Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons de convenances personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
27 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 27 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het | Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour |
verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale | prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales |
redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens | et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons |
persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het | de convenances personnelles, accordés aux membres du personnel de |
onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, | personnel de l'enseignement communautaire, notamment les articles 77, |
inzonderheid op artikel 77, eerste lid, en artikel 80, eerste lid, c); | premier alinéa, et 80, premier alinéa, c); |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op | d'encadrement des élèves, notamment les articles 51, premier alinéa, |
artikel 51, eerste lid, en op artikel 54, eerste lid, c) ; | et 54, premier alinéa, c); |
Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst | Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service |
voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, | d'études et aux services d'encadrement pédagogique, notamment les |
inzonderheid op artikel 68, eerste lid, op artikel 71, eerste lid, 3°, | articles 68, premier alinéa, 71, premier alinéa, 3°, et 93, premier |
op artikel 93, eerste lid, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1996 | alinéa, modifiés par les décrets des 8 juillet 1996 et 1er décembre |
en 1 december 1998; | 1998; |
Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en | Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à |
de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, inzonderheid op | l'encadrement des cours philosophiques, notamment l'article 21; |
artikel 21; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux |
betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door | congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou |
sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde | familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par |
prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de | des raisons personnelles, accordés aux membres du personnel de |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, notamment |
leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de | l'article 3, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 |
besluiten van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 en 23 september | mars 2000 et 23 septembre 2005 et l'article 9, modifié par les arrêtés |
2005 en op artikel 9, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | |
Regering van 3 maart 2000 en 23 september 2005; | du Gouvernement flamand des 3 mars 2000 et 23 septembre 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2006; |
Gelet op protocol nr. 616 van 22 december 2006 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 616 du 22 décembre 2006 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 381 van 22 december 2006 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 381 du 22 décembre 2006 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | dans l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het advies 42.431/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 42.431/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2007, en |
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties | avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par |
gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor | des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations |
verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste | réduites justifiées par des raisons personnelles, accordés aux membres |
van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | élèves, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 mars |
Regering van 3 maart 2000 en 23 september 2005, worden de volgende | 2000 et 23 septembre 2005, les modifications suivantes sont apportées; |
wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « kan worden bekomen, » | 1° au premier alinéa, les mots "peut être accordée" sont remplacés par |
vervangen door de woorden « kan worden bekomen of behouden, »; | les mots "peut être accordée ou maintenue,"; |
2° aan het derde lid, worden de punten 9°, 10°, 11° en 12° toegevoegd, | 2° au troisième alinéa sont ajoutés les points 9°, 10°, 11° et 12° |
die luiden als volgt : | rédigés ainsi qu'il suit : |
« 9° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | « 9° les prestations fournies par les personnels en congé visés à |
bedoeld in artikel 166, § 1, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997; | l'article 166, § 1er, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997; |
10° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | 10° les prestations fournies par des membres du personnel en congé, |
bedoeld in artikel 53 van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting | tels que visés à l'article 53 du décret du 5 avril 1995 portant |
van de onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | création de comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
11° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | 11° les prestations fournies par les membres du personnel en congé |
bedoeld in artikel 156 van het decreet van 14 juli 1998 houdende | tels que visés à l'article 156 du décret du 14 juillet 1998 contenant |
diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot | diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le |
wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs; | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; |
12° de prestaties verstrekt door personeelsleden belast met opdrachten | 12° les prestations fournies par des membres du personnel exerçant des |
aan een hogeschool, zoals bedoeld in artikel 2, 39° van het decreet | charges dans un institut supérieur telles que visées à l'article 2, |
van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. | 39° du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
» | Communauté flamande. » |
3° er wordt een vierde lid toegevoegd dat luidt als volgt : | 3° il est ajouté un quatrième alinéa rédigé ainsi qu'il suit : |
« Voor de toepassing van het eerste lid, 4°, worden de volgende | « Pour l'application du premier alinéa, 4°, les mandats politiques |
politieke mandaten niet als een vervangende winstgevende activiteit | suivants ne sont pas considérés comme activité lucrative de |
beschouwd : | remplacement : |
gemeenteraadslid, provincieraadslid, lid van het bureau van de raad | conseiller communal, conseiller provincial, membre du bureau du conseil |
voor maatschappelijk welzijn, lid van de raad voor maatschappelijk | de l'aide sociale, membre du conseil de l'aide sociale ou membre du |
welzijn of lid van de districtsraad. » | conseil de district. » |
Art. 2.Aan artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 6, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, wordt een punt | Gouvernement flamand du 23 septembre 2005, il est ajouté un 21°, |
21° toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« 21° een voltijds politiek verlof. » | « 21° un congé politique à temps plein. » |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 en 23 september 2005, wordt | Gouvernement flamand du 3 mars 2000 et 23 septembre 2005 sont ajoutés |
aan het vierde lid de punten 9°, 10°, 11° en 12° toegevoegd, die | au quatrième alinéa les points 9°, 10°, 11° et 12° rédigés comme suit |
luiden als volgt : | : |
« 9° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | « 9° les prestations fournies par les personnels en congé visés à |
bedoeld in artikel 166, § 1, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997; | l'article 166, § 1er, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997; |
10° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | 10° les prestations fournies par des membres du personnel en congé, |
bedoeld in artikel 53 van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting | tels que visés à l'article 53 du décret du 5 avril 1995 portant |
van de onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | création de comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
11° de prestaties verstrekt door de personeelsleden met verlof zoals | 11° les prestations fournies par les membres du personnel en congé |
bedoeld in artikel 156 van het decreet van 14 juli 1998 houdende | tels que visés à l'article 156 du décret du 14 juillet 1998 contenant |
diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot | diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le |
wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs; | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; |
12° de prestaties verstrekt door personeelsleden belast met opdrachten | 12° les prestations fournies par des membres du personnel exerçant des |
aan een hogeschool, zoals bedoeld in artikel 2, 39° van het decreet | charges dans un institut supérieur telles que visées à l'article 2, |
van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. | 39° du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
» | Communauté flamande. » |
Art. 4.Aan artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.A l'article 13, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, wordt een punt | Gouvernement flamand du 23 septembre 2005, il est ajouté un 21°, |
21° toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« 21° een voltijds politiek verlof. » | « 21° un congé politique à temps plein. » |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 april 2007. | Bruxelles, le 27 avril 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |