← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8 "
Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8 | Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 8 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 APRIL 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 27 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand définissant les |
ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8 | objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 8 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op artikel 44, gewijzigd bij de decreten van 15 juli 1997 en 14 juli | notamment l'article 44, modifié par les décrets des 15 juillet 1997 et |
1998; | 14 juillet 1998; |
Vu l'avis conforme de la Division de l'Enseignement fondamental | |
Gelet op het eensluidend advies van de afdeling buitengewoon | spécial du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de |
basisonderwijs van de Vlaamse Onderwijsraad gegeven op 22 juni 2000; | l'Enseignement), rendu le 22 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 décembre 2000; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande d'urgence spécialement motivée par le fait qu'en |
omstandigheid dat de Vlaamse regering in toepassing van artikel 44, § | application de l'article 44, § 3, du décret relatif à l'enseignement |
3, van het decreet basisonderwijs de lijst van ontwikkelingsdoelen | fondamental, le Gouvernement flamand doit soumettre, dans le mois |
binnen één maand na goedkeuring door de Vlaamse regering ter | suivant son adoption, la liste des objectifs de développement à |
bekrachtiging aan het Vlaams Parlement moet voorleggen; | l'approbation du Parlement flamand; |
Gelet op het feit dat de ontwikkelingsdoelen vastgelegd in dit besluit | Vu que les objectifs de développement définis par le présent arrêté |
van kracht zullen zijn op 1 september 2001 en dat de schoolbesturen | entreront en vigueur le 1er septembre 2001 et que les autorités |
voldoende voorbereidingstijd moeten krijgen om ze in hun planning te | scolaires doivent pouvoir disposer du délai de préparation nécessaire |
verwerken; | pour les intégrer dans leur planning; |
Gelet op het advies 31.277/1 van de Raad van State gegeven op 21 | Vu l'avis 31.277/1 du Conseil d'Etat, rendu le 21 février 2001, en |
februari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De eindtermen en ontwikkelingsdoelen van het gewoon |
|
basisonderwijs zoals geformuleerd in het besluit van de Vlaamse | Article 1er.Les objectifs finaux et les objectifs de développement |
regering van 27 mei 1997 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen en de | définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 |
eindtermen van het gewoon basisonderwijs gelden als | définissant les objectifs de développement et les objectifs finaux de |
l'enseignement fondamental tiennent lieu d'objectifs de développement | |
ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8, zoals | pour l'enseignement fondamental spécial de type 8, tel que visé à |
bedoeld in artikel 44 van het decreet basisonderwijs van 25 februari | l'article 44 du décret du 25 février 1997. |
1997. De ontwikkelingsdoelen die als bijlage bij dit besluit zijn gevoegd, | Les objectifs de développement joints en annexe au présent arrêté sont |
zijn de bijkomende specifieke ontwikkelingsdoelen voor het | les objectifs de développement spécifiques complémentaires pour |
buitengewoon basisonderwijs type 8, zoals bedoeld in hetzelfde | l'enseignement fondamental spécial de type 8, tel que visé dans le |
decreet. | même décret. |
Art. 2.De ontwikkelingsdoelen vastgesteld bij dit besluit moeten |
Art. 2.Les objectifs de développement définis par le présent arrêté |
worden nagestreefd vanaf het schooljaar 2001-2002. | sont applicables à partir de l'année scolaire 2001-2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 april 2001. | Bruxelles, le 27 avril 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 2001 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2001 définissant |
tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon | les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial |
basisonderwijs type 8 | de type 8 |
Lijst van ontwikkelingsdoelen | Liste d'objectifs de développement |
ONTWIKKELINGSDOELEN | OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT |
LEREN LEREN | APPRENDRE A ETUDIER |
1. Structurele componenten : aandacht en geheugen | 1. Composantes structurelles : attention et mémoire |
1.1. Aandacht | 1.1. Attention |
1. De leerling schenkt doelgericht aandacht. | 1. L'élève fait preuve d'une attention ciblée. |
1.2. Geheugen | 1.2. Mémoire |
1.2.1. Onthoudstrategieën | 1.2.1. Stratégies de mémorisation |
2. De leerling memoriseert door het hanteren van gepaste | 2. L'élève mémorise en appliquant des stratégies adéquates de |
onthoudstrategieën. | mémorisation. |
1.2.2. Zoekstrategieën | 1.2.2. Stratégies de recherche |
3. De leerling maakt gebruik van gepaste zoekstrategieën. | 3. L'élève fait usage de stratégies de recherche adéquates. |
1.2.3. Algemeen | 1.2.3. Généralités |
4. De leerling ontwikkelt zijn geheugen voor visuele, auditieve, | 4. L'élève développe sa mémoire sur la base d'informations visuelles, |
motorische, smaak- en geurinformatie. | auditives, motrices, gustatives et olfactives. |
2. Informatieverwerking en probleemoplossing | 2. Gestion d'informations et solution de problèmes |
2.1. Informatieverwerving | 2.1. Acquisition d'informations |
5. De leerling neemt systhematisch en gericht waar en heeft hierbij | 5. L'élève a une capacité d'observation systématique et ciblée, |
ook oog voor relevante details. | moyennant l'attention nécessaire pour des détails pertinents. |
6. De leerling beheerst zijn impulsiviteit en gaat pas werkelijk aan | 6. L'élève maîtrise son impulsivité et ne passe vraiment à l'action |
de slag, nadat hij alle relevante informatie verworven heeft. | qu'après avoir acquis toutes les informations pertinentes. |
7. De leerling raadpleegt gepaste informatiebronnen. | 7. L'élève consulte des sources d'informations adéquates. |
8. De leerling weet bij welke personen hij informatie kan vragen. | 8. L'élève sait auprès de quelles personnes il peut demander des informations. |
2.2. Informatieverwerking en uitvoering | 2.2. Gestion d'informations et exécution |
2.2.1. Algemeen | 2.2.1. Généralités |
9. De leerling reflecteert vóór, tijdens en na het handelen. | 9. L'élève réfléchit avant, pendant et après l'action. |
10. De leerling is voldoende flexibel in zijn leren en denken. | 10. L'élève est suffisamment flexible dans son processus |
d'apprentissage et de réflexion. | |
11. De leerling komt tot zelfontdekkend leren. | 11. L'élève apprend à se découvrir soi-même. |
12. De leerling komt tot abstract denken. | 12. L'élève est capable de réflexion abstraite. |
13. De leerling is creatief in zijn denken en leren. | 13. L'élève est créatif dans sa pensée et son apprentissage. |
14. De leerling komt tot inzichtelijk leren en denken. | 14. L'élève apprend et réfléchit de manière limpide. |
2.2.2. Informatieverwerking | 2.2.2. Gestion d'informations |
15. De leerling legt verbanden tussen nieuwe informatie en reeds | 15. L'élève établit des liens entre des informations nouvelles et des |
verworven informatie. | informations déjà acquises. |
16. De leerling ziet samenhang tussen verworven informatie. | 16. L'élève voit le rapport entre des informations acquises. |
2.2.3. Probleemoplossing | 2.2.3. Solution de problèmes |
17. De leerling identificeert het probleem. | 17. L'élève identifie le problème. |
18. De leerling exploreert en analyseert het probleem. | 18. L'élève explore et analyse le problème. |
19. De leerling zoekt en bedenkt verschillende mogelijke | 19. L'élève cherche et invente différentes solutions alternatives au |
oplossingswijzen voor het probleem. | problème. |
20. De leerling weegt de mogelijke oplossingswijzen af en selecteert | 20. L'élève fait la pondération des solutions envisageables et |
de beste oplossingsweg. | sélectionne la meilleure solution. |
21. De leerling voert de gekozen oplossingsweg daadwerkelijk en op een | 21. L'élève met effectivement et correctement en oeuvre la solution |
correcte manier uit. | retenue. |
22. De leerling zorgt ervoor dat zijn oplossing duidelijk en volledig is. | 22. L'élève veille à ce que sa solution soit claire et complète. |
2.3. Evaluatie | 2.3. Evaluation |
2.3.1. Algemeen | 2.3.1. Généralités |
23. De leerling kent vooraf de criteria waaraan zijn oplossing moet | 23. L'élève connaît au préalable les critères auxquels doit répondre |
voldoen. | sa solution. |
24. De leerling formuleert zelf controlecriteria. | 24. L'élève formule lui-même des critères de contrôle. |
25. De leerling geeft aan wat goed ging en wat fout is gegaan. | 25. L'élève indique ce qui s'est bien et mal passé. |
26. De leerling verwoordt waarom iets fout is gegaan, en geeft aan hoe | 26. L'élève explique pourquoi quelque chose s'est mal passée et |
bepaalde fouten in het vervolg kunnen vermeden worden. | indique comment certaines erreurs peuvent être évitées à l'avenir. |
2.3.2. Controle van de informatieverwerking | 2.3.2. Contrôle de la gestion d'informations |
27. De leerling gaat na of hij op de gepaste manier de juiste | 27. L'élève vérifie s'il a acquis les informations exactes de manière |
informatie verworven heeft. | adéquate. |
28. De leerling controleert regelmatig of hij de leerstof nog | 28. L'élève contrôle régulièrement s'il maîtrise encore suffisamment |
voldoende kent. | la matière. |
2.3.3. Controle van de probleemoplossing | 2.3.3. Contrôle de la solution de problèmes |
29. De leerling controleert de gevonden oplossing. | 29. L'élève contrôle la solution trouvée. |
30. De leerling controleert de oplossingsweg. | 30. L'élève contrôle la méthode de solution. |
3. Monitor : metacognitieve aspecten | 3. Monitor : aspects métacognitifs |
3.1. Metacognitieve vaardigheden | 3.1. Aptitudes métacognitives |
3.1.1. Voorspellen | 3.1.1. Prévoir |
31. De leerling is probleemgevoelig en probleembewust. | 31. L'élève est sensible aux et conscient des problèmes. |
32. De leerling zoekt en geeft spontaan aan wat hij wel en wat hij | 32. L'élève cherche et indique spontanément ce dont il sera capable ou |
niet zal kunnen of waar hij extra moeilijkheden verwacht. | pas capable, là où il attend des difficultés supplémentaires. |
33. De leerling zoekt en geeft spontaan aan bij welke taakaspecten hij | 33. L'élève cherche et indique spontanément les aspects de la tâche |
snel en bij welke aspecten hij traag zal moeten werken. | pour lesquels il devra travailler rapidement et ceux pour lesquels il |
travaillera lentement. | |
34. De leerling durft (leer)problemen signaleren en hulp en uitleg | 34. L'élève ose signaler des problèmes (d'apprentissage) et demander |
vragen. | de l'aide et des explications. |
3.1.2. Plannen | 3.1.2. Planifier |
35. De leerling bepaalt op basis van de verkregen informatie wat hij | 35. L'élève détermine ce qu'il doit faire sur la base des informations |
moet doen. | obtenues. |
36. De leerling bouwt een planningsfase in vooraleer hij tot actie | 36. L'élève prévoit une phase de planification avant de passer à |
overgaat. | l'action. |
37. De leerling maakt een plan en legt prioriteiten. | 37. L'élève fait un plan et fixe des priorités. |
38. De leerling werkt volgens plan. | 38. L'élève travaille selon le plan. |
3.1.3. Zelfreguleren en evalueren | 3.1.3. Autorégulation et évaluation |
39. De leerling formuleert op zijn niveau doelstellingen. | 39. L'élève formule des objectifs à son niveau. |
40. De leerling streeft realistische tussen- en einddoelen na. | 40. L'élève poursuit des objectifs intermédiaires et finaux réalistes. |
41. De leerling reflecteert achteraf over een doorgemaakt leer- of | 41. L'élève réfléchit a posteriori sur un processus d'apprentissage ou |
probleemoplossingsproces. | de solution de problèmes qu'il vient de traverser. |
42. De leerling maakt efficiënt gebruik van plannings- en | 42. L'élève fait un usage efficace de stratégies de planification et |
ordenningsstrategieën. | d'organisation. |
43. De leerling is gericht op nauwkeurigheid en precisie. | 43. L'élève est orienté vers l'exactitude et la précision. |
44. De leerling houdt zich aan afspraken en regels. | 44. L'élève se tient aux accords et règles. |
45. De leerling heeft een adequaat werktempo en -ritme. | 45. L'élève fait preuve d'un rythme de travail adéquat. |
46. De leerling toont een wil tot zelfstandigheid. | 46. L'élève fait preuve d'une volonté d'autonomie. |
47. De leerling zet ondanks moeilijkheden door en raakt niet | 47. L'élève continue en dépit des difficultés rencontrées et ne se |
onmiddellijk ontmoedigd. | laisse pas immédiatement décourager. |
48. De leerling maakt een onderscheid tussen toevallige en stabiele | 48. L'élève fait une distinction entre les causes fortuites et stables |
oorzaken van zijn succes/mislukking. | de son succès/échec. |
49. De leerling heeft kritische zin. | 49. L'élève a le sens critique. |
50. De leerling aanvaardt kritiek en is bereid uit zijn fouten te | 50. L'élève accepte la critique et est prêt à tirer des leçons de ses |
leren. | erreurs. |
3.2. Metacognitieve kennis | 3.2. Connaissance métacognitive |
3.2.1. Kennis over zichzelf | 3.2.1. Connaissance de soi-même |
51. De leerling ziet in dat hij voortdurend bijleert en verandert en | 51. L'élève se rend compte du fait qu'il apprend et évolue constamment |
stelt vorderingen bij zichzelf vast. | et constate les progrès auprès de lui-même. |
52. De leerling maakt een onderscheid tussen de oorzaken van | 52. L'élève fait une distinction entre les causes du succès/de l'échec |
succes/mislukking die bij hemzelf liggen of elders. | qui lui sont attribuables et celles qui se situent ailleurs. |
53. De leerling beseft dat hij zijn sterke punten kan aanwenden om | 53. L'élève se rend compte du fait qu'il peut valoriser ses points |
zijn zwakke punten te verbeteren of te compenseren. | forts pour améliorer ou compenser ses points faibles. |
3.2.2. Kennis over het leren | 3.2.2. Connaissance sur l'apprentissage |
54. De leerling legt uit hoe hij tot een leerresultaat gekomen is. | 54. L'élève explique comment il est arrivé à un résultat d'apprentissage. |
55. De leerling weet en geeft met voorbeelden aan hoe hij zelfstandig | 55. L'élève sait et démontre à l'aide d'exemples comment il peut |
kan werken. | travailler de manière indépendante. |
56. De leerling weet dat hij gemaakte fouten in de toekomst en in | 56. L'élève sait qu'il peut éviter les erreurs commises à l'avenir et |
andere situaties kan vermijden, wanneer hij de oorzaak van de fouten | dans d'autres situations, à condition de connaître la cause des |
kent. | erreurs. |
4. Transfer 57 De leerling legt relaties tussen nieuwe en oude situaties. Hij begrijpt dat iets wat hij vroeger leerde in toekomstige situaties kan gebruikt worden. 58. De leerling gaat systematisch en gericht zoeken naar kennis, inzichten en vaardigheden die hij in een bepaalde situatie of bij het oplossen van een probleem kan gebruiken. 59. De leerling zoekt naar algemene principes, wetmatigheden en regels die bruikbaar zijn in verschillende situaties. ONTWIKKELINGSDOELEN SOCIAAL-EMOTIONELE ONTWIKKELING | 4. Transfert 57. L'élève établit des rapports entre des situations nouvelles et anciennes. Il comprend qu'il peut utiliser dans des situations futures ce qu'il a appris antérieurement. 58. L'élève cherche de manière systématique et ciblée les connaissances, perceptions et aptitudes qu'il peut utiliser dans une situation déterminée ou lors de la solution d'un problème. 59. L'élève cherche des principes généraux, normes et règles qui peuvent s'utiliser dans différentes situations. OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT DEVELOPPEMENT SOCIO-EMOTIONNEL |
1. Dynamisch affectieve ontwikkeling | 1. Développement affectif dynamique |
1.1. Zelfwaardering | 1.1. Estimation de soi-même |
1. De leerling weet wat hij zelf al kan en wat nog niet. | 1. L'élève sait ce dont il est déjà capable et ce qu'il ne peut pas |
2. De leerling leert omgaan met regelmatig terugkerende gevoelens van onmacht. | encore faire. 2. L'élève apprend à gérer des sentiments réguliers d'impuissance. |
3. De leerling ziet zijn beperkingen en wil zich inzetten om ze te | 3. L'élève voit ses propres limites et veut s'engager pour les |
verbeteren. | améliorer. |
4. De leerling aanvaardt zijn fouten en zoekt naar de oorzaak, zonder | 4. L'élève accepte ses fautes et en cherche la cause, sans vivre |
het geheel als een mislukking te beleven. | l'ensemble comme un échec. |
5. De leerling is zich bewust van zijn eigenheid als individu. | 5. L'élève est conscient de sa spécificité comme individu. |
6. De leerling waardeert bepaalde veranderingen die hij bij zichzelf | 6. L'élève considère certains changements qu'il constate auprès de |
vaststelt als een vooruitgang. | lui-même comme un progrès. |
7. De leerling kiest werkpunten om zijn zelfontplooiing te bevorderen. | 7. L'élève choisit des points d'action pour promouvoir son auto-épanouissement. |
1.2. Motivatie | 1.2. Motivation |
8. De leerling zoekt zelf de zin van aangeboden taken. | 8. L'élève cherche lui-même le sens des tâches proposées. |
9. De leerling neemt verantwoordelijkheid op voor zijn gedrag. | 9. L'élève assume la responsabilité de son comportement. |
10. De leerling is intrinsiek gemotiveerd, leergierig en leerbereid. | 10. L'élève est motivé de manière intrinsèque, avide d'apprendre et |
disposé à apprendre. | |
11. De leerling kiest voor zichzelf haalbare doelen en staat daarbij | 11. L'élève choisit pour lui-même des objectifs réalisables et se |
open voor uitdagingen en zin voor initiatief. | montre ouvert aux défis et a l'esprit d'initiative. |
12. De leerling reageert adequaat op mislukkingen en successen. | 12. L'élève réagit adéquatement aux échecs et succès. |
1.3. Zelfcontrole | 1.3. Auto-contrôle |
13. De leerling onderkent al dan niet causaal verband tussen | 13. L'élève identifie le lien causal ou non entre des situations, |
situaties, gedachten en gevoelens en handelt ernaar. | pensées et sentiments et agit en conformité. |
14. De leerling herkent situaties als "gevaarlijk" omdat ze | 14. L'élève identifie des situations comme « dangereuses » parce |
hinderlijke of moeilijk controleerbare gevoelens oproepen. | qu'elles soulèvent des sentiments gênants ou difficiles à contrôler. |
15. De leerling uit zijn gevoelens op een voor hemzelf en zijn | 15. L'élève exprime ses sentiments de manière acceptable pour lui-même |
omgeving aanvaardbare wijze. | et son environnement. |
2. Sociale cognitie | 2. Cognition sociale |
2.1. Kennis van gevoelens, gedachten, wensen en intenties van zichzelf | 2.1. Connaissance des sentiments, pensées, aspirations et intentions |
en de ander ("theory of mind") en perspectiefneming. | de soi-même et de l'autre ("theory of mind") et prise de perspective. |
16. De leerling herkent en benoemt bij zichzelf positieve en negatieve | 16. L'élève identifie et qualifie chez soi-même des émotions positives |
emoties en de basisgevoelens. | et négatives et les sentiments fondamentaux. |
17. De leerling herkent en herinnert zich bepaalde behoeften, | 17. L'élève identifie et se souvient de certains besoins, aspirations, |
verlangens, gedachten, bedoelingen en gevoelsuitdrukkingen. | pensées, intentions et expressions sentimentales. |
18. De leerling uit positieve en negatieve emoties. | 18. L'élève exprime des émotions positives et négatives. |
19. De leerling legt het verband tussen gevoelens, bijhorende | 19. L'élève établit le lien entre les sentiments, les pensées y |
gedachten en aansluitend gedrag. | afférentes et le comportement correspondant. |
20. De leerling herkent gevoelens bij de ander en let daarbij op diens | 20. L'élève identifie les sentiments de l'autre et est attentif au |
lichaamstaal. | langage corporel. |
21. De leerling houdt er rekening mee dat situatiebeleving kan | 21. L'élève tient compte du fait que le vécu d'une situation peut |
verschillen van situatie tot situatie en van persoon tot persoon. | varier d'un instant à l'autre et d'une personne à l'autre. |
22. De leerling ziet verbanden tussen bepaalde behoeften/verlangens en | 22. L'élève voit des rapports entre certains besoins/aspirations et |
bepaalde oplossingen. | certaines solutions. |
23. De leerling verplaatst zich in de gevoelens, gedachten en wensen | 23. L'élève se transpose dans les sentiments, pensées et desiderata |
van een ander en houdt er rekening mee. | d'une autre personne et en tient compte. |
24. De leerling geeft aan hoe gedachten, gevoelens of intenties van | 24. L'élève indique comment les pensées, sentiments ou intentions de |
verschillende personen in een sociale situatie met elkaar samenhangen. | différentes personnes sont liés dans une situation sociale. |
2.2. Sociale probleemoplossing | 2.2. Solution de problèmes sociaux |
25. De leerling identificeert en omschrijft een sociaal probleem en | 25. L'élève identifie et définit un problème social et cherche des |
zoekt gericht naar oplossingen. | solutions ciblées. |
26. De leerling genereert mogelijke oplossingen, weegt bijbehorende | 26. L'élève génère des solutions possibles, évalue les conséquences et |
consequenties af en kiest voor één van de oplossingen. | choisit l'une des solutions. |
27. De leerling evalueert de oplossing. | 27. L'élève évalue la solution. |
28. De leerling is bereid tot het bedenken van mogelijke oplossingen | 28. L'élève est disposé à trouver des solutions à des problèmes |
bij interpersoonlijke problemen. | interpersonnels. |
29. De leerling houdt rekening met mogelijke onderliggende motieven | 29. L'élève tient compte des motifs sous-jacents éventuels du |
van gedragingen van anderen. | comportement des autres. |
3. Sociale vaardigheden en competentie | 3. Aptitudes sociales et compétence |
3.1. Ik en de ander | 3.1. Le « moi » et l'autre |
30. De leerling komt op voor eigen wensen. | 30. L'élève défend ses propres desiderata. |
31.De leerling komt op voor eigen wensen op een sociaal aanvaardbare | 31. L'élève défend ses propres souhaits de manière socialement |
wijze. | acceptable. |
32. De leerling gaat op een onbevangen en respectvolle wijze om met anderen. | 32. L'élève aborde les autres sans préjugés et avec respect. |
33. De leerling komt op voor anderen. | 33. L'élève défend les autres. |
34. De leerling zoekt bij een conflict een oplossing die voor beide | 34. En cas de conflit, l'élève cherche une solution acceptable pour |
partijen aanvaardbaar is. | les deux parties. |
3.2. Ik en de anderen : relatiewijzen | 3.2. Le « moi » et les autres : modes relationnels |
35. De leerling begroet een ander op gepaste wijze. | 35. L'élève salue une autre personne de manière adéquate. |
36. De leerling vraagt iets op gepaste wijze. | 36. L'élève pose des questions de manière adéquate. |
37. De leerling luistert naar de boodschap van een ander. | 37. L'élève écoute le message d'un autre. |
38. De leerling gaat naar anderen toe en legt contact. | 38. L'élève aborde les autres et noue des contacts. |
39. De leerling vertelt spontaan iets over zichzelf. | 39. L'élève parle spontanément de lui-même. |
40. De leerling verwoordt een eigen mening. | 40. L'élève traduit sa propre opinion. |
41. De leerling neemt het woord in een groepsgesprek. | 41. L'élève prend la parole dans une discussion de groupe. |
42. De leerling laat op passende wijze afkeuring blijken bij | 42. L'élève montre sa désapprobation de manière adéquate dans des |
onrechtvaardige situaties. | situations injustes. |
43. De leerling denkt kritisch na over bepaalde maatschappelijke | 43. L'élève consacre une réflexion critique à certaines situations |
toestanden. | dans la société. |
44. De leerling zoekt na een gemaakte fout hoe hij aangerichte schade | 44. Après une erreur, l'élève cherche comment il peut réparer le |
of aangedaan verdriet kan herstellen. | dommage ou la peine causé. |
45. De leerling aanvaardt een sanctie na een begane fout of misstap. | 45. L'élève accepte une sanction après une erreur ou un faux pas. |
3.3. Ik en de anderen : gespreksconventies | 3.3. Le « moi » et les autres : convenances dans des conversations |
46. De leerling geeft in een gesprek aan dat hijzelf aan het woord wil | 46. Dans une conversation, l'élève indique qu'il veut prendre la |
komen. | parole. |
47. De leerling spreekt in een gesprek duidelijk hoorbaar en met een | 47. Dans une conversation, l'élève parle de manière clairement audible |
zekere expressiviteit. | et avec une certaine expressivité. |
48. De leerling houdt in een gesprek rekening met de anderen. | 48. Dans une conversation, l'élève tient compte des autres. |
49. De leerling stemt zijn verbale en non-verbale uitingen op elkaar | 49. L'élève met en adéquation ses expressions verbales et non |
af. | verbales. |
50. De leerling let in een gesprek zowel op de verbale als | 50. Dans une conversation, l'élève fait attention aux expressions |
niet-verbale uitingen van de ander. | verbales et non verbales de l'autre. |
51. De leerling heeft respect voor communicatievormen uit een andere | 51. L'élève témoigne de respect pour des formes de communication |
cultuur. | issues d'une autre culture. |
52. De leerling rondt een gesprek passend af. | 52. L'élève parvient à bien clôturer une conversation. |
3.4. Ik en de anderen : leven en samenwerken in groep | 3.4. Le « moi » et les autres : vivre et collaborer en groupe |
53. De leerling kent en begrijpt omgangsvormen, leefregels en | 53. L'élève connaît et comprend les convenances, règles de vie et |
afspraken die van belang zijn voor het samenleven in een groep. | normes qui sont importantes pour la cohabitation en groupe. |
54. De leerling maakt in concrete situaties afspraken en komt in groep | 54. Dans des situations concrètes, l'élève fait des accords et |
gemaakte afspraken na. | respecte les accords faits en groupe. |
55. De leerling voelt zich mede verantwoordelijk voor de groep en voor | 55. L'élève se sent coresponsable pour le groupe et pour ce qui se |
wat er in de groep gebeurt. | passe au sein du groupe. |
ONTWIKKELINGSDOELEN | OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT |
TAAL : NEDERLANDS | LANGUE : NEERLANDAIS |
1. Luisteren | 1. Ecouter |
1.1. Taalvorm | 1.1. Forme linguistique |
1. De leerling kent de spraakklanken. | 1. L'élève connaît les sons et phonèmes. |
2. De leerling begrijpt morfologische aspecten. | 2. L'élève comprend les aspects morphologiques. |
3. De leerling begrijpt syntactische aspecten. | 3. L'élève comprend les aspects syntaxiques. |
1.2. Taalinhoud | 1.2. Contenu linguistique |
4. De leerling beschikt over voldoende passieve woordenschat. | 4. L'élève dispose d'un vocabulaire passif suffisant. |
5. De leerling begrijpt semantische relaties. | 5. L'élève comprend des relations sémantiques. |
2. Spreken | 2. Parler |
2.1. Taalvorm | 2.1. Forme linguistique |
6. De leerling spreekt goed verstaanbaar. | 6. L'élève s'exprime de manière bien compréhensible. |
7. De leerling gaat correct om met morfologische aspecten. | 7. L'élève traite correctement les aspects morphologiques. |
8. De leerling voegt woorden samen tot woordgroepen en zinnen. | 8. L'élève joint des mots en groupes et phrases. |
2.2. Taalinhoud | 2.2. Contenu linguistique |
9. De leerling beschikt over voldoende actieve woordenschat. | 9. L'élève dispose d'un vocabulaire actif suffisant. |
10. De leerling gebruikt semantische relaties. | 10. L'élève utilise des relations sémantiques. |
3. Lezen | 3. Lire |
3.1. Taalbeschouwing lezen | 3.1. Réflexions sur le langage : lire |
3.1.1. Afspraken m.b.t. het taalgebruik | 3.1.1. Accords en matière de langage |
11. De leerling begrijpt de structuur van een tekst. | 11. L'élève comprend la structure d'un texte. |
3.2. Taalvorm | 3.2. Forme linguistique |
12. De leerling herkent de grafemen visueel en onderscheidt ze. | 12. L'élève identifie visuellement les graphèmes et peut les distinguer. |
13. De leerling begrijpt morfologische aspecten. | 13. L'élève comprend les aspects morphologiques. |
14. De leerling begrijpt de structuur van een zin. | 14. L'élève comprend la structure d'une phrase. |
3.2.1. Leesstrategieën bij aanvankelijk lezen | 3.2.1. Stratégies de lecture pour l'initiation à la lecture |
15. De leerling gebruikt efficiënte leesstrategieën bij het | 15. L'élève utilise des stratégies de lecture efficaces pour |
aanvankelijk lezen. | l'initiation à la lecture. |
3.2.2. Leesstrategieën bij voortgezet lezen | 3.2.2. Stratégies de lecture pour la lecture avancée |
16. De leerling gebruikt efficiënte leesstrategieën bij het voortgezet | 16. L'élève utilise des stratégies de lecture efficaces pour la |
lezen. | lecture avancée. |
3.2.3. Leestechnische aspecten | 3.2.3. Aspects liés à la technique de lecture |
17. De leerling maakt efficiënt gebruik van leestechnische | 17. L'élève fait un usage efficace des aptitudes liées à la technique |
vaardigheden. | de lecture. |
3.3. Taalinhoud | 3.3. Contenu linguistique |
3.3.1. Compensatievaardigheden | 3.3.1. Aptitudes de compensation |
18. De leerling hanteert nuttige compensatievaardigheden. | 18. L'élève applique des aptitudes de compensation utiles. |
4. Schrijven | 4. Ecrire |
4.1. Taalbeschouwing schrijven | 4.1. Réflexions sur le langage : écrire |
4.1.1. Reflectie over gebruikte schrijfstrategieën | 4.1.1. Réflexion sur les stratégies d'écriture utilisées |
19. De leerling reflecteert over de gebruikte schrijfstrategieën : | 19. L'élève réfléchit sur les stratégies d'écriture utilisées : sur la |
over het opdelen van de schrijftaak in deeltaken en over de planning | répartition de la tâche d'écriture en tâches partielles et sur la |
en formulering. | planification et la formulation. |
4.2. Taalvorm | 4.2. Forme linguistique |
20. De leerling gebruikt efficiënte schrijfstrategieën op niveau van | 20. L'élève utilise des stratégies d'écriture efficaces au niveau des |
grafemen en klanken. | graphèmes et des sons. |
21. De leerling gaat correct om met morfologische aspecten. | 21. L'élève gère correctement les aspects morphologiques. |
22. De leerling voegt woorden samen tot woordgroepen. | 22. L'élève joint des mots en groupes de mots. |
4.2.1. Spellingstrategieën bij het aanvankelijk spellen | 4.2.1. Stratégies d'orthographe pour l'initiation à l'orthographe |
23. De leerling hanteert efficiënte spellingsstrategieën bij het | 23. L'élève applique des stratégies d'orthographe efficaces dans le |
aanvankelijk spellen. | cadre de l'initiation à l'orthographe. |
4.2.2. Spellingstrategieën bij het voortgezet spellen | 4.2.2. Stratégies d'orthographe pour l'orthographe avancée |
24. De leerling hanteert efficiënte spellingsstrategieën bij het | 24. L'élève applique des stratégies d'orthographe efficaces dans le |
voortgezet spellen. | cadre de l'orthographe avancée. |
4.2.3. Hanteren van schrijfstrategieën | 4.2.3. Application de stratégies d'écriture |
25. De leerling heeft voldoende inzicht in de woordvorming en de | 25. L'élève a une compréhension suffisante de la morphologie et des |
regels om nieuwe woorden te maken. | règles pour faire de nouveaux mots. |
26. Om af te leiden om welke woordsoort het gaat heeft de leerling | 26. Afin de déduire de quel type de mot il s'agit, l'élève a une |
voldoende inzicht in de combinaties waarin woorden kunnen voorkomen, | compréhension suffisante des combinaisons dans lesquelles des mots |
in de combinaties van zinsdelen en zinnen, en in de grammaticale | peuvent se produire, dans des combinaisons de syntagmes et de phrases, |
structuur. | et dans la structure grammaticale. |
27. De leerling heeft voldoende inzicht in de betekenis die aan | 27. L'élève a une compréhension suffisante de la signification |
taaleenheden worden toegekend. | attribuée à des unités de langue. |
4.3. Fijnmotorische vaardigheden | 4.3. Aptitudes de petite motricité |
28. De leerling bezit een correcte schrijfhouding en tonus. | 28. L'élève a une position et tonicité correctes pour écrire. |
29. De leerling heeft een functionele schrijfmotoriek. | 29. L'élève a la motricité fonctionnelle pour écrire. |
4.4. Taalinhoud | 4.4. Contenu linguistique |
4.4.1. Compensatievaardigheden | 4.4.1. Aptitudes de compensation |
30. De leerling hanteert nuttige compensatievaardigheden. | 30. L'élève applique des aptitudes de compensation utiles. |
ONTWIKKELINGSDOELEN | OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT |
WISKUNDE | MATHEMATIQUES |
1. Voorbereidende wiskunde | 1. Initiation aux mathématiques |
1.1. Wiskundige begrippen | 1.1. Notions de mathématiques |
1. De leerling kent en begrijpt wiskundige begrippen. | 1. L'élève connaît et comprend des concepts mathématiques. |
2. De leerling gebruikt adequaat de wiskundige begrippen. | 2. L'élève fait un usage adéquat des concepts mathématiques. |
1.2. Groeperen | 1.2. Grouper |
3. De leerling groepeert op basis van opgegeven criteria. | 3. L'élève groupe sur la base des critères indiqués. |
4. De leerling groepeert volgens zelfgevonden criteria. | 4. L'élève groupe selon des critères trouvés par lui-même. |
1.3. Ordenen en vergelijken | 1.3. Sérier et comparer |
5. De leerling ordent : hij geeft een rangorde aan volgens een bepaald | 5. L'élève série : il indique un ordre selon un critère déterminé (ou |
criterium (of meerdere criteria). | plusieurs critères) |
1.4. Verbanden leggen | 1.4. Etablir des liens |
6. De leerling legt relaties. | 6. L'élève établit des rapports. |
1.5. Conservatie | 1.5. Conservation |
7. De leerling verwerft het inzicht dat bepaalde uiterlijke | 7. L'élève acquiert la conscience que certains changements externes |
veranderingen (transformaties) geen invloed hebben op hoeveelheid, | (transformations) n'ont aucune influence sur la quantité, la longueur, |
lengte, oppervlakte, gewicht en volume. | la superficie, le poids et le volume. |
8. De leerling verwerft het inzicht dat bepaalde uiterlijke | 8. L'élève acquiert la conscience que certains changements externes |
veranderingen (transformaties) ongedaan gemaakt kunnen worden. | (transformations) peuvent être défaits. |
1.6. Synthetiseren | 1.6. Synthétiser |
9. De leerling bouwt een geheel op, op grond van delen. | 9. L'élève construit un tout, sur la base de fractions. |
10. De leerling vat eenvoudige informatie kernachtig samen, waarbij de | 10. L'élève fait un résumé succinct d'informations simples, |
essentie behouden blijft. | l'essentiel étant maintenu. |
1.7. Analyseren | 1.7. Analyser |
11. De leerling splitst een groter geheel op in delen, deelaspecten | 11. L'élève scinde un ensemble plus grand en parties, aspects partiels |
en/of tussenstappen. | et/ou étapes intermédiaires. |
2. Getallen | 2. Nombres |
2.1. Natuurlijke getallen | 2.1. Nombres naturels |
Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis | Concepts - langage mathématique connaissance des faits |
2.1.1. Getalbegrip | 2.1.1. Concepts |
12. De leerling kent en reproduceert de getallenrij (op- en aftellen). | 12. L'élève connaît et reproduit une série de nombres (additionner et soustraire). |
13. De leerling maakt een onderscheid tussen het tellen van de | 13. L'élève fait une distinction entre le fait de compter la quantité |
hoeveelheid en het tellen van de rangorde. | et de compter l'ordre. |
14. De leerling ordent hoeveelheden volgens aantal, van klein naar | 14. L'élève ordonne des quantités en fonction du nombre, de petit à |
groot en omgekeerd. | grand et inversement. |
15. De leerling vergelijkt hoeveelheden. | 15. L'élève compare des quantités. |
16. De leerling gebruikt en begrijpt functies van getallen. | 16. L'élève utilise et comprend les fonctions des nombres. |
2.1.2. Notatiesysteem en positiestelsel | 2.1.2. Système de notation et système de position |
17. De leerling begrijpt en gebruikt cijfersymbolen en vergelijkingstekens. | 17. L'élève comprend et utilise des symboles et signes de comparaison. |
18. De leerling heeft inzicht in het tiendelig wiskundesysteem. | 18. L'élève a une compréhension du système décimal. |
19. De leerling ordent getallen volgens grootte (van klein naar groot | 19. L'élève ordonne les nombres par ordre de grandeur (de petit à |
of omgekeerd). | grand ou inversement). |
20. De leerling geeft de waarde van een cijfer aan in een getal. | 20. L'élève indique la valeur d'un chiffre dans un nombre. |
21. De leerling begrijpt en gebruikt natuurlijke getallen. | 21. L'élève comprend et utilise des nombres naturels. |
Procedures | Procédures |
2.1.3. Bewerkingen | 2.1.3. Opérations |
22. De leerling heeft inzicht in de eigenschappen van bewerkingen. | 22. L'élève a une compréhension des spécificités d'opérations. |
23. De leerling begrijpt de rekenhandeling en zet deze om in een | 23. L'élève comprend l'opération de calcul et la transpose dans une |
formule. | formule. |
24. De leerling begrijpt een formule en voert de rekenhandeling uit. | 24. L'élève comprend une formule et exécute l'opération de calcul. |
25. De leerling splitst geautomatiseerd. | 25. L'élève divise de manière automatisée. |
26. De leerling beheerst optellingen en aftrekkingen. | 26. L'élève gère les additions et soustractions. |
27. De leerling past de opgedane kennis toe in bewerkingen met grote | 27. L'élève applique la connaissance acquise dans des opérations avec |
getallen. | de grands nombres. |
28. De leerling reproduceert producten en quotiënten tot 100 onmiddellijk (de factoren deler en quotiënt < of = 10). Ontwikkelen van rekenstrategieën bij wiskunde met grote getallen 29. De leerling legt het verband met het hoofdrekenen en hanteert deze strategie als oplossingsmiddel bij bewerkingen met grote getallen. 30. De leerling maakt vanuit een concreet geformuleerde situatie met grote getallen de relatie naar een optelling, aftrekking, vermenigvuldiging of deling in bewerkingsvorm en werkt deze uit. Cijferalgoritmes bij optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen 31. De leerling lost bewerkingen op volgens het principe van schematisering. | 28. L'élève reproduit immédiatement des produits et quotients jusqu'à 100 (les facteurs diviseur et quotient < ou = 10). Développer des stratégies de calcul pour les mathématiques avec de grands nombres 29. L'élève établit le rapport avec le calcul mental et applique cette stratégie comme solution lors d'opérations avec de grands nombres. 30. A partir d'une situation formulée concrètement avec de grands nombres, l'élève fait le lien avec une addition, soustraction, multiplication ou division sous forme d'opération et calcule celle-ci. Algorithmes de chiffres lors de l'addition, la soustraction, la multiplication et la division 31. L'élève résout des opérations selon le principe de la schématisation. |
32. De leerling heeft inzicht in de relatie tussen handelen met | 32. L'élève a une compréhension de la relation entre le traitement de |
materiaal en algoritmes. | matériel et les algorithmes. |
33. De leerling lost vanuit zijn geautomatiseerde kennis bewerkingen | 33. A partir de ses connaissances automatisées, l'élève fait des |
op met behulp van cijferalgoritmes. | opérations à l'aide d'algorithmes de chiffres. |
34. De leerling controleert zijn bewerking en uitkomst door middel van | 34. L'élève contrôle son opération et son résultat en faisant la |
het uitvoeren van een toepasselijke proef. | preuve adéquate. |
2.2. Eenvoudige breuken, decimale getallen en procenten | 2.2. Fractions simples, nombres décimaux et pourcentages |
Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis | Concepts langage mathématique connaissance des faits |
2.2.1. Inzicht in eenvoudige breuken vanuit een levensechte context | 2.2.1. Compréhension de fractions simples à partir d'un contexte réel |
35. De leerling begrijpt eenvoudige breuken. | 35. L'élève comprend des fractions simples. |
36. De leerling hanteert een eenvoudige breuk. | 36. L'élève utilise une fraction simple. |
37. De leerling rangschikt eenvoudige breuken. | 37. L'élève série des fractions simples. |
38. De leerling duidt een eenvoudige breuk aan op een figuur. | 38. L'élève indique une fraction simple sur une figure. |
39. De leerling leest en noteert een eenvoudige breuk met de gepaste | 39. L'élève lit et écrit une fraction simple à l'aide des symboles |
symbolen. | adéquats. |
40. De leerling neemt een breuk van een getal. | 40. L'élève prend une fraction d'un nombre. |
2.2.2. Inzicht in eenvoudige decimale getallen vanuit een levensechte | 2.2.2. Compréhension de nombres décimaux simples à partir d'un |
context | contexte réel |
41. De leerling heeft inzicht in een tiendelig getal met 1 decimaal en | 41. L'élève comprend un nombre décimal avec 1 décimale et le rapport |
het verband met het tiendelig stelsel. | avec le système décimal. |
42. De leerling heeft inzicht in decimale getallen. | 42. L'élève comprend des nombres décimaux. |
2.2.3. Inzicht in eenvoudige procenten vanuit een levensechte context | 2.2.3. Compréhension de pourcentages simples à partir d'un contexte |
43. De leerling leest en noteert het symbool %. | réel 43. L'élève lit et écrit le symbole %. |
44. De leerling ontwikkelt inzicht in eenvoudige procenten. | 44. L'élève développe une compréhension de pourcentages simples. |
2.2.4. Verhouding tussen eenvoudige breuken, decimalen en procenten | 2.2.4. Rapport entre des fractions simples, décimaux et pourcentages |
Procedures | Procédures |
2.2.5. Bewerkingen met eenvoudige breuken in zinvolle contexten | 2.2.5. Opérations avec des fractions simples dans des contextes utiles |
45. De leerling telt eenvoudige gelijknamige breuken op en trekt | 45. L'élève additionne et soustrait des fractions simples à même |
eenvoudige gelijknamige breuken af. | dénominateur. |
46. De leerling vereenvoudigt breuken. | 46. L'élève simplifie des fractions. |
47. De leerling maakt eenvoudige breuken gelijknamig. | 47. L'élève ramène des fractions simples au même dénominateur. |
2.2.6. Bewerkingen met eenvoudige decimale getallen in zinvolle | 2.2.6. Opérations avec des nombres décimaux simples dans des contextes |
contexten | utiles |
48. De leerling maakt optellingen en aftrekkingen met decimale | 48. L'élève fait des additions et des soustractions avec des nombres |
getallen. | décimaux. |
49. De leerling rondt decimale getallen af. | 49. L'élève arrondit des nombres décimaux. |
50. De leerling vermenigvuldigt en deelt een tiendelig getal met 1 | 50. L'élève multiplie et divise un nombre décimal avec 1 décimale par |
decimaal met een ander getal met 1 decimaal of een geheel getal zonder | un autre nombre avec 1 décimale ou un nombre entier, sans transition. |
overbrugging. | |
2.2.7. Bewerkingen met eenvoudige procenten in zinvolle contexten | 2.2.7. Opérations avec des pourcentages simples dans des contextes utiles |
51. De leerling berekent eenvoudige procenten. | 51. L'élève calcule des pourcentages simples. |
52. De leerling past eenvoudige percentberekeningen toe in concrete | 52. L'élève applique de simples calculs de pourcentage dans des |
situaties. | situations concrètes. |
2.3. Schattend rekenen | 2.3. Calcul estimatif |
53. De leerling schat bij benadering de uitkomst voor en na het | 53. L'élève fait une estimation approximative du résultat avant et |
uitvoeren van een bewerking. | après l'exécution d'une opération. |
2.4. Zakrekenmachine | 2.4. Calculatrice de poche |
54. De leerling voert wiskundige bewerkingen uit op een eenvoudige | 54. L'élève exécute des opérations mathématiques sur une simple |
zakrekenmachine. | calculatrice de poche. |
55. De leerling vertaalt een opgave in handelingen die met de | 55. L'élève traduit un exercice en actions à exécuter avec la |
rekenmachine moeten worden uitgevoerd. | calculatrice. |
2.5. Compensatievaardigheden | 2.5. Aptitudes de compensation |
56. De leerling gebruikt compensatietechnieken in geval van | 56. L'élève utilise des techniques de compensation lorsqu'il éprouve |
moeilijkheden bij wiskundige probleemsituaties. | des difficultés dans des situations mathématiques à problèmes. |
3. Meten | 3. Mesurer |
Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis | Concepts - langage mathématique - connaissance des faits |
3.1. Meten en maateenheden vanuit een levensechte context | 3.1. Mesurer et unités de mesure à partir d'un contexte réel |
57. De leerling geeft de grootte weer met de gepaste maateenheid. | 57. L'élève indique la grandeur à l'aide de l'unité de mesure adaptée. |
58. De leerling hanteert het meest functionele meetinstrument voor het | 58. L'élève utilise l'instrument de mesure le plus fonctionnel pour |
meten van een grootheid. | mesurer une grandeur. |
59. De leerling gebruikt, bij het meten vanuit reële situaties, | 59. Pour mesurer à partir de situations réelles, l'élève utilise des |
notaties met kommagetallen bij de maateenheden. | notations avec des chiffres après la virgule pour des unités de |
3.2. Herleidingen vanuit een levensechte context | mesure. 3.2. Réductions à partir d'un contexte réel |
60. De leerling heeft inzicht in de verhouding van de maateenheden. 61. De leerling noteert het resultaat van een meting in gemengde maten. Procedures 3.3. Lengtematen vanuit een realistische context 62. De leerling hanteert minimaal de lengtematen kilometer, meter, decimeter, centimeter, millimeter, en hun gebruikelijke afkorting. 63. De leerling meet en tekent nauwkeurig met verschillende meetinstrumenten en maateenheden. | 60. L'élève a une compréhension de la relation entre les unités de mesure. 61. L'élève note le résultat d'un mesurage dans des mesures mixtes. Procédures 3.3. Mesures de longueur à partir d'un contexte réaliste 62. L'élève applique au minimum les mesures de longueur kilomètre, mètre, décimètre, centimètre, millimètre et leur abréviation habituelle. 63. L'élève mesure et dessine avec précision à l'aide de plusieurs instruments de mesure et unités de mesure. |
3.4. Oppervlaktematen vanuit een realistische context | 3.4. Mesures de superficie à partir d'un contexte réaliste |
64. De leerling begrijpt en gebruikt het begrip "oppervlakte". | 64. L'élève comprend et utilise la notion de "superficie". |
65. De leerling kent de maateenheden voor oppervlakte. | 65. L'élève connaît les unités de mesure pour la superficie. |
3.5. Inhoudsmaten vanuit een realistische context | 3.5. Mesures de volume à partir d'un contexte réaliste |
66. De leerling begrijpt en gebruikt de begrippen "inhoud" en "eenheid | 66. L'élève comprend et utilise les notions de "volume" et "unité de |
van inhoud". | volume". |
67. De leerling gebruikt minimaal de inhoudsmaten liter, deciliter, | 67. L'élève utilise au minimum les mesures de volume litre, décilitre, |
centiliter en milliliter en hun gebruikelijke afkorting. | centilitre et millilitre et leur abréviation habituelle. |
68. De leerling toetst standaard inhoudsmaten aan referentiematen uit | 68. L'élève confronte des mesures de volume standard aux mesures de |
zijn omgeving. | référence de son environnement. |
69. De leerling leest de inhoud af op verpakkingen en in | 69. L'élève lit le contenu sur des emballages et dans des dépli ants |
reclamefolders en geeft er betekenis aan. | publicitaires et y confère une signification. siège social |
70. De leerling gebruikt de inhoudsmaten m3, dm3 en cm3. | 70. L'élève utilise les unités de volume m3, dm3 et cm3. |
71. De leerling kent de relatie van dm3, cm3 tot liter en ml. | 71. L'élève connaît la relation de dm3, cm3 par rapport à litre et ml. |
3.6. Gewichtsmaten vanuit een realistische context | 3.6. Mesures de poids à partir d'un contexte réaliste |
72. De leerling begrijpt en gebruikt de begrippen "zwaar", "zwaarder", | 72. L'élève comprend et utilise les notions de "lourd", "plus lourd", |
"even zwaar" en "gewicht". | "aussi lourd " et "poids". |
73. De leerling gebruikt de gewichten ton, kg, en g en kent hun | 73. L'élève utilise les poids tonne, kg, et g et connaît leurs |
gebruikelijke afkortingen. | abréviations habituelles. |
74. De leerling leest gewichten af op verpakkingen en in | 74. L'élève lit le poids sur les emballages et dans des dépliants |
reclamefolders en geeft er betekenis aan. | publicitaires et y confère une signification. |
3.7. Geld vanuit een realistische context | 3.7. Utilisation d'argent à partir d'un contexte réaliste |
75. De leerling onderscheidt de waarde van muntstukken en | 75. L'élève distingue la valeur des pièces de monnaie et des billets |
bankbiljetten die in omloop zijn. | de banque en cours. |
76. De leerling hanteert wisselgeld. | 76. L'élève utilise la menue monnaie. |
77. De leerling leest en gebruikt prijsaanduidingen/-lijsten in | 77. L'élève lit et utilise des indications/listes de prix dans des |
levensechte situaties. | situations réelles. |
78. De leerling kent andere betaalmiddelen. | 78. L'élève connaît d'autres moyens de paiement. |
3.8. Temperatuursmaten vanuit een realistische context | 3.8. Mesures de température à partir d'un contexte réaliste |
79. De leerling leest een thermometer af en geeft er betekenis aan. | 79. L'élève lit le thermomètre et y confère une signification. |
80. De leerling kent enkele "vaste" temperaturen. | 80. L'élève connaît quelques températures "fixes". |
3.9. Tijdsmaten vanuit een realistische context | 3.9. Mesures temporelles à partir d'un contexte réaliste |
81. De leerling begrijpt en gebruikt tijdsbegrippen en verhoudingen. | 81. L'élève connaît et utilise les notions temporelles et les |
82. De leerling koppelt tijdsbegrippen aan betekenisvolle situaties. | proportions. 82. L'élève lie des notions temporelles à des situations |
significatives. | |
3.10. Hoekgrootte vanuit een realistische context | 3.10. Degré d'angle à partir d'un contexte réaliste |
83. De leerling begrijpt dat de grootte van de hoek bepaald wordt door | 83. L'élève comprend que le degré de l'angle est déterminé par la |
de stand van de benen ten opzichte van elkaar. | position des côtés. |
84. De leerling meet eenvoudige hoeken tussen 0° en 180°. | 84. L'élève mesure des angles simples entre 0° et 180°. |
85. De leerling hanteert de begrippen en de maten voor het bepalen van | 85. L'élève applique les concepts et les mesures pour déterminer le |
de hoekgrootte. | degré d'angle. |
3.11. Schattend meten vanuit een realistische context | 3.11. Mesure estimative à partir d'un contexte réaliste |
86. De leerling schat concrete grootheden. | 86. L'élève estime des grandeurs concrètes. |
4. Meetkunde | 4. Géométrie |
Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis | Concepts - langage mathématique - connaissance des faits |
4.1. Meetkunde en globale waarneming | 4.1. Géométrie et observation globale |
87. De leerling herkent veelhoeken. | 87. L'élève identifie des polygones. |
88. De leerling herkent en benoemt driehoeken, vierhoeken en cirkels. | 88. L'élève identifie et nomme des triangles, quadrilatères et cercles. |
89. De leerling herkent en benoemt kubus, balk, piramide, bol en | 89. L'élève identifie et nomme des cubes, parallélépipèdes, pyramides, |
cilinder. | sphères et cylindres. |
Procedures | Procédures |
4.2. Meetkundige oriëntatie | 4.2. Orientation géométrique |
90. De leerling begrijpt en gebruikt eenvoudige noties en begrippen | 90. L'élève comprend et utilise des notions et concepts simples avec |
waarmee hij ruimte meetkundig kan ordenen en beschrijven. | lesquels il peut ordonner et décrire l'espace en termes géométriques. |
91. De leerling oriënteert zich ruimtelijk. | 91. L'élève s'oriente dans l'espace. |
92. De leerling geeft of volgt eenvoudige aanwijzingen voor richting | 92. L'élève donne ou suit des instructions simples de direction ou de |
of verplaatsing. | déplacement. |
4.3. Vormkenmerken | 4.3. Caractéristiques formelles |
93. De leerling vergelijkt veelhoeken op grond van eigenschappen van | 93. L'élève compare des polygones sur la base des propriétés des |
hoeken en zijden. | angles et côtés. |
94. De leerling vergelijkt rechte, stompe en scherpe hoeken. | 94. L'élève compare des angles droits, obtus et aigus. |
4.4. Meetkunde : tekenen en bouwen | 4.4. Géométrie : dessiner et construire |
95. De leerling tekent eenvoudige meetkundige figuren. | 95. L'élève dessine des figures géométriques simples. |
96. De leerling construeert eenvoudige meetkundige figuren. | 96. L'élève construit des figures géométriques simples. |
Gezien om gelezen te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 27 april 2001 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2001 |
définissant les objectifs de développement de l'enseignement | |
buitengewoon basisonderwijs type 8. | fondamental spécial de type 8. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |