Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/06/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
27 JUNI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 27 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van l'octroi de subventions aux institutions de l'assistance spéciale à la
de bijzondere jeugdbijstand jeunesse
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale,
maatschappelijke integratie, gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, modifiée par les lois des 8 avril 2003, 9 juillet 2004, 27 décembre
9 juli 2004, 27 december 2004, 20 juli 2006, 26 oktober 2006 en 27 2004, 20 juillet 2006, 26 octobre 2006 et 27 décembre 2007 et par les
december 2007 en bij de Koninklijke besluiten van 3 september 2004; arrêtés royaux du 3 septembre 2004;
Gelet op de decreten inzake de bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse,
op 4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre
juni 1992, 15 juli 1994, 7 mei 2004 en 13 juli 2007; 1990, 25 juin 1992, 15 juillet 1994, 7 mai 2004 et 13 juillet 2007;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à
de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de
van de bijzondere jeugdbijstand, het laatst gewijzigd bij het besluit l'assistance spéciale à la jeunesse, modifié en dernier lieu par
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007; l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en
reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie; matière de droit à l'intégration sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des
de bedragen van het leefloon, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 2007; montants du revenu d'intégration, modifié par l'arrêté royal du 15
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de mars 2007;
begroting, gegeven op 27 juni 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 juin
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, ingezonderd op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de subsidie voor het verblijf van de jongeren die begeleid zelfstandig wonen en die niet over voldoende eigen inkomsten beschikken, dringend moet worden aangepast opdat ze in hun eigen onderhoud en basiscomfort kunnen blijven voorzien en hun hulpverlening kan worden gecontinueerd; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la subvention de séjour des jeunes vivant en logement autonome supervisé et qui ne disposent pas de revenus propres suffisants, doit être ajustée sans délai pour qu'ils puissent pourvoir à leur entretien et confort de base et que leur aide puisse être continuée; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 39, §2 van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 39, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions
voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, wordt een aux institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse, il est ajouté
tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
« De subsidies, vermeld in §1, die uitbetaald worden voor de personen, « Les subventions visées au § 1er qui sont allouées pour les personnes
vermeld in artikel 1, punt 3°, b), die zelfstandig wonen, worden visées à l'article 1er, point 3°, b), en logement supervisé, sont
verminderd met de eigen inkomsten waarover de betrokkene beschikt. diminuées des revenus propres dont dispose l'intéressé. En ce qui
Voor inkomsten uit arbeid geldt op die vermindering een vrijstelling concerne les revenus du travail, une immunisation comme visée à
als vermeld in artikel 35, §1, van het koninklijk besluit van 11 juli l'article 35, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant
2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op règlement général en matière de droit à l'intégration sociale, vaut
maatschappelijke integratie. » pour cette diminution. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2008.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2008.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 juni 2008. Bruxelles, le 27 juin 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Bijlage III Annexe III
Subsidies voor het verblijf van de minderjarigen Subventions de séjour des mineurs
De tarieven van de subsidies die per dag en per minderjarige aan Les tarifs des subventions accordées par jour et par mineur aux
erkende en niet-erkende voorzieningen worden toegekend om de uitgaven institutions agréées et non agréées pour indemniser les dépenses de
te vergoeden voor het verblijf van de minderjarigen, wordt naargelang
de voorzieningen en de leeftijd van de minderjarigen, vastgesteld als séjour des mineurs, sont fixés selon les institutions et l'âge des
volgt : mineurs de la façon suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 27 juni 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2008
van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif
voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand. à l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de
l'assistance spéciale à la jeunesse.
Brussel, 27 juni 2008. Bruxelles, le 27 juin 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^