Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/03/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijze van subsidiëring door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap van de opvang van personen met een handicap in een noodsituatie "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijze van subsidiëring door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap van de opvang van personen met een handicap in een noodsituatie Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mode de subventionenment par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » de l'accueil de personnes handicapées se trouvant en situation d'urgence
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
27 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijze van 27 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mode de
subsidiëring door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap subventionenment par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een
van de opvang van personen met een handicap in een noodsituatie Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) de
l'accueil de personnes handicapées se trouvant en situation d'urgence
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°; Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de handicapées), notamment l'article 8, 2°;
begroting, gegeven op 27 maart 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 mars
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est urgent de prendre des mesures pour régler et
Overwegende dat dringend maatregelen nodig zijn om de tijdelijke subventionner l'accueil temporaire de personnes handicapées se
opvang te regelen en te subsidiëren van personen met een handicap die trouvant dans une situation imprévue et urgente, vécue et
in een onverwachte, acuut beleefde en objectief vastgestelde situatie objectivement constatée comme telle, dans laquelle de l'aide immédiate
terechtkomen, waarbij onmiddellijke hulp geboden moet worden om een doit être donnée afin d'offrir une solution à cette situation
oplossing te bieden voor deze noodsituatie; d'urgence;
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à
betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de
van personen met een handicap en betreffende de erkenning en personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une «
subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap »
(Plate-forme flamande d'associations de personnes handicapées),
een handicap, artikel 20; notamment l'article 20;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° agentschap : het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, 1° agence : la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »,
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, opgericht agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, créée
bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams interne, dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
Agentschap voor Personen met een Handicap; Personen met een Handicap », article 3;
2° persoon met een handicap : de meerderjarige persoon die al 2° personne handicapée : la personne majeure qui a déjà été inscrite
ingeschreven is bij het agentschap met een positieve beslissing voor auprès de l'agence et qui a obtenu une décision positive pour le champ
zorgveld Z 0, of die voldoet aan de vereisten, vermeld in artikel 2, d'aide Z 0, ou qui répond aux critères visés à l'article 2, 2°, et à
2°, en in artikel 21 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van l'article 21 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams
Agentschap voor Personen met een Handicap; Agentschap voor Personen met een Handicap »;
3° noodsituatie : een onverwachte, acuut beleefde en objectief 3° situation d'urgence : une situation imprévue et urgente, vécue et
vastgestelde situatie, ontstaan door een plots wegvallen van de objectivement constatée comme telle, engendrée par la disparition du
sociale context van de persoon met een handicap, waarbij onmiddellijke contexte social de la personne handicapée, dans laquelle de l'aide
handicapspecifieke hulp geboden moet worden om de lichamelijke of immédiate sur mesure du handicap doit être donnée afin de sauvegarder
geestelijke integriteit van de persoon met een handicap te kunnen l'intégrité physique ou mentale de la personne handicapée;
waarborgen; 4° besluit Zorgregie : het besluit van de Vlaamse Regering van 17 4° arrêté « Régie des soins » : l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à
integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le
en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen
met een handicap; met een handicap » (Plate-forme flamande d'associations de personnes
handicapées);
5° protocol noodsituatie : het protocol voor opvang van een persoon 5° protocole « Situation d'urgence » : le protocole réglant l'accueil
met een handicap, zoals opgesteld in de uitvoeringsrichtlijnen d'une personne handicapée, tel que fixé aux directives de mise en
zorgregie ter uitvoering van artikel 20 van het besluit Zorgregie; oeuvre de la régie des soins en exécution de l'article 20 de l'arrêté
6° voorziening : een door het agentschap of zijn rechtsvoorganger « Régie des soins »; 6° structure : une structure agréée par l'agence ou par son
erkende voorziening die opvang, behandeling of begeleiding van prédécesseur en droit qui organise l'accueil, le traitement et
personen met een handicap organiseert, centra of diensten voor l'accompagnement de personnes handicapées, à l'exception des centres
revalidatie uitgezonderd; ou services de révalidation;
7° woonopvang : overnachting met een minimumduur van twaalf uur, met 7° hébergement : logement d'une durée minimum de douze heures, y
inbegrip van het verstrekken van maaltijden; compris l'offre de repas;
8° dagopvang : aanbod van arbeidsgerichte, therapeutische of 8° accueil de jour : l'offre d'activités axées sur l'emploi ou sur le
ontwikkelingsgerichte activiteiten in een (semi)residentiële développement ou d'activités thérapeutiques dans une structure (sémi)
voorziening als vermeld in punt 6° met inbegrip van het verstrekken van een maaltijd; résidentielle telle que visée au point 6°, y compris l'offre de repas;
9° coördinator zorgregie : de ambtenaren van het agentschap, vermeld 9° coordinateur de la régie des soins : les fonctionnaires de l'agence
in artikel 5 van het besluit Zorgregie; visés à l'article 5 de l'arrêté « Régie des soins »;
10° de erkende capaciteit : de erkenning, verleend met toepassing van 10° la capacité agréée : l'agrément, octroyé en application de
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la
vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et
vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen d'agréments par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap
met een Handicap; ».
HOOFDSTUK II. - Organisatie van de opvang in een noodsituatie CHAPITRE II. - Organisation de l'accueil en situation d'urgence

Art. 2.Een persoon met een handicap die zich in een noodsituatie

Art. 2.Une personne handicapée qui se trouve dans une situation

bevindt, en die zich aanbiedt voor opvang of begeleiding, moet geen d'urgence et qui se présente pour un accueil ou accompagnement, ne
aanvraag tot ondersteuning ingediend hebben bij het agentschap. doit pas avoir introduit de demande de soutien auprès de l'agence.
Om een beroep te kunnen doen op opvang in een noodsituatie, moet een Pour pouvoir faire appel à un accueil à la suite d'une situation
persoon met een handicap die nog geen aanvraag tot ondersteuning heeft d'urgence, la personne handicapée qui n'a pas encore introduit de
ingediend, een attest voorleggen van een instantie die door het demande de soutien, doit présenter une attestation d'un organisme
agentschap wordt erkend om een multidisciplinair verslag af te agréé par l'agence pour établir un rapport multidisciplinaire ou un
leveren, of een omstandig en degelijk gemotiveerd medisch attest. Uit certificat médical détaillé et dûment motivé. Il doit apparaître de ce
dat attest moet blijken dat er ernstige indicaties zijn voor de certificat qu'il y a des indications sérieuses de la présence ou du
aanwezigheid of de ontwikkeling van een handicap. développement d'un handicap.

Art. 3.§ 1. De opvang van een persoon met een handicap in een

Art. 3.§ 1er. L'accueil d'une personne handicapée se trouvant dans

noodsituatie verloopt volgens het protocol noodsituatie, zoals une situation d'urgence s'effectue conformément au protocole «
vastgelegd in de richtlijnen ter uitvoering van artikel 20 van het besluit Zorgregie. Situation d'urgence », fixé dans les directives en exécution de l'article 20 de l'arrêté « Régie des soins ».
§ 2. De duur van de opvang van een persoon met een handicap in een § 2. La durée de l'accueil d'une personne handicapée se trouvant dans
noodsituatie bedraagt maximaal zes weken. une situation d'urgence est de six semaines au maximum.
Die periode kan eenmaal verlengd worden. De totale maximale duur van Cette période peut être prolongée une fois. La durée totale maximale
de opvang kan nooit meer bedragen dan tien weken. ne peut jamais dépasser dix semaines.
§ 3. De goedkeuring als noodsituatie moet gegeven worden uiterlijk § 3. L'approbation comme situation d'urgence doit être donnée au plus
veertien dagen na de datum van de opname van de persoon met een tard quatorze jours suivant la date d'admission de la personne
handicap in een noodsituatie. handicapée se trouvant dans une situation d'urgence.
De coördinator zorgregie verschaft bij de goedkeuring duidelijkheid A l'occasion de l'approbation le coordinateur de la régie des soins
aan de voorziening over de beschikbare kredieten voor de subsidiëring renseigne la structure au sujet des crédits disponibles pour le
van de noodsituatie. subventionnement de la situation d'urgence.

Art. 4.§ 1. De opvang verloopt in voorzieningen door middel van een

Art. 4.§ 1er. L'accueil a lieu dans des structures sur la base d'une

persoonsgebonden convenant dat gesloten wordt tussen het agentschap en convention personnalisée conclue entre l'agence et la structure ou le
de voorziening of de ambulante dienst. service ambulatoire.
Het convenant moet minstens de volgende gegevens bevatten : La convention doit reprendre au moins les données suivantes :
1° de identiteit van de persoon met een handicap in de noodsituatie; 1° l'identité de la personne handicapée se trouvant dans une situation d'urgence;
2° de bijstandsovereenkomst die gesloten is met de persoon met een 2° le contrat d'assistance conclue avec la personne handicapée se
handicap in de noodsituatie; trouvant dans une situation d'urgence;
3° de verleende bijstand, vermeld in paragraaf 2, de rechten en 3° l'assistance, visée au paragraphe 2, effectivement administrée, les
plichten, alsook de regeling van de persoonlijke financiële bijdrage droits et devoirs, de même que le règlement de la contribution
van de persoon met een handicap in de noodsituatie; financière personnelle de la personne handicapée se trouvant dans une
situation d'urgence;
4° de overeenkomst die gesloten is met andere voorzieningen of met 4° le contrat conclu avec d'autres structures ou avec des services
ambulante diensten die zorgen voor de opvang of begeleiding die niet ambulatoires prenant en charge l'accueil ou l'accompagnement non
door de eigen voorziening verstrekt wordt; assurés par la propre structure;
5° de periode waarvoor het convenant geldt. 5° la période couverte par la convention.
De voorziening kan voor de opvang een samenwerkingsovereenkomst Dans le cadre de l'accueil la structure peut conclure un contrat de
sluiten met andere voorzieningen. Die samenwerkingsovereenkomst maakt coopération avec d'autres structures. Ce contrat de coopération fait
deel uit van het convenant. In de samenwerkingsovereenkomst regelen de partie de la convention. Dans le contrat de coopération les structures
voorzieningen de verdeling van de financiële bijdrage die de persoon règlent la répartition de la contribution financière, visée à
met een handicap moet betalen, vermeld in artikel 10. l'article 10, que la personne handicapée doit payer.
Het convenant wordt ter ondertekening aan het agentschap voorgelegd La convention est soumise à la signature de l'agence dans les trois
binnen drie werkdagen na de erkenning als noodsituatie. jours ouvrables suivant l'approbation comme situation d'urgence.
§ 2. Voor de opvang in de voorzieningen zijn de volgende formules mogelijk : § 2. Les structures peuvent offrir les formules suivantes d'accueil :
1° woonopvang; 1° l'hébergement :
2° dagopvang; 2° l'accueil de jour :
3° woonopvang en dagopvang; 3° l'hébergement et l'accueil de jour;
4° plaatsing in gezinnen; 4° le placement dans des familles;
5° ambulante begeleiding. 5° l'accompagnement ambulatoire.
Ambulante begeleiding kan gecombineerd worden met de formules, vermeld L'accompagnement ambulatoire peut être combiné avec les formules,
in punt 1° tot en met 4°. visées aux points 1° jusqu'à 4° inclus.
HOOFDSTUK III. - Subsidiëring CHAPITRE III. - Subventionnement

Art. 5.Als de bezetting van de voorzieningen op het ogenblik van de

Art. 5.Si au moment de l'accueil de la personne handicapée se

opvang van een persoon met een handicap in een noodsituatie lager is trouvant dans une situation d'urgence la capacité de la structure est
dan de erkende capaciteit, wordt de opvang gesubsidieerd volgens de inférieure à la capacité agréée, l'accueil est subventionné
geldende subsidiëring binnen de betrokken voorziening. conformément au subventionnement en vigueur au sein de la structure
In afwachting van de goedkeuring als noodsituatie door de coördinator concernée. Dans l'attente de l'approbation de la situation par le coordinateur de
la régie des soins comme situation d'urgence selon le protocole «
zorgregie volgens het protocol noodsituatie is de opvang ten laste van Situation d'urgence », l'accueil est à la charge de l'agence,
het agentschap, volgens de geldende subsidiëring binnen de betrokken conformément au subventionnement en vigueur au sein de la structure
voorziening. concernée.

Art. 6.Als de bezetting van de voorzieningen op het ogenblik van de

Art. 6.Si au moment de l'accueil de la personne handicapée se

opvang van een persoon met een handicap in een noodsituatie hoger is
dan of gelijk is aan de erkende capaciteit, wordt de opvang trouvant dans une situation d'urgence la capacité de la structure est
gesubsidieerd, binnen de grenzen van de kredieten die daartoe supérieure ou égale à la capacité agréée, l'accueil est subventionné
ingeschreven zijn in de begroting van het agentschap, volgens de dans les limites des crédits imputés à cet effet au budget de
bepalingen van artikel 9. l'agence, conformément aux dispositions de l'article 9.
In afwachting van de goedkeuring als noodsituatie door de coördinator Dans l'attente de l'approbation de la situation par le coordinateur de
zorgregie volgens het protocol noodsituatie is de opvang binnen de la régie des soins comme situation d'urgence selon le protocole «
grenzen van de kredieten die daartoe ingeschreven zijn in de begroting Situation d'urgence », l'accueil est à la charge de l'agence, dans les
van het agentschap, ten laste van het agentschap, volgens de limites des crédits imputés à cet effet au budget de l'agence,
bepalingen van artikel 9. conformément aux dispositions de l'article 9.

Art. 7.De coördinator zorgregie rapporteert maandelijks aan de

Art. 7.Le coördinateur de la régie des soins fait un rapport mensuel

Regionale Overlegnetwerken Gehandicaptenzorg, vermeld in hoofdstuk II aux réseaux régionaux de Concertation des Structures pour Handicapés,
van het besluit Zorgregie, over de beschikbare kredieten. De Regionale visés au chapitre II de l'arrêté « Régie des soins », au sujet des
Overlegnetwerken Gehandicaptenzorg waken erover dat de kredieten crédits disponibles. Les réseaux régionaux de Concertation des
besteed worden aan de meest dringende situaties. Structures pour Handicapés veillent à ce que les crédits soient
Als de beschikbare kredieten voor noodsituaties niet meer volstaan, affectés aux situations les plus urgentes.
zijn de voorzieningen er samen verantwoordelijk voor om in Si les crédits disponibles pour les situations d'urgence ne suffisent
solidariteit te zorgen voor de opvang van personen met een handicap plus, les structures se doivent d'assurer de concert et en solidarité
die zich in een noodsituatie bevinden, binnen de erkende capaciteiten. l'accueil de personnes handicapées se trouvant dans une situation

Art. 8.§ 1. Voor de verschillende opvangformules worden met

d'urgence, au sein des capacités agréées.
toepassing van artikel 7 de volgende subsidiebedragen toegekend :

Art. 8.§ 1er. En application de l'article 7 les montants de

subvention suivants sont attribués pour les différentes formules d'accueil :
1° woonopvang : 80 euro per nacht; 1° hébergement : 80 euros par nuit;
2° dagopvang : 60 euro per dag; 2° accueil de jour : 60 euros par jour;
3° woonopvang en dagopvang : 140 euro per dag; 3° hébergement et accueil de jour : 140 euros par jour;
4° plaatsing in gezinnen : 35 euro per dag; 4° placement dans des familles : 35 euros par jour;
5° ambulante begeleiding : 180 euro per begeleidingsmoment. 5° accompagnement ambulatoire : 180 euros par moment d'accompagnement.
De bedragen, vermeld in het eerste lid, omvatten zowel de Les montants, visés à l'alinéa premier, comprennent tant les frais de
werkingskosten als de personeelskosten. De kosten en opbrengsten van die bijzondere opvangformules moeten geboekt worden als aparte afdelingen. De aangerekende kosten mogen niet meer ten laste gelegd worden van het agentschap of andere overheden. § 2. Als de opvang in een noodsituatie alleen uit ambulante begeleiding bestaat, worden maximaal vijftien begeleidingsmomenten gesubsidieerd binnen de periode die erkend is als noodsituatie. Als ambulante begeleiding gecombineerd wordt met een of meer van de andere opvangformules, worden maximaal tien begeleidingsmomenten gesubsidieerd binnen de periode die erkend is als noodsituatie, naast de subsidiëring van de andere opvangformule. fonctionnement que les frais de personnel. Les frais et recettes de ces formules particulières d'accueil doivent être comptabilisés dans des sections séparées. Les frais qui ont déjà été portés en compte ne peuvent plus être mis à la charge de l'agence ou d'autres autorités. § 2. Si l'accueil à la suite d'une situation d'urgence ne consiste qu'en l'accompagnement ambulatoire, un maximum de quinze moments d'accompagnement sont subventionnés dans la période approuvée comme situation d'urgence. Si l'accompagnement ambulatoire est combiné avec une ou plusieurs des autres formules d'accueil, un maximum de dix moments d'accompagnement sont subventionnés dans la période approuvée comme situation d'urgence, outre le subventionnement de l'autre formule d'accueil.

Art. 9.Voor de woonopvang of dagopvang kan een bijdrage gevraagd

Art. 9.Pour l'hébergement ou l'accueil de jour une contribution peut

worden die maximaal overeenkomt met de bijdrage zoals die vastgesteld être réclamée dont le montant maximum est de l'ordre du montant de la
is op basis van het type van voorziening dat zorgt voor de opvang. contribution fixée pour le type de structure auquel appartient la
structure qui assure l'accueil.
Als de opvang door verschillende voorzieningen wordt geboden, geldt de Si l'accueil est assuré par des structures distinctes, la contribution
bijdrage van de voorziening waar de bijdrage het hoogst is. de la structure où la contribution est la plus élevée, est de mise.
Die bijdrage wordt door de persoon met een handicap die zich in een Cette contribution est payée par la personné handicapée se trouvant
noodsituatie bevindt, betaald aan de voorziening waarmee het convenant dans une situation d'urgence, à la structure contractante à la
werd gesloten. convention.

Art. 10.De bedragen, vermeld in artikel 8, § 1, worden jaarlijks op 1

Art. 10.Les montants, visés à l'article 8, § 1er, sont annuellement

januari aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de adaptés au 1er janvier, compte tenu de l'indice à la consommation
consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule :
basisbedrag x G-index december 20.. montant de base x indice G décembre 20..
G-index december 2008 indice G décembre 2008
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

2009.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 maart 2009. Bruxelles, le 27 mars 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
Mevr. V. HEEREN Mme V. HEEREN
^