Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 28 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende de du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions
erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et
gezinsondersteuning d'assistance des familles
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en
instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989,
februari 1994, 24 juni 1997, 15 juli 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 23 février 1994, 24 juin 1997, 15 juillet 1997, 7 juillet 1998 et 9
2001; mars 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux
kinderzorg en gezinsondersteuning; enfants et d'assistance des familles;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven Vu l'avis du Conseil d'Administration de « Kind en Gezin », donné le
op 25 september 2002; 25 septembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 février 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de modifier sans délai l'arrêté afin
Overwegende dat een besluitwijziging onverwijld moet worden genomen om d'apporter plus de clarté sur l'offre pouvant être proposée par les
duidelijkheid te creëren met betrekking tot het aanbod dat centra voor centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles;
kinderzorg en gezinsondersteuning kunnen realiseren; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement;
Kansen en Ontwikkelingssamenwerking;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 1

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra mars 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des
voor kinderzorg en gezinsondersteuning worden de volgende wijzigingen centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, sont
aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1o in § 1 worden de zinnen « De centra zijn voorzieningen die hulp 1o dans le § 1er, les phrases « Les centres d'aide aux enfants et
bieden aan ouders die door een acuut of occasioneel feit gehinderd d'assistance des familles sont des structures qui prêtent une
worden in de vervulling van hun opvoedingstaak. Dat gehinderd zijn assistance aux parents dont l'accomplissement de la tâche éducative
houdt verband met de leef-, arbeids-, woon-, gezondheid- of financiële est entravé par un fait aigu ou occasionnel. Celui-ci a trait à la
situatie van de ouders of van de kinderen. » vervangen door de zin « situation de vie, de travail, de logement, de santé et financière du
ou des parents ou des enfants » sont remplacés par la phrase « Les
centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles sont des
De centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning bieden hulp aan structures qui prêtent une assistance aux parents, dans toute leur
gezinnen, in al hun diversiteit, met kinderen van 0 tot 12 jaar in het diversité, ayant des enfants de 0 à 12 ans dans l'enseignement
basisonderwijs, als ze hulp vragen omdat er zich bij de opvoeding voor fondamental, s'ils demandent de l'aide pour cause de problèmes
ouder of kind problemen voordoen of dreigen voor te doen en als een éducatifs existants ou imminents dans le chef des parents ou des
tijdelijk hulpaanbod perspectief biedt op verandering. »; enfants et si une offre d'aide temporaire pourrait induire un changement. »;
2o aan § 1 worden de volgende zinnen toegevoegd : « Bijzondere 2o au § 1er, sont ajoutées les phrases suivantes : Une attention
aandacht wordt gegeven aan jonge kinderen van 0 tot 6 jaar en aan de particulière est portée aux jeunes enfants de 0 à 6 ans et à leurs
gezinnen waarin ze opgroeien. Kind en Gezin formuleert hiertoe de familles. « Kind en Gezin » formule en la matière les directives
nodige richtlijnen. »; nécessaires. »;
3o aan § 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: ` 3o au § 1er, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : « Kind
Kind en Gezin kan nadere richtlijnen opstellen voor de algemene en Gezin » peut établir des directives de fonctionnement général
krijtlijnen van de werking betreffende doelgroepomschrijving, concernant la description du groupe cible, l'objectif, les
doelstelling, indicaties, werkingsprincipes en functies. ` indications, les principes de fonctionnement et les fonctions. »

Art. 2.Artikel 6 en artikel 66 van hetzelfde besluit worden

Art. 2.Les articles 6 et 66 du même arrêté sont abrogés.

opgeheven.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is

Art. 4.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 februari 2003. Bruxelles, le 28 février 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ontwikkelingssamenwerking, Chances et de la Coopération au Développement,
M. VOGELS M. VOGELS
^