Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 28/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende natuurrichtplannen "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende natuurrichtplannen Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux plans directeurs de la nature
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende 28 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux plans
natuurrichtplannen directeurs de la nature
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la
en het natuurlijk milieu inzonderheid op de artikelen 48 en 50, nature et le milieu naturel, notamment les articles 48 et 50,
vervangen bij het decreet van 19 juli 2002; remplacés par le décret du 19 juillet 2002;
Gelet op het advies van de Vlaamse Hoge Raad voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil supérieur flamand de la Conservation de la
gegeven op 14 juni 2002; Nature, rendu le 14 juin 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juin 2002;
2002; Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering over het verzoek aan de Vu la délibération du Gouvernement flamand sur la demande d'avis à
Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 33.896/3 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 33.896/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2002, en
december 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1o van de application de l'article 84, alinéa premier, 1o, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State. sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de
l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1o het decreet : het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het 1o le décret : le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation
natuurbehoud en het natuurlijk milieu; de la nature et le milieu naturel;
2o de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Natuurbehoud; 2o le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement;
3o de afdeling : de afdeling Natuur van de administratie Milieu-, 3o la division : la Division de la Nature de l'Administration de la
Natuur-, Land- en Waterbeheer van het ministerie van de Vlaamse Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du
Gemeenschap; Ministère de la Communauté flamande;
4o een erkende milieu- en natuurvereniging : een vereniging in de zin 4o une association agréée de défense de l'environnement et de la
nature; une association au sens de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot 3 juin 1992 fixant les règles générales relatives à l'agrément et au
vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de
subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen; subventionnement des associations écologiques;
5o een erkend reservaat : een reservaat in de zin van het besluit van 5o une réserve agréée : une réserve au sens de l'arrêté du
de Vlaamse regering van 29 juni 1999 houdende vaststelling van de Gouvernement flamand du 29 juin 1999 fixant les conditions d'agrément
voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature
terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de
subsidies; subventions;
6o landbouworganisatie : een algemene landbouworganisatie die erkend 6o organisation agricole : une organisation agricole à but général
is in minstens 1 van de provinciale landbouwkamers overeenkomstig het agréée dans au moins 1 des chambres provinciales d'agriculture,
koninklijk besluit van 12 april 1977 tot wijziging van het koninklijk conformément à l'arrêté royal du 12 avril 1977 modifiant l'arrêté
besluit van 15 september 1924 tot inrichting van de officiële royal du 15 septembre 1924 portant organisation de la représentation
vertegenwoordiging van de landbouw; officielle de l'Agriculture;
7o erkende wildbeheereenheid : een wildbeheereenheid die is erkend op 7o unité de gestion du gibier agréée : une unité de gestion du gibier
grond van het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 agréée en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre
houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder afzonderlijke 1998 établissant les conditions de groupement volontaire de terrains
jachtterreinen vrijwillig tot grotere beheereenheden kunnen worden de chasse distincts en des unités de gestion plus grandes et les
samengevoegd en van de criteria waaronder beheereenheden kunnen worden erkend; critères d'agrément des unités de gestion;
8o plangroep : interdisciplenair samengesteld team van ambtenaren van 8o groupe de plan : équipe interdisciplinaire composé de
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap belast met de fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande chargés de la
beleidsvoorbereiding van een natuurrichtplan; préparation politique d'un plan directeur de la nature;
9o coördinator : de coördinator van een plangroep aangesteld door de 9o coordinateur : le coordinateur d'un groupe de plan est désigné par
minister. De coördinator is het aanspreekpunt tijdens het le Ministre. Le coordinateur est le point de contact au cours du
beleidsproces met betrekking tot een natuurrichtplan. processus politique portant sur le plan directeur de la nature.
HOOFDSTUK II. - Inhoud en vorm van een natuurrichtplan CHAPITRE II. - Contenu et forme d'un plan directeur de la nature

Art. 2.De inhoud van een natuurrichtplan kan zowel tekstueel als

Art. 2.Le contenu d'un plan directeur de la nature peut être

grafisch-planologisch worden weergegeven. reproduit sous forme de textes ou de graphiques planologiques.
HOOFDSTUK. III. - De totstandkoming en de wijziging van de CHAPITRE III. - L'élaboration et la modification des plans directeurs
natuurrichtplannen de la nature
Afdeling 1. - Natuurrichtplannen voor natuurverbindingsgebieden Section 1re. - Plans directeurs de la nature et zones naturelles de transition

Art. 3.§ 1. De bestendige deputatie neemt het initiatief om over te

Art. 3.§ 1er. La députation permanente prend l'initiative de procéder

gaan tot het opmaken van een natuurrichtplan voor een gebied dat tot à l'établissement d'un plan directeur de la nature pour une zone
de natuurverbindingsgebieden behoort en dat geen groengebied, appartenant aux zones naturelles de transition et qui n'est pas une
bosgebied of één met deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebied is, zone verte, une zone forestière ou une zone de destination comparable
aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen à l'une de ces zones qui figurent sur les plans d'aménagement ou les
van kracht in de ruimtelijke ordening; en geen speciale plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de
l'aménagement du territoire; et qui n'est pas une zone de protection
beschermingszone is. spéciale.
§ 2. De bestendige deputatie neemt vervolgens het initiatief om tot de § 2. La députation permanente prend ensuite l'initiative de procéder à
samenstelling van een stuurgroep over te gaan. la composition d'un groupe de pilotage.

Art. 4.§ 1. De stuurgroep bestaat uit vertegenwoordigers van

Art. 4.§ 1er Le groupe de pilotage est composé de représentants des

betrokken besturen en betrokken maatschappelijke belangengroepen. administrations concernées et des groupes d'intérêt sociaux intéressés.
De stuurgroep bestaat uit : Le groupe de pilotage est composé :
1oeen vertegenwoordiger van elke gemeente op wier grondgebied het 1o d'un représentant de chaque commune sur le territoire de laquelle
natuurrichtplan betrekking heeft voorgedragen door het betrokken porte le plan directeur de la nature qui est proposé par le collège
college van burgemeester en schepenen; des bourgmestre et échevins intéressé;
2o maximaal twee vertegenwoordigers van de polders en wateringen 2o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des polders et
voorzover van toepassing. Elk bestuur van een polder of waterring kan wateringues. Chaque administration d'un polder ou wateringue ne peut
slechts één vertegenwoordiger voordragen; désigner qu'un seul représentant;
3o maximaal twee vertegenwoordigers van de erkende milieu- en natuurverenigingen voorzover die actief zijn in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorgedragen door de betrokken verenigingen. Elke vereniging kan slechts één lid voordragen; 4o maximaal twee vertegenwoordigers van erkende natuurreservaten gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorzover van toepassing; 5o maximaal twee landbouwers in hoofdberoep die actief zijn in het gebied, voorgedragen door een landbouworganisatie; voorzover van toepassing. Elke landbouworganisatie kan slechts één lid voordragen; 6o maximaal twee boseigenaars die een bos bezitten in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorgedragen door een bosgroep die actief is in het gebied voorzover van toepassing; elke 3o au maximum deux représentants des associations agréées de défense de l'environnement et de la nature, dans la mesure où celles-ci sont actives dans la zone régie par le plan directeur de la nature, qui sont proposés par les associations intéressées. Chaque association ne peut proposer qu'un seul représentant; 4o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des réserves naturelles agréées situées dans la zone régie par le plan directeur de la nature; 5o s'il y lieu, deux agriculteurs à titre principal qui sont actifs dans la zone, proposés par une organisation agricole; Chaque organisation agricole ne peut proposer qu'un seul représentant; 6o s'il y a lieu, au maximum deux propriétaires forestiers die possèdent un bois dans la zone régie par le plan directeur de la nature, qui sont proposés par un groupe forestier qui est actif dans
bosgroep kan slechts één lid voordragen; la zone; chaque groupe forestier ne peut proposer qu'un seul membre;
7o maximaal twee vertegenwoordigers van wildbeheerseenheden die actief zijn in het gebied voorgedragen door de betrokken wildbeheerseenheden, waarbij de vertegenwoordiger houder moeten zijn van het jachtrecht op een gebied gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorzover van toepassing. Elke wildbeheerseenheid kan slechts één lid voordragen; 8o maximaal twee vertegenwoordigers van de provinciale visserijcommissies, waarbij de vertegenwoordiger actief moet zijn in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorzover van toepassing. Elke provinciale visserijcommissie kan slechts één lid voordragen; 9o de landschapsanimator van een erkend regionaal landschap voorzover van toepassing. Voor elke vertegenwoordiger kan een plaatsvervanger worden aangeduid die voldoet aan dezelfde voorwaarden. § 2. De bestendige deputatie stelt de leden van de stuurgroep en hun plaatsvervangers aan. 7o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des unités de gestion du gibier qui sont actives dans la zone proposée par les unités de gestion du gibier concernées, le représentant devant être titulaire d'un droit de chasse sur une zone située dans la zone régie par le plan directeur de la nature. Chaque unité de gestion du gibier ne peut proposer qu'un seul représentant; 8o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des commissions provinciales piscicoles, le représentant devant être actif dans une zone régie par le plan directeur de la nature. Chaque commission provinciale piscicole ne peut proposer qu'un seul représentant; 9o s'il y a lieu, l'animateur paysager d'un paysage régional agréé. Pour chaque représentant, un suppléant peut être désigné qui répond aux mêmes conditions. § 2. La députation permanente désigne les membres du groupe de pilotage et leurs suppléants.
De bestendige deputatie duidt onder de leden van de stuurgroep de La députation permanente désigne parmi les membres du groupe de
voorzitter er van aan. pilotage son président.
§ 3. De bestendige deputatie kan betreffende de werking van de § 3. La députation permanente peut établir un règlement intérieur
stuurgroep een huishoudelijk reglement opstellen, waarin ook de relatif au fonctionnement du groupe de pilotage dans lequel le soutien
administratieve ondersteuning van de werking van de stuurgroep nader administratif du fonctionnement du groupe de pilotage peut également
kan worden geregeld. être réglé.

Art. 5.§ 1. De bestendige deputatie stelt een voorlopig ontwerp van

Art. 5.§ 1er. La députation permanente dresse un projet provisoire de

natuurrichtplan op en pleegt daartoe op regelmatige basis overleg met plan directeur de la nature et se concerte à intervalles réguliers
de stuurgroep vooraleer zij het voorlopig ontwerp van natuurrichtplan avec le groupe de pilotage avant qu'elle transmette, par lettre
voor advies per aangetekend schrijven overmaakt aan de leden van de recommandée, le projet provisoire de plan directeur de la nature pour
stuurgroep. avis aux membres du groupe de pilotage.
§ 2. De stuurgroep bezorgt haar advies aan de bestendige deputatie § 2. Le groupe de pilotage fait parvenir son avis à la députation
binnen dertig dagen na het aangetekend versturen van het ontwerp zoals permanente dans les trente jours après l'envoi recommandé du projet,
bedoeld in § 1. Wanneer het advies niet is verleend binnen deze visé au § 1er. Lorsque l'avis n'est pas rendu dans ce délai, il peut
termijn, mag aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. être passé outre à cette condition.

Art. 6.De bestendige deputatie past eventueel het voorlopig ontwerp

Art. 6.La députation permanente adapte, le cas échéant, le projet

aan het advies bedoeld in artikel 5, § 2, aan en maakt het definitief provisoire à l'avis visé à l'article 5, § 2, et procède à
ontwerp op. l'établissement du projet définitif.

Art. 7.§ 1. De bestendige deputatie keurt het ontwerp van

Art. 7.§ 1er. La députation permanente approuve provisoirement le

natuurrichtplan voorlopig goed en onderwerpt het aan een openbaar projet de plan directeur de la nature et le soumet à une enquête
onderzoek dat binnen dertig dagen na die goedkeuring wordt publique qui est annoncée par le Ministre dans les trente jours après
aangekondigd door tenminste : cette approbation, par au moins :
1o de aanplakking in elke gemeente waarvan het grondgebied door het 1o l'affichage dans chaque commune dont le territoire fait l'objet en
natuurrichtplan geheel of gedeeltelijk wordt bestreken; tout ou en partie du plan directeur de la nature;
2o een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste één 2o un avis dans le Moniteur belge et dans au moins un quotidien ou
regionaal verspreid dag- of weekblad. hebdomadaire régional.
§ 2. Deze aankondiging vermeldt minstens : § 2. Cette annonce mentionne au moins :
1o de gemeenten waarop het ontwerp betrekking heeft; 1o les communes faisant l'objet du projet;
2o plaats waar het ontwerp in de betrokken gemeenten ter inzage ligt; 2o le lieu où le projet peut être consulté dans les communes intéressées;
3o begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 3o la date de début et de fin de l'enquête publique;
4o datum, plaats en uur van de informatievergaderingen bedoeld in § 4; 4o la date, le lieu et l'heure des séances d'information, visées au § 4;
5o de plaats in de betrokken gemeenten waar de opmerkingen en bezwaren 5o le lieu dans les communes intéressées où les remarques et
bedoeld in § 5 kunnen worden ingediend. objections, visées au § 5, peuvent être présentées.
§ 3. Na de aankondiging in het Belgisch Staatsblad wordt het ontwerp § 3. Après l'annonce dans le Moniteur belge , le projet de plan
van natuurrichtplan gedurende zestig dagen ter inzage gelegd in het directeur de la nature peut être consulté pendant soixante jours dans
gemeentehuis van elke betrokken gemeente. la maison communale de chaque commune intéressée.
§ 4. Ten laatste twintig dagen nadat het ontwerp natuurrichtplan ter § 4. Au plus tard vingt jours après la mise à consultation du projet
inzage werd gelegd, organiseert de bestendige deputatie ten minste één de plan directeur de la nature, la députation permanente organise au
informatievergadering over de inhoud van het natuurrichtplan. § 5. De opmerkingen en bezwaren worden uiterlijk de laatste dag van het openbaar onderzoek op het gemeentehuis van elke betrokken gemeente afgegeven tegen ontvangstbewijs of per aangetekende brief naar de gemeente opgestuurd. De gemeente bezorgt uiterlijk de vijfde werkdag na het sluiten van het openbaar onderzoek de bezwaren en opmerkingen aan de bestendige deputatie. Met bezwaren en opmerkingen die laattijdig aan de bestendige deputatie worden bezorgd, moet geen rekening worden gehouden. moins une séance d'information sur le contenu du plan directeur de la nature. § 5. Les remarques et objections sont remises contre récépissé ou adressées par lettre recommandée à la maison communale de chaque commune intéressée, au plus tard le dernier jour de l'enquête publique. La commune transmet les remarques et objections à la députation permanente, au plus tard le cinquième jour ouvrable après la clôture de l'enquête publique. Il n'y a pas lieu de tenir compte des remarques et objections transmises hors des délais à la députation permanente.

Art. 8.Na onderzoek van de bezwaren en opmerkingen stelt de

Art. 8.Après examen des remarques et objections, la députation

bestendige deputatie het natuurrichtplan definitief vast. permanente fixe définitivement le plan directeur de la nature.
Het vastgestelde natuurrichtplan mag slechts van het ontwerp bedoeld Le plan directeur de la nature fixé ne peut déroger au projet, visé à
in artikel 7, § 1, afwijken voorzover de afwijkingen voortvloeien uit l'article 7, § 1er, que dans la mesure où les dérogations résultent
de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde opmerkingen en des remarques et objections formulées au cours de l'enquête publique.
bezwaren. Het vastgestelde natuurrichtplan kan geen betrekking hebben Le plan directeur de la nature fixé ne peut porter sur des parties du
op delen van het grondgebied die niet opgenomen waren in het ontwerp territoire qui ne figurent pas dans le projet de plan directeur de la
van natuurrichtplan zoals bedoeld in artikel 7, § 1. nature, tel que visé à l'article 7, § 1er.
Afdeling 2. - Overige natuurrichtplannen Section 2. - Autres plans directeurs de la nature

Art. 9.De minister neemt het initiatief om over te gaan tot het

Art. 9.Le Ministre prend l'initiative de procéder à l'établissement

opmaken van een natuurrichtplan voor een gebied dat gelegen is in de d'un plan directeur de la nature pour une zone située dans les zones
speciale beschermingszones, het Vlaams Ecologisch Netwerk, de de protection spéciales, le Réseau écologique flamand, les zones
natuurverwevingsgebieden, de groengebieden, parkgebieden, naturelles d'imbrication, les zones vertes, les zones de parcs, les
buffergebieden en bosgebieden en de met één van deze gebieden zones tampons et les zones forestières et les zones de destination
vergelijkbare bestemmingsgebieden, aangewezen op de plannen van aanleg comparables à l'une de ces zones, qui figurent sur les plans
of ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux d'application dans le
ordening, behoudens wanneer het louter om natuurverbindingsgebied cadre de l'aménagement du territoire, sauf s'il s'agit de zones
gaat, en stelt daartoe een coördinator en een plaatsvervanger naturelles de transition, et désigne à cet effet un coordinateur et un
behorende tot de afdeling aan. suppléant appartenant à la Division.
De coördinator bereidt de samenstelling van de plangroep en de Le coordinateur prépare la composition du groupe de plan et du groupe
stuurgroep voor. de pilotage.
De leden van de plangroep en van de stuurgroep en hun plaatsvervangers Les membres du groupe de plan et du groupe de pilotage et leurs
worden aangesteld door de minister. suppléants sont désignés par le Ministre.

Art. 10.§ 1. De plangroep bestaat naast de coördinator of een

Art. 10.§ 1er. Le groupe de plan est composé, outre le coordinateur

plaatsvervanger ten minste uit een vertegenwoordiger of een plaatsvervanger van : ou un suppléant, d'au moins un représentant ou un suppléant de :
1o de afdeling; 1o la division :
2o de afdeling bevoegd voor bossen; 2o la division compétente pour les bois;
3o de afdeling bevoegd voor water; 3o la division compétente pour les eaux;
4o de afdeling bevoegd voor landschappen. Daarnaast kunnen vertegenwoordigers of hun plaatsvervangers van andere betrokken diensten van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap deel uitmaken van de plangroep. De leden en hun plaatsvervangers worden in voorkomend geval op vraag van de minister voorgedragen door de voor de materie bevoegde minister. Wanneer in de loop van de beleidsvoorbereiding blijkt dat er bij het project meer bevoegdheden betrokken zijn dan aanvankelijk gedacht, kan de plangroep op initiatief van de minister worden uitgebreid op de wijze voorzien in het vorige lid. 4o la division compétente pour les paysages. Dans le groupe de plan peuvent également siéger des représentants ou suppléants d'autres services concernés du Ministère de la Communauté flamande. Les membres et leurs suppléants sont présentés, le cas échéant, sur demande du Ministre, par le Ministre compétent pour la matière. Lorsqu'il apparaît au cours de la préparation de la politique que le projet réunit davantage de compétences que prévu, le groupe de plan peut, à l'initiative du Ministre, être élargi suivant les modalités prescrites à l'alinéa premier.
§ 2. De plangroep kan bij de uitvoering van zijn opdracht worden § 2. Pour l'accomplissement de ses missions, le groupe de plan peut se
bijgestaan door onder meer de wetenschappelijke instellingen van de faire assister par, entre autres, les établissements scientifiques de
Vlaamse overheid en door externe deskundigen. l'autorité flamande et des experts externes.
§ 3. De minister kan betreffende de werking van de plangroep een § 3. Le Ministre peut établir un règlement intérieur concernant le
huishoudelijk reglement opstellen. fonctionnement du groupe de plan.

Art. 11.§ 1. De stuurgroep bestaat uit vertegenwoordigers van

Art. 11.§ 1er. Le groupe de pilotage est composé de représentants des

betrokken besturen en betrokken maatschappelijke belangengroepen, en administrations concernées et des groupes d'intérêt sociaux intéressés
wordt als volgt samengesteld : et se compose comme suit :
1o een vertegenwoordiger van elke provincie op wier grondgebied het 1o un représentant de chaque province sur le territoire de laquelle
natuurrichtplan betrekking heeft voorgedragen door de betrokken porte le plan directeur de la nature, qui est proposé par la
bestendige deputatie; députation permanente intéressée;
2o een vertegenwoordiger van elke gemeente op wier grondgebied het 2o un représentant de chaque commune sur le territoire de laquelle
natuurrichtplan betrekking heeft voorgedragen door het betrokken porte le plan directeur de la nature qui est proposé par le collège
college van burgemeester en schepenen; des bourgmestre et échevins intéressé;
3o maximaal twee vertegenwoordigers van de polders en wateringen voorzover van toepassing. Elk bestuur van een polder of waterring kan slechts één vertegenwoordiger voordragen; 4o maximaal twee vertegenwoordigers van erkende milieu- en natuurverenigingen voorzover die actief zijn in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorgedragen door de betrokken verenigingen. Elke vereniging kan slechts één lid voordragen; 5o maximaal twee vertegenwoordigers van erkende natuurreservaten gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorzover van toepassing; 6o maximaal twee landbouwers in hoofdberoep die actief zijn in het gebied, voorgedragen door een landbouworganisatie; voorzover van toepassing. Elke landbouworganisatie kan slechts één lid voordragen; 7o maximaal twee boseigenaars die een bos bezitten in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorgedragen door een bosgroep die actief is in het gebied voorzover van toepassing; Elke 3o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des polders et wateringues. Chaque administration d'un polder ou wateringue ne peut désigner qu'un seul représentant; 4oau maximum deux représentants des associations agréées de défense de l'environnement et de la nature qui sont actives dans la zone régie par le plan directeur de la nature, qui sont proposés par les associations intéressées; chaque association ne peut proposer qu'un seul représentant; 5o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des réserves naturelles agréées situées dans la zone régie par le plan directeur de la nature; 6o s'il y lieu, au maximum deux agriculteurs à titre principal qui sont actifs dans la zone, proposés par une organisation agricole; chaque organisation agricole ne peut proposer qu'un seul représentant; 7o s'il y a lieu, au maximum deux propriétaires forestiers die possèdent un bois dans la zone régie par le plan directeur de la nature, qui sont proposés par un groupe forestier qui est actif dans
bosgroep kan slechts één lid voordragen; la zone; chaque groupe forestier ne peut proposer qu'un seul membre;
8o maximaal twee vertegenwoordigers van wildbeheerseenheden die actief zijn in het gebied voorgedragen door de betrokken wildbeheerseenheden, waarbij de vertegenwoordiger houder moeten zijn van het jachtrecht op een gebied gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorzover van toepassing. Elke wildbeheerseenheid kan slechts één lid voordragen; 9o maximaal twee vertegenwoordigers van de provinciale visserijcommissies, waarbij de vertegenwoordiger actief moet zijn in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft, voorzover van toepassing. Elke provinciale visserijcommissie kan slechts één lid voordragen; 10o de landschapsanimator van een erkend regionaal landschap voorzover van toepassing. Voor elke vertegenwoordiger kan een plaatsvervanger worden aangeduid die voldoet aan dezelfde voorwaarden. § 2. De minister duidt onder de leden van de stuurgroep de voorzitter er van aan. De coördinator van de plangroep is de secretaris van de stuurgroep. De secretaris kan agendapunten aanbrengen en neemt deel aan de bijeenkomsten, maar heeft geen inspraak in het uiteindelijk advies van 8o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des unités de gestion du gibier qui sont actives dans la zone proposée par les unités de gestion du gibier concernées, le représentant devant être titulaire d'un droit de chasse sur une zone située dans la zone régie par le plan directeur de la nature. Chaque unité de gestion du gibier ne peut proposer qu'un seul représentant; 9o s'il y a lieu, au maximum deux représentants des commissions provinciales piscicoles, le représentant devant être actif dans la zone régie par le plan directeur de la nature. Chaque commission provinciale piscicole ne peut proposer qu'un seul représentant; 10o s'il y a lieu, l'animateur paysager d'un paysage régional agréé. Pour chaque représentant, un suppléant peut être désigné qui répond aux mêmes conditions. § 2. La députation permanente désigne parmi les membres du groupe de pilotage son président. Le coordinateur du groupe de plan est le secrétaire du groupe de pilotage. Le secrétaire peut proposer des points à mettre à l'ordre du jour et participe aux réunions sans voix délibérative quant à l'avis
de stuurgroep. définitif du groupe de pilotage.
§ 3. De minister kan betreffende de werking van de stuurgroep een § 3. Le Ministre peut établir un règlement intérieur relatif au
huishoudelijk reglement opstellen, waarin ook de administratieve fonctionnement du groupe de pilotage dans lequel le soutien
ondersteuning van de werking van de stuurgroep nader kan worden administratif du fonctionnement du groupe de pilotage peut également
geregeld. être réglé.

Art. 12.§ 1. De plangroep stelt een voorlopig ontwerp van

Art. 12.§ 1er. Le groupe de plan dresse un projet provisoire de plan

natuurrichtplan op en pleegt daartoe op regelmatige basis overleg met directeur de la nature et se concerte à intervalles réguliers avec le
de stuurgroep vooraleer zij het voorlopig ontwerp van natuurrichtplan groupe de pilotage avant qu'elle transmette, par lettre recommandée,
voor advies per aangetekend schrijven overmaakt aan de leden van de le projet provisoire de plan directeur de la nature pour avis aux
stuurgroep. membres du groupe de pilotage.
§ 2. De stuurgroep bezorgt haar advies aan de coördinator binnen § 2. Le groupe de pilotage fait parvenir son avis au coordinateur dans
dertig dagen na het aangetekend versturen van het ontwerp zoals les trente jours après l'envoi recommandé du projet, visé au § 1er.
bedoeld in § 1. Wanneer het advies niet is verleend binnen deze Lorsque l'avis n'est pas rendu dans ce délai, il peut être passé outre
termijn, mag aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. à cette condition.
§ 3. In de loop van de gehele procedure kan de plangroep de stuurgroep § 3. Au cours de la procédure, le groupe de plan peut toujours
steeds om advies vragen. consulter le groupe de pilotage.

Art. 13.De plangroep past eventueel het voorlopig ontwerp aan het

Art. 13.Le groupe de plan adapte, le cas échéant, le projet

advies bedoeld in artikel 12, § 2, aan en bezorgt het definitieve provisoire à l'avis, visé à l'article 12, § 2, et transmet le projet
ontwerp samen met voormeld advies aan de minister. définitif et l'avis précité au Ministre.

Art. 14.§ 1. De minister keurt het ontwerp van natuurrichtplan binnen

Art. 14.§ 1er. Le Ministre approuve provisoirement le projet de plan

dertig dagen voorlopig goed en onderwerpt het aan een openbaar directeur de la nature dans les trente jours et le soumet à une
onderzoek dat binnen dertig dagen na die goedkeuring wordt enquête publique qui est annoncée dans les trente jours après cette
aangekondigd door tenminste : approbation, par au moins :
1o de aanplakking in elke gemeente waarvan het grondgebied door het 1o l'affichage dans chaque commune dont le territoire fait l'objet en
natuurrichtplan geheel of gedeeltelijk wordt bestreken; tout ou en partie du plan directeur de la nature;
2o een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste één 2o un avis dans le Moniteur belge et dans au moins un quotidien ou
regionaal verspreid dag- of weekblad. hebdomadaire régional.
§ 2. Deze aankondiging vermeldt minstens : § 2. Cette annonce mentionne au moins :
1o de gemeenten waarop het ontwerp betrekking heeft; 1o les communes faisant l'objet du projet;
2o plaats waar het ontwerp in de betrokken gemeenten ter inzage ligt; 2o le lieu où le projet peut être consulté dans les communes intéressées;
3o begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 3o la date de début et de fin de l'enquête publique;
4o datum, plaats en uur van de informatievergaderingen bedoeld in § 4; 4o la date, le lieu et l'heure des séances d'information, visées au § 4;
5o de plaats in de betrokken gemeenten waar de opmerkingen en bezwaren 5o le lieu dans les communes intéressées où les remarques et
bedoeld in § 5 kunnen worden ingediend. objections, visées au § 5, peuvent être présentées.
§ 3. Na de aankondiging in het Belgisch Staatsblad wordt het ontwerp § 3. Après l'annonce dans le Moniteur belge , le projet de plan
van natuurrichtplan gedurende zestig dagen ter inzage gelegd in het directeur de la nature peut être consulté pendant soixante jours dans
gemeentehuis van elke betrokken gemeente. la maison communale de chaque commune intéressée.
§ 4. Ten laatste twintig dagen nadat het ontwerp natuurrichtplan ter § 4. Au plus tard vingt jours après la mise à consultation du projet
inzage werd gelegd, organiseert de coördinator ten minste één de plan directeur de la nature, le coordinateur organise au moins une
informatievergadering over de inhoud van het natuurrichtplan. séance d'information sur le contenu du plan directeur de la nature.
§ 5. De opmerkingen en bezwaren worden uiterlijk de laatste dag van § 5. Les remarques et objections sont remises contre récépissé ou
het openbaar onderzoek op het gemeentehuis van elke betrokken gemeente adressées par lettre recommandée à la maison communale de chaque
afgegeven tegen ontvangstbewijs of per aangetekende brief naar de commune intéressée, au plus tard le dernier jour de l'enquête
gemeente opgestuurd. publique.
De gemeente bezorgt uiterlijk de vijfde werkdag na het sluiten van het La commune transmet les remarques et objections au coordinateur, au
openbaar onderzoek de bezwaren en opmerkingen aan de coördinator. plus tard le cinquième jour ouvrable après la clôture de l'enquête
Met bezwaren en opmerkingen die laattijdig aan de coördinator worden publique. Il n'y a pas lieu de tenir compte des remarques et objections
bezorgd, moet geen rekening worden gehouden. transmises hors des délais à la députation permanente.

Art. 15.De plangroep bundelt en coördineert alle opmerkingen en

Art. 15.Le groupe de plan rassemble et coordonne toutes les remarques

bezwaren uit het openbaar onderzoek. et objections de l'enquête publique.
De plangroep onderzoekt de opmerkingen en bezwaren, maakt daarover een Le groupe de plan examine les remarques et objections, en fait un
verslag op en past in voorkomend geval het ontwerp natuurrichtplan aan rapport et adapte, le cas échéant, le projet de plan directeur de la
de opmerkingen en bezwaren aan. nature aux remarques et objections.
Het ontwerp wordt samen met de gebundelde opmerkingen en bezwaren en Le projet accompagné des remarques et objections rassemblés et du
het verslag bedoeld in het tweede lid, binnen zestig dagen na het rapport, visé à l'alinéa deux, est transmis au Ministre dans les
sluiten van het openbaar onderzoek overgemaakt aan de minister. soixante jours après la clôture de l'enquête publique.

Art. 16.De minister stelt het natuurrichtplan vast binnen zestig

Art. 16.Le Ministre fixe le plan directeur de la nature dans les

dagen na de ontvangst van het ontwerp bedoeld in artikel 15, derde soixante jours après la réception du projet, visé à l'article 15,
lid. alinéa trois.
Het vastgestelde natuurrichtplan mag slechts van het ontwerp bedoeld Le plan directeur de la nature fixé ne peut déroger au projet, visé à
in artikel 14, § 1, afwijken voorzover de afwijkingen voortvloeien uit l'article 14, § 1er, que dans la mesure où les dérogations résultent
de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde opmerkingen en des remarques et objections formulées au cours de l'enquête publique.
bezwaren. Het vastgestelde natuurrichtplan kan geen betrekking hebben Le plan directeur de la nature fixé ne peut porter sur des parties du
op delen van het grondgebied die niet opgenomen waren in het ontwerp territoire qui ne figurent pas dans le projet de plan directeur de la
van natuurrichtplan zoals bedoeld in artikel 14, § 1. nature, tel que visé à l'article 14, § 1er.
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen voor alle Section 3. - Dispositions communes à tous les plans directeurs de la
natuurrichtplannen nature

Art. 17.Wanneer, overeenkomstig artikel 9, § 1, eerste lid, van het

Art. 17.Lorsque, conformément à l'article 9, § 1er, alinéa 1er du

decreet, een natuurrichtplan maatregelen bevat zoals bedoeld in décret, un plan directeur de la nature contient des mesures, visées à
artikel 36ter, §§ 1 en 2, van het decreet die de realisatie van de ruimtelijke bestemming onmogelijk maken, dan moet het natuurrichtplan worden vastgesteld door de Vlaamse regering, behoudens wanneer het maatregelen betreft die betrekking hebben op gebieden gelegen in het VEN. Wanneer deze maatregelen reeds opgenomen zijn in het ontwerp van natuurrichtplan, dan moet het ontwerp van natuurrichtplan worden goedgekeurd door de Vlaamse regering. In dat geval moet de plangroep ook een vertegenwoordiger of een plaatsvervanger van de dienst van het Vlaamse Gewest bevoegd voor de ruimtelijke planning bevatten. Wanneer deze maatregelen na het openbaar onderzoek worden opgenomen, dan moet de plangroep worden uitgebreid met een vertegenwoordiger of l'article 36ter, §§ 1er et 2 du décret qui rendent impossible la réalisation de la destination spatiale, le plan directeur de la nature doit être fixé par le Gouvernement flamand, sauf s'il s'agit de mesures portant sur des territoires situées dans le VEN. Lorsque ces mesures sont déjà reprises dans le projet de plan directeur de la nature, le projet de plan directeur de la nature doit être approuvé par le Gouvernement flamand. Dans ce cas, le groupe de plan doit également compter un représentant ou un suppléant du service de la Région flamande compétent pour la planification spatiale. Lorsque ces mesures sont reprises après l'enquête publique, le groupe de plan doit être complété par un représentant ou suppléant du service
een plaatsvervanger van de dienst van het Vlaamse Gewest bevoegd voor de la Région flamande compétent pour la planification spatiale et ce
de ruimtelijke planning en moet deze nog een inbreng hebben in de werkzaamheden van de plangroep. dernier doit être associé aux travaux du groupe de plan.

Art. 18.Het natuurrichtplan wordt bij uittreksel gepubliceerd in het

Art. 18.Le plan directeur de la nature est publié par extrait au

Belgisch Staatsblad . Moniteur belge .
De minister stuurt een afschrift van het volledige natuurrichtplan Le Ministre envoie une copie du plan directeur de la nature complet
naar de betrokken provincies en gemeenten. Van de inhoud van het aux provinces et communes intéressées. Le contenu du plan directeur de
natuurrichtplan dat in kaartvorm wordt weergegeven, wordt tevens een la nature figuré sous forme de carte est également transmis en version
versie op elektronische drager overgemaakt. électronique.

Art. 19.Een natuurrichtplan blijft geheel of gedeeltelijk van kracht

Art. 19.Un plan directeur de la nature reste en vigueur, en tout ou

tot het besluit dat het natuurrichtplan respectievelijk geheel of en partie, jusqu'à ce que l'arrêté qui le modifie, en tout ou en
gedeeltelijk wijzigt in werking treedt of tot het opgeheven wordt. partie, entre en vigueur ou est abrogé.

Art. 20.§ 1. Wanneer het gehele gebied of een gedeelte van het gebied

Art. 20.§ 1er. Lorsque toute la zone ou une partie de la zone faisant

waarvoor een natuurrichtplan werd opgesteld een ander statuut krijgt l'objet d'un plan directeur de la nature, est dotée d'un autre statut
dan dat bedoeld in artikel 48, § 1, van het decreet, is het natuurrichtplan van rechtswege voor het betrokken gedeelte van het gebied opgeheven. § 2. Wanneer het gehele gebied of een gedeelte van het gebied waarvoor een natuurrichtplan werd opgesteld een nieuw statuut krijgt maar volgens artikel 48, § 1, van het decreet wel nog in aanmerking komt voor een natuurrichtplan, neemt de minister onmiddellijk het initiatief om over te gaan tot het opmaken van een nieuw natuurrichtplan ingeval door deze wijziging sommige bindende bepalingen hun rechtskracht verliezen. Wanneer het nieuwe statuut van het gebied natuurverbindingsgebied is en het gebied niet gelegen is in de groengebieden en bosgebieden en de met deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, en de speciale beschermingszones, verzoekt de que celui visé à l'article 48, § 1er, du décret, le plan directeur de la nature est abrogé de plein droit pour la partie concernée de la zone. § 2. Lorsque toute la zone ou une partie de la zone faisant l'objet d'un plan directeur de la nature, est dotée d'un nouveau statut mais qu'aux termes de l'article 48, § 1er du décret elle peut toujours faire l'objet d'un plan directeur de la nature, le Ministre prend immédiatement l'initiative de procéder à l'établissement d'un nouveau plan directeur de la nature au cas où certaines dispositions contraignantes perdraient leur force juridique suite à cette modification. Lorsque le nouveau statut de la zone est une zone naturelle d'imbrication et la zone n'est pas située dans des zones vertes et des zones forestières et des zones de destination comparables à ces zones, qui figurent sur les plans d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire, et dans des zones de protection spéciales, le Ministre demande à la
minister de bestendige deputatie om het nodige te doen om een députation permanente de faire le nécessaire pour établir un plan
natuurrichtplan op te maken. directeur de la nature.
In afwachting van het nieuwe natuurrichtplan maakt de minister kenbaar Dans l'attente du nouveau plan directeur de la nature, le Ministre
welke bindende bepalingen uit het natuurrichtplan door de wijziging rend publiques les dispositions contraignantes du plan directeur de la
van het statuut van het gebied hun rechtskracht verliezen. nature qui perdent leur force juridique suite à la modification du
statut de la zone.

Art. 21.De minister beslist in voorkomend geval om over te gaan tot

Art. 21.Le Ministre décide, le cas échéant, de modifier, en tout ou

het opmaken van een gehele of gedeeltelijke wijziging of aanvulling en partie, ou de compléter un plan directeur de la nature approuvé.
van een goedgekeurd natuurrichtplan.

Art. 22.De regels voor het opmaken van natuurrichtplannen zijn

Art. 22.Les règles d'établissement des plans directeurs de la nature

eveneens van toepassing op de wijziging of aanvulling ervan. sont également applicables à sa modification ou addition.
Brussel, 28 februari 2003. Bruxelles, le 28 février 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
^