Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 1999 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 1999 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 APRIL 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 27 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 7 september 1999 betreffende de | Gouvernement flamand du 7 septembre 1999 relatif aux disciplines et |
studiegebieden en structuuronderdelen in het secundair onderwijs | subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
inzonderheid op de artikelen 5, § 1, 6, § 1, en § 2, gewijzigd bij het | relatif à l'enseignement fondamental, notamment les articles 5, § 1er, |
decreet van 20 oktober 2000, en 7, § 1; | 6, §§ 1er et 2, modifiés par le décret du 20 octobre 2000, et 7, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 1999 relatif aux |
betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het secundair | disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement |
onderwijs; | secondaire; |
Gelet op het overleg dat, ingevolge artikel 5 van de wet van 29 mei | Vu la concertation que, par suite de l'article 5 de la loi du 29 mai |
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, | 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de |
met de afgevaardigden van de inrichtende machten heeft plaats gehad op | l'enseignement, a eu lieu le 23 octobre 2000 avec les délégués des |
23 oktober 2000; | pouvoirs organisateurs; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 december 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 6 décembre 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 12 januari 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 12 janvier 2001 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.197/1 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 31.197/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2001, en |
februari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 7 september 1999 betreffende de studiegebieden en | flamand de 7 septembre 1999 relatif aux disciplines et subdivisions |
structuuronderdelen in het secundair onderwijs, worden tussen de | structurelles dans l'enseignement secondaire, les mots « en ce qui |
woorden "september 2000" en "geleidelijk" de woorden "voor wat het | concerne l'enseignement secondaire technique, artistique et |
technisch, het kunst- en het beroepssecundair onderwijs betreft en | professionnelle et à partir du 1er septembre 2001 en ce qui concerne |
l'enseignement secondaire général » sont insérés entre les mots « | |
vanaf 1 september 2001 voor wat het algemeen secundair onderwijs | septembre 2000 » et les mots « telle que prévue à l'article 6, § 2, du |
betreft" ingevoegd. | même décret ». |
Art. 2.In de bijlage II van hetzelfde besluit worden in de rubriek |
Art. 2.Dans l'annexe II, rubrique « Nouvelles dénominations », du |
"Nieuwe benamingen" de woorden "Kleding (7) S" vervangen door de | même arrêté, les mots « Kleding (7) S » sont remplacés par les mots « |
woorden "Kleding (7) S voor het schooljaar 1999-2000 en Mode (7) S | Kleding (7) S pour l'année scolaire 1999-2000 et Mode (7) S à partir |
vanaf het schooljaar 2000-2001". | de l'année scolaire 2000-2001 ». |
Art. 3.In de bijlage III van hetzelfde besluit worden in de |
Art. 3.Dans l'annexe III, « Remarque », les mots « 1er septembre 2002 |
"Opmerking" de woorden "1 september 2002" vervangen door de woorden "1 | » sont remplacés par les mots « 1er septembre 2003 ». |
september 2003". Art. 4.§ 1. In de bijlage XV van hetzelfde besluit wordt in de |
Art. 4.§ 1er. Dans l'annexe XV, rubrique « Nouvelles dénominations », |
rubriek "Nieuwe benamingen" : | du même arrêté : |
1° de benaming "Mode en kleding" van de derde graad TSO vervangen door | 1° la dénomination « Mode en kleding » du troisième degré E.S.T. est |
de benaming "Creatie en mode"; | remplacée par la dénomination « Creatie en Mode »; |
2° de benaming "Kleding" van de tweede graad BSO vervangen door de | 2° la dénomination « Kleding » du deuxième degré E.S.P. est remplacée |
benaming "Moderealisatie en -presentatie"; | par la dénomination « Moderealisatie en presentatie »; |
3° de benaming "Kleding" van het vervolmakingsjaar BSO vervangen door | 3° la dénomination « Kleding » de l'année de perfectionnement E.S.P. |
de benaming "Moderealisatie en -presentatie"; | est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en presentatie »; |
4° de benaming "Kleding-confectie" van de derde graad BSO vervangen | 4° la dénomination « Kleding-confectie » du troisième degré E.S.P. est |
door de benaming "Moderealisatie -en -verkoop"; | remplacée par la dénomination « Moderealisatie en verkoop »; |
5° de benaming "Kleding-verkoop en retouches" van de derde graad BSO | 5° la dénomination « Kleding-verkoop en retouches » du troisième degré |
vervangen door de benaming "Moderealisatie en -verkoop"; | E.S.P. est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en verkoop |
6° de benaming "Kleding" van de vierde graad BSO vervangen door de | »; 6° la dénomination « Kleding » du quatrième degré E.S.P. est remplacée |
benaming " Modevormgeving". | par la dénomination « Modevormgeving ». |
§ 2. In de bijlage XV van hetzelfde besluit wordt bij de derde graad | § 2. Dans l'annexe XV du même arrêté, le troisième degré E.S.T. est |
TSO en op dezelfde hoogte : | complété, et à la même hauteur : |
1° in de rubriek "Huidige benamingen" de benaming "Creatie en mode | 1° par la dénomination « Creatie en mode (à partir du 1er septembre |
(vanaf 1 september2001)" toegevoegd; | 2001) » dans la rubrique « Dénominations actuelles »; |
2° in de rubriek "Nieuwe benamingen" de benaming "Creatie en mode" | 2° par la dénomination « Creatie en mode » dans la rubrique « |
toegevoegd. | Dénominations nouvelles ». |
Art. 5.In de bijlage XXXI van hetzelfde besluit wordt bij de |
Art. 5.Dans l'annexe XXXI du même arrêté, les années de |
specialisatiejaren BSO en op dezelfde hoogte : | spécialisation E.S.P. sont complétées, et à la même hauteur : |
1° in de rubriek "Huidige benamingen" de benaming "Wereldgastronomie | 1° par la dénomination « Wereldgastronomie (à partir du 1er septembre |
(vanaf 1 september 2000)" toegevoegd; | 2000) » dans la rubrique « Dénominations actuelles »; |
2° in de rubriek "Nieuwe benamingen" de benaming "Wereldgastronomie" | 2° par la dénomination « Wereldgastronomie » dans la rubrique « |
toegevoegd; | Dénominations nouvelles »; |
3° in de laatste rubriek het symbool "S" toegevoegd. | 3° par le symbole « S » dans la dernière rubrique. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001, met |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001, à |
uitzondering van de artikelen 1, 2, 4, §§ 1 en 2, 2°, en 5, die | l'exception des articles 1er, 2, 4, §§ 1er et 2, 2°, et 5, qui |
uitwerking hebben met ingang van 1 september 2000. | produisent leurs effets le 1er septembre 2000. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 april 2001. | Bruxelles, le 27 avril 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |