3°, ingevoegd bij het | par le décret du 27 mai 2011, article 157/9, point 3°, inséré par le |
decreet van 20 april 2016. | décret du 20 avril 2016. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 25 november 2021. | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 25 novembre 2021 ; |
- Er is op 22 december 2021 bij de Raad van State een aanvraag | - le 22 décembre 2021, une demande d'avis dans les trente jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. C'est pourquoi |
84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973, toegepast. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - Toevoeging nieuwe testmogelijkheden aan de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de leertijd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de |
janvier 1973, s'applique. Motivation Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : - Ajout de nouvelles possibilités de test à la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement secondaire ordinaire et l'apprentissage. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement secondaire ordinaire |
leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van | et l'apprentissage et la désignation du service compétent pour |
de CLIL-plannen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | l'approbation des plans EMILE, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
19 juli 2019, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is | flamand du 19 juillet 2019, est remplacée par l'annexe jointe au |
gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'Enseignement et la Formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 januari 2022. | Bruxelles, le 28 janvier 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari 2022 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2022 modifiant |
tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant la norme de |
tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language | qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue |
Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de leertijd | Etrangère (EMILE) dans l'enseignement secondaire ordinaire et |
en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van de | l'apprentissage et la désignation du service compétent pour |
CLIL-plannen, wat betreft de actualisering van de kwaliteitsstandaard | l'approbation des plans EMILE, en ce qui concerne l'actualisation de la norme de qualité |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant la |
bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language | norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une |
Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de leertijd | Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement secondaire ordinaire et |
en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van de | l'apprentissage et la désignation du service compétent pour |
CLIL-plannen | l'approbation des plans EMILE |
Bijlage. Kwaliteitsstandaard CLIL als vermeld in artikel 2 | Annexe. Norme de qualité EMILE telle que visée à l'article 2 |
Kwaliteitsstandaard voor de aanvraag tot goedkeuring van een CLIL-plan | Norme de qualité pour la demande d'approbation d'un plan EMILE |
1 Inleiding | 1 Introduction |
2 Wat is CLIL? | 2 Qu'est-ce que l'EMILE ? |
3 Een CLIL-traject vormgeven | 3 Mettre en oeuvre un parcours EMILE |
3.1 Beginsituatieanalyse (BSA) | 3.1 Analyse de situation initiale (ASI) |
3.2 Visie en doelen | 3.2 Vision et objectifs |
3.3 Communicatie | 3.3 Communication |
3.4 Actieplan | 3.4 Plan d'action |
4 Een aanvraag indienen | 4 Introduire une demande |
5 Opvolging van de kwaliteit | 5 Suivi de la qualité |
6 Literatuur | 6 Littérature |
7 Appendix: criteria voor beoordeling zoals gehanteerd door de | 7 Appendice : critères d'évaluation tels qu'utilisés par la commission |
beoordelingscommissie | consultative |
1 Inleiding De Vlaamse overheid maakt Content and Language Integrated Learning (CLIL) mogelijk via Onderwijsdecreet XXIII van 19 juli 2013 onder de volgende voorwaarden: 1° CLIL is mogelijk in het secundair onderwijs en de leertijd; 2° maximum 20% van de lesuren mogen worden besteed aan niet-taalvakken (alle vakken behalve de moderne vreemde talen); 3° er is een verplicht parallel Nederlandstalig traject. Scholen en onderwijsinstellingen die CLIL willen aanbieden, dienen een | 1 Introduction Par le Décret relatif à l'enseignement XXIII du 19 juillet 2013, l'Autorité flamande permet d'organiser l'Enseignement d'une Matière Intégré à une Langue Etrangère (EMILE) aux conditions suivantes : 1° l'EMILE peut être organisé dans l'enseignement secondaire et l'apprentissage ; 2° 20 % au maximum des heures de cours peuvent être consacrés à des matières non linguistiques (toutes les matières sauf les langues étrangères modernes) ; 3° un parcours néerlandophone parallèle est obligatoire. Les écoles et établissements d'enseignement souhaitant offrir l'EMILE |
aanvraag in uiterlijk op 15 december via de Vlaamse Adviescommissie | doivent introduire une demande à cet effet, au plus tard le 15 |
CLIL. Wie groen licht krijgt, kan van start gaan op 1 september van | décembre, auprès de la « Vlaamse Adviescommissie CLIL ». Si le feu |
het volgende schooljaar. Scholen die een oranje licht krijgen, | vert est donné, l'EMILE peut être organisé à partir du 1er septembre |
beschikken over anderhalve maand om de ontbrekende aspecten van de | de l'année scolaire suivante. Les écoles qui reçoivent un feu orange |
disposent d'un mois et demi pour compléter les aspects manquants de la | |
aanvraag aan te vullen. | demande. |
Deze kwaliteitsstandaard ondersteunt schoolteams in de voorbereiding | Cette norme de qualité soutient les équipes scolaires dans la |
van een CLIL-traject. Hij geeft aan welke elementen moeten worden | préparation d'un parcours EMILE. La norme indique les éléments devant |
uitgewerkt om op een kwaliteitsvolle manier een CLIL-traject voor te | être élaborés pour pouvoir préparer un parcours EMILE d'une manière |
bereiden. De kwaliteitsstandaard biedt de ruimte om de invulling van | qualitative. La norme de qualité fournit l'espace nécessaire pour |
die elementen af te stemmen op maat van de school. Om de verschillende | aligner la concrétisation de ces éléments sur l'école. L'école peut |
aspecten uit te werken, kan de school voor ondersteuning ook terecht | également faire appel au soutien de son service d'encadrement |
bij haar pedagogische begeleidingsdienst. | pédagogique pour élaborer les différents aspects. |
Als appendix zijn de ontvankelijkheids- en kwaliteitscriteria | Les critères de recevabilité et de qualité que la commission adoptera |
toegevoegd die de commissie zal hanteren bij de beoordeling van | pour l'évaluation des demandes EMILE sont joints en annexe. |
CLIL-aanvragen. 2 Wat is CLIL? | 2 Qu'est-ce que l'EMILE ? |
Content and Language Integrated Learning (CLIL) of L'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (Emile) is een vorm van meertalig onderwijs waarin bepaalde lesinhouden of niet-taalvakken worden onderwezen via het medium van een bijkomende instructietaal, verder de "doeltaal" genoemd. Eurydice definieert CLIL als volgt: "To teach various subjects in the curriculum, one of which is the language used in mainstream education (generally the official state language), and the other a target language (which may be a foreign language, a regional or minority language, or another official state language), independently of language lessons in their own right (the aim of which is not content and language integrated learning)." | L'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (EMILE) ou Content and Language Integrated Learning (CLIL) est une forme d'enseignement multilingue par laquelle certains contenus de cours ou matières non linguistiques sont enseignés par le biais d'une langue d'instruction supplémentaire, appelée ci-après « langue cible ». Eurydice définit EMILE comme suit : « Deux langues au moins sont utilisées pour enseigner les différentes matières du programme d'études, une langue étant la langue du programme ordinaire (généralement la langue officielle d'Etat), l'autre étant une langue cible (langue étrangère, régionale ou minoritaire et/ou autre langue officielle d'Etat), et ce en dehors des cours de langues eux-mêmes (dont la finalité n'est pas l'enseignement |
(Eurydice, 2006, 61). In Vlaanderen definiëren we CLIL dan als: een werkvorm waarin het Frans, Engels of Duits als instructietaal wordt gebruikt om een niet-taalvak te onderwijzen. Het is daarbij belangrijk om een competentie-ontwikkelend perspectief te hanteren. Dat wil zeggen dat men naast de kennis over de taal (die eerder in de reguliere vakken moderne vreemde talen aan bod komt), alle vaardigheden en de nodige attitudes ontwikkelt om de competentie Frans, Engels of Duits optimaal te ontwikkelen door te leren in die taal (CLIL). Het aanbieden van een CLIL-traject mag geen afbreuk doen aan de doelstellingen van het niet-taalvak. Het is niet zo dat een | intégré d'un contenu et d'une langue). » (Eurydice, 2006, 61). En Flandre, EMILE est défini comme suit : un mode de travail par lequel le français, l'anglais ou l'allemand sont utilisés comme langue d'instruction pour enseigner une matière non linguistique. Ici, il est important d'utiliser une perspective axée sur le développement des compétences. Cela signifie qu'outre les savoirs sur la langue (sur lesquels se concentrent plutôt les cours réguliers des langues étrangères modernes), toutes les aptitudes et les attitudes nécessaires sont développées afin de développer de façon optimale la compétence français, anglais ou allemand, en apprenant dans cette langue (EMILE). L'offre d'un parcours EMILE ne peut pas porter préjudice aux objectifs du cours non linguistique. Un parcours EMILE |
CLIL-traject minder of andere onderwijsdoelstellingen vooropstelt. | n'impose pas moins ou d'autres objectifs d'enseignement. |
3 Een CLIL-traject vormgeven | 3 Mettre en oeuvre un parcours EMILE |
Een school die met CLIL aan de slag wil, moet de volgende stappen | Une école désirant intégrer la méthode EMILE doit suivre les démarches |
ondernemen: een beginsituatieanalyse (BSA) opstellen, een visie en | suivantes : établir une analyse de situation initiale (ASI), formuler |
doelen formuleren, een communicatiestrategie uitwerken, een actieplan | une vision et des objectifs, développer une stratégie de |
opstellen en operationaliseren. Die stappen worden hieronder verder | communication, dresser et mettre en oeuvre un plan d'action. Ces |
toegelicht. | démarches sont expliquées ci-après. |
3.1 Beginsituatieanalyse (BSA) | 3.1 Analyse de situation initiale (ASI) |
Het CLIL-traject moet logisch aansluiten bij de noden van en de | Le parcours EMILE doit s'aligner logiquement sur les besoins des |
opportuniteiten voor de leerlingen. Voorts moet het kunnen steunen op | élèves et sur les opportunités pour ceux-ci. Le parcours EMILE doit |
de belangstelling van het schoolteam en op een voldoende | également être accueilli par l'équipe scolaire et doit pouvoir compter |
startcompetentie van de CLIL-leraren. Bij het bepalen van het | sur suffisamment de compétence initiale des enseignants EMILE. Lorsque |
CLIL-traject is het dus noodzakelijk om de belangrijke contextuele | le parcours EMILE est déterminé, il importe donc de détecter les |
beperkingen en troeven op te sporen en in rekening te brengen. | importantes limites contextuelles et les atouts et de les porter en |
Essentieel daarbij is dat (een deel van) het schoolteam van bij de BSA | compte. Ici, il est essentiel que l'équipe scolaire (ou une partie de |
betrokken wordt bij het initiatief. | celle-ci) soit associée à l'initiative dès l'ASI. |
De BSA moet minstens aandacht hebben voor de volgende items: | L'ASI doit au moins tenir compte des thèmes suivants : |
1° het taalprofiel van de leerlingen, met inbegrip van hun kennis van | 1° le profil langagier des élèves, y compris leurs connaissances du |
het Nederlands; | néerlandais ; |
2° de taalkennis van de CLIL-leraren en hun ervaring met de | 2° la connaissance linguistique des enseignants EMILE et leur |
CLIL-methodiek in relatie tot het vak zelf. | expérience avec la méthodique EMILE par rapport à la matière même. |
De BSA kan bovendien aandacht hebben voor een of meer van de volgende | De plus, l'ASI peut porter de l'attention à un ou plusieurs des thèmes |
items: | suivants : |
1° de leerlingenkenmerken (input): taalprofiel van de leerlingen, | 1° les caractéristiques des élèves (input) : profil langagier des |
zorgvraag van de leerlingen, OKI (onderwijskansenindex schoolpopulatie), schoolloopbaan leerlingen, leerachterstand, nationaliteiten binnen de schoolbevolking, interesse voor en ervaring met CLIL-onderwijs, ...; 2° de aanwezige expertise en know-how in het lerarenkorps met het oog op een CLIL-traject (input): bewezen taalkennis, kennis en ervaring met de CLIL-werkvorm in relatie tot het vak zelf, ervaring met internationalisering, ...; 3° de belangstelling en het draagvlak binnen het schoolteam voor een CLIL-traject (context); | élèves, demande d'aide de la part des élèves, OKI (indice des chances en enseignement de la population scolaire), parcours scolaire des élèves, retards scolaires, nationalités au sein de la population scolaire, intérêt porté à l'enseignement EMILE et expérience acquise dans ce domaine, ... ; 2° l'expertise et le savoir-faire présents dans le corps d'enseignants en fonction d'un parcours EMILE (input) : connaissance linguistique prouvée, connaissance et expérience du mode de travail EMILE par rapport à la matière même, expérience avec l'internationalisation, ... ; 3° l'intérêt et l'assise au sein de l'équipe scolaire pour un parcours EMILE (contexte) ; |
4° de geografische, socio-economische en culturele context van de | 4° le contexte géographique, socioéconomique et culturel de l'école |
school (context): nabijheid taalgrens, landelijke of stadsomgeving, | (contexte) : proximité frontière linguistique, environnement rural ou |
meertalige (werk)omgeving, ...; | urbain, environnement (de travail) multilingue, ... ; |
5° de finaliteit van het structuuronderdeel. Die kan per | 5° la finalité de la subdivision structurelle. Peut différer selon la |
structuuronderdeel verschillend zijn (context): onderwijsvorm, taal | subdivision structurelle (contexte) : forme d'enseignement, langue des |
van de (wetenschappelijke) publicaties in het vakgebied en van het | publications (scientifiques) dans la discipline et de l'environnement |
mogelijke werkmilieu, ...; | de travail possible, ... ; |
6° de reeds aanwezige initiatieven op het vlak van het moderne | 6° les initiatives déjà présentes au niveau de la politique des |
langues étrangères modernes (contexte) : voyages d'études à | |
vreemdetalenbeleid (context): studiereizen buitenland, uitwisselingen, | l'étranger, échanges, stages à l'étranger, projets Comenius, journées |
stages in het buitenland, Comenius-projecten, taaldagen, ... | linguistiques, ... |
3.2 Visie en doelen | 3.2 Vision et objectifs |
Het schoolteam moet de visie en de strategische doelen van het | L'équipe scolaire doit expliciter la vision et les objectifs |
CLIL-traject in de school expliciteren. Dat komt niet alleen de | stratégiques du parcours EMILE dans l'école. Cela profite non |
communicatie binnen het team en met alle betrokken (onderwijs)partners | seulement à la communication au sein de l'équipe et entre tous les |
ten goede. Het laat ook toe de effecten van het beleid te meten, te evalueren en bij te sturen in een later stadium. Bij het formuleren van de visie en de strategische doelen is het zinvol om voor ogen te houden dat het succes van een CLIL-traject ook afhangt van zijn inbedding in het globale pedagogisch project van de school en in het talenbeleid. Visie en doelen sluiten coherent aan bij de BSA. Uit ervaringen met CLIL blijkt dat heel diverse leerlingen de vruchten kunnen plukken van deze werkvorm. Het is dan ook belangrijk dat alle leerlingen voor een CLIL-traject kunnen kiezen. Niettemin blijft wel de voorwaarde gelden dat leerlingen alleen CLIL kunnen volgen als ze er schriftelijk en expliciet voor kiezen om het CLIL-traject gedurende het volledige schooljaar te volgen en na positief advies van de toelatingsklassenraad, dat ten minste is gebaseerd op voldoende kennis en beheersing door de leerling van de onderwijstaal, namelijk het | partenaires (de l'enseignement), mais permet également de mesurer, évaluer et corriger à un stade ultérieur les effets de la politique. Au moment de l'explicitation de la vision et des objectifs stratégiques, il est important de bien garder à l'esprit que le succès d'un parcours EMILE dépend aussi de son intégration dans le projet pédagogique global de l'école et dans la politique linguistique. La vision et les objectifs se rattachent d'une manière cohérente à l'ASI. Il ressort d'expériences avec l'EMILE que des élèves très différents peuvent recueillir le fruit de cette méthode de travail. Il importe dès lors que tous les élèves puissent opter pour un parcours EMILE. Toutefois, la condition qu'un élève ne peut suivre l'EMILE que s'il décide, par écrit et explicitement, de suivre le parcours EMILE pendant toute l'année scolaire, et ce après un avis positif du conseil de classe d'admission basé au moins sur une connaissance et une maîtrise suffisantes de la langue d'enseignement de la part de l'élève, en l'espèce le néerlandais, reste d'application. De plus, |
Nederlands. Ook moeten alle leerlingen de mogelijkheid hebben om een | tous les élèves doivent avoir la possibilité de suivre un parcours en |
traject in het Nederlands in de school te volgen. | néerlandais auprès de l'école. |
Dit onderdeel van de aanvraag moet minstens aandacht hebben voor de | Ce volet de la demande doit au moins tenir compte des thèmes suivants |
volgende items: | : |
1° doordachte visie in verband met het CLIL-traject vanuit de BSA en | 1° une vision réfléchie du parcours EMILE en partant de l'ASI et avec |
met voldoende aandacht voor de aansluiting bij het pedagogisch project | suffisamment d'attention pour l'intégration dans le projet pédagogique |
en het talenbeleid van de school; | et dans la politique linguistique de l'école ; |
2° strategische doelstellingen vanuit de visie, met minstens aandacht | 2° des objectifs stratégiques émanant de la vision, avec au moins de |
l'attention pour une aptitude linguistique accrue dans la langue EMILE | |
voor de verhoging van de taalvaardigheid in de CLIL-taal en het | et le néerlandais, et si possible également au niveau de la compétence |
Nederlands, en mogelijk ook op het vlak van de interculturele | interculturelle en fonction de l'internationalisation, de la mobilité |
competentie in functie van internationalisering, mobiliteit en | et de la citoyenneté mondiale, ainsi que de l'aptitude à |
wereldburgerschap en leervaardigheid. | l'apprentissage. |
3.3 Communicatie | 3.3 Communication |
Het schoolteam moet een communicatiestrategie uitwerken naar de | L'équipe scolaire doit élaborer une stratégie de communication à |
verschillende doelgroepen die betrokken (zullen) zijn bij het | l'égard des différents groupes cibles qui sont/seront associés au |
CLIL-traject. Een dergelijke strategie is cruciaal om draagvlak te | parcours EMILE. Une pareille stratégie est d'une extrême importance |
creëren en duidelijkheid te scheppen over verwachtingen en | pour créer une assise et apporter de la clarté quant aux attentes et |
voorwaarden. | conditions. |
De communicatiestrategie heeft minstens aandacht voor het informeren | La stratégie de communication veillera au moins à informer les élèves |
van de leerlingen en ouders over het CLIL-traject in de school en de | et parents du parcours EMILE à l'école ainsi que des caractéristiques |
kenmerken van het CLIL-onderwijs. Ook de expliciete keuzemogelijkheid | de l'enseignement EMILE. A cet égard, il faut également laisser le |
tussen CLIL en niet-CLIL moet daarbij aan bod komen. | choix explicite entre EMILE ou non-EMILE. |
Het communicatieplan kan bovendien ingaan op de manier waarop de | De plus, le plan de communication peut déterminer comment l'école |
school werk zal maken van een of meer van de volgende items: | abordera un ou plusieurs des thèmes suivants : |
1° een draagvlak versterken bij het lerarenkorps; | 1° renforcer une assise du corps de professeurs ; |
2° het CLIL-traject van de school ruimere bekendheid geven; | 2° donner au parcours EMILE de l'école une plus grande notoriété ; |
3° verantwoording afleggen over het CLIL-traject en de kwaliteit van | 3° rendre des comptes au sujet du parcours EMILE et de la qualité de |
de invulling ten opzichte van alle betrokken partners (zie ook | la mise en oeuvre à tous les partenaires concernés (voir également |
kwaliteitszorg); | gestion de la qualité) ; |
4° kanalen voor informatieverspreiding en overlegmomenten met leraren, | 4° définir des canaux pour la diffusion des informations et des |
leerlingen en ouders bepalen. | moments de concertation avec les professeurs, élèves et parents. |
3.4 Actieplan | 3.4 Plan d'action |
3.4.1 Doel | 3.4.1 Objectif |
Het schoolteam moet een actieplan opstellen met ten minste acties op het vlak van onderwijskundig beleid, personeelsbeleid, logistiek beleid en kwaliteitszorg. Acties op die domeinen bepalen mee het succes van een CLIL-traject. 3.4.2 Elementen onderwijskundig beleid 3.4.2.1 Curriculum (onderwijsaanbod en onderwijsorganisatie) Mogelijke aandachtspunten zijn: 1° vakken en/of seminaries voor het CLIL-traject, aantal wekelijkse uren per (vak)inhoud, CLIL-taal/-talen en beoogd taalvaardigheidsniveau, aantal voorziene klasgroepen en inschatting aantal leerlingen; | L'équipe scolaire doit dresser un plan d'action qui prévoit au moins des actions au niveau de la politique d'enseignement, de la gestion du personnel, de la politique de la logistique et de la gestion de la qualité. Des actions dans ces domaines sont également des facteurs du succès d'un parcours EMILE. 3.4.2 Eléments de la politique d'enseignement 3.4.2.1 Programme d'études (offre d'enseignement et organisation de l'enseignement) Points d'attention possibles : 1° matières et/ou séminaires pour le parcours EMILE, nombre d'heures hebdomadaires par contenu (disciplinaire), langue(s) EMILE et niveau d'aptitude linguistique envisagé, nombre envisagé de groupes de classes et estimation du nombre d'élèves ; |
2° plan van aanpak voor het verzamelen van aangepast lesmateriaal; | 2° plan d'approche pour la collecte de matériel didactique approprié ; |
3° plan van aanpak om de samenhang tussen de CLIL-vakken en de | 3° plan d'approche pour la stimulation de la cohérence entre les |
taalvakken te bevorderen; | matières EMILE et les matières linguistiques ; |
4° plan van aanpak om de continuïteit van het CLIL-aanbod binnen de | 4° plan d'approche pour la sauvegarde de la continuité de l'offre |
school en eventueel over de scholen heen (middenschool - bovenbouw) te | EMILE au sein de l'école et, le cas échéant, au-delà des écoles (cycle |
bewaken; | inférieur - cycle supérieur) ; |
5° plan van aanpak om de niveauverschillen in taalvaardigheid tussen | 5° plan d'approche pour faire face d'une manière appropriée aux |
leerlingen die het CLIL-traject volgen of hebben gevolgd en leerlingen | différences de niveau pour ce qui est de l'aptitude linguistique entre |
des élèves qui suivent/ont suivi le parcours EMILE et les élèves qui | |
die het parallel traject volgen, tijdens de taallessen gepast op te | suivent le parcours parallèle pendant les cours de langues. |
vangen. 3.4.2.2 Leerbegeleiding | 3.4.2.2 Encadrement de l'apprentissage |
Mogelijke aandachtspunten zijn: aanpak leerbegeleiding van | Points d'attention possibles : plan d'approche encadrement de |
CLIL-leerlingen qua taalvaardigheid in de doeltaal én in het | l'apprentissage d'élèves EMILE pour ce qui est de l'aptitude |
Nederlands, studiemotivatie en (vak)inhoud: gehanteerde structurele | linguistique dans la langue cible et en néerlandais, motivation à |
ondersteuningsmaatregelen, afspraken, procedures, instrumenten en | étudier et contenu (disciplinaire) : mesures d'appui structurelles |
utilisées, conventions, procédures, instruments et documents de | |
werkdocumenten bij de detectie van specifieke noden, | travail pour la détection de besoins spécifiques, initiatives |
remediëringsinitiatieven, rol begeleidende klassenraden, | correctrices, rôle des conseils de classe accompagnateurs, |
differentiatie, ... | différenciation, ... |
3.4.2.3 Leerlingenevaluatie | 3.4.2.3 Evaluation des élèves |
Mogelijke aandachtspunten zijn: | Points d'attention possibles : |
1° afspraken en procedures evaluatie (vak)inhoudelijke leerdoelen van | 1° conventions et procédures évaluation objectifs d'apprentissage |
het CLIL-traject; | spécifiques aux contenus (des matières) du parcours EMILE ; |
2° afspraken en procedures evaluatie talige leerdoelen van het | 2° conventions et procédures évaluation objectifs d'apprentissage |
CLIL-traject; | linguistiques du parcours EMILE ; |
3° concretisering van de wijze waarop de school zal omgaan met | 3° concrétisation de la façon dont l'école gèrera les résultats des |
leerlingenresultaten voor het CLIL-traject bij attestering en | élèves pour le parcours EMILE lors de la délivrance d'attestations et |
advisering; | de l'émission d'avis ; |
4° concretisering van de wijze waarop zal worden gezorgd voor een | 4° concrétisation de la façon dont une communication transparente aux |
transparante communicatie voor leerlingen en ouders over de evaluatiepraktijk; | élèves et parents au sujet de la pratique d'évaluation sera assurée ; |
5° concretisering van de manier waarop de scholen de deelname van de | 5° concrétisation de la façon dont les écoles reconnaîtront la |
leerlingen aan het CLIL-aanbod zullen erkennen met het oog op | participation des élèves à l'offre EMILE en vue de leur motivation et |
motivatie en sensibilisering. | sensibilisation. |
3.4.3 Elementen personeelsbeleid (personeelsorganisatie, | 3.4.3 Eléments de la gestion du personnel (organisation du personnel, |
personeelsevaluatie, professionalisering) | évaluation du personnel, professionnalisation) |
Bij dit onderdeel van de aanvraag moet minstens de samenstelling van | Pour ce volet de la demande, il faut qu'au moins la composition de |
het CLIL-team worden behandeld. Het CLIL-team is een team van zowel | l'équipe EMILE soit abordée, à savoir une équipe comprenant tant des |
CLIL-leraren als taalleraren, rekening houdend met de | enseignants EMILE que des enseignants de langue, compte tenu des |
bekwaamheidsbewijzen en andere diploma's of getuigschriften: | titres et d'autres diplômes ou certificats : |
1° De CLIL-leraar moet beschikken over de competenties voor het | 1° L'enseignant EMILE doit disposer des compétences au niveau de la |
niet-taalvak en de doeltaal voor de aanvang van een CLIL-traject. | matière non linguistique et de la langue cible avant le commencement |
d'un parcours EMILE. | |
2° De bepalingen in de decreten rechtspositie met betrekking tot de | 2° Les dispositions reprises dans les décrets relatifs au statut qui |
bekwaamheidsbewijzen garanderen de competenties van de CLIL-leraar | portent sur les titres garantissent les compétences de l'enseignant |
voor het niet-taalvak. | EMILE pour la matière non linguistique. |
3° Wat de kennis van de doeltaal betreft, moet een personeelslid dat | 3° En ce qui concerne la connaissance de la langue cible, un membre du |
een CLIL-lesopdracht uitoefent, de doeltaal minstens beheersen op | personnel exerçant une charge d'enseignement EMILE doit au moins |
niveau C1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor | maîtriser la langue cible au niveau C1 du Cadre européen commun de |
Talen voor de vaardigheden op het vlak van lezen, schrijven, luisteren | référence pour les Langues pour ce qui est des aptitudes lire, écrire, |
en spreken. | écouter et parler. |
Een personeelslid voldoet aan de taalvereiste voor de CLIL-lesopdracht | Un membre du personnel remplit l'exigence linguistique pour la charge |
als het personeelslid in het bezit is van een basisdiploma dat voor de | d'enseignement EMILE s'il est porteur d'un diplôme de base mentionné |
doeltaal als algemeen vak vermeld is in de lijst van vereiste | pour la langue cible comme cours général sur la liste des titres |
bekwaamheidsbewijzen, zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse | exigés, tel que visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin |
Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. Het personeelslid kan de vereiste taalkennis ook bewijzen aan de hand van een van de volgende studiebewijzen: a) alle studiebewijzen van door de Vlaamse Gemeenschap erkend, gefinancierd of gesubsidieerd onderwijs die het vereiste niveau van taalkennis aantonen; b) alle studiebewijzen die gelijkwaardig zijn met de studiebewijzen vermeld in punt a); c) een diploma secundair onderwijs, een bachelor- of masterdiploma of doctoraat dat het betrokken personeelslid in de onderwijstaal die als doeltaal voor de CLIL-lesopdracht zal worden gebruikt, behaald heeft, in een instelling waar de doeltaal de onderwijstaal is; d) een certificaat dat het vereiste niveau van taalkennis aantoont en dat het personeelslid heeft behaald bij een daartoe bevoegde instelling: | 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire. Le membre du personnel peut également fournir la preuve de la connaissance linguistique requise à l'aide de l'un des titres suivants : a) tous les titres d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande qui démontrent le niveau requis de connaissance linguistique ; b) tous les titres qui sont équivalents aux titres mentionnés au point a) ; c) un diplôme de l'enseignement secondaire, un diplôme de bachelor ou de master ou de doctorat que le membre du personnel concerné a obtenu dans la langue de l'enseignement qui sera utilisée comme langue cible pour la charge d'enseignement EMILE, dans un établissement où la langue cible est la langue d'enseignement ; d) un certificat qui fournit la preuve du niveau requis de la connaissance linguistique et que le membre du personnel a obtenu auprès d'une institution y habilitée : |
1) een certificaat van een taaltest van de Federale overheidsdienst | 1) un certificat d'une épreuve linguistique du Service Public Fédéral |
Beleid en Ondersteuning (FOD BOSA, het vroegere Selor); | Stratégie et Appui (SPF BOSA, l'ancien Selor) ; |
2) een certificaat van een organisatie die het Q-mark van de | 2) un certificat d'une organisation qui détient la Marque Q de |
organisatie Association of Language Testers in Europe (ALTE) heeft | l'organisation Association of Language Testers in Europe (ALTE) pour |
voor ten minste één van haar examens; | au moins une de ses épreuves ; |
3) een certificaat Frans van een instelling die erkend en gemachtigd | 3) un certificat de français d'une institution agréée et habilitée par |
is door de organisatie France Education international (het vroegere | l'organisation française France Education international (l'ancien |
Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP)); | Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP)) ; |
4) een certificaat Duits uitgereikt door het Goethe Institut; | 4) un certificat d'allemand délivré par le Goethe Institut ; |
5) een certificaat Engels: | 5) un certificat d'anglais : |
a. Aptis en International English Language Testing System (IELTS) van | a. Aptis et International English Language Testing System (IELTS) du |
de British Council; | British Council ; |
b. Test of English as a Foreign Language (TOEFL); | b. Test of English as a Foreign Language (TOEFL) ; |
c. Interuniversity Test of Academic English (ITACE). | c. Interuniversity Test of Academic English (ITACE). |
Andere elementen van het personeelsbeleid in de aanvraag: | Autres éléments de la gestion du personnel dans la demande : |
1° vormingsplan CLIL-team. Mogelijke elementen zijn: voorziene | 1° Plan de formation équipe EMILE. Eléments possibles : lecture |
wetenschappelijke lectuur, voorziene nascholingen, intervisie, | scientifique prévue, formations continues prévues, intervision, |
begeleiding door deskundigen, studieverblijven in het buitenland, ...; | accompagnement par des experts, séjours d'études à l'étranger, ... ; |
2° voorziene overlegstructuren (schoolintern en eventueel | 2° structures de concertation prévues (à l'intérieur et éventuellement |
schoolextern) ter bevordering van de professionalisering van het | en dehors de l'école) en vue de promouvoir la professionnalisation de |
schoolteam; | l'équipe scolaire ; |
3° monitoring en evaluatie van CLIL-teams en CLIL-leraren vastleggen | 3° monitoring et évaluation des équipes EMILE et des enseignants EMILE |
(bijvoorbeeld bij functioneringsgesprekken). | (p.ex. lors d'entretiens de fonctionnement). |
3.4.4 Elementen logistiek beleid: materiaal en uitrusting | 3.4.4 Eléments de la politique de la logistique : matériel et |
Dit onderdeel omvat het beleid met betrekking tot specifieke noden qua | équipement Ce volet comprend la politique relative aux besoins spécifiques en |
materiaal en uitrusting voor het CLIL-traject. | matière de matériel et d'équipement pour le parcours EMILE. |
3.4.5 Elementen kwaliteitszorg | 3.4.5 Eléments de la gestion de la qualité |
De elementen kwaliteitszorg hebben minstens aandacht voor de volgende | Les éléments de la gestion de la qualité doivent au moins tenir compte |
aspecten: | des aspects suivants : |
1° screening van leerlingen die willen deelnemen aan een CLIL-traject: | 1° radioscopie des élèves qui souhaitent participer à un parcours |
leerlingen kunnen alleen kiezen voor CLIL als ze er schriftelijk en | EMILE : un élève ne peut opter pour un parcours EMILE que s'il décide, |
expliciet voor kiezen het CLIL-traject gedurende het volledige | par écrit et explicitement, de suivre le parcours EMILE pendant toute |
schooljaar te volgen en na positief advies van de | l'année scolaire, et ce après un avis positif du conseil de classe |
toelatingsklassenraad dat ten minste is gebaseerd op voldoende kennis | d'admission basé au moins sur une connaissance et une maîtrise |
en beheersing door de leerling van de onderwijstaal, namelijk het | suffisantes de la langue d'enseignement de la part de l'élève, en |
Nederlands; | l'espèce le néerlandais ; |
2° identificatie van te evalueren aspecten. Daarbij worden de volgende | 2° identification des aspects à évaluer. Ici, au moins les éléments |
elementen minimaal in acht genomen: leerwinst doeltaal, resultaten | suivants sont à prendre en considération : gain d'apprentissage langue |
CLIL-zaakvak, taalvaardigheid Nederlands, deskundigheid CLIL-leraren. | cible, résultats matière factuelle EMILE, aptitude linguistique |
néerlandais, expertise enseignants EMILE ; | |
3° Het luik kwaliteitszorg kan ook ingaan op de volgende elementen: | 3° Le volet gestion de la qualité peut également aborder les éléments |
a) aanpak effectmeting, evaluatie, bijsturing en verantwoording van de | suivants : a) approche mesurage d'effets, évaluation, correction et justification |
werking en de resultaten van het CLIL-traject; | du fonctionnement et des résultats du parcours EMILE ; |
b) identificatie van de wijze van gegevensverzameling en van de wijze | b) identification du mode de collecte des données et de l'analyse de |
van analyse ervan. Mogelijke elementen: toetsen en examens, | celles-ci. Eléments possibles : épreuves et examens, portfolios, |
portfolio's, enquêtes, gesprekken, ...; | enquêtes, entretiens, ... ; |
c) definiëring overlegstructuren voor evaluatie (mogelijke structuren: | c) définition des structures de concertation pour l'évaluation |
schoolraad, ouderraad, klassenraden, werkgroepen, vakgroepen, | (structures possibles : conseil scolaire, conseil des parents, |
functioneringsgesprekken, ...); | conseils de classe, groupes de travail, entretiens de fonctionnement, ...) ; |
d) ... (lijst niet limitatief). | d) ... (liste non exhaustive). |
4 Een aanvraag indienen | 4 Introduire une demande |
Een aanvraag bestaat uit: | Une demande comporte : |
1° de BSA (zie 3.1); | 1° l'ASI (voir 3.1) ; |
2° de visie en de doelstellingen van het CLIL-traject (3.2); | 2° la vision et les objectifs du parcours EMILE (3.2) ; |
3° de communicatiestrategie (3.3); | 3° la stratégie de communication (3.3) ; |
4° de operationalisering van de visie in een actieplan (3.4). In de | 4° l'opérationnalisation de la vision en un plan d'action (3.4). Dans |
operationalisering worden de vier domeinen, met name het onderwijskundig beleid, het personeelsbeleid, het logistiek beleid en het beleid inzake kwaliteitszorg, aan de hand van de verplichte en mogelijke elementen hierboven, geconcretiseerd. Gevraagd wordt dat de operationalisering, waar dat relevant is, de link met de BSA of strategische doelstelling(en) aanstipt. Verder zijn ook een aantal bewijsstukken verplicht aan te leveren, namelijk: 1° het advies van de schoolraad over het CLIL-traject; 2° het protocol van de onderhandelingen in het LOC. Als de school of onderwijsinstelling een CLIL-traject heeft voorbereid, wordt het aanvraagdossier voorgelegd aan de Vlaamse | l'opérationnalisation sont concrétisés les quatre domaines, à savoir la politique d'enseignement, la gestion du personnel, la politique de la logistique et la gestion de la qualité, et ce au moyen des éléments obligatoires et possibles repris ci-dessus. Il est demandé que l'opérationnalisation évoque le lien avec l'ASI ou l'/les objectif(s) stratégique(s) là où c'est pertinent. De plus, un nombre de pièces justificatives doivent être obligatoirement fournies, à savoir : 1° l'avis du conseil scolaire au sujet du parcours EMILE ; 2° le protocole des négociations au sein du comité local de négociation. Lorsque l'école ou l'établissement d'enseignement a préparé un parcours EMILE, le dossier de demande est introduit auprès de la « |
Adviescommissie CLIL, p/a Departement Onderwijs en Vorming, Afdeling | Vlaamse Adviescommissie CLIL », c/o Departement Onderwijs en Vorming, |
Horizontaal Beleid, H. Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15, | Afdeling Horizontaal Beleid, H. Consciencegebouw 7C, Koning Albert |
1210 Brussel of via horizontaalbeleid@ond.vlaanderen.be. Dat kan elk | II-laan 15, 1210 Brussel ou via horizontaalbeleid@ond.vlaanderen.be. |
jaar uiterlijk op 15 december. | Cela peut se faire chaque année, le 15 décembre au plus tard. |
De Adviescommissie bestaat uit minstens twee afgevaardigden van het | La commission consultative se compose d'au moins deux représentants du |
Departement Onderwijs en Vorming, één afgevaardigde van elke | Département de l'Enseignement et de la Formation, d'un délégué de |
Pedagogische Begeleidingsdienst en minstens één onafhankelijke | chaque service d'encadrement pédagogique et d'au moins un expert EMILE |
CLIL-deskundige. | indépendant. |
Fasering voor de aanvraag van een CLIL-traject: | Etalement en phases de la demande d'un parcours EMILE : |
1° uiterlijk op 15 december jaar n: de scholen dienen de aanvragen in; | 1° au plus tard le 15 décembre année n : les écoles introduisent les |
2° 1 februari jaar n+1: de commissie geeft een gemotiveerd advies aan | demandes ; 2° 1er février année n+1 : la commission donne un avis motivé au |
de secretaris-generaal; | secrétaire général ; |
3° 15 februari jaar n+1: de secretaris-generaal geeft groen of oranje | 3° 15 février année n+1 : le secrétaire général donne feu vert ou feu |
licht na advies door de commissie; | orange après avis de la commission ; |
4° 1 april jaar n+1: scholen die oranje licht kregen, kunnen hun | 4° 1er avril année n+1 : les écoles ayant reçu feu orange peuvent |
aangepaste aanvraag opnieuw indienen; | introduire à nouveau leur demande adaptée ; |
5° 30 april jaar n+1: de commissie geeft een gemotiveerd advies aan de | 5° 30 avril année n+1 : la commission donne un avis motivé au |
secretaris-generaal over de scholen die de aanvraag een tweede keer | secrétaire général relatif aux écoles ayant introduit la demande une |
hebben ingediend; | seconde fois ; |
6° 15 mei jaar n+1: de secretaris-generaal geeft groen of rood licht; 7° 1 september jaar n+1: startdatum CLIL-aanbod voor scholen die groen licht hebben gekregen. GROEN: alle gevraagde informatie en bewijsstukken zijn aanwezig en de kwaliteit is overwegend goed. De school kan op 1 september van datzelfde jaar met het CLIL-traject van start gaan. ORANJE: alle gevraagde informatie is aanwezig en de kwaliteit is overwegend goed, maar de officieel gevraagde bewijsstukken ontbreken, of een deel van het aanvraagdossier ontbreekt en de kwaliteit is daardoor niet goed te beoordelen. Scholen die een oranje licht krijgen, beschikken over 1,5 maand om de ontbrekende aspecten van de aanvraag aan te vullen. | 6° 15 mai année n+1 : le secrétaire général donne feu vert ou feu rouge ; 7° 1er septembre année n+1 : date de début offre EMILE pour les écoles ayant reçu feu vert. VERT : toutes les informations et pièces justificatives demandées sont présentes et la qualité est bonne en général. L'école peut entamer le parcours EMILE le 1er septembre de la même année. ORANGE : toutes les informations demandées sont présentes et la qualité est bonne en général, mais les pièces justificatives officiellement demandées font défaut, ou une partie du dossier de demande fait défaut et la qualité ne peut dès lors être évaluée convenablement. Les écoles qui reçoivent feu orange disposent d'un mois et demi pour compléter les aspects manquants de la demande. |
[1 | [1 |
Vanaf een tweede aanpassing aan een oorspronkelijk goedgekeurd | A partir de la deuxième adaptation d'un dossier de demande |
aanvraagdossier voor een bepaalde school is geen nieuwe aanvraag | initialement approuvé pour une école précise, une nouvelle demande |
vereist, maar volstaat een melding aan de bevoegde dienst. Die melding | n'est pas requise et une notification au service compétent suffit. |
wordt uiterlijk op 1 april van het voorafgaande schooljaar gedaan en | Cette notification est effectuée au plus tard le 1er avril de l'année |
bevat de volgende gegevens: | scolaire précédente et contient les données suivantes : |
1° het structuuronderdeel (onderwijsvorm, graad, leerjaar, | 1° la subdivision structurelle (forme d'enseignement, degré, année |
onderverdeling); | scolaire, subdivision) ; |
2° het vak; | 2° la matière ; |
3° de doeltaal; | 3° la langue cible ; |
4° het wekelijke aantal lesuren; | 4° le nombre d'heures de cours hebdomadaire ; |
5° het geschatte aantal leerlingen; | 5° le nombre estimé d'élèves ; |
6° de naam van de leraar; | 6° le nom de l'enseignant ; |
7° het stamboeknummer van de leraar. | 7° le numéro de matricule de l'enseignant. |
Bij de melding worden het C1-attest van de leraar, het advies van de | La notification est accompagnée de l'attestation C1 de l'enseignant, |
schoolraad over het CLIL-traject en het protocol van de | de l'avis du conseil scolaire au sujet du parcours EMILE et du |
onderhandelingen ter zake in het lokaal comité gevoegd. Als de | protocole des négociations au sein du comité local à ce sujet. S'il |
n'est pas possible de respecter la date précitée, le nom, le numéro de | |
voormelde datum niet haalbaar is, mogen de naam, het stamboeknummer en | matricule et l'attestation C1 de l'enseignant peuvent être envoyés |
het C1-attest van de leraar uiterlijk op 31 augustus van het | ultérieurement au plus tard le 31 août de l'année scolaire précédente. |
voorafgaande schooljaar worden nagestuurd. Dezelfde melding kan | Une même notification peut se rapporter à un(e) ou plusieurs |
betrekking hebben op een of meer structuuronderdelen, vakken, doeltalen of leraars. | subdivisions structurelles, matières, langues cibles ou enseignants. |
1] | 1] |
5 Opvolging van de kwaliteit | 5 Suivi de la qualité |
De onderwijsinspectie evalueert het CLIL-traject bij doorlichtingen in | L'inspection de l'enseignement évalue le parcours EMILE lors de |
de context van haar decretale opdracht. Ze controleert of de | radioscopies dans le contexte de sa mission décrétale. Elle contrôle |
onderwijsinstelling de onderwijsreglementering respecteert. In dat | si l'établissement d'enseignement respecte la réglementation de |
kader evalueert ze de realisatie van de leerplandoelen waar het | l'enseignement. Dans ce cadre, elle évalue la réalisation des |
objectifs du programme d'études là où le parcours EMILE est offert | |
CLIL-traject in de basisvorming en/of het specifieke gedeelte | dans la formation de base et/ou la partie spécifique. Elle vérifie |
aangeboden wordt. Ze gaat na hoe de realisatie is ingebed in het | l'imbrication de cette réalisation dans la politique linguistique |
gevoerde talenbeleid van een school. Voorts gaat ze ook na of de | menée dans une école. Elle vérifie en outre si l'établissement |
onderwijsinstelling op systematische wijze de kwaliteit van haar | d'enseignement examine et surveille la qualité de son parcours EMILE |
CLIL-traject onderzoekt en bewaakt. Tot slot controleert de | de manière systématique. Enfin, l'inspection de l'enseignement |
onderwijsinspectie of de leerlingen in het CLIL-traject positief | contrôle si les élèves qui suivent le parcours EMILE ont fait l'objet |
werden geadviseerd door de toelatingsklassenraad. | d'un avis favorable du conseil de classe d'admission. |
6 Literatuur | 6 Littérature |
Ter inspiratie kunnen onderwijsinstellingen en schoolteams onder | Pour s'inspirer, les établissements d'enseignement et les équipes |
andere de volgende bronnen raadplegen: | scolaires peuvent entre autres consulter les sources suivantes : |
? CLIL Quality Matrix van het European Centre for Modern Languages | ? CLIL Quality Matrix du European Centre for Modern Languages (Graz) |
(Graz) en de Raad van Europa | et du Conseil de l'Europe |
(http://archive.ecml.at/mtp2/clilmatrix/html/CLIL_E_pdesc.htm) | (http://archive.ecml.at/mtp2/clilmatrix/html/CLIL_F_pdesc.htm) |
? de kwaliteitsstandaard van Nuffic (Kwaliteitsstandaard tweetalig | ? la norme de qualité de la Nuffic (Kwaliteitsstandaard tweetalig |
onderwijs 2.0 v Nuffic) | onderwijs 2.0 v Nuffic) |
? de `inventaires de ressources' voor immersie van de Franse | ? les inventaires de ressources pour l'immersion de la Communauté |
Gemeenschap | française |
de CLIL-Toolkit van Coyle et al. Zie Do Coyle, Philip Hood, David | la boîte à outils EMILE de Coyle et al. Voir Do Coyle, Philip Hood, |
Marsh (2010). CLIL. Content and Language Integrated Learning. | David Marsh (2010). CLIL. Content and Language Integrated Learning. |
Cambridge University Press (ISBN 9780521130219) | Cambridge University Press (ISBN 9780521130219) |
? Strobbe, L. et al. (2012). Je vak in een vreemde taal? Wegwijzer | ? Strobbe, L. et al. (2012). Je vak in een vreemde taal? Wegwijzer |
voor de CLIL-onderwijspraktijk. Leuven: Acco (ISBN 9789033489396) | voor de CLIL-onderwijspraktijk. Louvain : Acco (ISBN 9789033489396) |
? Liesbeth Martens en Piet Van de Craen (red.) (2017). Klaar voor | ? Liesbeth Martens et Piet Van de Craen (réd.) (2017). Klaar voor |
CLIL: het CLIL-handboek voor Vlaanderen en Nederland. Leuven: Acco. | CLIL: het CLIL-handboek voor Vlaanderen en Nederland. Louvain : Acco. |
? Liz Dale e.a. (2011). CLIL Skills: A practical book on Content and | ? Liz Dale e.a. (2011). CLIL Skills: A practical book on Content and |
Language Integrated Learning. Leiden: European Platform. Zie: | Language Integrated Learning. Leyde : European Platform. Voir : |
https://www.rosietanner.com/images/docs/CLILSkills_pdf.pdf | https://www.rosietanner.com/images/docs/CLILSkills_pdf.pdf |
Over de proeftuin CLIL, die in negen scholen van het secundair | Sur le champ d'expérimentation EMILE, entamé en 2007 auprès de 9 |
onderwijs in Vlaanderen liep vanaf 2007, is het rapport | écoles de l'enseignement secondaire en Flandre, le rapport « |
`Wetenschappelijke begeleiding en evaluatie van de CLIL-projecten in | Wetenschappelijke begeleiding en evaluatie van de CLIL-projecten in |
het secundair onderwijs in Vlaanderen' verschenen: | het secundair onderwijs in Vlaanderen » a paru : |
opbwo_wetensch_copy.indd (vlaanderen.be). | opbwo_wetensch_copy.indd (vlaanderen.be). |
Op de talenwebsite De Lat Hoog voor Talen | Le site web consacré aux langues De Lat Hoog voor Talen |
(http://www.klascement.net/talen/) is er een pagina voor CLIL. Leraren | (http://www.klascement.net/talen/) prévoit une page pour EMILE. Par le |
kunnen via die portaalsite bijdragen indienen en bekijken over CLIL in | biais de ce site-portail, les enseignants peuvent livrer et consulter |
de praktijk. | leurs contributions relatives au parcours EMILE dans la pratique. |
7 Appendix: criteria voor beoordeling zoals gehanteerd door de | 7 Appendice : critères d'évaluation tels qu'utilisés par la commission |
adviescommissie | consultative |
Ontvankelijkheidscriteria | Critères de recevabilité |
1. Het dossier bevat de gevraagde elementen uit de Standaard voor de | 1. Le dossier comprend les éléments demandés de la Norme pour la |
aanvraag van een CLIL-traject. | demande d'un parcours EMILE. |
2. Het dossier bevat de verplichte voor de leggen | 2. Le dossier comprend les pièces justificatives/documents à produire |
bewijsstukken/documenten. | obligatoirement. |
Kwaliteitscriteria | Critères de qualité |
Kwaliteitscriteria | Critères de qualité |
Scoring | Score marqué |
1. De beginsituatieanalyse (BSA) is uitgewerkt in functie van de | 1. L'analyse de situation initiale (ASI) a été élaborée en fonction de |
vormgeving van het CLIL-traject. | la mise en forme du parcours EMILE. |
2. Het CLIL-team werd betrokken bij de beginsituatieanalyse (BSA). 3. De visie op CLIL en de strategische doelen sluiten logisch aan bij de context en inputgegevens van de school zoals blijkt uit de BSA. Ze sluiten ook aan bij het globale pedagogisch project en bij het talenbeleid van de school, zowel voor de onderwijstaal, namelijk het Nederlands, als voor vreemde talen. 4. Het CLIL-traject (keuze vakken/inhouden en doeltaal/-talen) in de school vertoont een duidelijk verband met de context- en inputkenmerken en sluit aan bij de visie op CLIL. 5. Het communicatieplan heeft aandacht voor het versterken van het | 2. L'équipe EMILE a été associée à l'analyse de situation initiale (ASI). 3. La vision sur EMILE et les objectifs stratégiques s'alignent logiquement sur le contexte et les données d'entrée de l'école, comme il apparaît dans l'ASI. Ils rejoignent également le projet pédagogique global et la politique linguistique à l'école, au niveau tant de la langue d'enseignement, en l'espèce le néerlandais, que des langues étrangères. 4. Le parcours EMILE (choix matières/contenus et langue(s) cible(s)) à l'école montre clairement un lien avec les caractéristiques contextuelles et d'entrée et s'allie à la vision sur EMILE. 5. Le plan de communication axe son attention sur le renforcement de |
draagvlak bij de leraren in de school. | l'assise chez les enseignants de l'école. |
6. Het communicatieplan heeft aandacht voor duidelijke informatie aan | 6. Le plan de communication axe son attention sur des informations |
claires aux élèves et aux parents au sujet du parcours EMILE dans | |
de leerlingen en ouders over het CLIL-traject in de school, de | l'école, des caractéristiques de l'enseignement EMILE, de la pratique |
kenmerken van het CLIL-onderwijs, de evaluatiepraktijk en het attesteringsbeleid. Er wordt een expliciete keuzemogelijkheid voorzien tussen CLIL of niet-CLIL. 7. Het plan van aanpak voor het verzamelen van aangepast lesmateriaal heeft aandacht voor kwaliteitsvol CLIL-onderwijs waarbij de leerplandoelen voor het niet-taalvak of de niet-taalvakken kunnen worden gerealiseerd. | d'évaluation et de la politique en matière de délivrance d'attestations. Le choix explicite entre EMILE et non-EMILE est prévu. 7. Le plan d'approche pour la collecte de matériel didactique approprié axe son attention sur un enseignement EMILE de qualité, tout en permettant la réalisation des objectifs du programme d'études pour la ou les matière(s) non linguistique(s). |
8. Het profiel van de aanwezige CLIL-leraren en/of het vooropgestelde | 8. Le profil des enseignants EMILE présents et/ou le profil envisagé |
profiel van de aan te werven leraren is/zijn afgestemd op een | des enseignants à recruter est/sont axé(s) sur un enseignement EMILE |
kwaliteitsvolle invulling van het CLIL-onderwijs, waarbij aandacht zal | de qualité, où une attention particulière sera portée au double accent |
zijn voor de duale focus zaak(vak)inhoud-taal. De CLIL-leraren hebben | contenu matière factuelle-langue. Les enseignants EMILE ont un niveau |
een globaal niveau C1 in de doeltaal voor lezen, luisteren, schrijven, | global C1 dans la langue cible pour ce qui est des aptitudes lire, |
spreekvaardigheid. | écouter, écrire et parler. |
9. Het vormingsplan heeft aandacht voor de ontwikkeling van de | 9. Le plan de formation axe son attention sur le développement de |
deskundigheid van de CLIL-leraren op het vlak van de CLIL-methodiek en | l'expertise des enseignants EMILE pour ce qui est de la méthodique |
de taalvaardigheid in de doeltaal. | EMILE et l'aptitude linguistique dans la langue cible. |
10. Het beleid op het vlak van leerbegeleiding heeft aandacht voor een | 10. La politique en matière d'encadrement de l'apprentissage axe son |
degelijke ondersteuning van leerlingen qua taalvaardigheidsverwerving | attention sur un soutien adéquat d'élèves pour ce qui est de leur |
in de doeltaal en in het Nederlands, leren van inhouden en studiemotivatie. In elk geval worden de resultaten en de leerwinst van de leerlingen in het vak of het onderwerp, in de doeltaal en de instructietaal gemonitord. 11. Het evaluatiebeleid wat betreft het CLIL-traject is globaal overdacht en duidelijk. 12. De school voorziet in voldoende infrastructurele middelen en uitrusting om het CLIL-onderwijs kwaliteitsvol in te vullen. 13. Het CLIL-traject op school is voorwerp van een gedegen uitgebouwde kwaliteitszorg. | acquisition d'une aptitude linguistique dans la langue cible et en néerlandais, l'apprentissage de contenus et la motivation à étudier. Les résultats et gains d'apprentissage des élèves dans la matière/le sujet, dans la langue cible et dans la langue d'instruction sont en tout cas monitorés. 11. La politique en matière d'évaluation relative au parcours EMILE est globalement réfléchie et claire. 12. L'école prévoit suffisamment de moyens et d'équipements infrastructurels pour réaliser l'enseignement EMILE de manière qualitative. 13. Le parcours EMILE à l'école fait l'objet d'une gestion de la qualité solidement développée. |
Scoring: 0 = onvoldoende, 1 = moet verder uitgewerkt worden, 2 = goed | Score marqué : 0 = insuffisant, 1 = doit être mis au point, 2 = bon |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier |
van 28 januari 2022 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant |
Regering van 9 mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor | la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière Intégré à une |
Content and Language Integrated Learning (CLIL) in het secundair | Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement secondaire ordinaire et |
onderwijs en de leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de | l'apprentissage et la désignation du service compétent pour |
goedkeuring van de CLIL-plannen, wat betreft de actualisering van de | l'approbation des plans EMILE, en ce qui concerne l'actualisation de |
kwaliteitsstandaard. | la norme de qualité. |
Brussel, 28 januari 2022. | Bruxelles, le 28 janvier 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |