Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische begeleidingsdiensten en de permanente ondersteuningscellen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 27 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische begeleidingsdiensten en de permanente ondersteuningscellen DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van | Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, |
onderwijs, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2011, 21 | l'article 30, modifié par les décrets des 1er juillet 2011, 21 |
december 2012 en 19 december 2014; | décembre 2012 et 19 décembre 2014 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 4 september 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 septembre 2017 ; |
Gelet op het advies 62.186/1 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 62.186/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017, en |
oktober 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° commissie : de evaluatiecommissie, vermeld in artikel 30 van het | 1° commission : la commission d'évaluation visée à l'article 30 du |
decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs; | décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement ; |
2° departement : het Departement Onderwijs en Vorming; | 2° Département : le Département de l'Enseignement et de la Formation ; |
3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement ; |
4° te evalueren diensten : de pedagogische begeleidingsdiensten en de | 4° services à évaluer : les services d'encadrement pédagogique et les |
permanente ondersteuningscellen. | cellules permanentes d'appui. |
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling en vergoeding van de commissie | CHAPITRE 2. - Composition et rémunération de la commission |
Art. 2.De minister stelt de leden van de commissie aan. |
Art. 2.Le Ministre désigne les membres de la commission. |
Art. 3.De commissie bestaat uit : |
Art. 3.La commission se compose comme suit : |
1° twee vertegenwoordigers van de academische wereld, op voordracht | 1° deux représentants du monde académique, sur la proposition du « |
van de Vlaamse Onderwijsraad; | Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement) ; |
2° een vertegenwoordiger van de instellingen van het officieel | 2° un représentant des établissements de l'enseignement officiel, sur |
onderwijs, op voordracht van de Vlaamse Onderwijsraad; | la proposition du Conseil flamand de l'Enseignement ; |
3° een vertegenwoordiger van de instellingen van het vrij onderwijs, | 3° un représentant des établissements de l'enseignement libre, sur la |
op voordracht van de Vlaamse Onderwijsraad; | proposition du Conseil flamand de l'Enseignement ; |
4° twee ambtenaren van het departement; | 4° deux fonctionnaires du Département ; |
5° twee externe leden, deskundig op het vlak van de kwaliteitszorg. | 5° deux membres externes ayant une expertise dans le domaine de |
l'assurance de la qualité. | |
Voor elke geleding wordt op dezelfde wijze een plaatsvervanger aangesteld. | Un suppléant est désigné de la même manière pour chaque groupement. |
Art. 4.De samenstelling van de commissie wordt meegedeeld aan de te |
Art. 4.La composition de la commission est communiquée aux services à |
evalueren diensten aan de Vlaamse Onderwijsraad en aan de Vlaamse | évaluer, au Conseil flamand de l'Enseignement et au Gouvernement |
Regering. | flamand. |
Art. 5.De leden hebben een mandaat van zes jaar. Het mandaat is |
Art. 5.Les membres ont un mandat de six ans. Le mandat est |
hernieuwbaar. | renouvelable. |
Art. 6.Het mandaat eindigt : |
Art. 6.Le mandat prend fin : |
1° in geval van ontslagneming, vanaf het ogenblik van de aanvaarding | 1° en cas de résiliation, à partir du moment de l'acceptation de la |
van het ontslag door de minister; | résiliation par le Ministre ; |
2° ambtshalve als het lid niet meer behoort tot de geleding die hij | 2° d'office, lorsque le membre n'appartient plus au groupement qu'il |
vertegenwoordigt; | représente ; |
3° bij ontslag door de minister. De minister kan een lid alleen | 3° en cas de licenciement par le Ministre. Le Ministre ne peut |
ontslaan wegens onbekwaamheid voor het vervullen van de functie, | licencier un membre qu'en raison d'incapacité d'accomplir la fonction, |
wegens kennelijke nalatigheid of wegens een andere zwaarwegende reden | en raison de négligence manifeste ou en raison d'une autre cause |
die betrekking heeft op de persoon zelf. | importante liée à la personne concernée. |
Art. 7.Als het mandaat van het effectieve lid vroegtijdig beëindigd |
Art. 7.En cas de cessation prématurée du mandat du membre effectif, |
wordt, voltooit de plaatsvervanger van de desbetreffende geleding de | le suppléant du groupement concerné achève le mandat de son |
lopende mandaatperiode van zijn voorganger. De minister stelt een | prédécesseur. Le Ministre désigne un nouveau suppléant. |
nieuwe plaatsvervanger aan. | |
Art. 8.De effectieve leden participeren in de voorbereiding, de |
Art. 8.Les membres effectifs participent à la préparation, |
feitelijke evaluatie en de verslaggeving. | l'évaluation de fait et l'établissement du rapport. |
Art. 9.De minister wijst onder de leden een voorzitter aan. De |
Art. 9.Le Ministre désigne un président parmi les membres. Les |
ambtenaren kunnen niet als voorzitter aangewezen worden. | fonctionnaires ne peuvent être désignés comme président. |
De functie van secretaris wordt vervuld door een van beide ambtenaren. | La fonction de secrétaire est remplie par un des deux fonctionnaires. |
Art. 10.De effectieve leden van de commissie ontvangen voor hun |
Art. 10.Les membres effectifs de la commission perçoivent pour leurs |
prestaties een forfaitaire dagvergoeding van 225 euro en een | prestations une indemnité journalière forfaitaire de 225 euros et une |
vergoeding voor hun reis- en verblijfskosten conform de bepalingen die | indemnité de frais de parcours et de séjour conformément aux |
gelden voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse | dispositions applicables aux membres du personnel des services de |
overheid. Ze kunnen echter alleen een vergoeding krijgen voor de dagen | l'Autorité flamande. Ils ne peuvent toutefois recevoir une indemnité |
waarop ze werkzaamheden voor de evaluatie hebben uitgevoerd. Per | que pour les jours auxquels ils ont effectué des activités pour |
evaluatiecyclus kunnen maximaal voor achtenveertig dagen forfaitaire | l'évaluation. Par cycle d'évaluation, des indemnités journalières |
forfaitaires peuvent être octroyées pour 48 jours au maximum. Les | |
dagvergoedingen toegekend worden. De ambtenaren van het departement | fonctionnaires du Département ne reçoivent aucune indemnité autre que |
leur traitement normal. | |
ontvangen geen andere vergoeding dan hun gewone salaris. | Art. 11.Pour le président, l'indemnité journalière forfaitaire |
Art. 11.Voor de voorzitter bedraagt de forfaitaire dagvergoeding 350 euro. |
s'élève à 350 euros. |
Art. 12.De evaluatie van alle te evalueren diensten, met inbegrip van |
Art. 12.L'évaluation de tous les services à évaluer, y compris |
de opmaak van het samenvattende rapport, moet plaatsvinden in maximaal | l'établissement du rapport de synthèse, doit être effectuée sur une |
zeventien maanden. | durée de 17 mois au maximum. |
HOOFDSTUK 3. - Beoordelingskader | CHAPITRE 3. - Cadre d'évaluation |
Art. 13.De commissie hanteert bij haar evaluatie het |
Art. 13.Pour son évaluation, la commission utilise le cadre |
beoordelingskader dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | d'évaluation tel que repris à l'annexe au présent arrêté. |
Art. 14.Voorafgaand aan de feitelijke evaluatie verzamelt het |
Art. 14.Préalablement à l'évaluation de fait, le Département |
departement gegevens die met het oog op de evaluatie nuttig kunnen | rassemble toutes les données pouvant être utiles à la commission en |
zijn voor de commissie. Het departement kan daarvoor gegevens opvragen | vue de l'évaluation. A cet effet, le Département peut demander des |
bij de te evalueren diensten. Het waakt erover dat alleen de gegevens | données auprès des services à évaluer. Il veille à ce que cette |
opgevraagd worden die noodzakelijk zijn voor de evaluatie. | demande reste limitée aux données nécessaires à l'évaluation. |
Art. 15.De personeelsleden van de onderwijsinstellingen en de CLB's |
Art. 15.Les membres du personnel des établissements d'enseignement et |
worden bij de evaluatie betrokken via focusgroepsgesprekken. | des CLB sont associés à l'évaluation au moyen de discussions en groupe de réflexion. |
HOOFDSTUK 4. - Deontologische regels | CHAPITRE 4. - Règles déontologiques |
Art. 16.De leden van de commissie behartigen de belangen van het |
Art. 16.Les membres de la commission défendent les intérêts de |
onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap. Ze oefenen de opdrachten van de | l'enseignement en Communauté flamande. Ils exercent les missions de la |
commissie op een onafhankelijke wijze uit en streven naar een gelijke | commission d'une manière indépendante, et aspirent à l'égalité de |
behandeling van de te evalueren diensten. | traitement des services à évaluer. |
Art. 17.De leden van de commissie verstrekken geen informatie over |
Art. 17.Les membres de la commission ne fournissent aucune |
interne werkzaamheden aan derden, behalve de informatie waarvoor | information sur les activités internes à de tierces personnes autre |
openbaarheid van bestuur geldt. | que les informations assujetties à la publicité de l'administration. |
HOOFDSTUK 5. - Wijze van verslaggeving | CHAPITRE 5. - Mode d'établissement des rapports |
Art. 18.De evaluatie van elke dienst resulteert in een schriftelijk |
Art. 18.L'évaluation de chaque service aboutit à un rapport |
evaluatieverslag dat bestaat uit een beschrijvend gedeelte en een | d'évaluation écrit comportant un volet descriptif et un volet |
concluderend gedeelte. In het concluderende gedeelte wordt een | conclusif. Le volet conclusif implique une évaluation qualitative, |
kwaliteitsbeoordeling met sterktes en zwaktes en verbeterpunten | dans laquelle sont avancés des points forts et des points faibles, |
meegegeven. | ainsi que des points d'amélioration. |
Art. 19.Het evaluatieverslag wordt in consensus tussen de leden van |
Art. 19.Le rapport d'évaluation est établi par consensus entre les |
de commissie opgesteld. Uiterlijk drie maanden na afloop van de | membres de la commission. Dans les trois mois de la fin de la |
evaluatie van alle te evalueren diensten wordt één exemplaar aan de | conclusion de l'évaluation de tous les services à évaluer, un |
geëvalueerde dienst en één exemplaar aan de minister bezorgd. | exemplaire du rapport est remis au service évalué et un exemplaire au |
Art. 20.De geëvalueerde dienst informeert zijn personeelsleden en |
Ministre. Art. 20.Le service évalué informe ses membres du personnel et tous |
alle instellingen die op hem een beroep kunnen doen, over het | les établissements pouvant faire appel à lui, du résultat de |
resultaat van de evaluatie. | l'évaluation. |
Art. 21.Na afloop van een cyclus waarin alle te evalueren |
Art. 21.A l'expiration d'un cycle dans lequel tous les services |
pedagogische begeleidingsdiensten en permanente ondersteuningscellen | d'encadrement pédagogique et toutes les cellules permanentes d'appui |
daadwerkelijk geëvalueerd zijn, stelt de commissie uiterlijk binnen | ont été effectivement évalués, la commission dresse, dans les trois |
drie maanden een samenvattend verslag op van de werkzaamheden en de | mois, un rapport de synthèse des activités et des constatations |
bevindingen met betrekking tot de evaluatie. | relatives à l'évaluation. |
Art. 22.De minister bezorgt aan het Vlaams Parlement het |
Art. 22.Le Ministre transmet au Parlement flamand le rapport de |
samenvattende verslag, vermeld in artikel 21. | synthèse, visé à l'article 21. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling | CHAPITRE 6. - Disposition finale |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 oktober 2017. | Bruxelles, le 27 octobre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |