Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid, de Vlaamse openbare instellingen en de strategische adviesraad SERV en voor het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à la politique générale du personnel au sein des services de l'Autorité flamande, des organismes publics flamands et du conseil consultatif stratégique SERV et relatives à la politique spécifique du personnel au sein des services de l'Autorité flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 27 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid, de Vlaamse openbare instellingen en de strategische adviesraad SERV en voor het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à la politique générale du personnel au sein des services de l'Autorité flamande, des organismes publics flamands et du conseil consultatif stratégique SERV et relatives à la politique spécifique du personnel au sein des services de l'Autorité flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
juli 1993; - het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen, | - le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
artikel 21. | flamandes, l'article 21. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 06.02.2020 | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 6 février 2020 |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les |
van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering | attributions des membres du Gouvernement flamand |
Initiatiefnemers | Initiateurs |
Dit besluit wordt voorgesteld door alle leden van de Vlaamse Regering. | Le présent arrêté est proposé par tous les membres du Gouvernement flamand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschappen met rechtspersoonlijkheid: een intern verzelfstandigd | 1° agences dotées de la personnalité juridique : une agence |
agentschap met rechtspersoonlijkheid, als vermeld in artikel III.4 van | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, telle que |
het Bestuursdecreet van 7 december 2018, en de publiekrechtelijk | visée à l'article III.4 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, |
vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen, vermeld in artikel | et les agences autonomisées externes de droit public, visées à |
III.7 van het voormelde decreet, met uitzondering van de Vlaamse | l'article III.7 du décret précité, à l'exception de la Société |
Vervoermaatschappij - De Lijn; | flamande des Transports - De Lijn ; |
2° algemene personeelsbeleid: alles wat betrekking heeft op: | 2° politique générale du personnel : tout ce qui concerne : |
a) het administratieve en geldelijke statuut van het personeel; | a) le statut administratif et pécuniaire du personnel ; |
b) de personeelsformatie van de strategische adviesraad SERV; | b) le cadre organique du conseil consultatif stratégique SERV ; |
c) de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; d) het ontwerpen en vaststellen van aanvullende bepalingen, richtlijnen, afspraken, standaarden, normen en procedures voor personeel, die gelden voor de diensten van de Vlaamse overheid of de Vlaamse openbare instellingen alsook het toezicht op de toepassing ervan; e) de organisatie van en het functioneren met betrekking tot de personeelsaangelegenheden; f) het voeren van een beleid inzake humanresourcesmanagement; | c) les relations entre les autorités publiques et les syndicats de ses agents ; d) l'élaboration et la fixation de dispositions, directives, accords, critères, normes et procédures complémentaires pour le personnel, applicables aux services de l'Autorité flamande ou des organismes publics flamands, ainsi que le contrôle de leur application ; e) l'organisation et le fonctionnement relatifs aux matières du personnel ; f) la mise en oeuvre d'une politique de gestion des ressources humaines ; |
g) de coördinatie van de uitvoeringsmaatregelen over het specifieke | g) la coordination des mesures d'exécution relatives à la politique |
personeelsbeleid; | spécifique du personnel ; |
h) de rekrutering en selectie en de vorming van het personeel; | h) le recrutement, la sélection et la formation du personnel ; |
i) de sociale dienst; | i) le service social ; |
3° diensten van de Vlaamse overheid: | 3° services de l'Autorité flamande : |
a) de Vlaamse ministeries en de agentschappen met | a) les Ministères flamands et les agences dotées de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid; | juridique ; |
b) de strategische adviesraden, vermeld in artikel III.93 van het | b) les conseils consultatifs stratégiques visés à l'article III.93 du |
Bestuursdecreet van 7 december 2018; | Décret de gouvernance du 7 décembre 2018 ; |
c) de administratieve diensten van de Raad van het | c) les services administratifs du Conseil de l'Enseignement |
Gemeenschapsonderwijs; | communautaire ; |
4° de functioneel bevoegde minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor | 4° le Ministre fonctionnellement compétent : le Ministre flamand ayant |
de materies en het personeel van een beleidsdomein, strategische | les matières et le personnel d'un domaine politique, d'un conseil |
adviesraad of instelling. | |
5° intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid: een | consultatif stratégique ou d'un organisme dans ses attributions. |
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid als | 5° agence autonomisée interne sans personnalité juridique : une agence |
vermeld in artikel 1quater van het besluit van de Vlaamse Regering van | autonomisée interne sans personnalité juridique telle que visée à |
3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | l'article 1quater de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 |
administratie; | relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
6° specifieke personeelsbeleid: de toepassing van het algemene | 6° politique spécifique du personnel: l'application de la politique |
