← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval tussen 1 juni en 27 juli 2019 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend "
Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval tussen 1 juni en 27 juli 2019 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend | 27 NOVEMBRE 2020 - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues entre le 1er juin et le 27 juillet 2019 et délimitant son étendue géographique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 27 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval tussen 1 juni en 27 juli 2019 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 27 NOVEMBRE 2020 - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues entre le 1er juin et le 27 juillet 2019 et délimitant son étendue géographique Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de schade | - le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages |
die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel 31. | causés par les calamités en Région flamande, l'article 31. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- Het KMI van België heeft advies gegeven op 28 oktober 2019 en heeft | - L'IRM de la Belgique a donné son avis le 28 octobre 2019 et a |
dat advies aangevuld op 13 november 2019. | complété cet avis le 13 novembre 2019. |
- De Vlaamse Milieumaatschappij heeft advies gegeven op 10 oktober | - La Société flamande de l'Environnement a donné son avis le 10 |
2019 en heeft dat advies aangevuld op 12 november 2019. | octobre 2019 et a complété cet avis le 12 novembre 2019. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 19 november 2020. | 19 novembre 2020. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Tussen 1 juni en 27 juli 2019 was er overvloedige regenval op het | - Entre le 1er juin et le 27 juillet 2019, il y a eu des pluies |
grondgebied van het Vlaamse Gewest. | abondantes sur le territoire de la Région flamande. |
- Het KMI van België en de VMM adviseren dat de opgelegde kritieke | - L'IRM de la Belgique et la Société flamande de l'Environnement |
stipulent dans leur avis que les limites critiques imposées de 30 | |
grenzen van 30 millimeter per uur of 65 millimeter per 24 uur | millimètres par heure ou de 65 millimètres par 24 heures ont été |
overschreden zijn in de gemeenten Bree, Brugge, Kalmthout, Lommel, | dépassées dans les communes de Bree, Bruges, Kalmthout, Lommel, |
Wortegem-Petegem en Wuustwezel. | Wortegem-Petegem et Wuustwezel. |
- De overvloedige regenval had een uitzonderlijk karakter. | - Les pluies abondantes avaient un caractère exceptionnel. |
- De Vlaamse steden en gemeenten hebben inlichtingen verstrekt over de | - Les villes et communes flamandes ont fourni des informations sur |
omvang van de schade die is veroorzaakt door dat natuurverschijnsel. | l'étendue des dommages causés par ce phénomène naturel. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 3 juni 2016 betreffende de tegemoetkoming voor | - le décret du 3 juin 2016 relatif à l'intervention suite à des |
schade, aangericht door algemene rampen in het Vlaamse Gewest; | dommages causés par des calamités publiques en Région flamande ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 portant |
uitvoering van het decreet van 3 juni 2016 betreffende de | exécution du décret du 3 juin 2016 relatif à l'intervention suite à |
tegemoetkoming voor schade, aangericht door algemene rampen in het | des dommages causés par des calamités publiques en Région flamande. |
Vlaamse Gewest. | Initiateur |
Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management. | étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
De Vlaamse Regering | Le Gouvernement Flamand, |
BESLUIT : | ARRETE : |
Artikel 1.De overvloedige regenval tussen 1 juni en 27 juli 2019 op |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues entre le 1er juin et le |
het grondgebied van het Vlaamse Gewest wordt beschouwd als een | 27 juillet 2019 sur le territoire de la Région flamande sont |
algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van het decreet van 3 | considérées comme une calamité publique justifiant l'application du |
juni 2016 betreffende de tegemoetkoming voor schade, aangericht door | décret du 3 juin 2016 relatif à l'intervention suite à des dommages |
algemene rampen in het Vlaamse Gewest. | causés par des calamités publiques en Région flamande. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux villes |
volgende steden en gemeenten: | et communes suivantes : |
1° Bree; | 1° Bree ; |
2° Brugge; | 2° Bruges ; |
3° Kalmthout; | 3° Kalmthout ; |
4° Lommel; | 4° Lommel ; |
5° Wortegem-Petegem; | 5° Wortegem-Petegem ; |
6° Wuustwezel. | 6° Wuustwezel. |
Art. 3.Voor schade aan de landbouwproductie kan alleen een |
Art. 3.Pour les dommages occasionnés à la production agricole une |
tegemoetkoming worden verleend als het productieverlies per landbouwer | intervention ne peut être accordée que si la perte de production par |
en per teelt meer dan 30% bedraagt. Het productieverlies per teelt | agriculteur et par culture dépasse 30 %. La perte de production par |
wordt berekend op basis van de totale oppervlakte van de teelt. | culture est calculée sur la base de la superficie totale de la culture. |
De tegemoetkoming voor de schade wordt berekend conform hoofdstuk I en | Le montant de l'intervention pour compenser les dommages est calculé |
II en artikel 25 van verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie | conformément aux chapitres Ier et II et à l'article 25 du Règlement |
van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en | (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans | |
de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen | les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en |
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de |
met de interne markt verenigbaar worden verklaard. | l'Union européenne. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de rampenschade, is belast |
Art. 4.Le ministre flamand ayant les calamités dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 november 2020. | Bruxelles, le 27 novembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |