Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het corona-ouderschapsverlof voor het onderwijspersoneel | Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant le congé parental corona pour le personnel enseignant |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 28 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het corona-ouderschapsverlof voor het onderwijspersoneel Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van | AUTORITE FLAMANDE 28 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant le congé parental corona pour le personnel enseignant Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret relatif au statut des membres du personnel de |
27 maart 1991, artikel 77, eerste lid; | l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, l'article 77, alinéa |
- het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs | premier ; - le décret relatif au statut des membres du personnel de |
van 27 maart 1991, artikel 51, eerste lid; | l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, l'article 51, alinéa |
- het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de | premier ; - le décret du 1 décembre 1993 relatif à l'inspection et à |
begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, artikel 21, § 1, | l'encadrement des cours philosophiques, l'article 21, § 1, inséré par |
ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009; | le décret du 8 mai 2009 ; |
- het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, | - le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, |
artikel 142, eerste lid; | l'article 142, alinéa premier ; |
- de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het | - le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
decreet van 20 december 2013, artikel V.84 en V.259, § 1; | par le décret du 20 décembre 2013, les articles V.84 et V.259, § 1 ; |
- het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de | - le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du |
personeelsleden in de basiseducatie, artikel 17. | personnel de l'éducation de base, l'article 17. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 7 juli 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 7 juillet 2020. |
- De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van | - La réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section |
onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor | Communauté flamande de la section 2 du Comité des services publics |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het | provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation, visé |
overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij | |
gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 165 gesloten op 15 juli | dans l'enseignement libre subventionné a conclu le protocole n° 165 le |
2020. | 15 juillet 2020. |
- Het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in | - Le comité flamand de négociation pour l'éducation de base, visé au |
het decreet van 23 januari 2009 tot oprichting van | décret du 23 janvier 2009 portant création de comités de négociations |
onderhandelingscomités voor de basiseducatie en voor het Vlaams | pour l'éducation de base et pour le Centre flamand d'Aide à |
Ondersteuningscentrum voor het | |
Volwassenenonderwijs, heeft protocol nr. 106 gesloten op 15 juli 2020. | l'Education des Adultes, a conclu le protocole n° 103 le 13 mai 2020. |
- Het Vlaams Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het | - Le comité flamand de négociation pour l'enseignement supérieur et |
Universitair Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs, van | l'hôpital universitaire de Gand, visé au Code de l'Enseignement |
11 oktober 2013 heeft protocol nr. 108 gesloten op 15 juli 2020. | supérieur du 11 octobre 2013, a conclu le protocole n° 108 le 15 |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | juillet 2020. - Une demande de traitement en urgence a été introduite, motivée par |
omstandigheid dat de federale beslissing tot verlenging van het | le fait que la décision fédérale de prolonger le congé parental corona |
corona-ouderschapsverlof is vastgelegd in het koninklijk besluit nr. | |
45 van 26 juni 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5° van de wet | est prévue par l'arrêté royal n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution |
van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen | de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des |
te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la |
COVID-19 (II) tot verlenging van sommige maatregelen, tot | propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant à prolonger certaines |
verduidelijking van bepaalde modaliteiten van het corona | mesures, à préciser certaines modalités du congé parental corona et du |
ouderschapsverlof en van de consumptiecheque en die nog omgezet moet | chèque consommation, qui doit encore être transposé pour |
worden voor onderwijs. Het voormelde koninklijk besluit is | l'enseignement. L'arrêté royal précité a été publié au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2020. Om die | du 30 juin 2020. Afin de rendre cette prolongation effectivement |
verlenging ook effectief van toepassing te maken op het | applicable au personnel enseignant, les arrêtés du Gouvernement |
onderwijspersoneel, moeten de besluiten van de Vlaamse Regering waarin | flamand réglementant le congé parental corona doivent être adaptés |
het corona-ouderschapsverlof is geregeld, zo snel mogelijk aangepast | dans les plus brefs délais. Pour certaines catégories de personnel et |
worden. Voor bepaalde personeelscategorieën en onderwijsniveaus is het | certains niveaux d'enseignement, il est important que la prolongation |
belangrijk dat de verlenging vanaf 1 juli ingaat. | prenne effet à partir du 1 juillet. |
De Raad van State heeft advies 67.829/1/V gegeven op 29 juli 2020, met | Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.829/1/V le 29 juillet 2020, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
De federale beslissing tot verlenging van het corona-ouderschapsverlof | La décision fédérale de prolonger le congé parental corona est prévue |
is vastgelegd in het koninklijk besluit nr. 45 van 26 juni 2020 tot | par l'arrêté royal n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution de |
uitvoering van artikel 5, § 1, 5° van de wet van 27 maart 2020 die | l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) tot verlenging | du coronavirus COVID-19 (II) visant à prolonger certaines mesures, à |
van sommige maatregelen, tot verduidelijking van bepaalde modaliteiten | |
van het corona ouderschapsverlof en van de consumptiecheque. Het | préciser certaines modalités du congé parental corona et du chèque |
voormelde koninklijk besluit is bekendgemaakt in het Belgisch | consommation. L'arrêté royal précité a été publié au Moniteur belge du |
Staatsblad van 30 juni 2020. Om deze verlenging ook effectief van | 30 juin 2020. Afin de rendre cette prolongation effectivement |
applicable au personnel enseignant, les arrêtés du Gouvernement | |
toepassing te maken op het onderwijspersoneel, moeten de besluiten van | flamand réglementant le congé parental corona doivent être adaptés |
de Vlaamse Regering waarin het corona-ouderschapsverlof is geregeld, | dans les plus brefs délais. Pour certaines catégories de personnel et |
zo snel mogelijk aangepast worden. Voor bepaalde personeelscategorieën | certains niveaux d'enseignement, il est important que la prolongation |
en onderwijsniveaus is het belangrijk dat de verlenging vanaf 1 juli | prenne effet à partir du 1 juillet. |
ingaat. | Initiateur |
Initiatiefnemer | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | mai 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Hogere Zeevaartschool | et de l'Ecole supérieure de Navigation |
Artikel 1.In artikel 14/1 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Article 1er.Dans l'article 14/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | du 24 mai 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | des membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté |
Hogere Zeevaartschool, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | flamande et de l'Ecole supérieure de Navigation, inséré par l'arrêté |
Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "juni" vervangen door het woord | 1° à l'alinéa premier, le mot « juin » est remplacé par le mot « |
"september"; | septembre » ; |
2° tussen het tweede en het derde lid, wordt een nieuw lid ingevoegd, | 2° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un nouvel alinéa, |
dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Tijdens de periode die loopt van 1 juli 2020 tot en met 30 september | « Pendant la période du 1 juillet 2020 au 30 septembre 2020, un membre |
2020 kan een personeelslid voltijds corona-ouderschapsverlof opnemen | du personnel peut prendre un congé parental corona à temps plein pour |
om voor zijn kind te zorgen: | s'occuper de son enfant : |
1° als het kind een gehandicapt kind is als bedoeld in artikel 14/2, | 1° si l'enfant est un enfant handicapé tel que visé à l'article 14/2, |
tweede of derde lid, of, | deuxième ou troisième alinéa, ou, |
2° als de ouder van het kind alleenwonend is. Onder alleenwonende | 2° si le parent de l'enfant est isolé. Par parent isolé on entend une |
ouder wordt verstaan, de persoon die uitsluitend samenwoont met één of | personne qui vit exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. |
meerdere kinderen die hij ten laste heeft.". | ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de | septembre 2011 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | des membres du personnel de l'enseignement et des centres |
leerlingenbegeleiding | d'encadrement des élèves |
Art. 2.In artikel 25/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Art. 2.Dans l'article 25/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de | septembre 2011 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | des membres du personnel de l'enseignement et des centres |
leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | d'encadrement des élèves, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "juni" vervangen door het woord | 1° à l'alinéa premier, le mot « juin » est remplacé par le mot « |
"september"; | septembre » ; |
2° . tussen het tweede en het derde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, | 2° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un nouvel alinéa, |
dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Tijdens de periode die loopt van 1 juli 2020 tot en met 30 september | « Pendant la période du 1 juillet 2020 au 30 septembre 2020, un membre |
2020 kan een personeelslid voltijds corona-ouderschapsverlof opnemen | du personnel peut prendre un congé parental corona à temps plein pour |
om voor zijn kind te zorgen: | s'occuper de son enfant : |
1° als het kind een gehandicapt kind is als bedoeld in artikel 25/3, | 1° si l'enfant est un enfant handicapé tel que visé à l'article 25/3, |
tweede of derde lid, of, | deuxième ou troisième alinéa, ou, |
2° als de ouder van het kind alleenwonend is. Onder alleenwonende | 2° si le parent de l'enfant est isolé. Par parent isolé on entend une |
ouder wordt verstaan, de persoon die uitsluitend samenwoont met één of | personne qui vit exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. |
meerdere kinderen die hij ten laste heeft." | ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
17 juli 2020 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | juillet 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 |
24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de |
Hogere Zeevaartschool en het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | l'Ecole supérieure de Navigation et l'arrêté du Gouvernement flamand |
september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de | du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding, wat betreft het ouderschapsverlof met een | élèves, en ce qui concerne le congé parental à 1/10 temps, la |
tiende, de flexibilisering van de loopbaanonderbreking, de | flexibilisation de l'interruption de carrière, l'interruption de |
loopbaanonderbreking voor mantelzorg en het corona-ouderschapsverlof | carrière pour aide de proximité, et le congé parental corona et |
en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au |
betreffende het zorgkrediet voor de personeelsleden van het onderwijs | crédit-soins pour les membres du personnel de l'enseignement et des |
en de centra voor leerlingenbegeleiding wat het | centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne le congé parental |
corona-ouderschapsverlof betreft | corona |
Art. 3.In artikel 29, 4° van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.Dans l'article 29, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
17 juli 2020 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | 17 juillet 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai |
24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Hogere Zeevaartschool en het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | et de l'Ecole supérieure de Navigation et l'arrêté du Gouvernement |
september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de | flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement |
leerlingenbegeleiding, wat betreft het ouderschapsverlof met een | des élèves, en ce qui concerne le congé parental à 1/10 temps, la |
tiende, de flexibilisering van de loopbaanonderbreking, de | flexibilisation de l'interruption de carrière, l'interruption de |
loopbaanonderbreking voor mantelzorg en het corona-ouderschapsverlof | carrière pour aide de proximité, et le congé parental corona et |
en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au |
betreffende het zorgkrediet voor de personeelsleden van het onderwijs | crédit-soins pour les membres du personnel de l'enseignement et des |
en de centra voor leerlingenbegeleiding wat het | centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne le congé parental |
corona-ouderschapsverlof betreft wordt de zinsnede "en buiten werking treden op 30 juni 2020" opgeheven. | corona, le membre de phrase « et cessent d'être en vigueur le 30 juin 2020 » est abrogé. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 30 juin 2020. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, is belast met de |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
uitvoering van dit besluit. | d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 28 augustus 2020. | Bruxelles, le 28 août 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |