Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van een frequentiekorting op het loodsgeldvoor loodsverrichtingen in de loodswateren | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant une réduction de fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 27 JANUARI 1998. Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van een frequentiekorting op het loodsgeldvoor loodsverrichtingen in de loodswateren De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 27 JANVIER 1998. Arrêté du Gouvernement flamand instaurant une réduction de fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au |
de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende | fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif |
het brevet van havenloods, inzonderheid op artikel 12; | au brevet de pilote de port, notamment l'article 12; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 december 1997; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 décembre 1997; Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'instauration d'une |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | réduction de fréquence constitue une élément important dans la lutte |
omstandigheid dat de invoering van de frequentiekorting een belangrijk | concurrentielle entre les ports flamands et néerlandais. La présente |
onderdeel vormt van de concurrentiestrijd tussen de Vlaamse en de | proposition d'extension de la réduction de fréquence déjà en |
Nederlandse havens. Met onderhavig voorstel ter uitbreiding van de | application sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage |
reeds van toepassing zijnde frequentiekorting op het loodsgeld voor | |
loodsverrichtingen in de loodswateren, komt de korting op hetzelfde | dans les eaux de pilotage, met cette réduction au même niveau que |
niveau als de Nederlandse. Uit praktische en commerciële overwegingen | celle appliquée au Pays-Bas. Du point de vue pratique et commerciale, |
dient deze frequentiekorting vanaf 1 januari 1998 van toepassing te | cette réduction de fréquence doit être appliquée à partir du 1er |
worden; | janvier 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 1997, en application |
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en | Transports et de l'Aménagement du Territoire; |
Ruimtelijke Ordening; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté il faut entendre par : |
1° frequentiekorting : een korting op het loodstarief bepaald door de | 1° réduction de fréquence : une réduction sur le tarif des droits de |
lengte van het vaartuig en het nummer van de aanloop binnen een | pilotage déterminée par la longueur du bateau et par le numéro de |
kalenderjaar; | l'escale pendant une année civile; |
2° loodstarief : toepasselijk Z- en A-tarief zoals vastgelegd in de | 2° tarif de droits de pilotage : tarif Z et A applicable tel qu'il a |
reglementering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld; | été fixé dans la réglementation relative à la fixation des tarifs des droits de pilotage; |
3° lengte van het vaartuig : lengte over alles; | 3° longueur du bateau : longueur hors tout; |
4° aanloop : het in- en uitvaren van een Vlaamse haven door een | 4° escale : l'arrivée dans et le départ d'un port flamand par un |
vaartuig dat gebruik heeft gemaakt van hetzij het gewone loodsen, | bateau ayant fait usage des services de pilotage ordinaire, du |
hetzij loodsen op afstand of dat een vrijstelling geniet; | pilotage à distance ou bénéficiant d'une exemption; |
5° zeevaartdienst : een dienst waarin een of meer vaartuigen ingezet | 5° service marin : un service dans lequel un ou plusieurs bateaux sont |
worden door dezelfde exploitant; | engagés par un même exploitant; |
6° lijnvaartdienst : een dienst waarin een of meer vaartuigen ingezet | 6° service marin régulier : un service dans lequel un ou plusieurs |
worden door een exploitant of meerdere exploitanten die gezamenlijk | bateaux sont engagés par un exploitant ou plusieurs exploitants qui |
een gemeenschappelijke internationale lijndienst van vaartuigen | exploitent conjointement une ligne internationale régulière et qui |
uitbaten die de vaartuigen in die lijndienst regelmatig volgens een | engagent régulièrement ces bateaux sur cette ligne régulière suivant |
vast en internationaal bekend gesteld vaarschema inzetten waarbij | un schéma de navigation fixe et connu sur le plan international tout |
dezelfde daarbij vooraf vastgestelde Vlaamse haven wordt aangelopen; | en faisant escale à un même port flamand fixé au préalable; |
7° exploitant : de eigenaar, rompbevrachter, tijdsbevrachter of | 7° exploitant : le propriétaire, l'affréteur coque nue, l'affréteur à |
reisbevrachter die een zeevaartdienst of een lijnvaartdienst uitbaat; | temps ou l'affréteur au voyage qui exploite un service marin; |
8° zustervaartuigen : vaartuigen van hetzelfde type die door eenzelfde | 8° bateaux jumeaux : bateaux du même type engagés par un même |
exploitant ingezet worden in een erkende zeevaartdienst of vaartuigen | exploitant dans un service marin agréé ou bateaux du même type engagés |
van hetzelfde type die door een of meerdere exploitanten ingezet | par un ou plusieurs exploitants dans le même service marin régulier |
worden in dezelfde erkende lijnvaartdienst; | agréé; |
9° afdelingshoofd : het afdelingshoofd van het loodswezen of zijn | 9° chef de division : le chef de division des services de pilotage ou |
afgevaardigde. | son délégué. |
Art. 2.De frequentiekorting is van toepassing op het loodstarief |
Art. 2.La réduction de fréquence s'applique au tarif des droits de |
volgens de tabel die als bijlage bij dit besluit is opgenomen en | pilotage suivant le tableau repris dans l'annexe au présent arrêté et |
volgens de hierna omschreven regels. | suivant les règles décrites ci-dessous. |
In het geval van een erkende zeevaartdienst worden de aanlopen van het | Dans le cas d'un service marin agréé, les escales d'un bateau ou des |
vaartuig of van de zustervaartuigen van deze dienst samengeteld per | bateaux jumeaux de ce service sont établies par classe de longueur, |
lengteklasse, waarna de hiermee overeenstemmende frequentiekorting | suivi par l'attribution de la réduction de fréquence correspondante. |
wordt toegekend. In het geval van een erkende lijnvaartdienst worden de aanlopen van | Dans le cas d'un service marin régulier agréé, les escales d'un bateau |
het vaartuig of van de zustervaartuigen van deze dienst samengeteld, | ou des bateaux jumeaux de ce service sont établies, suivi par |
waarna de frequentiekorting wordt toegekend overeenkomstig de lengte | l'attribution de la réduction de fréquence correspondant à la longueur |
van het vaartuig. | du bateau. |
Het aantal aanlopen wordt afzonderlijk per haven berekend. | Le nombre d'escales est calculé séparément par port. |
Een vaartuig kan tegelijkertijd slechts van één erkende zeevaartdienst | Un bateau ne peut faire partie en même temps que d'un seul service |
of lijnvaartdienst deel uitmaken. | marin agréé ou d'un seul service marin régulier agréé. |
Art. 3.§ 1. De exploitant of zijn gevolmachtigde moet schriftelijk de |
Art. 3.§ 1er. L'exploitant ou son délégué doivent demander, par |
erkenning van een zeevaartdienst aanvragen aan het afdelingshoofd; hij | écrit, l'agrément d'un service marin au chef de division; il joint les |
voegt daar de nodige gegevens en bewijsstukken bij, zoals beschreven | données et attestations nécessaires telles que décrites au § 3. |
in § 3. De erkenning van een zeevaartdienst wordt verleend door het | L'agrément d'un service marin est accordé par le chef de division |
afdelingshoofd als voldaan is aan de vereisten vermeld in § 3. 1°, 2°, | lorsqu'il a été répondu aux exigences mentionnées au § 3, 1°, 2°, 3° |
3° en 4°. | et 4°. |
§ 2. De enige exploitant of zijn gevolmachtigde of de | § 2. L'exploitant unique ou son délégué ou les exploitants conjoints |
gemeenschappelijke exploitanten of hun gevolmachtigden moeten | ou leurs délégués doivent demander, par écrit, l'agrément d'un service |
gezamenlijk schriftelijk de erkenning van een lijnvaartdienst | marin régulier au chef de division; il joint les données et |
aanvragen aan het afdelingshoofd; zij voegen daar de nodige gegevens | |
en bewijsstukken bij, zoals beschreven in § 3. De erkenning van een | attestations nécessaires telles que décrites au § 3. L'agrément d'un |
lijnvaartdienst wordt verleend door het afdelingshoofd als voldaan is | service marin régulier est accordé par le chef de division lorsqu'il a |
aan de vereisten vermeld in § 3. 1°, 2°, 3°, 4° en 5°. | été répondu aux exigences mentionnées au § 3, 1°, 2°, 3° et 4°. |
§ 3. De aanvraag tot erkenning van een zeevaartdienst of een | § 3. La demande d'agrément d'un service marin ou d'un service marin |
lijnvaartdienst moet de volgende gegevens bevatten : | régulier doit comprendre les données suivantes : |
1° de naam van de zeevaartdienst of lijnvaartdienst; | 1° le nom du service marin ou du service marin régulier; |
2° de naam, het adres, de telefoon-, telex- en telefaxnummers van de | 2° le nom, l'adresse, les numéros de téléphone, de télex et de |
exploitant die de zeevaartdienst organiseert of van elke exploitant | télécopieur de l'exploitant organisant le service marin ou de chaque |
die de lijnvaartdienst mee organiseert; | exploitant coorganisant le service marin régulier; |
3° de documenten die aantonen dat de exploitant hetzij eigenaar, | 3° les documents prouvant que l'exploitant est, soit le propriétaire, |
hetzij rompbevrachter, hetzij tijdsbevrachter of reisbevrachter is van | soit l'affréteur coque nue, soit l'affréteur à temps ou l'affréteur au |
het (de) vaartuig(en); | voyage du (des) bateau(x); |
4° de volgende gegevens betreffende het (de) vaartuig(en) : naam, | 4° les données suivantes relatives au(x) bateau(x) : nom, indicatif |
roepnaam, Lloydsnummer, bruto tonnenmaat, lengte over alles en type | d'appel, tonnage, numéro Lloyd, tonnage brut, longueur hors tout et |
vaartuig volgens Lloyd's Register of Ships; | type de bateau suivant le Lloyd's Register of Ships; |
5° het vast en internationaal bekend gesteld vaarschema van de | 5° le schéma de navigation fixe et connu sur le plan international du |
lijnvaartdienst. | service marin régulier. |
§ 4. Elke wijziging van de gegevens vermeld in § 3 dient onmiddellijk | § 4. Toute modification des données mentionnées au § 3 doit |
schriftelijk meegedeeld te worden aan het afdelingshoofd. | immédiatement être communiquée au chef de division. |
Art. 4.Het recht op frequentiekorting wordt toegekend aan de erkende |
Art. 4.Le droit de réduction de fréquence est accordé au service |
zeevaartdienst of lijnvaartdienst en vangt aan op de eerste dag van de | marin agréé ou au service marin régulier agréé et commence le premier |
maand volgend op de datum van erkenning. | jour du mois suivant la date de l'agrément. |
Art. 5.§ 1. Elke zeevaartdienst die op de datum van de |
Art. 5.§ 1er. Tout service marin qui en date de l'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit erkend is op basis van het besluit | du présent arrêté est agréé sur base de l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot invoering van een | flamand du 25 mars 1997 instaurant une réduction de fréquence sur les |
frequentiekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de | droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de |
loodswateren, blijft erkend als zeevaartdienst. | pilotage, reste agréé comme service marin. |
§ 2. Een of meer zeevaartdiensten die erkend zijn op basis van het | § 2. Un ou plusieurs services marins qui sont agréés sur base de |
besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot invoering van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 instaurant une |
een frequentiekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de | réduction de fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations |
loodswateren, kunnen erkend worden als lijnvaartdienst als voldaan is aan de voorwaarden. | de pilotage dans les eaux de pilotage, peuvent être agréés comme |
In voorkomend geval moeten de enige exploitant of de | service marin régulier lorsqu'il a été répondu aux conditions. Le cas |
gemeenschappelijke exploitanten gezamenlijk schriftelijk de erkenning | échéant, l'exploitant unique ou les exploitants conjoints doivent |
van een lijnvaartdienst aanvragen aan het afdelingshoofd binnen de | conjointement demander, par écrit, l'agrément d'un service marin |
maand na de publicatie van onderhavig besluit in het Belgisch | régulier au chef de division dans le mois après la publication au |
Staatsblad. | Moniteur belge du présent arrêté. |
Art. 6.Het besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 instaurant |
invoering van een frequentiekorting op het loodsgeld voor | une réduction de fréquence sur les droits de pilotage pour les |
loodsverrichtingen in de loodswateren wordt opgeheven. | opérations de pilotage dans les eaux de pilotage, est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant les transports dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 januari 1998. | Bruxelles, 27 janvier 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
E. BALDEWIJNS Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1998 tot invoering van een frequentiekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodswateren. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, | E. BALDEWIJNS Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1998 instaurant une réduction de fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |