Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/08/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor loopbaandienstverlening "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor loopbaandienstverlening Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au subventionnement de centres de services carrière
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
27 AUGUSTUS 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 27 AOUT 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et
erkenning en subsidiëring van centra voor loopbaandienstverlening au subventionnement de centres de services carrière
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen tot Vu le décret du 19 décembre 2003 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2004, inzonderheid op artikel 102; d'accompagnement du budget 2004, notamment l'article 102;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 établissant les
vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation et
subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet «
werkenden en bedrijven, luik « hefboomkrediet - loopbaanadvisering »; crédit levier - formations »;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux
betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers, chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs,
inzonderheid op artikel 4, § 3, en 5; notamment les articles 4, § 3, et 5;
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 21 januari 2004; Vu l'avis du SERV, rendu le 21 janvier 2004;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 mei 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 mai 2004;
Gelet op het advies 37.371/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli Vu l'avis 37 371/1 du Conseil d'Etat, donné le 1 juillet 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de 1° le Ministre : le Ministre flamand compétent pour la reconversion et
beroepsomscholing en -bijscholing; le perfectionnement professionnels;
2° het ESF-agentschap : de v.z.w. ESF-Agentschap, bedoeld in het 2° l'asbl ESF-agentschap : l'asbl ESF-Agentschap, visée dans le décret
decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de vzw du 8 novembre 2002 portant création de l'a.s.b.l. ESF-Agentschap
ESF-Agentschap; (Agence FSE);
3° het decreet : het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen 3° le décret : le décret du 19 décembre 2003 contenant diverses
tot begeleiding van de begroting 2004; mesures d'accompagnement du budget 2004;
4° loopbaandienstverlening : loopbaandienstverlening als bedoeld in 4° services carrière : les services carrière visés à l'article 102,
artikel 102, derde lid, van het decreet; troisième alinéa, du décret;
5° de werkende : de werkende, bedoeld in artikel 102 van het decreet; 5° le travailleur : le travailleur visé à l'article 102 du décret;
6° kansengroepen : de werkenden die op het ogenblik van hun aanvraag 6° groupes à potentiel : les travailleurs qui, au moment de leur
om loopbaandienstverlening tot een of meerdere van de volgende demande de services carrière, appartiennent à une ou plusieurs des
categorieën behoren : catégories suivantes :
a) ten hoogste een diploma van het secundair onderwijs hebben; a) avoir au maximum un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
b) de leeftijd hebben van vijfenveertig jaar of meer; b) avoir atteint l'âge de quarante-cinq ans ou plus;
c) arbeidsgehandicapt zijn voorzover is voldaan aan een van de c) être handicapé du travail, dans la mesure où l'une des dispositions
volgende bepalingen : suivantes est remplie :
1) een Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een 1) disposer d'un numéro du "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie
Handicap - nummer hebben; van Personen met een Handicap";
2) ten hoogste een diploma buitengewoon secundair onderwijs hebben; a) avoir au maximum un diplôme de l'enseignement secondaire spécial;
3) bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding 3) être inscrit auprès du Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
ingeschreven staan als beperkt of zeer beperkt arbeidsgeschikt; Beroepsopleiding comme ayant une aptitude au travail limitée ou très
d) geen burger van de Europese Economische Ruimte zijn of minstens een limitée; d) ne pas être citoyen de l'Espace économique européen ou au moins un
van de ouders of twee van de grootouders zijn geen burger van de des parents ou deux des grand-parents ne sont pas citoyens de l'Union
Europese Unie; européenne;
7° de sociale partners : de representatieve werkgevers- en 7° les partenaires sociaux : les organisations patronales et
werknemersorganisaties, opgesomd in artikel 3 van de wet van 5 syndicales représentatives, énumérées à l'article 3 de la loi du 5
december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de décembre 1968 relative aux conventions collectives du travail et aux
paritaire comités; comités paritaires;
8° HRM : human resources management; 8° HRM : gestion des ressources humaines;
9° centrum : een centrum dat loopbaandienstverlening aanbiedt en is 9° centre : un centre offrant des services carrière et établi en
gevestigd in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad; Bruxelles-Capitale;
10° erkend centrum : een centrum dat overeenkomstig hoofdstuk II is 10° centre agréé : un centre qui est agréé conformément au chapitre
erkend; II;
11° regels van het Europees Sociaal Fonds : de subsidiabiliteitsregels, vervat in de bijlage van de verordening (EG) 11° règles du Fonds social européen; les règles d'éligibilité reprises
nr. 1685/2000 van 28 juli 2000 van de Europese Commissie tot en annexe au règlement (CE) n° 1685/2000 du 28 juillet 2000 de la
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. Commission européenne portant modalités d'exécution du règlement (CE)
1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de n 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses
uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde
verrichtingen, gewijzigd door de verordening (EG) nr. 448/2004 van de dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels,
Commissie van 10 maart 2004, en vervat in de criteria voor Vlaanderen, modifiées par le règlement (CE) n 448/2004 de la Commission du 10 mars
2004 et reprises dans les critères pour la Flandre fixés par le Comité
bepaald door het Vlaams Monitoringcomité ESF doelstelling 3 en haar flamand de monitoring FSE, objectif 3 et ses groupes de travail
strategische werkgroepen; stratégiques;
12° contacturen : uren tijdens dewelke de werkende met de 12° heures de contact : les heures pendant lesquelles le travailleur
loopbaandienstverlener aanwezig is om de stappen, bedoeld in artikel est présent, avec le prestataire de services carrière, en vue
102 van het decreet, uit te voeren. d'exécuter les étapes visées à l'article 102 du décret.
HOOFDSTUK II. - De erkenning als centrum voor loopbaandienstverlening CHAPITRE II. - L'agrément comme centre de services carrière

Art. 2.§ 1. Om als centrum voor loopbaandienstverlening erkend te

Art. 2.§ 1er. Pour être agréé comme centre de services carrière, le

worden, moet het centrum : centre doit :
1° opgericht zijn in de vorm van een rechtspersoon met als doel 1° être créé sous forme de personne morale, ayant pour but
werkenden op eigen initiatief en verzoek te begeleiden in hun d'accompagner des travailleurs dans leur carrière, à leur initiative
loopbaan, onafhankelijk van hun werkplaats. De sociale partners et à leur demande, quel que soit leur lieu de travail. Les partenaires
kunnen, zonder opgericht te zijn in de vorm van een rechtspersoon, sociaux, eux, peuvent être admissibles à l'agrément sans être créés
eveneens voor erkenning in aanmerking komen; sous forme de personne morale;
2° geen loopbaandienstverlening in het kader van het eigen HRM-beleid van de rechtspersoon of van de sociale partner in kwestie uitbouwen; 3° minstens één voltijds equivalent adviseur in dienst hebben die in het bezit is van een diploma van minstens hoger onderwijs buiten de universiteit of van universitair onderwijs en die reeds bewezen kennis en effectieve ervaring van minimaal een jaar heeft met betrekking tot het verlenen van adviezen inzake loopbaandienstverlening of reeds minstens vijftig effectieve adviezen inzake loopbaandienstverlening heeft verleend. De minister kan andere ervaring gelijkstellen met voornoemde ervaring inzake loopbaandienstverlening aan de hand van een curriculum vitae waarin het hebben van relevante ervaring in verband met het voeren van adviesgesprekken en het in begeleiding nemen van personen inzake loopbaandienstverlening wordt bewezen; 4° de loopbaandienstverleners met minder dan een jaar beroepservaring 2° ne pas développer des services carrière dans le cadre de la politique propre de gestion des ressources humaines de la personne morale ou du partenaire social en question; 3° employer au moins un conseiller équivalent à temps plein titulaire d'un diplôme d'au moins l'enseignement supérieur non universitaire ou de l'enseignement universitaire et qui a déjà justifié des connaissances requises et d'une expérience effective d'au moins un an en tant que conseil en matière de services carrière, ou qui a déjà fourni au moins cinquante conseils effectifs en matière de services carrière. Le Ministre peut assimiler une autre expérience à l'expérience susvisée en matière de services carrière sur la base d'un curriculum vitae justifiant d'une expérience pertinente sur le plan d'entretiens de conseil et de l'accompagnement de personnes sur le plan de services carrière. 4° faire en sorte que les prestataires ayant une expérience
uitsluitend laten werken onder de rechtstreekse supervisie van een professionnelle de moins d'un an, travaillent exclusivement sous la
meer ervaren loopbaandienstverlener die ook de supervision directe d'un prestataire de services carrière plus
eindverantwoordelijkheid draagt voor het verloop van de expérimenté, qui est de ce fait responsable final du déroulement des
loopbaandienstverlening; services carrière;
5° voor alle personeelsleden een vormingsplan hebben dat in 5° avoir, pour tous les membres du personnel, un plan de formation
samenspraak met hen is opgesteld en dat gericht is op de ontwikkeling établi en concertation avec ceux-ci et axé sur le développement
van de eigen deskundigheid met betrekking tot het vervullen van de d'expertise dans l'exécution des missions du centre;
opdrachten van het centrum;
6° als centrum minstens een jaar ervaring hebben in het verstrekken 6° avoir, en tant que centre, au moins un an d'expérience au niveau de
van adviezen inzake loopbaandienstverlening; conseils en matière de services carrière;
7° beschikken over een organisatielabel voor zijn diensten inzake 7° disposer d'un label d'organisation pour ses services carrière,
loopbaandienstverlening, behaald overeenkomstig de procedure, bedoeld obtenu conformément à la procédure visée à l'article 6, § 3 de
in artikel 6, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux
2001 betreffende de voorwaarden en de procedure tot toekenning, conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait
wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne
Sociaal Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2; l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2;
8° uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk akkoord zijn om minstens eenmaal 8° être d'accord explicitement et inconditionnellement de se
om de drie jaar zich te onderwerpen aan de audits, door of op verzoek soumettre, au moins une fois tous les trois ans, aux audits organisés
van het ESF-agentschap, om te oordelen of nog is voldaan aan de par ou à la demande de l'Agence FSE dans le but de juger si les
voorwaarden tot het behoud van het organisatielabel voor wat betreft conditions du maintien du label d'organisation pour ses services de
zijn diensten inzake loopbaandienstverlening; carrière sont toujours réunies;
9° de bepalingen naleven van de deontologische code, gevoegd als 9° observer les dispositions du code déontologique annexé au présent
bijlage bij dit besluit; arrêté;
10° ondersteuning bieden bij de stappen, bedoeld in artikel 102 van 10° offrir son soutien pour les étapes visées à l'article 102 du
het decreet. Aan de hand van de diagnose, bedoeld in artikel 102, décret. A l'aide du diagnostic visé à l'article 102, alinéa trois, b)
derde lid, b), van het decreet wordt daarenboven een coherent inzicht du décret, obtenir un en outre une connaissance cohérente des centres
in interesses en persoonlijkheid verzameld; d'intérêts et de la personnalité;
11° op een objectieve, respectvolle en niet-discriminerende wijze 11° agir de manière objective, respectueuse et non discriminatoire, et
handelen en met inachtneming van het decreet van 8 mei 2002 houdende en respectant le décret du 8 mai 2002 portant participation
evenredige participatie op de arbeidsmarkt. In afwijking van het proportionnelle sur le marché de l'emploi. Par dérogation à ce qui
voorgaande zijn positieve acties voor kansengroepen wel toegestaan;
12° de persoonlijke levenssfeer eerbiedigen en de gegevens die tot de précède, les actions positives en faveur de groupes à potentiel sont autoritées;
persoonlijke levenssfeer behoren enkel opvragen en gebruiken met 12° respecter la vie privée et ne collecter et utiliser les données à
toestemming en in het belang van de werkende in het kader van zijn caractère personnel avec l'autorisation et dans l'intérêt du
loopbaandienstverlening en met inachtneming van de bepalingen van de travailleur dans le cadre des services carrière et dans le respect des
wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
13° een procedure instellen voor een behoorlijke behandeling van 13° instaurer une procédure pour le traitement correct de plaintes
mondelinge en schriftelijke klachten over de handelingen en werking orales et écrites relatives aux actions et au fonctionnement du centre
van het centrum in kwestie overeenkomstig de bepalingen onder punt 5 en question, conformément aux dispositions reprises sous le point 5 du
van de deontologische code, bedoeld in 9°. De beschrijving van deze code déontologique visé au 9°. La description de cette procédure est
procedure wordt samen met de aanvraag tot erkenning bij het jointe à la demande d'agrément introduite auprès l'Agence FSE.
ESF-agentschap ingediend.
§ 2. De minister bepaalt de periodes voor het indienen van aanvragen § 2. Le Ministre arrête les périodes de l'introduction des demandes
tot erkenning en kan de administratieve aspecten van de d'agrément et peut préciser les aspects administratifs de la procédure
erkenningsprocedure nader bepalen. d'agrément.
§ 3. De aanvragen tot erkenning worden door het ESF-agentschap § 3. Les demandes d'agrément sont examinées par l'Agence FSE,
onderzocht, overeenkomstig de bepalingen van § 1 en § 2. Vervolgens conformément aux dispositions des §§ 1 et 2. Ensuite, le Ministre
erkent de minister de centra voor onbepaalde duur voorzover is voldaan agrée les centres pour une durée indéterminée, étant entendu que les
aan de bepalingen van § 1 en § 2. dispositions des §§ 1 et 2 soient remplies.

Art. 3.§ 1. De minister kan naar gelang het geval de erkenning

Art. 3.§ 1er. Le Ministre peut, selon le cas, suspendre l'agrément,

schorsen, de termijn van erkenning inkorten of de erkenning intrekken réduire la durée de l'agrément ou retirer l'agrément s'il est constaté
als werd vastgesteld dat : que :
1° het centrum de bepalingen van dit besluit of de algemene 1° le centre ne respecte pas les dispositions du présent arrêté ou la
regelgeving inzake subsidies niet naleeft; 2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van het centrum of zijn aangestelden of lasthebbers, een onherroepelijke veroordeling hebben opgelopen wegens valsheid in geschrifte of wegens misdaden en wanbedrijven, bepaald bij de titels VII en IX van het Strafwetboek; 3° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van het centrum of zijn aangestelden of lasthebbers, het toezicht en de controle, bedoeld in hoofdstuk IV, verhinderen; 4° het centrum gedurende twee opeenvolgende jaren geen loopbaandienstverleningen overeenkomstig dit besluit heeft georganiseerd of gedurende twee opeenvolgende jaren niet voldoet aan réglementation générale relative aux subventions; 2° le gérant, l'exploitant ou le responsable du centre ou ses préposés ou mandataires ont encouru une condamnation irrévocable pour faux en écriture ou pour des crimes et délits définis par les titres VII et IX du Code pénal; 3° le gérant, l'exploitant ou le responsable du centre ou ses préposés ou mandataires empêchent la surveillance et le contrôle visés au chapitre IV; 4° le centre n'a pas organisé de services carrière conformément au présent arrêté pendant deux années consécutives, ou ne répond pas aux
de bepalingen van artikel 4, 8°; dispositions de l'article 4, 8° pendant deux années consécutives;
5° de erkenning is gebeurd op basis van verklaringen die vals, 5° l'agrément a été octroyé sur la base de déclarations jugées
onvolledig of onjuist worden bevonden; fausses, incomplètes ou incorrectes;
6° het centrum de inlichtingen die het ter uitvoering van de 6° le centre falsifie sciemment les informations qu'il est tenu de
bepalingen van dit besluit moet leveren, wetens en willens vervalst. fournir en exécution du présent arrêté.
§ 2. Als de erkenning is ingetrokken omdat het centrum niet meer § 2. Lorsque l'agrément est retiré parce que le centre ne répond plus
voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, bedoeld in hoofdstuk II, kan het aux conditions d'agrément visées au chapitre II, le centre peut
centrum een nieuwe aanvraag tot erkenning indienen zodra het opnieuw introduire une nouvelle demande d'agrément dès que toutes les
aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet en in voorkomend geval ook het
door het ESF-agentschap voorgestelde verbetervoorstel binnen de hem conditions sont réunies de nouveau et que, le cas échéant, la
opgelegde termijn implementeert. proposition d'amélioration suggérée par l'Agence FSE a été mise en
In de andere gevallen waarbij de erkenning is ingetrokken, kan het oeuvre. Dans les autres cas de retrait de l'agrément, le centre en question ne
centrum in kwestie pas opnieuw een erkenning aanvragen een jaar na de peut introduire une nouvelle demande d'agrément qu'un an après le
intrekking van de erkenning. retrait de l'agrément.
Als de erkenning is ingetrokken omdat bij het centrum herhaaldelijk Si l'agrément a été retiré parce que des infractions ou des défauts
inbreuken of ernstige gebreken of onregelmatigheden werden graves ou des irrégularités ont été constatés à plusieurs reprises, le
vastgesteld, kan de minister bepalen dat het centrum slechts na drie ministre peut décider que le centre ne peut introduire une nouvelle
jaar een nieuwe erkenning kan aanvragen. demande d'agrément qu'après trois ans.
HOOFDSTUK III. - Steunverlening aan de erkende centra voor CHAPITRE III. - Aide aux centres agrées de services carrière
loopbaandienstverlening

Art. 4.Binnen de grenzen van de daartoe goedgekeurde

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires approuvés à cette

begrotingskredieten kan een subsidie worden toegekend aan de erkende fin, une subvention peut être octroyée aux centres agréés de services
centra voor loopbaandienstverlening. Daartoe moet het erkend centrum carrière. A cet effet, le centre agréé doit remplir les conditions
aan de volgende voorwaarden voldoen : suivantes :
1° de loopbaandienstverlening ter beschikking stellen van alle 1° mettre les services carrière à la disposition de tous les
potentiële aanvragers voor loopbaandienstverlening die voldoen aan demandeurs potentiels de services carrière qui répondent aux
artikel 5; conditions de l'article 5;
2° in alle faciliteiten voorzien zodat de toegankelijkheid, de 2° mettre en place toutes les facilités en vue de garantir
beschikbaarheid en de bereikbaarheid zijn gegarandeerd en ze aan alle l'accessibilité et la disponibilité, et les rendre publiques à l'usage
potentiële aanvragers voor loopbaandienstverlening bekendmaken; de tous les demandeurs potentiels de services carrière;
3° een volledige kostprijsboekhouding met betrekking tot 3° tenir une comptabilité du prix de revient complète relative aux
loopbaandienstverlening voeren en een natuurlijke persoon of een services carrière et désigner une personne physique ou morale
rechtspersoon aanstellen die verantwoordelijk is voor de financiële responsable des opérations financières de cette mesure, de manière à
verrichtingen van die maatregel, zodat de financiële controle op de permettre aux inspecteurs des lois sociales visés au chapitre IV
aanwending van de subsidies door de sociaalrechtelijke inspecteurs, d'exercer le contrôle financier de l'affectation des subventions;
bedoeld in hoofdstuk IV, mogelijk is;
4° aanvaarden dat de sociaalrechtelijke inspecteurs, bedoeld in 4° accepter que les inspecteurs des lois sociales visés au chapitre IV
hoofdstuk IV, ter plaatse de inhoudelijke aspecten van de werking en contrôlent sur place les aspects de fond du fonctionnement et de la
de boekhouding controleren overeenkomstig alle van toepassing zijnde comptabilité conformément à toutes les réglementations applicables;
regelgevingen; 5° actief deelnemen aan het structurele netwerkoverleg inzake 5° participer activement à la concertation structurelle du réseau en
loopbaandienstverlening en er verslag uitbrengen over zijn werking en matière de services carrière et y faire rapport sur son fonctionnement
de resultaten van de loopbaandienstverlening; et les résultats des services carrière;
6° een aantal instroom- en uitstroomgegevens inzake 6° enregistrer certaines informations relatives aux arrivées et
loopbaandienstverlening registreren, zoals de identificatiegegevens en sorties sur le plan des services carrière, tels que les données
de concrete resultaten van alle deelnemers. De minister kan die d'identification et les résultats concrets de tous les participants.
gegevens nader omschrijven; Le Ministre peut préciser ces informations;
7° periodiek aan het ESF-agentschap, overeenkomstig de regels van het 7° soumettre périodiquement à l'Agence FSE, conformément aux règles du
Europees Sociaal Fonds, een werkingsverslag en een budgettair verslag Fonds social européen, un rapport d'activité et un rapport budgétaire
over het voorbije werkingsjaar voorleggen. Het werkingsverslag bevat sur l'année d'activité écoulée. Le rapport d'activité comprend en tout
in ieder geval een inhoudelijke beschrijving van de uitvoering van de cas une description de la prestation des différents services de
verschillende loopbaandienstverleningen en een evaluatie van het carrière et une évaluation de l'action du centre en ce qui concerne
optreden van het centrum met betrekking tot de resultaten ervan. Het les résultats. Le rapport budgétaire comprend en tout cas les
budgettaire verslag bevat in ieder geval de uitgaven, gebaseerd op de dépenses, basées sur les justificatifs qui peuvent être produits sur
bewijsstukken die op verzoek kunnen worden voorgelegd en bevat tevens
een overzicht van subsidies die van andere openbare besturen werden demande, ainsi qu'un aperçu des subventions reçues ou attendues
ontvangen of worden verwacht; d'autres administrations publiques;
8° jaarlijks minstens tweehonderd werkenden begeleiden waarvan 8° accompagner annuellement au moins deux cents travailleurs, dont au
minstens 40 % bestaat uit werkenden, behorend tot de kansengroepen. moins 40 % appartiennent aux groupes à potentiel. Après deux ans
Uiterlijk na twee jaar werking bestaat het aantal te begeleiden d'activité au plus tard, le nombre de travailleurs à accompagner
werkenden voor minstens de helft uit werkenden, behorend tot de consiste au moins pour la moitié de travailleurs qui appartiennent aux
groupes à potentiel. Le centre accompagne annuellement plusieurs
kansengroepen. Het centrum begeleidt jaarlijks meerdere categorieën catégories de groupes à potentiel tels que visés à l'article 1er, 6°.
van kansengroepen als bedoeld in artikel 1, 6°. Jaarlijks bestaat 75 % Annuellement, 75 % du nombre de travailleurs à accompagner sont de
van het te begeleiden aantal werkenden uit nieuwe personen. De
minister kan het minimumaantal te begeleiden werkenden en de nouvelles personnes. Le Ministre peut ajuster le nombre minimum de
voornoemde percentages aanpassen en kan eveneens een groeipercentage travailleurs à accompagner et les pourcentages susmentionnés, et peut
bepalen. fixer un taux de croissance.

Art. 5.§ 1. Er wordt aan de erkende centra voor

Art. 5.§ 1er. Il est octroyé aux centres agréés de services carrière

loopbaandienstverlening een subsidie verleend voorzover de werkende une subvention dans la mesure où le travailleur remplit les conditions
aan de volgende voorwaarden voldoet : suivantes :
1° voorafgaand aan de aanvraag voor loopbaandienstverlening, minstens 1° avoir acquis au moins douze mois d'expérience de travail en tant
twaalf maanden werkervaring als werkende hebben opgedaan; que travailleur, préalablement à la demande de services carrière;
2° in de loop van de zes jaar die voorafgaat aan de aanvraag voor 2° ne pas avoir obtenu de conseil de carrière proprement dit,
loopbaandienstverlening, geen volwaardig loopbaanadvies, gesubsidieerd
door de Vlaamse Gemeenschap, hebben verkregen; subventionné par la Communauté flamande;
3° op eigen initiatief en verzoek loopbaandienstverlening aanvragen; 3° demander à sa propre initiative des services carrière;
4° voor de loopbaandienstverlening een vergoeding van maximaal 150 4° payer, pour les services carrière, une indemnité de 150 euros au
euro betalen. Kansengroepen betalen maximaal 25 euro. maximum. Les groupes à potentiel payent 25 euros au maximum.
§ 2. De werkende moet op het aanvraagformulier op erewoord verklaren § 2. Le travailleur est tenu de déclarer sur l'honneur sur le
dat hij voldoet aan alle voorwaarden, bedoeld in § 1. formulaire de demande qu'il remplit toutes les conditions visées au §
§ 3. De deelnemer kan opleidings- en begeleidingscheques als bedoeld 1er. § 3. Le participant peut utiliser des chèques-formation et
chèques-accompagnement tels que visés à l'arrêté du Gouvernement
in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation et
opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers aanwenden voorzover chèques-accompagnement pour travailleurs, étant entendu que les
is voldaan aan de bepalingen van voornoemd besluit. dispositions du présent arrêté sont remplies.

Art. 6.De subsidieaanvragen die aan artikel 4 en 5 voldoen, worden

Art. 6.Les demandes de subventions qui répondent aux articles 4 et 5

door het ESF-agentschap gerangschikt volgens het aantal behaalde sont classées par l'Agence ESF selon le nombre de bonifications
bonuspunten. Cumulatief worden de volgende bonuspunten toegekend : obtenues. Les bonifications suivantes sont accordées cumulativement :
1° de aanwezigheid van een communicatie- en toeleidingsplan, gericht 1° la présence d'un plan de communication et d'orientation axé sur les
op de potentiële deelnemers, ten belope van 2 punten; participants potentiels, à raison de 2 points;
2° de aanwezigheid van een specifiek communicatie- en toeleidingsplan, 2° la présence d'un plan de communication et d'orientation spécifique,
gericht op de potentiële deelnemers van elke categorie van de axé sur les participants potentiels de chaque catégorie de groupes à
kansengroepen ten belope van 2 punten; potentiel, à raison de 2 points;
3° de aanwezigheid van specifieke methodieken voor een of meerdere van 3° la présence de méthodiques spécifiques pour un ou plusieurs groupes
de kansengroepen ten belope van 2 punten voor één specifieke à potentiel, à raison de 2 points pour une méthodique spécifique, à
methodiek, ten belope van 4 punten als het centrum voor de vier raison de 4 points si le centre dispose d'une méthodique spécifique
categorieën van de kansengroepen telkens een specifieke methodiek pour chacune des 4 catégories de groupes à potentiel.
heeft.

Art. 7.De erkende centra worden gesubsidieerd in volgorde van de rangschikking, bedoeld in artikel 6, en eventueel volgens een door de minister te bepalen regionale verdeelsleutel op basis van objectieve arbeidsmarktgegevens op het niveau van het grondgebied van de subregio, behorend tot het geheel van aansluitende steden of gemeenten met een uitgesproken sociaal-economische structuur die de grenzen van een subregionaal tewerkstellingsgebied niet overschrijdt.

Art. 8.Het erkende centrum ontvangt jaarlijks een basisfinanciering van 44.000 euro om een kwaliteitsvolle loopbaandienstverlening uit te bouwen en de inhoudelijke uitwerking en administratieve voortgangscontrole inzake loopbaandienstverlening te realiseren en uit te bouwen. De loopbaandienstverlening wordt per werkende voor minimaal 6 contacturen en maximaal 18 contacturen gesubsidieerd. De loopbaandienstverlening van werkenden, behorend tot de kansengroepen,

Art. 7.Les centres agréés sont subventionnés dans l'ordre du classement visé à l'article 6, et éventuellement selon une clé de répartition régionale à déterminer par le Ministre sur la base de données objectives du marché de l'emploi au niveau du territoire de la sous-région, appartenant à l'ensemble de villes ou communes ayant une structure socio-économique déterminée qui ne dépasse pas les frontières d'un territoire d'emploi sous-régional.

Art. 8.Les services carrière sont subventionnés par travailleur, à raison de 6 heures de contact au minimum et de 18 heures de contact au maximum. Les services carrière de travailleurs qui appartiennent aux

wordt voor maximaal 25 contacturen gesubsidieerd. groupes à potentiel sont subventionnés à raison de 25 heures de
Het erkende centrum voor loopbaandienstverlening ontvangt maximaal een contact au maximum.
subsidie van 800 euro per werkende wiens loopbaan door het centrum in Le centre de services carrière agréé reçoit une subvention de 800
kwestie volwaardig wordt begeleid overeenkomstig dit besluit voor de euros au maximum par travailleur dont la carrière est accompagnée par
voornoemde maximaal aantallen contacturen van respectievelijk 18 en 25 uren. De minister kan de voornoemde subsidies jaarlijks aanpassen, verhoogd met de eventuele jaarlijkse indexaanpassing van de begroting. Om voor subsidies in aanmerking te komen, stelt het centrum financiële rapportages op, overeenkomstig de regels van het Europees Sociaal Fonds. De betoelaagbare basis omvat alle kosten die toegestaan zijn volgens de regels van het Europees Sociaal Fonds.

Art. 9.Jaarlijks kan op verzoek van het erkende centrum een voorschot van de basisfinanciering, bedoeld in artikel 8, worden uitbetaald overeenkomstig de regels van het Europees Sociaal Fonds. Het saldo van de toegekende subsidie wordt uitgekeerd overeenkomstig de regels van het Europees Sociaal Fonds.

le centre en question conformément au présent arrêté, ce à raison des nombres d'heures de contact susvisés de 18 et de 25 heures au maximum. Le Ministre peut ajuster annuellement les subventions susvisées, majorées de l'éventuel ajustement annuel du budget à l'indice. Pour être admissible aux subventions, le centre établit des rapports financiers conformément aux règles du Fonds social européen. La base subventionnable comprend tous les frais admis par les règles du Fonds social européen.

Art. 9.A la demande du centre agréé, une avance du financement de base visé à l'article 8 peut être payée annuellement conformément aux règles du Fonds social européen. Le solde de la subvention octroyée est liquidé conformément aux règles du Fonds social européen.

Art. 10.De minister kan nadere administratieve aspecten inzake de

Art. 10.Le Ministre peut préciser les aspects administratifs de

steunverlening en de procedure tot het verkrijgen van subsidies l'octroi de l'aide et de la procédure d'obtention des subventions. Le
bepalen. De minister bepaalt de periodes voor het indienen van Ministre fixe les périodes de l'introduction des demandes de
aanvragen voor subsidies. subventions.

Art. 11.De subsidies worden naar gelang het geval niet uitbetaald,

Art. 11.Les subventions sont, selon le cas, retenues, réduites ou

verminderd of teruggevorderd indien ingevolge het toezicht en de
controle, bedoeld in hoofdstuk IV, wordt vastgesteld dat : récupérées s'il est constaté que :
1° het centrum de bepalingen van dit besluit of de algemene 1° le centre ne respecte pas les dispositions du présent arrêté ou la
regelgeving inzake toelagen niet naleeft; réglementation générale relative aux subventions;
2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van het centrum of 2° le gérant, l'exploitant ou le responsable du centre ou ses préposés
zijn aangestelden of lasthebbers, het toezicht en de controle, bedoeld ou mandataires empêchent la surveillance et le contrôle visés au
in hoofdstuk IV, verhinderen. chapitre IV.

Art. 12.De subsidiedossiers met betrekking tot de dienstverleningen

Art. 12.Les dossiers de subventions portant sur les prestations de

van voor de schorsing of de intrekking van de erkenning, bedoeld in services antérieures à la suspension ou au retrait de l'agrément visés
artikel 3, en die voldoen aan alle bepalingen van dit besluit, worden à l'article 3, et qui répondent aux dispositions du présent arrêté,
overeenkomstig de regels van het Europees Sociaal Fonds behandeld. sont traités conformément aux règles du Fonds social européen.
HOOFDSTUK IV. - Toezicht en controle CHAPITRE IV. - Surveillance et contrôle

Art. 13.Het toezicht en de controle op de naleving van de bepalingen

Art. 13.La surveillance et le contrôle du respect des dispositions du

van dit besluit wordt uitgevoerd door de sociaalrechtelijke présent arrêté sont exercés par les inspecteurs des lois sociales
inspecteurs, bedoeld in artikel 3, 10°, van het decreet van 30 april visés à l'article 3, 10° du décret du 30 avril 2004 portant
2004 tot uniformisering van de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen uniformisation des dispositions de contrôle, de sanction et pénales
die ziijn opgenomen in de regelgeving van de sociaalrechtelijke reprises dans la réglementation des matières de législation sociale
aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest qui relèvent de la compétence de la Communauté flamande et de la
bevoegd zijn. Région flamande.

Art. 14.De sociaalrechtelijke inspecteurs nemen de nodige maatregelen

Art. 14.Les inspecteurs des lois sociales prennent les mesures qui

om het vertrouwelijke karakter te respecteren van de gegevens waarvan s'imposent pour respecter le caractère confidentiel des informations
ze kennis hebben gekregen in de uitoefening van hun opdracht. Ze dont ils ont pris connaissance lors de l'exercice de leur mission. Ils
kunnen die gegevens uitsluitend aanwenden voor de uitoefening van hun ne peuvent utiliser ces informations que pour l'exercice de leurs
toezicht- en controleopdrachten. missions de surveillance et de contrôle.

Art. 15.Zowel de erkende centra als de werkenden zijn ertoe gehouden

Art. 15.Tant les centres agréés que les travailleurs sont tenus de

alle informatie die nodig of nuttig is voor het onderzoek, hetzij mettre à la disposition des inspecteurs des lois sociales, soit
spontaan hetzij op verzoek ter beschikking te stellen van de spontanément soit sur demande, toutes informations nécessaires ou
sociaalrechtelijke inspecteurs. utiles à l'enquête.

Art. 16.Het erkende centrum wordt door het ESF-agentschap steeds van

Art. 16.Le centre agréé est toujours informé par écrit par l'agence

het resultaat van de controle schriftelijk in kennis gesteld. Indien FSE du résultat du contrôle. S'il est constaté que le centre agréé ne
vastgesteld werd dat het erkende centrum de uitvoering niet naleeft respecte pas l'exécution conformément au présent arrêté, ce fait lui
overeenkomstig dit besluit, wordt het hiervan door met een
aangetekende brief in kennis gesteld. est communiqué par lettre recommandée.
HOOFDSTUK V. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions modificatives

Art. 17.Aan artikel 4, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 17.L'article 4, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

van 18 juli 2003 betreffende de opleidings- en begeleidingscheques juillet 2003 relatif aux chèques-formation et chèques-accompagnement
voor werknemers, wordt een 4° toegevoegd, die luidt als volgt : pour travailleurs est complété par un 4° libellé comme suit :
« 4° de centra voor loopbaandienstverlening die zijn erkend in het « 4° les centres de services carrière agréés dans le cadre de l'arrêté
kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 augustus 2004 du Gouvernement flamand du 27 août 2004 relatif à l'agrément et au
betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor loopbaandienstverlening. » subventionnement de centres de services carrière. »

Art. 18.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een lid toegevoegd,

Art. 18.A l'article 5 du même décret, il est ajouté un alinéa rédigé

dat luidt als volgt : comme suit :
« Het maximaal volume, bedoeld in het eerste en tweede lid, kan voor « Le volume maximal visé aux alinéas 1 et 2 peut être majoré du
de kansengroepen, bedoeld in artikel 1, 6°, van het besluit van de montant payé pour les services carrière offerts par les opérateurs
Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van centra d'accompagnement agréés conformément à l'article 4, pour les groupes à
voor loopbaandienstverlening, met uitzondering van de personen die potentiel visés à l'article 1er, 6° de l'arrêté du Gouvernement
aangesloten zijn bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekering flamand relatif à l'agrément et au subventionnement de centres de
van Zelfstandigen of bij een sociale verzekeringskas voor services carrière, à l'exception des personnes affiliées à l'Institut
zelfstandigen, worden verhoogd met het bedrag dat werd betaald voor de national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou une
loopbaandienstverlening die werd aangeboden door de
begeleidingsverstrekkers, erkend overeenkomstig artikel 4. » caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. »
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 19.Het besluit van 26 oktober 2001 tot vaststelling van de

Art. 19.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001

nadere voorwaarden en regels volgens welke subsidies worden verleend établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à
voor permanente vorming en opleiding voor werkenden en bedrijven, luik la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et
« hefboomkrediet-loopbaanadvisering » wordt opgeheven. entreprises, volet « crédit levier - formations » est abrogé.

Art. 20.De lopende door de minister goedgekeurde projecten in het

Art. 20.Les projets en cours, approuvés par le Ministre dans le cadre

kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 tot de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001 établissant les
vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation et
subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet «
werkenden en bedrijven, luik « hefboomkrediet-loopbaanadvisering », crédit levier - conseils de carrière », continuent à être traités
worden overeenkomstig voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 26 conformément à l'arrêté susvisé du Gouvernement flamand du 26 octobre
oktober 2001 verder behandeld totdat het project in kwestie is 2001 jusqu'à ce que le projet en question soit terminé ou arrêté.
afgelopen of wordt stopgezet.
De aanvrager van een goedgekeurd project in het kader van het Le demandeur d'un projet approuvé dans le cadre de l'arrêté
voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, kan susmentionné du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, peut
een aanvraag tot erkenning en een nieuw dossier tot subsidiëring introduire une demande d'agrément et un nouveau dossier de
indienen overeenkomstig dit besluit. subventionnement conformément au présent arrêté.
De minister kan aanvullende overgangsmaatregelen bepalen. Le Ministre peut arrêter des dispositions transitoires supplémentaires.

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsomscholing en

Art. 22.Le Ministre flamand qui a la reconversion et le recyclage

-bijscholing, is belast met de uitvoering van dit besluit. professionnels dans ses attributions est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 27 augustus 2004. Bruxelles, le 27 août 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage Annexe
Deontologische code voor loopbaandienstverlening (artikel 2, § 1, 9°, Le code déontologique pour les services carrière (art. 2, § 1er, 9° de
van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en
subsidiëring van centra voor loopbaandienstverlening) l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au
In deze code gebruiken we meestal de mannelijke vorm 'hij' om te subventionnement de centres de services carrière)
verwijzen naar een persoon. Deze mannelijke vorm verwijst zowel naar Dans le présent code, toute référence à des personnes est au masculin.
mannen als vrouwen. Deze mannelijke vorm verwijst zowel naar mannen als vrouwen.
Inleiding Introduction
Loopbaandienstverlening is een interactief proces met als doelstelling Les services carrière constituent un processus interactif ayant pour
om een persoon optimaal en professioneel te ondersteunen bij het but d'aider une personnes de manière optimale et professionnelle à
verkrijgen van inzicht in zijn levensloopbaan en het maken van prendre conscience de sa trajectoire de vie et à faire des choix
persoonlijke en bewuste keuzes daarbij. Als dusdanig is het een personnels et réfléchis. Il s'agit en quelque sorte d'un processus de
vormingsproces. formation.
1. Toelichting : houding en rol van de loopbaandienstverlener 1. Explication : l'attitude et le rôle du prestataire de services
- De klant staat centraal in het dienstverleningsproces : hij klaart carrière - Le client occupe une position centrale dans le processus de
zijn eigen levensloopbaan uit en maakt zelf de keuzes. De prestation de services : il prend conscience de sa trajectoire de vie
dienstverlener ondersteunt de klant bij dat proces. et fait ses propres choix. Le prestataire de services assiste le
- De dienstverlener gaat een inspanningsverbintenis aan ten opzichte client dans ce processus. - Le prestataire de services souscrit un engagement d'efforts
van de klant. Hij engageert zich om alles in het werk te stellen zodat vis-à-vis du client. Il s'engage à mettre tout en oeuvre pour que les
de loopbaandienstverlening kwaliteitsvol verloopt. services carrière se déroulent de manière qualitative. Toutefois, les
Loopbaandienstverlening is echter geen resultaatverbintenis : er is services carrière ne constituent pas un engagement de résultat : il
geen belofte of zekerheid over het bereiken van een resultaat. n'y a pas de promesse ni de certitude d'obtenir un résultat.
- Loopbaandienstverlening is resultaatgericht met als duidelijke - Les services carrière sont axés sur le résultat, ayant pour but
doelstelling klanten een beter inzicht te geven in hun levensloop d'améliorer la prise de conscience de leurs clients quant à leur
zodat ze een meer concrete visie op hun toekomst krijgen. Bij de trajectoire de vie, de sorte qu'ils acquièrent une meilleure vision de
bijeenkomsten en tussentijdse opdrachten wordt dat doel steeds voor leur avenir. Lors des réunions et des tâches intérimaires, on garde
ogen gehouden. toujours cet objectif à l'esprit.
- De dienstverlener gaat een vertrouwensrelatie aan met de klant. Hij - Le prestataire de services engage une relation de confiance avec le
moet er aanhoudend over waken dat de vertrouwelijkheid van de client. Il doit veiller de façon continue à la confidentialité des
verzamelde klantengegevens niet wordt geschaad. données recueillies sur les clients.
- Bij de uitvoering van zijn functie als loopbaandienstverlener gaat - Dans l'exercice de ses fonctions en tant que prestataire de services
de dienstverlener steeds uit van hoogstaande ethische normen wat de carrière, le prestataire de services adhère aux normes éthiques les
bescherming van de privacy of het uitsluiten van discriminatie betreft. plus élevées en ce qui concerne la protection de la vie privée et l'exclusion de toute discrimination.
2. Het vereiste profiel van de loopbaandienstverlener 2. Le profil requis du prestataire de services carrière
De loopbaandienstverlener streeft een dienstverlening na van een zo Le prestataire de services carrière vise à offrir des services de la
hoog mogelijke kwaliteit. De dienstverlener oefent het beroep uit op meilleure qualité possible. Le prestataire de services exerce sa
een deskundige en verantwoorde wijze, en ziet erop toe de eigen profession de manière compétente et justifiée, et veille à maintenir
professionele competentie op peil te houden en verder uit te bouwen. sa compétence professionnelle à niveau et à la développer.
Dat vereist de volgende kwalificaties : Cela requiert les qualifications suivantes :
- de aanwezigheid van een degelijke vooropleiding en basiskwalificaties. De dienstverlener is terdege voorbereid om loopbaandienstverlening aan te pakken. Elke dienstverlener heeft een of meer professioneel relevante opleidingen met succes doorlopen en kan dat bewijzen met de nodige diploma's of certificaten, of hij kan aantonen dat hij beschikt over een gelijkgestelde professionele ervaring; - minimale aantoonbare beroepservaring in loopbaandienstverlening. De loopbaandienstverlening van elke klant wordt geleid en gevolgd door een dienstverlener die minstens één jaar voltijdse ervaring in - la présence d'une formation préalable solide et de qualifications de base. Le prestataire de services est bien préparé pour s'atteler aux services carrière. Chaque prestataire de services à parcouru avec succès une ou plusieurs formations pertinentes et peut en justifier par les diplômes ou certificats requis, ou peut justifier d'une expérience professionnelle assimilée; - une expérience professionnelle minimale démontrable dans la prestation de services carrière. Les services carrière de chaque client sont dirigés et suivis par un prestataire de services qui a une expérience d'au moins un an à temps plein dans les services carrière
loopbaandienstverlening of 50 effectieve dienstverleningen heeft ou qui a effectué 50 prestations de service effectives. Les
uitgevoerd. Dienstverleners met minder dan een jaar beroepservaring prestataires de services ayant une expérience professionnelle de moins
werken uitsluitend onder de rechtstreekse supervisie van een meer d'un an, travaillent exclusivement sous la supervision directe d'un
ervaren dienstverlener, die ook de eindverantwoordelijkheid draagt prestataire de services carrière plus expérimenté, qui est de ce fait
voor het dienstverleningsproces; responsable final du processus des services carrière;
- vormingsengagement. De organisatie voor loopbaandienstverlening ziet - un engagement de formation. L'organisation de services carrière
erop toe dat de professionele competentie van haar veille au développement continu de la compétence professionnelle de
loopbaandienstverleners verder ontwikkeld wordt; ses prestataires de services carrière;
- zelfkennis. De dienstverlener erkent zijn professionele en - connaissance de soi. Le prestataire de services reconnaît ses
persoonlijke beperkingen en doet indien nodig een beroep op limites professionnelles et personnelles et, au besoin, fait appel au
professioneel advies en ondersteuning. Hij hanteert enkel die methoden conseil et support professionnel. Il n'applique que les méthodes pour
als hij daarvoor de vereiste competenties heeft. lesquelles il a les compétences requises.
3. Bij de aanvang van de loopbaandienstverlening 3. Lors de la mise en route des services carrière
Transparantie van de dienstverlening. De loopbaandienstverlener zorgt La transparence des services. Le prestataire de services carrière
ervoor dat elke klant die gebruik maakt van de dienstverlening, van veille à ce que chaque client qui fait appel aux services ait dès le
bij de start een duidelijk beeld heeft van de mogelijkheden en de départ une idée claire des possibilités et des limites des services
beperkingen van loopbaandienstverlening. carrière.
Bij de aanvang van de dienstverlening zorgt de dienstverlener ervoor Dès le début de la prestation de services, le prestataire de services
dat de klant een volledig begrip kan hebben van : veille à ce que le client puisse avoir une compréhension complète :
- de doelstellingen van de loopbaandienstverlening, met inbegrip van - des objectifs des services carrière, y compris la propre
de eigen verantwoordelijkheid en autonomie in het beheer van de levensloopbaan; responsabilité et l'autonomie dans la gestion du trajectoire de vie;
- de diensten die geleverd worden door de dienstverlener en de - des services offerts par le prestataire de services et du planning
planning ervan; de ces services;
- het bedrag dat de klant moet betalen voor de dienstverlening; - du montant que le client doit payer pour les services;
- de betalingswijze, de mogelijkheid en voorwaarden om - du mode de paiement, de la possibilité et des conditions de l'usage
opleidingscheques voor werknemers te gebruiken; de chèques-formation pour travailleurs;
- de hoeveelheid tijd die de klant moet investeren om te kunnen komen - du temps que le client doit investir pour arriver à des services
tot een volwaardige loopbaandienstverlening; carrière complets;
- de achtereenvolgende stappen van het dienstverleningsproces zelf; - des étapes successives du processus des services carrière proprement dit;
- de methodieken die in het dienstverleningsproces worden gebruikt; - des méthodiques appliquées dans le processus des services carrière;
- het afrondingsmoment van de dienstverlening; - du moment de finalisation des services;
- de deontologische regels die de loopbaandienstverlener tijdens de - des règles déontologiques que le prestataire de services carrière
dienstverlening moet volgen; est tenu d'observer au cours de la prestation de services;
- de klachtenmogelijkheid over de loopbaandienstverlening. - de la possibilité de présenter une plainte relative aux services
Bij de aanvang van de loopbaandienstverlening ontvangt de klant een carrière. Lors de la mise en route des services carrière, le client reçoit un
schriftelijk exemplaar van deze bepalingen. De klant krijgt er een exemplaire écrit de ces dispositions. Elles sont expliquées oralement
mondelinge toelichting over. au client.
4. Het contact tussen de dienstverlener en de klant tijdens de 4. Le contact entre le prestataire de services et le client pendant
dienstverlening les services carrière
4.1 De eigen verantwoordelijkheid, zelfsturing en autonomie van de 4.1. La responsabilité, l'autopilotage et l'autonomie du client
klant Tijdens de loopbaandienstverlening respecteert de dienstverlener de Au cours du processus de services carrière, le prestataire de services
eigen verantwoordelijkheid, zelfsturing en autonomie van de klant. Dat carrière respecte la responsabilité, l'autopilotage et l'autonomie du
uit zich als volgt. client. Cela se traduit comme suit :
- De loopbaandienstverlener beslist niet in de plaats van de klant en - Le prestataire de services ne décide pas à la place du client et
dringt geen keuzes op. Hij helpt de klant bij het zelf maken van n'impose pas ses choix. Il aide le client à faire les choix qui
keuzes die van belang zijn voor zijn verdere levensloopbaan. Bij het importent pour sa trajectoire de vie. En proposant des possibilités en
aanreiken van mogelijkheden van dienstverlening en opleiding treedt de matière de services carrière et de formation, le prestataire de
loopbaandienstverlener strikt neutraal op. Daarbij is zijn enige services observe la stricte neutralité. Son seul objectif est
doelstelling een traject te bepalen dat het beste aansluit bij de d'établir un parcours qui répond le mieux aux besoins et aspirations
behoeften en aspiraties van de klant, rekening houdend met zijn du client, compte tenu de sa situation familiale.
gezins- en familiesituatie. - Le client participe volontairement aux services carrière.
- De klant neemt vrijwillig deel aan de loopbaandienstverlening. De L'autodétermination du client se manifeste par le droit d'entamer ou
zelfbeschikking van de klant komt tot uiting in het recht om de non, de continuer ou non, ou de terminer la relation professionnelle
professionele relatie met de loopbaandienstverlener al dan niet aan te avec le prestataire de services carrière. Le prestataire de services
gaan, voort te zetten of te beëindigen. De dienstverlener laat de veille à ce que les services carrière ne durent pas plus que
dienstverlening niet langer duren dan nodig is voor de klant. Er wordt geen intensieve dienstverlening aangeboden als een korte, eenvoudige dienstverlening volstaat. - De dienstverlener legt een zekere terughoudendheid aan de dag. Hij dringt niet verder door in de persoonlijke levenssfeer van de klant dan noodzakelijk is voor het slagen van de loopbaandienstverlening. - De dienstverlener neemt voldoende professionele afstand. Hij vermengt geen professionele en niet-professionele rollen om te vermijden dat hij niet in staat is een professionele afstand tot de klant te bewaren waardoor de belangen van de klant kunnen worden geschaad. - De loopbaandienstverlener zal in het kader van de dienstverlening geen contacten leggen met derden (organisaties, natuurlijke personen, de werkgever) zonder de uitdrukkelijke toestemming van de klant. De klant kan die toestemming immers pas geven nadat het voor hem duidelijk is waarom dat contact met derden wordt gelegd en wat ervan wordt verwacht. 4.2 Onafhankelijke doorverwijzing De loopbaandienstverlener zal zich bij doorverwijzingen (naar opleiding, arbeidsbemiddeling, hulpverlening enzovoort) op geen enkele wijze laten leiden door de belangen of behoeften van de eigen organisatie of van andere organisaties. 4.3 Vertrouwelijkheid in de samenwerking. De loopbaandienstverlener gaat een vertrouwensrelatie aan met de klant. Dat dwingt hem tot geheimhouding over alles wat hij verneemt door de uitoefening van de dienstverleningsfunctie. Dat betekent dat : nécessaire pour le client. Il n'offrira pas de services intensifs alors qu'une prestation de services simple et de courte durée suffit. - Le prestataire de services adopte une attitude plutôt réservée. Il ne pénètre dans la vie privé du client que dans la mesure où c'est nécessaire pour la réussite des services carrière. - Le prestataire garde suffisamment ses distances au niveau professionnel. Il ne mélange pas les rôles professionnels et non professionnels pour éviter de ne pas pouvoir garder ses distances par rapport au client, ce qui pourrait nuire aux intérêts du client. - Le prestataire de services carrière s'abstient, dans le cadre de la prestation de services, de prendre contact avec des tiers (organisations, personnes physiques, l'employeur) sans l'autorisation expresse du client. Le client ne peut en effet donner cette autorisation que lorsqu'il sait pourquoi ce contact avec des tiers est établi et ce qu'on en attend. 4.2. Orientation indépendante Lors de l'orientation (à une formation, un placement, une aide, etc.), le prestataire de services carrière ne se laissera guider d'aucune façon par les intérêts ou besoins de son organisation ou d'autres organisations. La confidentialité dans la collaboration Le prestataire de services carrière engage une relation de confiance avec le client. Il est dès lors tenu au secret sur tout ce qu'il apprend de par l'exercice de ses fonctions de prestation de service. Cela signifie que :
- de loopbaandienstverlener in overeenstemming met de regels en - le prestataire de services carrière est tenu d'agir conformément aux
principes van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet handelen; règles et principes de la protection de la vie privée;
- de loopbaandienstverlener alle informatie van de klant strikt - le prestataire de services carrière est tenu au secret le plus
vertrouwelijk moet behandelen en die onder geen beding mag doorgeven strict sur toute information du client, et ne peut en aucun cas la
of meedelen aan derden, tenzij de klant daar vooraf uitdrukkelijk transmettre ou communiquer à des tiers, à moins que le client n'ait
toestemming voor gegeven heeft. Dat is enkel mogelijk als het voor de donné au préalable son autorisation expresse. Le client ne peut donner
cette autorisation que lorsqu'il sait pourquoi ces informations
klant duidelijk is waarom die informatie moet worden gegeven en nadat doivent être communiquées et qu'il a pu consulter les informations en
hij de desbetreffende informatie (rapport, dossier...) heeft kunnen question (rapport, dossier,...);
inkijken; - de klant te allen tijde inzagerecht heeft in de gegevens die tijdens - le client peut en tout temps consulter les informations recueillies
de loopbaandienstverlening over hem werden verzameld; à son sujet au cours des services carrière;
- na afloop van de loopbaandienstverlening de geheimhoudingsplicht van - le prestataire de services carrière reste tenu au secret à l'issue
de loopbaandienstverlener blijft bestaan; de la prestation de services carrière;
- als de klant erom verzoekt, alle verzamelde persoonlijke informatie - sur demande du client, toutes informations personnelles recueillies
over zijn geval (testresultaten, gespreksinhoud enzovoort) na afloop à son sujet (résultats des tests, contenu d'entretiens, etc.) lui sont
van de loopbaandienstverlening aan hem worden bezorgd. transmises à l'issue de la prestation de services carrière;
4.4 Uitzonderingen op de vertrouwelijkheid 4.4. Exceptions à la confidentialité
In de volgende gevallen wordt een uitzondering op de vertrouwelijkheid Exception est faite à la confidentialité dans les cas suivants :
gemaakt : - klantengegevens die moeten worden geregistreerd voor en kunnen - des renseignements sur les clients qui doivent être enregistrés et
opgevraagd worden door een subsidiërende instantie. In dat geval peuvent être demandés par une instance qui octroie des subventions. En
bezorgt de loopbaandienstverlener uitsluitend identificatiegegevens en ce cas, le prestataire de services carrière ne remet à l'instance qui
kwantitatieve informatie aan de subsidiërende instantie. Het gaat om octroie des subventions que des données d'identification et des
de identificatie van de klant en trajectbeschrijvende data zoals het informations quantitatives. Il s'agit de l'identification du client et
aantal bijeenkomsten en de uitgevoerde stappen in het proces van de de données descriptives du parcours, telles que le nombre de réunions
loopbaandienstverlening. In geen geval worden er gegevens over de et les démarches faites au cours des services carrière. Des
inhoud van de loopbaandienstverlening verstrekt; informations sur le contenu de la prestation de services carrière ne
sont en aucun cas transmises;
- gegevens die zo werden geanonimiseerd dat het onmogelijk is vast te - des données anonymisées à ce point qu'il est impossible de savoir à
stellen op welke persoon ze betrekking hebben; quelle personne elles se rapportent;
- een beperkte interne gegevensdoorstroming in een gesubsidieerde - une transmission de données interne limitée au sein d'une
organisatie voor loopbaandienstverlening, die noodzakelijk is met het organisation subventionnée pour des services carrière, qui est
oog op een adequaat management van de loopbaandienstverlening. nécessaire en vue d'une gestion adéquate des services carrière.
Alle andere informatie kan pas aan derden meegedeeld worden na Toute autre information ne peut être communiquée à des tiers qu'après
expliciete voorafgaande toestemming van de klant. autorisation expresse du client.
5. Klachten 5. Plaintes
Op het niveau van de organisatie voor loopbaandienstverlening is er Au niveau de l'organisation de services carrière il existe une
een procedure voor een behoorlijke behandeling van mondelinge en procédure de traitement des plaintes orales ou écrites sur le
schriftelijke klachten over het niet-naleven van deze deontologische
code voor loopbaandienstverlening of over een concrete al dan niet non-respect du présent code déontologique pour les services carrière
verrichte handeling van de loopbaandienstverlener of over de werking ou sur un acte concret réalisé ou non par le prestataire de services
van de organisatie voor loopbaandienstverlening. De klacht wordt in carrière ou sur le fonctionnement de l'organisation de services
ieder geval behandeld door een persoon die niet bij de feiten waarop carrière. La plainte est traitée en tout cas par une personne qui n'a
de klacht betrekking heeft, betrokken is geweest. De persoon die de pas été impliquée aux faits auxquels se rapporte la plainte. La
klacht behandelt, is verplicht het beroepsgeheim te respecteren en een personne qui traite la plainte est tenue au secret professionnel et à
strikte neutraliteit in acht te nemen. De loopbaandienstverlener stelt la neutralité la plus stricte. Dès le début de la prestation de
de klant bij de aanvang van de dienstverlening schriftelijk op de services, le prestataire de services carrière informe le client par
hoogte van deze interne klachtenbehandeling. écrit de ce traitement interne des plaintes.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 27 augustus 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 août 2004
centra voor loopbaandienstverlening. relatif à l'agrément et au subventionnement de centres de services carrière.
Brussel, 27 augustus 2004. Bruxelles, le 27 août 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^