Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le « Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 JANUARI 1998. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 27 JANVIER 1998. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de | Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des |
aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de | capitaux provenant du Fonds B2, par le « Vlaams Woningfonds van de |
kapitalen die voortkomen van het Fonds B2 | Grote Gezinnen » (Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 50, 51 en 52; | notamment les articles 50, 51 et 52; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1983 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant |
vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt | les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la |
aan de coöperatieve vennootschap « Vlaams Woningfonds van de Grote | coopérative « Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen » de contracter |
Gezinnen » tot het aangaan van leningen; | des emprunts; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant |
betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote | l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le « Vlaams |
Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2, gewijzigd | Woningfonds van de Grote Gezinnen », modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1996; | Gouvernement flamand du 20 juin 1996; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
gegeven op 10 december 1997; | donné le 10 décembre 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er snel een beslissing genomen moet worden om meer | Considérant qu'il importe de prendre d'urgence une décision afin que |
gezinnen in een aantal grote steden toe te laten tot het stelsel van | plus de familles dans un nombre de grandes villes puissent bénéficier |
de hypothecaire leningen van het Vlaams Woningfonds en de maatregel | du régime des prêts hypothécaires du « Vlaams Woningfonds » et que la |
terzake van 20 juni 1996 eind 1997 is afgelopen; | mesure en cette matière du 20 juin 1996 se terminera fin 1997; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de |
Gezondheidsbeleid en van de Vlaamse minister van Binnenlandse | la Politique de Santé et du Ministre flamand des Affaires intérieures, |
Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting; | de la Politique urbaine et du Logement; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds | novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds |
van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds | B2, par le « Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen », est remplacé |
B2 wordt vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« Art. 4.De aanvrager moet op de referentiedatum een gezin hebben met |
« Art. 4.Le demandeur doit, à la date de référence avoir une famille |
ten minste drie kinderen ten laste. | comprenant au moins trois enfants à charge. |
Als de aanvraag echter betrekking heeft op een woning in een kernstad | Cependant, si la demande se rapporte à une habitation dans une |
of in een door de Vlaamse minister aan te wijzen woonvernieuwings- of | ville-pôle ou dans une zone d'habitations à rénover ou une zone de |
woningbouwgebied in de provincie Vlaams-Brabant, volstaat het dat de | construction de logements dans la province de Brabant flamand à |
aanvrager op de referentiedatum twee kinderen ten laste heeft. | désigner par le Ministre flamand, il suffit que le demandeur a deux |
Binnen de perken van de door het Gewest toegestane | enfants à charge à la date de référence. |
Dans les limites des crédits d'investissements accordés par la Région | |
investeringskredieten, moet het Vlaams Woningfonds bij het toekennen | flamande, le « Vlaams Woningfonds » doit toutefois accorder la |
van hypothecaire leningen voorrang verlenen aan de gezinnen met ten | priorité aux familles comportant au moins trois enfants à charge, pour |
minste drie kinderen ten laste. ». | l'octroi de prêts hypothécaires. ». |
Art. 2.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 6, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de laatste zin van het derde lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° la dernière phrase du troisième alinéa est remplacée par ce qui |
« Voor de aanvrager met twee kinderen ten laste, bedoeld in artikel 4, | suit : « Pour le demandeur ayant deux enfants à charge, visé à l'article 4, |
tweede lid, is de oorspronkelijke rentevoet op de in § 1 vermelde | deuxième alinéa, le taux d'intérêt original à la date mentionnée au § |
datum gelijk aan de overeenkomstig het eerste lid berekende rentevoet, | 1er, est égal au taux d'intérêt calculé conformément au premier |
vermeerderd met 0,5 % punt. ». | alinéa, majoré de 0,5 %. ». |
2° de laatste zin van het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° la dernière phrase du quatrième alinéa est remplacée par ce qui |
« De oorspronkelijke rentevoet mag nooit minder bedragen dan 2,5 % | suit : « Le taux d'intérêt original ne peut jamais être inférieur à 2,5 % |
voor een aanvrager met twee kinderen ten laste. Deze rentevoet wordt | pour un demandeur ayant deux enfants à charge. Le taux d'intérêt est |
afgerond naar het eerst lagere kwartprocent. ». | arrondi vers le premier quart de pourcent inférieur. ». |
Art. 3.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 |
Art. 3.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
juni 1996 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 | juin 1996 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre |
november 1994 betreffende de aanwending door het Vlaams Woningfonds | 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le |
van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds | « Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen », la phrase « Il cessera |
B2 worden de woorden « Het besluit houdt op van kracht te zijn op 31 | d'être en vigueur le 31 décembre 1997. » est supprimée. |
december 1997. » geschrapt. | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor financiën en de Vlaamse |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les finances dans ses attributions |
minister bevoegd voor huisvesting zijn, ieder wat hem of haar betreft, | et le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions sont, |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 januari 1998. | Bruxelles, le 27 janvier 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |