Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/03/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot afwijking van artikel 13 en van artikel 19 van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging "
Besluit van de Vlaamse Regering tot afwijking van artikel 13 en van artikel 19 van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation aux articles 13 et 19 du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
27 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot afwijking van 27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation aux
artikel 13 en van artikel 19 van het decreet van 16 januari 2004 op de articles 13 et 19 du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et
begraafplaatsen en de lijkbezorging sépultures
Rechtsgrond Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de - le décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures,
lijkbezorging, artikel 28, tweede lid. l'article 28, deuxième alinéa.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 25 maart 2020; - L'Inspection des Finances a donné son avis le 25 mars 2020 ;
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat: janvier 1973. L'urgence est motivée par les considérations suivantes :
- artikel 13, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004 op de - l'article 13, alinéa trois du décret du 16 janvier 2004 sur les
begraafplaatsen en de lijkbezorging bepaalt dat niet-gecremeerde funérailles et les sépultures dispose que les dépouilles mortelles non
stoffelijke overschotten individueel met een lijkwagen of op een incinérées doivent être transportées individuellement au moyen d'un
passende wijze vervoerd moeten worden; corbillard ou de façon appropriée ;
- artikel 19, § 1, 3°, van hetzelfde decreet bepaalt dat als de - l'article 19, § 1, 3° du même décret dispose que, si la demande
aanvraag tot toestemming tot crematie het lijk van een in een gemeente d'autorisation d'incinération concerne la dépouille d'une personne
van het Vlaamse Gewest overleden persoon betreft, en de behandelende décédée dans une commune de la Région flamande, et que le médecin
geneesheer of de geneesheer die het overlijden heeft vastgesteld, traitant ou le médecin ayant constaté le décès a confirmé qu'il s'agit
heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, het verslag d'un décès naturel, la demande doit inclure le rapport d'un médecin
moet worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer uit de eigen assermenté de la propre commune ou d'une autre commune de la Région
gemeente of een andere gemeente van het Vlaamse Gewest die door de flamande qui a été désigné par l'officier de l'état civil ou par ses
ambtenaar van de burgerlijke stand of door zijn gemachtigde beambten fonctionnaires habilités de l'administration communale pour examiner
van het gemeentebestuur is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan; les causes de décès ;
- artikel 28, tweede lid, van hetzelfde decreet de Vlaamse Regering - l'article 28, alinéa deux du même décret autorise le Gouvernement
machtigt om van de bepalingen van dit decreet af te wijken met het oog flamand à déroger aux dispositions de ce décret en vue de protéger la
op de bescherming van de bevolking tegen de gevaren van verspreiding population contre les dangers de propagation des maladies infectieuses
van besmettelijke ziekten of van besmetting door ioniserende ou de contamination par radiations ionisantes ;
stralingen; - er vlug een groot aantal overlijdens kan plaatshebben, waardoor de - le nombre de décès peut augmenter rapidement, dans quel cas les
overledenen niet individueel met een lijkwagen vervoerd kunnen worden, défunts ne peuvent plus être transportés individuellement par
waardoor er zo snel mogelijk moet kunnen worden afgeweken van artikel corbillard ; dès lors il est nécessaire de pouvoir déroger le plus
13, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004 op de rapidement possible à l'article 13, troisième alinéa du décret du 16
begraafplaatsen en de lijkbezorging; janvier 2004 sur les funérailles et les sépultures ;
- het tegenhouden van de verdere verspreiding van het coronavirus - l'endiguement du coronavirus (COVID-19) et la guérison des patients
(COVID-19) en de genezing van de patiënten die geïnfecteerd zijn met infectés par ce virus nécessitent le déploiement maximal et
dit virus, de maximale en prioritaire inzet van de geneesheren prioritaire des médecins ;
vereist; - de geneesheren dus in hoofdzaak betrokken moeten zijn bij de - les médecins doivent donc s'occuper prioritairement des patients et,
patiënten en als zich een capaciteitsprobleem voordoet de geneesheren en cas de problème de capacité, donner la priorité aux soins des patients ;
voorrang moeten geven aan de verzorging van de patiënten; - pour contribuer à cet objectif, il est nécessaire de prévoir dans
- om daar toe bij te dragen, moet zo snel mogelijk kunnen worden
afgeweken van de verplichting tot tussenkomst van de tweede les meilleurs délais la possibilité de déroger à l'obligation
geneesheer, vermeld in artikel 19, § 1, 3°, van het decreet van 16 d'intervention du deuxième médecin, visée à l'article 19, § 1, 3 ° du
januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging. décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et les sépultures.
Initiatiefnemer Initiateur
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In afwijking van artikel 13, derde lid, van het decreet van

Article 1er.Par dérogation à l'article 13, alinéa trois du décret du

16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, kunnen 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, pendant la période
gedurende de duurtijd van de vastgestelde noodsituatie met betrekking
tot de volksgezondheid, vermeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van het d'urgence fixée en matière de santé publique, visée à l'article 4, §
decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele 1, 1° et 2° du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, meerdere d'urgence civile en matière de santé publique, plusieurs dépouilles
niet-gecremeerde stoffelijke overschotten gezamenlijk vervoerd worden. mortelles non incinérées peuvent être transportées collectivement.

Art. 2.In afwijking van artikel 19, § 1, 3°, van het decreet van 16

Art. 2.Par dérogation à l'article 19, § 1, 3° du décret du 16 janvier

januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging moet gedurende 2004 sur les funérailles et sépultures, pendant la période d'urgence
de duurtijd van de vastgestelde noodsituatie met betrekking tot de
volksgezondheid, vermeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van het decreet fixée en matière de santé publique, visée à l'article 4, § 1, 1° en 2°
van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, het verslag van civile en matière de santé publique, il n'est pas obligatoire
een beëdigd geneesheer uit de eigen gemeente of een andere gemeente d'inclure le rapport d'un médecin assermenté de la propre commune ou
van het Vlaamse Gewest die door de ambtenaar van de burgerlijke stand d'une autre commune de la Région flamande qui a été désigné par
of door zijn gemachtigde beambten van het gemeentebestuur is l'officier de l'état civil ou par ses fonctionnaires habilités de
aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, niet meer worden bijgevoegd. l'administration communale pour examiner les causes de décès.
De afwijking, vermeld in het eerste lid, is uitsluitend mogelijk: La dérogation visée au premier alinéa n'est possible que lorsque :
1° als het overlijden plaatsvindt in het ziekenhuis; 1° le décès a lieu à l'hôpital ;
2° als het overlijden plaatsvindt buiten het ziekenhuis en de 2° le décès a lieu hors de l'hôpital et le médecin traitant ou le
behandelende geneesheer of de geneesheer die het overlijden vaststelt,
bevestigt dat het overlijden te wijten is aan de infectieziekte, ten médecin constatant le décès confirme que le décès est la conséquence
gevolge waarvan de voormelde civiele noodsituatie met betrekking tot de la maladie infectieuse en raison de laquelle l'urgence civile
de volksgezondheid is afgekondigd. précitée en matière de santé publique a été déclarée.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en

Art. 4.Le ministre flamand ayant l'administration intérieure et la

het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution
du présent arrêté.
Brussel, 27 maart 2020. Bruxelles, le 27 mars 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance
Inburgering en Gelijke Kansen, publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances,
B. SOMERS B. SOMERS
^