personeelsbeleid en van de bepalingen ervan op het individuele | générale du personnel et de ses dispositions au membre du personnel |
personeelslid; | individuel ; |
7° Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken: de Vlaamse | 7° Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses |
minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en | attributions : le Ministre flamand ayant la politique générale en |
organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie; 8° Vlaamse openbare instelling: een openbare instelling, die niet ressorteert onder de diensten van de Vlaamse overheid en waarvoor de Vlaamse Regering bevoegd is om de rechtspositie van het personeel vast te stellen; Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, regelt het algemene personeelsbeleid van de diensten van de Vlaamse overheid en de Vlaamse openbare instellingen conform de bepalingen van dit besluit en met behoud van de toepassing van de reglementaire bepalingen die daarvoor gelden. |
matière de personnel et de développement de l'organisation dans l'administration flamande dans ses attributions ; 8° organisme public flamand: un organisme public qui ne relève pas des services de l'Autorité flamande et pour lequel le Gouvernement flamand est compétent pour fixer le statut du personnel ; Art. 2.Le Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses attributions règle la politique générale du personnel des services de l'Autorité flamande et des organismes publics flamands conformément aux dispositions du présent arrêté et sans préjudice de l'application des dispositions réglementaires déterminées à cet effet. |
Art. 3.Voor de diensten van de Vlaamse overheid, neemt de Vlaamse |
Art. 3.Pour les services de l'Autorité flamande, le Ministre flamand |
minister, bevoegd voor de bestuurszaken, het initiatief voor alle | ayant la Gouvernance publique dans ses attributions prend l'initiative |
aangelegenheden van het algemene personeelsbeleid. | pour toutes les matières de la politique générale du personnel. |
Elke Vlaamse minister kan, binnen de grenzen van zijn bevoegdheid, | Chaque Ministre flamand peut, dans les limites de sa compétence, faire |
zijn voorstellen te kennen geven aan de Vlaamse minister, bevoegd voor | connaître ses propositions au Ministre flamand ayant la Gouvernance |
de bestuurszaken. | publique dans ses attributions. |
Art. 4.In afwijking van artikel 3 wordt voor de agentschapsspecifieke |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, pour les matières spécifiques à |
of instellingsspecifieke aangelegenheden, vermeld in het Vlaams | l'agence ou spécifiques à l'organisme, visées au statut du personnel |
personeelsstatuut van 13 januari 2006, van de agentschappen met | flamand du 13 janvier 2006, des agences dotées de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid, de administratieve diensten van de Raad van het | juridique, des services administratifs du Conseil de l'Enseignement |
communautaire et du conseil consultatif stratégique VLOR, l'initiative | |
Gemeenschapsonderwijs en de strategische adviesraad VLOR het | est prise par le Ministre flamand chargé de l'administration ou du |
initiatief genomen door de Vlaamse minister die belast is met het | contrôle de l'agence dotée de la personnalité juridique, de |
bestuur van of het toezicht op het agentschap met | l'organisme ou du conseil consultatif stratégique. |
rechtspersoonlijkheid, de instelling of de strategische adviesraad. | Pour les matières visées à l'alinéa 1er, le Ministre flamand chargé de |
Voor de aangelegenheden, vermeld in het eerste lid, vraagt de Vlaamse | l'administration ou de la supervision de l'agence dotée de la |
minister die belast is met het bestuur van of het toezicht op het | |
agentschap met rechtspersoonlijkheid, de instelling of de strategische | personnalité juridique, de l'organisme ou du conseil consultatif |
adviesraad het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | stratégique, demande l'accord du Ministre flamand ayant la gouvernance |
bestuurszaken. | publique dans ses attributions. |
Art. 5.Voor het algemene personeelsbeleid van een Vlaamse openbare |
Art. 5.Pour la politique générale du personnel d'un organisme public |
instelling en van de strategische adviesraad SERV wordt het initiatief | flamand et du conseil consultatif stratégique SERV, l'initiative est |
genomen door de Vlaamse minister die belast is met het bestuur van of | prise par le Ministre flamand chargé de l'administration ou du |
het toezicht op de instelling of de strategische adviesraad. | contrôle de l'organisme ou du conseil consultatif stratégique. |
Voor de aangelegenheden, vermeld in het eerste lid, vraagt de Vlaamse | Pour les matières visées à l'alinéa 1er, le Ministre flamand chargé de |
minister die belast is met het bestuur van of het toezicht op de | l'administration ou du contrôle de l'organisme ou du conseil |
instelling of de strategische adviesraad het akkoord van de Vlaamse | consultatif stratégique, demande l'accord du Ministre flamand ayant la |
minister, bevoegd voor de bestuurszaken. | gouvernance publique dans ses attributions. |
In afwijking van het tweede lid is het akkoord van de Vlaamse | Par dérogation à l'alinéa 2, l'accord du Ministre flamand ayant la |
minister, bevoegd voor de bestuurszaken, niet vereist voor de | gouvernance publique dans ses attributions n'est pas requis pour les |
aangelegenheden, vermeld in artikel 1, 2°, b). | matières visées à l'article 1er, 2°, b). |
Art. 6.Als een voorstel van beslissing, dat opgenomen is in een nota |
Art. 6.Lorsqu'une proposition de décision, reprise dans une note au |
aan de Vlaamse Regering, een verhoging van het personeelsaantal | Gouvernement flamand, implique une augmentation du nombre de membres |
inhoudt, vraagt de functioneel bevoegde minister het akkoord van de | du personnel, le Ministre fonctionnellement compétent demande l'accord |
Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken. | du Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses |
Art. 7.§ 1. Voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 4, 5 en 6, |
attributions. Art. 7.§ 1er. Pour les matières, visées aux articles 4, 5 et 6, la |
wordt de aanvraag van akkoord tegelijkertijd bezorgd aan de Vlaamse | demande d'accord est transmise simultanément au Ministre flamand ayant |
minister, bevoegd voor de bestuurszaken, en aan het Agentschap | la gouvernance publique dans ses attributions et à l'Agence de la |
Overheidspersoneel. Het Agentschap Overheidspersoneel stelt een | Fonction publique. L'Agence de la Fonction publique rédige un projet |
ontwerp van akkoord op voor de Vlaamse minister, bevoegd voor de | d'accord pour le Ministre flamand ayant la Gouvernance publique dans |
bestuurszaken. | ses attributions. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, beslist over het | Le Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses |
gevraagde akkoord binnen een termijn van twaalf werkdagen na de dag | attributions décide de l'accord demandé dans un délai de douze jours |
waarop hij de aanvraag van het akkoord heeft ontvangen. | ouvrables après avoir reçu la demande d'accord. |
§ 2. Als de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, het | § 2. Si le Ministre flamand ayant la Gouvernance publique dans ses |
akkoord weigert, of als hij geen beslissing heeft meegedeeld binnen de | attributions refuse l'accord, ou s'il n'a pas notifié de décision dans |
termijn, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, kan de functioneel | le délai visé au paragraphe 1er, 2ème alinéa, le Ministre |
bevoegde minister voor de aangelegenheden vermeld in artikel 6, of de | fonctionnellement compétent pour les matières visées à l'article 6, ou |
Vlaamse minister die belast is met het bestuur van of het toezicht op | le Ministre flamand chargé de l'administration ou du contrôle de |
het agentschap met rechtspersoonlijkheid, de instelling of de | l'organisme doté de la personnalité juridique, de l'organisme ou du |
conseil consultatif stratégique pour les matières visées aux articles | |
strategische adviesraad voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 4 | 4 et 5, peut soumettre sa proposition au Gouvernement flamand pour |
en 5, zijn voorstel ter beslissing voorleggen aan de Vlaamse Regering, | décision, si une décision du Gouvernement flamand est requise. |
als een beslissing van de Vlaamse Regering vereist is. | |
Art. 8.Als de aangelegenheden van het algemene personeelsbeleid van |
Art. 8.Lorsque les matières de la politique générale du personnel |
een Vlaamse openbare instelling, een agentschap met | d'un organisme public flamand, d'une agence dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid of een strategische adviesraad een financiële | juridique ou d'un conseil consultatif stratégique ont une incidence |
weerslag hebben, moeten ze, samen met het advies van de Inspectie van | financière, elles doivent être soumises, conjointement avec l'avis de |
Financiën of van de gemachtigde van Financiën, voor akkoord worden | l'Inspection des Finances ou du fonctionnaire habilité des Finances, à |
voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting. | l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions. |
Art. 9.Voor de departementen, vermeld in artikel 1, 7° van het |
Art. 9.Pour les départements, visés à l'article 1er, 7° de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de | du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Vlaamse administratie, wordt het specifieke | l'administration flamande, la politique spécifique du personnel est |
personeelsbeleid behartigd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het | assurée par le Ministre flamand chargé de la politique spécifique du |
specifieke personeelsbeleid, conform de indeling die opgenomen is in | personnel, conformément à la répartition reprise à l'annexe jointe au |
de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Voor de intern verzelfstandigde agentschappen zonder | Pour les agences autonomisées internes sans personnalité juridique et |
rechtspersoonlijkheid en de agentschappen met rechtspersoonlijkheid | les agences dotées de la personnalité juridique, la politique |
wordt het specifieke personeelsbeleid behartigd door de Vlaamse | spécifique du personnel est assurée par le Ministre flamand chargé de |
minister, die belast is met het bestuur van of het toezicht op het | l'administration ou du contrôle de l'agence. |
agentschap. Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 fixant |
vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het | les règles relatives à la politique générale du personnel et la |
specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en | politique spécifique du personnel dans les services des autorités |
in de Vlaamse openbare instellingen, het laatst gewijzigd bij het | flamandes et des organismes publics flamands, modifié en dernier lieu |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt opgeheven. | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2019, est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 oktober 2019. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 2 octobre 2019. |
Art. 12.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 12.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 maart 2020. | Bruxelles, le 27 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, | Affaires étrangères, |
Cultuur, ICT en Facilitair Management, | de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, |
Inburgering en Gelijke Kansen, | de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media, | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, |
B. DALLE | B. DALLE |