Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 18 maart 1992 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze waarop de commissarissen van de Vlaamse regering bij de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen in dienst worden genomen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 1992 fixant les conditions et les modalités de nomination des commissaires du Gouvernement flamand auprès des sociétés de développement régional |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 APRIL 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 27 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 18 maart 1992 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 18 mars 1992 fixant les conditions et les |
de voorwaarden en de wijze waarop de commissarissen van de Vlaamse | modalités de nomination des commissaires du Gouvernement flamand |
regering bij de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen in dienst | auprès des sociétés de développement régional |
worden genomen | |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende organisatie van de | Vu le décret du 12 juillet 1990 portant organisation des sociétés de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen inzonderheid op artikel 18; | développement régional; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 maart 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 1992 modifiant l'arrêté |
vaststelling van de voorwaarden en de wijze waarop de commissarissen | du Gouvernement flamand fixant les conditions et les modalités de |
van de Vlaamse regering bij de Gewestelijke | nomination des commissaires du Gouvernement flamand auprès des |
Ontwikkelingsmaatschappijen in dienst worden genomen; | Sociétés de développement régional; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné |
ambtenarenzaken, gegeven op 29 maart 1999; | le 29 mars 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 april 1999; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 avril 1999; |
Gelet op het protocol nr. 127 324 van 26 april 1999 van het | Vu le protocole n° 127 324 du 26 avril 1999 du Comité sectoriel |
Sectorcomité XVIII-Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | XVIII-Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de benoeming van de commissarissen van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen, die ten einde loopt op 30 april 1999 zou moeten hernomen worden op basis van voorliggend besluit, dat in werking treedt op 1 mei 1999, ten einde de continuïteit van hun opdracht te verzekeren; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1986; Vu l'urgence; Considérant que la nomination des commissaires auprès des sociétés de développement régional qui prend fin le 30 avril 1999, devrait être prolongée en vertu du présent arrêté, qui entre en vigueur le 1er mai 1999, afin d'assurer la continuité de leurs missions. Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Média; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
maart 1992 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze waarop de | mars 1992 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
commissarissen van de Vlaamse regering bij de Gewestelijke | conditions et les modalités de nomination des commissaires du |
Ontwikkelingsmaatschappijen in dienst worden genomen wordt vervangen | Gouvernement flamand auprès des Sociétés de développement régional, |
door wat volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Ten laste van het krediet ingeschreven onder de basisallocatie 11.03 van het inderdepartementaal bestaansmiddelenprogramma 99.10 worden twee commissarissen van de Vlaamse regering bij de vijf Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen in dienst genomen of aangesteld voor een periode van zes jaar. » De Vlaamse regering benoemt de commissarissen, op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en met inachtneming van de bepalingen van dit besluit. De aanstellingen van de commissarissen kunnen, onder de voorwaarden vermeld in het tweede lid, voor een periode van telkens zes jaar verlengd worden. » |
« Article 1er.Deux commissaires du Gouvernement flamand sont engagés ou désignés pour une période de six ans auprès des cinq sociétés de développement régional, à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 11.03 du programme de subsistance 99.10. Le Gouvernement flamand nomme les commissaires, sur la proposition du Ministre flamand chargé de la politique économique et conformément aux dispositions du présent arrêté. Les désignations des commissaires peuvent être prorogée pour une période de chaque fois six ans, aux conditions citées à l'alinéa 2. |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 4.§ 1. De commissarissen van de Vlaamse regering worden |
« Art. 4.§ 1er. Les commissaires du Gouvernement flamand sont |
bezoldigd in de salarisschaal A211 met volledige prestaties, van | rémunérés suivant l'échelle de traitement A211 à prestations |
toepassing op het personeel van het Ministerie van de Vlaamse | complètes, qui s'applique au personnel du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap. | flamande. |
Bij een eerste verlenging voor een periode van zes jaar wordt de salarisschaal A212 toegekend. | L'échelle de traitement A212 leur est attribuée lors de la première |
Bij een tweede verlenging voor een periode van zes jaar wordt de | prolongation pour une période de six ans. |
salarisschaal A213 toegekend. | L'échelle de traitement A213 leur est attribué lors de la deuxième |
Hun salaris is in geen geval hoger dan deze waarop een ambtenaar met | prolongation pour une période de six ans. |
dezelfde leeftijd en met dezelfde graad, die zijn loopbaan in de | Dans aucun cas, leur traitement est supérieur à celui auquel a droit |
gunstigste omstandigheden doorloopt, aanspraak kan maken. | un fonctionnaire ayant le même âge et le même grade et dont la |
§ 2. De bezoldiging wordt maandelijks, na vervallen termijn, | carrière se déroule dans les conditions les plus favorables. |
uitbetaald. » | § 2. La rémunération est payée mensuellement, à terme échu. » |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis ingevoegd, dat |
Art. 3.Il est inséré dans le même arrêté, un article 8bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 8bis.In afwijking van artikel 4 worden voor de toekenning van |
« Art. 8bis.Par dérogation à l'article 4, il est tenu compte pour |
de salarisschaal A212 de jaren in aanmerking genomen, die al dan niet | l'attribution de l'échelle de traitement A212, des années durant |
onderbroken, door een commissaris als commissaris van een GOM werden | lesquelles un commissaire a occupé sans discontinuité, la fonction de |
gepresteerd voor de inwerkingtreding van dit besluit. » | commissaire d'une société de développement régional avant l'entrée en |
vigueur du présent arrêté. » | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 1999. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 april 1999. | Bruxelles, le 27 avril 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |