Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 26/10/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende bepaling van de toekenning van VIA-subsidies aan de gesubsidieerde huurdiensten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende bepaling van de toekenning van VIA-subsidies aan de gesubsidieerde huurdiensten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 octroyant des subventions VIA aux services de location subventionnés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
26 OKTOBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 26 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et
erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties en het besluit van au subventionnement d'organisations de locataires et l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions
erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren en tot d'agrément et de subvention des offices de location sociale et
opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006
houdende bepaling van de toekenning van VIA-subsidies aan de gesubsidieerde huurdiensten octroyant des subventions VIA aux services de location subventionnés
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 5, § 4, artikel 56, vervangen bij het decreet van 28 april l'article 5, § 4, l'article 56, remplacé par le décret du 28 avril
2017, artikel 56bis, en artikel 58, vervangen bij het decreet van 31 2017, l'article 56bis et article 58, remplacé par le décret du 31 mai
mei 2013; 2013 ;
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité,
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; contrôle par la Cour des Comptes, l'article 57 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à
houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties; l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 octroyant des
houdende bepaling van de toekenning van VIA-subsidies aan de subventions VIA aux services de location subventionnés ;
gesubsidieerde huurdiensten;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les
bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale
verhuurkantoren; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 30 mei 2018; donné le 30 mai 2018 ;
Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 6 juli 2018; Vu l'avis du « Vlaamse Woonraad » (Conseil flamand du Logement), donné
le 6 juillet 2018 ;
Gelet op advies 63.957/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 63.957/1/V, du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2018, en
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement
huurdersorganisaties d'organisations de locataires

Artikel 1.In artikel 7 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 29

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement
huurderorganisaties, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering d'organisations de locataires, modifié par l'arrêté du Gouvernement
van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: flamand du 18 décembre 2015, sont apportées les modifications
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: suivantes : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De basissubsidie-enveloppe voor de huurdersorganisaties van de « L'enveloppe subventionnelle de base pour les organisations de
provincies Limburg en Vlaams-Brabant bedraagt 214.957,14 euro per locataires des provinces du Limbourg et du Brabant flamand s'élève à
kalenderjaar en voor de huurdersorganisatie van de provincie 214.957,14 euros par année civile et pour l'organisation de locataires
West-Vlaanderen 280.026,65 euro per kalenderjaar. Voor de de la province de la Flandre occidentale à 280.026,65 euros par année
huurdersorganisaties van de provincies Oost-Vlaanderen en Antwerpen civile. Pour les organisations de locataires des provinces de la
bedraagt de subsidie 265.119,88 euro per kalenderjaar."; 2° het derde lid wordt opgeheven.

Art. 2.Artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Binnen de perken van de daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare kredieten kan, met ingang van 1 januari 2010, aan een erkende huurdersorganisatie een aanvullende subsidie-enveloppe ten bedrage van 130.084,55 euro per kalenderjaar worden toegekend voor de werking van een nieuw regionaal steunpunt als vermeld in artikel 6."

Flandre orientale et d'Anvers, la subvention s'élève à 265.119,88 euros par année civile. » ; 2° l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 2.L'article 8, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Dans les limites des crédits disponibles à cet effet au budget de la Communauté flamande, une enveloppe subventionnelle complémentaire à concurrence de 130.084,55 euros par année civile peut être accordée à partir du 1er janvier 2010 à une organisation de locataires agréée en vue du fonctionnement d'un nouveau centre d'assistance régional tel que mentionné à l'article 6. »

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 12.De bedragen vermeld in artikel 7 en 8 van dit besluit worden

«

Art. 12.Les montants visés aux articles 7 et 8 du présent arrêté

jaarlijks geïndexeerd. Het loonaandeel wordt geïndexeerd sont indexés annuellement. La part salariale est indexée conformément
overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld,
zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30
1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. Het is gekoppeld aan de sauvegarde de la compétitivité du pays. Elle est liée à l'indice pivot
spilindex die van toepassing is op 1 september 2018. Het applicable au 1er septembre 2018. La part non salariale est indexée en
niet-loonaandeel wordt geïndexeerd volgens de indexatieparameter voor fonction du paramètre d'indexation des crédits de fonctionnement
werkingskredieten die in de begrotingsinstructies is opgenomen.". figurant dans les instructions budgétaires. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20
20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren offices de location sociale

Art. 4.In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 4.A l'article 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés du

de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 en bij besluit van de Vlaamse Gouvernement flamand des 12 juillet 2013 et 24 février 2017, sont
Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen apportées les modifications suivantes :
aangebracht: 1° in punt 3° worden de woorden "van maximaal twee maanden" opgeheven; 1° dans le point 3°, les mots « pendant au maximum deux mois » sont supprimés ;
2° punt 11° wordt opgeheven. 2° le point 11° est supprimé.

Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 12 juli 2013, 16 mei 2014, 18 december 2015, 2 flamand des 12 juillet 2013, 16 mai 2014, 18 décembre 2015, 2 décembre
december 2016, 24 februari 2017 en 25 mei 2018, wordt hoofdstuk 2, dat 2016, 24 février 2017 et 25 mai 2018, le chapitre 2, composé de
bestaat uit artikel 2, opgeheven. l'article 2, est abrogé.

Art. 6.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de

Art. 6.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Vlaamse Regering van 12 juli 2013, wordt vervangen door wat volgt: Gouvernement flamand du 12 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit
"

Art. 3.Alleen woningen die voldoen aan de criteria van conformiteit

: «

Art. 3.Seules les habitations qui répondent aux critères de

conformité fixés par le Gouvernement flamand en application de
die de Vlaamse Regering vaststelt in toepassing van artikel 5, § 4, l'article 5, § 4, du Code flamand du Logement, sont éligibles pour
van de Vlaamse Wooncode, komen in aanmerking om verhuurd te worden être données en location par une agence immobilière sociale.
door een sociaal verhuurkantoor. Voor de beoordeling van die vereisten (l'ancienne dénomination étant office de location sociale) Pour
en normen kan de minister strengere bezettingsnormen opleggen dan de l'évaluation de ces exigences et normes, le Ministre peut imposer des
normen die opgenomen zijn in het technisch verslag, vermeld in artikel normes d'occupation plus strictes que celles incluses dans le rapport
2 van het Woonkwaliteitsbesluit. technique visé à l'article 2 de l'Arrêté sur la qualité résidentielle.
Avant de conclure un contrat principal de location en vue de la
Het sociaal verhuurkantoor kan, voor het een hoofdhuurovereenkomst sous-location d'une habitation, l'agence immobilière sociale peut
sluit met het oog op de onderverhuring van een woning, een introduire une demande d'enquête de conformité auprès de l'agence
conformiteitsonderzoek vragen aan het agentschap of, als de gemeente Wonen-Vlaanderen ou, si la commune où l'habitation est située a conclu
waar de woning ligt daarvoor een afsprakenkader met de minister en het un cadre d'accords avec le Ministre et l'agence immobilière sociale,
sociaal verhuurkantoor overeengekomen is, aan de gemeente. auprès de la commune.
Het sociaal verhuurkantoor dat een woning in huur wil nemen en een L'agence immobilière sociale qui veut prendre en location une
habitation et conclut un contrat principal de location tel que visé à
hoofdhuurovereenkomst sluit, als vermeld in artikel 8 van de l'article 8 de la loi sur les loyers, peut introduire une demande
Woninghuurwet, kan een conformiteitsonderzoek aanvragen bij het d'enquête de conformité auprès de l'agence Wonen-Vlaanderen ou, si la
agentschap of, als de gemeente waar de woning ligt daarvoor een commune où l'habitation est située a conclu un cadre d'accords avec le
afsprakenkader met de minister en het sociaal verhuurkantoor Ministre et l'agence immobilière sociale, auprès de la commune dès que
overeengekomen is, aan de gemeente zodra de renovatiewerken zijn les travaux de rénovation sont réalisés.
voltooid. Het conformiteitsonderzoek, vermeld in het tweede en derde lid, wordt L'enquête de conformité visée aux alinéas 2 et 3 est exécutée dans les
uitgevoerd binnen vijftien werkdagen na de datum van de aanvraag. De quinze jours ouvrables à compter de la date de la demande. La
conformiteit wordt beoordeeld op basis van de vereisten en de normen, conformité est évaluée sur la base des exigences et des normes visées
vermeld in artikel 2, § 1, § 2 en § 3, eerste lid van het à l'article 2 §§ 1er, 2 et 3, alinéa 1er, de l'Arrêté sur la qualité
Woonkwaliteitsbesluit. Een werkdag is elke kalenderdag, behalve een résidentielle. Un jour ouvrable est tout jour civil sauf un samedi, un
zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.". dimanche ou un jour férié.

Art. 7.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 7.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 4.Met behoud van de toepassing van de voorwaarden vermeld in

«

Art. 4.Sans préjudice de l'application des conditions visées à

artikel 56, § 3 en § 4, van de Vlaamse Wooncode, moet de aanvrager om l'article 56, §§ 3 et 4 du Code flamand du Logement, le demandeur doit
als sociaal verhuurkantoor erkend te kunnen worden en te blijven ter répondre aux conditions suivantes, pour pouvoir être agréée comme
uitvoering van artikel 56, § 5 van de Vlaamse Wooncode, aan de agence immobilière sociale et le rester en exécution de l'article 56,
volgende aanvullende voorwaarden voldoen: § 5, du Code flamand du Logement :
1° het sociaal verhuurkantoor is voldoende actief in zijn werkingsgebied. Aan sociale verhuurkantoren waarvan het aantal ingehuurde woningen binnen een gemeente gedurende twee jaar niet toeneemt, kan de minister een termijngebonden groeipad opleggen. Als het sociaal verhuurkantoor het opgelegde groeipad niet realiseert, kan de minister, na het sociaal verhuurkantoor te hebben gehoord en na mededeling aan de Vlaamse Regering, beslissen dat het sociaal verhuurkantoor geen nieuwe inhuurnemingen in de betreffende gemeente meer kan overeenkomen en de gemeente toevoegen aan het werkingsgebied van een ander sociaal verhuurkantoor; 1° l'agence immobilière sociale est suffisamment active dans sa zone d'action. Le Ministre peut imposer aux agences immobilières sociales un rythme de croissance pour une période déterminée lorsque le nombre d'habitations locatives dans une commune n'augmente pas pendant deux ans. Si une agence immobilière sociale ne réalise pas le rythme de croissance imposé, le Ministre peut, après avoir entendu l'agence immobilière sociale et après en avoir informé le Gouvernement flamand, décider que l'agence immobilière sociale ne peut plus convenir d'un nouvel engagement pour de nouvelles locations dans la commune concernée et ajouter la commune à la zone d'activité d'une autre agence immobilière sociale.
2° elk sociaal verhuurkantoor zorgt voor een behoorlijk werkend 2° toute agence immobilière sociale se porte garant du bon
systeem van interne controle waarbij de kritieke processen formeel worden beschreven in door de raad van bestuur vastgestelde procedures die taken, verantwoordelijkheden en bevoegdheden vastleggen en aangeven hoe, door wie en tijdens welk onderdeel van het proces controles worden uitgevoerd. Het gaat om de processen in verband met: a) de financiële procedures voor activiteiten inzake kas- en liquiditeitenbeheer, voorraad- en materialenbeheer, inkomende facturen, betalingen en loonadministratie, bestellingen en overheidsopdrachten; b) het personeelsbeheer, namelijk de aanwijzing van de verantwoordelijke voor het personeelskader, de processen om personeel aan te werven en te ontslaan en om lonen en sociale voordelen uit te betalen; c) het beheer, de beveiliging van gegevens en activa en het voorkomen fonctionnement du système de contrôle interne où les processus critiques sont décrits formellement dans des procédures fixées par le conseil d'administration. Ces procédures définissent les tâches, responsabilités et compétences, et indiquent comment, par qui et lors de quelle partie du processus les contrôles sont effectués. Il s'agit de processus se rapportant : a) aux procédures financières pour les activités relatives à la gestion de trésorerie et de liquidités, à la gestion des stocks et du matériel, aux factures entrantes, aux paiements et à l'administration des salaires, aux commandes et aux marchés publics ; b) à la gestion du personnel, notamment à la désignation du responsable pour le cadre du personnel, aux processus de recrutement et de licenciement de personnel et au paiement de salaires et d'avantages sociaux ; c) à la gestion, à la sécurisation de données et d'actifs et à la
van fraude; prévention de fraude ;
d) de controles op het correcte verloop van de toewijzingen en de behandeling van klachten; 3° elk sociaal verhuurkantoor heeft een door zijn raad van bestuur goedgekeurd debiteurenreglement waarin minimaal het volgende is opgenomen: a) de procedure die het sociaal verhuurkantoor hanteert op het vlak van de inning en betaling van vorderingen op huurders; b) de regels en de voorwaarden die gehanteerd worden bij het dubieus verklaren van een vordering op een huurder, de regels voor het boeken van waardeverminderingen en de definitieve afboeking wegens oninbaarheid; d) aux contrôles du déroulement correct des attributions et au traitement de plaintes ; 3° toute agence immobilière sociale a un règlement des débiteurs approuvé par son conseil d'administration. Ce règlement comprend au moins les éléments suivants : a) la procédure utilisée par une agence immobilière pour le recouvrement et paiement des créances sur les locataires ; b) les règles et conditions à appliquer lorsqu'une créance sur un locataire est déclarée douteuse, les règles de comptabilisation des dépréciations et la radiation définitive pour irrécouvrabilité ;
4° Elk sociaal verhuurkantoor verbindt zich tot deelname aan het 4° toute agence immobilière sociale s'engage à participer à la
overleg dat de ondersteuningsstructuur organiseert. concertation organisée par la structure de soutien.
De minister kan bijkomende regels bepalen omtrent het debiteurenbeheer Le Ministre peut fixer des règles supplémentaires concernant la
en de minimale waarderingsregels bij het boeken van gestion des débiteurs et les règles d'évaluation minimales lors de la
waardeverminderingen, vermeld in het eerste lid, 3°. comptabilisation des dépréciations visées à l'alinéa 1er, 3°.
Eerste lid, punt 1° treedt in werking op een door de Vlaamse Regering L'alinéa 1er, point 1° entre en vigueur à une date à fixer par le
vast te stellen datum." Gouvernement flamand. »

Art. 8.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in punt 1° wordt de zinsnede "artikel 4", vervangen door de 1° au point 1°, le membre de phrase « à l'article 4 » est remplacé par
zinsnede "artikel 4 van dit besluit, en artikel 56, § 3 en § 4 van de le membre de phrase « à l'article 4 du présent arrêté, et à l'article
Vlaamse Wooncode"; 56, §§ 3 et 4 du Code flamand du Logement » ;
2° aan punt 2° wordt een punt k) toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point 2° il est ajouté un point k), rédigé comme suit :
"k) het debiteurenreglement.". « k) le règlement des débiteurs. ».

Art. 9.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 7.Elk sociaal verhuurkantoor maakt een jaarverslag op conform

«

Art. 7.Toute agence immobilière sociale rédige un rapport annuel

het model dat het agentschap ter beschikking stelt. conformément au modèle mis à sa disposition par l'agence
Wonen-Vlaanderen.
Elk sociaal verhuurkantoor dat een subsidie ontvangt als vermeld in Toute agence immobilière sociale bénéficiant d'une subvention telle
dit besluit, maakt een financiële planning op voor de komende vijf que visée au présent arrêté établit un plan financier pour les cinq
jaar conform het model dat de ondersteuningsstructuur ter beschikking années suivantes conformément au modèle mis à disposition par la
stelt. structure de soutien.
Het jaarverslag en de financiële planning worden jaarlijks uiterlijk Le rapport annuel et le plan financier sont introduits annuellement au
op 15 maart bij het agentschap en bij de ondersteuningsstructuur plus tard le 15 mars auprès de l'agence Wonen-Vlaanderen et auprès de
ingediend, voor de eerste keer uiterlijk op 15 maart van het jaar dat la structure de soutien, et pour la première fois au plus tard le 15
volgt op het jaar waarin het sociaal verhuurkantoor is erkend.". mars de l'année qui suit l'année pendant laquelle l'agence immobilière

Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

sociale a été agréée. ».

Art. 10.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 2 december 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 2 décembre 2016, sont apportées les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° aan het eerste lid worden een punt 5° en een punt 6° toegevoegd, 1° l'alinéa 1er est complété par un point 5° et un point 6°, rédigés
die luiden als volgt: comme suit :
"5° een groeisubsidie; « 5° une subvention de croissance ;
6° de subsidie, vermeld in artikel 56bis, § 2, 4°, van de Vlaamse 6° la subvention visée à l'article 56bis, § 2, 4°, du Code flamand du
Wooncode."; Logement. » ;
2° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt 2° entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa ainsi
als volgt: rédigé :
"Bij een dreigend budgettekort kan een proratering van de subsidies, « En cas de déficit budgétaire imminent, les subventions visées à
vermeld in het eerste lid, doorgevoerd worden.". l'alinéa 1er peuvent être calculées au prorata. »

Art. 11.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 11.A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de volgende Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, sont apportées les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: § 1er 1 La subvention de démarrage peut être accordée si l'agence
" § 1 De opstartsubsidie kan worden toegekend als het sociaal immobilière sociale est agréée, a une forme juridique telle que visée
verhuurkantoor erkend is, een rechtsvorm heeft zoals vermeld in § 2, au § 2, 1° ou est établie au sein d'une commune ou d'un CPAS, et
1° of opgericht is in de schoot van een gemeente of OCMW, en, op basis démontre, sur la base d'une planification motivée, sa trajectoire de
van een gemotiveerde planning, aantoont via welk groeitraject het op croissance aboutissant à la location de cinquante logements au moins
31 december van het vierde kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin le 31 décembre de la quatrième année civile suivant celle dans
de aanvraag wordt ingediend, minstens vijftig woningen in huur heeft. laquelle la demande est soumise. La demande de subvention de démarrage
De aanvraag voor de opstartsubsidie wordt ingediend bij het agentschap est introduite auprès de l'agence Wonen-Vlaanderen et contient une
en bevat een gemotiveerde planning van de woningaangroei voor de planification motivée de la croissance du logement pour les quatre
komende vier jaar. De minister of zijn gemachtigde beslist over de années à venir. Le Ministre ou son délégué décide de la demande de
subsidieaanvraag binnen een termijn van drie maanden nadat het subvention dans un délai de trois mois à compter de la réception de la
agentschap een aanvraag heeft ontvangen. demande par l'agence Wonen-Vlaanderen.
L'agence immobilière sociale soumet chaque année, et ce, au plus tard
Het sociaal verhuurkantoor dient jaarlijks, uiterlijk op 15 november, le 15 novembre, un tableau synoptique des habitations gérées par elle
een overzichtstabel van de woningen die het in beheer heeft op 1 au 1er novembre à l'agence Wonen-Vlaanderen afin de démontrer que ses
november, bij het agentschap in, om aan te tonen dat het voldoet aan activités sont conformes à la trajectoire de croissance proposée. S'il
het vooropgestelde groeitraject. Indien blijkt dat het vooropgestelde s'avère que la trajectoire de croissance proposée n'est pas réalisée,
groeitraject niet gerealiseerd is, moet worden aangetoond op welke l'agence immobilière sociale doit démontrer comment l'objectif final
wijze de beoogde einddoelstelling zal worden gehaald. envisagé sera atteint.
De opstartsubsidie is een forfaitaire subsidie die kan worden La subvention de démarrage est une subvention forfaitaire qui peut
aangewend voor alle kosten die verbonden zijn aan de uitvoering van de être utilisée pour tous les frais liés à l'exécution des missions
opdrachten van een sociaal verhuurkantoor. Ze bedraagt 32.335 euro per d'une agence immobilière sociale. Elle s'élève à 32.335 euros par an.
jaar. Een sociaal verhuurkantoor kan in aanmerking komen voor een Une agence immobilière sociale peut être éligible à une subvention de
opstartsubsidie gedurende maximaal vier jaar. In het jaar van démarrage pendant quatre ans au maximum. Dans l'année d'attribution,
toekenning wordt de opstartsubsidie uitbetaald binnen de maand die la subvention de démarrage est versée dans le mois qui suit
volgt op de goedkeuring van de aanvraag. De opstartsubsidie wordt l'approbation de la demande. La subvention de démarrage est versée
jaarlijks uitbetaald in de maand van de verjaardag van de eerste annuellement dans le mois de l'anniversaire du premier versement de la
uitbetaling van de opstartsubsidie. Vanaf de toekenning van de subvention de démarrage. A compter de l'octroi de l'enveloppe
basissubsidie-enveloppe, vermeld in paragraaf 2, wordt de laatst subventionnelle de base visée au paragraphe 2, la dernière subvention
toegekende opstartsubsidie verminderd in verhouding tot het aantal de démarrage accordée est réduite proportionnellement au nombre de
volledige maanden waarvoor het sociaal verhuurkantoor al een mois complets pour lesquels l'agence immobilière sociale est déjà
basissubsidie-enveloppe wordt toegekend. Deze vermindering wordt bénéficiaire d'une enveloppe subventionnelle de base. Cette réduction
ingehouden op de basissubsidie-enveloppe. est déduite de l'enveloppe subventionnelle de base.
Voor sociale verhuurkantoren die een opstartsubsidie of voor de eerste Pour les agences immobilières sociales qui reçoivent pour la première
keer een basissubsidie-enveloppe toegekend krijgen, is artikel 13, § fois une enveloppe subventionnelle de base, l'article 13 § 2, alinéas
2, tweede en derde lid niet van toepassing."; 2 et 3 n'est pas applicable. » ;
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "De 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « L'enveloppe
basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe" subventionnelle de base et l'enveloppe subventionnelle complémentaire
vervangen door de zinsnede "De basissubsidie-enveloppe, de aanvullende » est remplacé par le membre de phrase « L'enveloppe subventionnelle
subsidie-enveloppe en de groeisubsidie"; de base, l'enveloppe subventionnelle complémentaire et la subvention
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: de croissance » ; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce
"1° het sociaal verhuurkantoor heeft de rechtsvorm van een vereniging qui suit : « 1° l'agence immobilière sociale ait la forme juridique d'une
als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I van het decreet van 19 december association au sens du titre VIII, chapitre I du décret du 19 décembre
2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'action sociale ou
maatschappelijk welzijn of van een welzijnsvereniging als vermeld in d'une association d'action sociale au sens de la partie 3, titre 4,
deel 3, titel 4, hoofdstuk 2 van het decreet van 22 december 2017 over chapitre 2 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale,
het lokaal bestuur, of van een vereniging zonder winstoogmerk ou d'une association sans but lucratif conformément à la loi du 27
overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen juin 1921 sur les associations sans but lucratif, aux associations
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder internationales sans but lucratif et aux fondations » ;
winstoogmerk en de stichtingen";
4° in paragraaf 2, eerste lid, 3° worden de woorden "meer dan" 4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « plus qu'une » sont
vervangen door het woord "minstens"; remplacés par les mots « au moins une » ;
5° in paragraaf 2, eerste lid, 4° wordt de zinsnede "artikel 2" 5° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, le membre de phrase « article
vervangen door de zinsnede "artikel 56, § 2, derde lid, van de Vlaamse Wooncode"; 6° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: "5° het sociaal verhuurkantoor toont aan dat in zijn statuten is opgenomen dat lokale huisvestingsmaatschappijen, gemeenten en OCMW's en andere lokale huisvestings- en welzijnsactoren uit het werkingsgebied van het betreffende sociaal verhuurkantoor, stemgerechtigd kunnen deelnemen in het beheer van het sociaal verhuurkantoor en bewijst dat het die instanties heeft aangeboden om als stemgerechtigde deel te nemen."; 2 » est remplacé par le membre de phrase « article 56, § 2, alinéa 3 du Code flamand du Logement » ; 6° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° l'agence immobilière sociale démontre que ses statuts prévoient que les sociétés locales de logement, les communes et les CPAS ainsi que les autres acteurs locaux du logement et de l'action sociale de la zone d'activité de l'agence immobilière sociale concernée peuvent participer avec voix délibérative à la gestion de l'agence immobilière sociale et prouve qu'il a proposé à ces autorités de prendre part aux délibérations avec voix délibérative. » ;
7° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 6° opgeheven; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le point 6° est abrogé ;
8° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 10° toegevoegd, dat 8° le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par un point 10°, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"10° het sociaal verhuurkantoor dat de juridische structuur van een « 10° l'agence immobilière sociale qui a la structure juridique d'une
vzw heeft, stelt een bedrijfsrevisor aan. De bedrijfsrevisor kan door association sans but lucratif désigne un réviseur d'entreprises. Le
het sociaal verhuurkantoor worden aangetrokken uit een pool van réviseur d'entreprises peut être recruté par l'agence immobilière
bedrijfsrevisoren die wordt samengesteld op initiatief van de sociale à partir d'un pool de réviseurs d'entreprises constitué à
ondersteuningsstructuur."; l'initiative de la structure de soutien.
9° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 11° toegevoegd, dat 9° le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par un point 11°, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"11° het sociaal verhuurkantoor maakt een financiële planning op, « 11° l'agence immobilière sociale établit un plan financier tel que
zoals vermeld in artikel 7". visé à l'article 7 ».
10° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 10° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Voor de toepassing van het eerste lid, 7° wordt geen rekening « Pour l'application de l'alinéa 1er, 7° il n'est pas tenu compte des
gehouden met de sociale huurwoningen vermeld in artikel 2, § 1, eerste habitations sociales de location telles que visées à l'article 2, § 1er,
lid, 22°, a), c), e) en f) van de Vlaamse Wooncode."; alinéa 1er, 22°, a), c), e) et f) du Code flamand du Logement. » ;
11° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: 11° dans le paragraphe 3, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Er wordt voor de toepassing van paragraaf 2, eerste lid 7°, rekening « Pour l'application du paragraphe 2, alinéa 1er, 7°, il est tenu
gehouden met kamers vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 10° bis van compte des chambres visées à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 10° bis
de Vlaamse Wooncode, die het sociaal verhuurkantoor op de private du Code flamand du Logement, que l'agence immobilière sociale loue sur
huurwoningmarkt inhuurt als ze verhuurd worden in het kader van een le marché locatif privé si elles sont louées dans le cadre d'un accord
samenwerkingsovereenkomst die gesloten is met een erkende welzijnsinstantie.". de coopération conclu avec une instance d'action sociale agréée. ».

Art. 12.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "9° "

Art. 12.Dans l'article 10, du même arrêté, le membre de phrase « 9° »

vervangen door de zinsnede "11° ". est remplacé par le membre de phrase « 11° ».

Art. 13.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 13.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid worden de woorden "aan de ondersteuningsstructuur 1° dans l'alinéa 3, les mots « à la structure de soutien et au
en aan de toezichthouder" vervangen door de zinsnede "aan de contrôleur » sont remplacés par le membre de phrase « à la structure
ondersteuningsstructuur, de toezichthouder en de vzw Huurpunt of haar rechtsopvolger."; 2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De groeisubsidie wordt jaarlijks door de minister of zijn gemachtigde toegekend aan een sociaal verhuurkantoor dat aantoont dat het in het afgelopen werkingsjaar een groter aantal gesubsidieerde woningen in beheer heeft. De groeisubsidie wordt toegekend op basis van de vergelijking van het aantal woningen vermeld in de twee recentste overzichtstabellen, vermeld in artikel 11, derde lid. Gesubsidieerde woningen waarvan de huurovereenkomsten in de loop van het werkingsjaar de soutien, au contrôleur et à la vzw Huurpunt ou à son ayant cause. » ; 2° il est ajouté un alinéa 5, libellé comme suit : « La subvention de croissance est accordée annuellement par le Ministre ou son délégué à une agence immobilière sociale qui démontre qu'elle gère un plus grand nombre d'habitations subventionnées au cours de l'année d'activité précédente. La subvention de croissance est accordée sur la base de la comparaison du nombre d'habitations mentionnées dans les deux tableaux synoptiques les plus récents mentionnés à l'article 11, alinéa 3. Les habitations subventionnées
tussen sociale verhuurkantoren worden overgedragen omwille van een dont les baux sont transférés d'une agence immobilière sociale à
wijziging in het werkingsgebied, komen niet in aanmerking voor de l'autre au cours de l'année d'activité en raison d'un changement de
berekening van de groeisubsidie.". zone d'activité ne sont pas éligibles au calcul de la subvention de

Art. 14.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluiten van

croissance. ».

Art. 14.L'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, 18 december 2015 en 2 december Gouvernement flamand des 16 mai 2014, 18 décembre 2015 et 2 décembre
2016, wordt vervangen door wat volgt: 2016, est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De basissubsidie-enveloppe bedraagt maximaal 117.171 euro per « § 1er. « L'enveloppe subventionnelle de base est plafonnée à 117.171
kalenderjaar voor een sociaal verhuurkantoor dat minstens 50 woningen euros par année civile pour une agence immobilière sociale ayant 50
en maximaal 99 woningen in huur heeft. De aanvullende habitations au minimum et 99 habitations au maximum en location.
subsidie-enveloppe bedraagt per kalenderjaar 1534,50 euro per woning L'enveloppe subventionnelle complémentaire s'élève par année civile à
voor de 51ste tot en met de 99ste woning. 1.534,50 euros par habitation pour la 51e jusqu'à la 99e habitation
De basissubsidie-enveloppe bedraagt maximaal 209.736 euro per comprise. L'enveloppe subventionnelle de base est plafonnée à 209.736 euros par
kalenderjaar voor een sociaal verhuurkantoor dat minstens 100 woningen année civile pour une agence immobilière sociale ayant au moins 100
in huur heeft, en de aanvullende subsidie-enveloppe bedraagt per habitations en location. L'enveloppe subventionnelle complémentaire
kalenderjaar 1.534,50 euro per woning vanaf de 101ste woning tot de s'élève par année civile à 1.534,50 euros par habitation à partir de
199ste woning. la 101e jusqu'à la 199e habitation.
De basissubsidie-enveloppe bedraagt maximaal 372.424 euro per L'enveloppe subventionnelle de base est plafonnée à 372.424 euros par
kalenderjaar voor een sociaal verhuurkantoor dat minstens 200 woningen année civile pour une agence immobilière sociale ayant au moins 200
in huur heeft, en de aanvullende subsidie-enveloppe bedraagt per habitations en location. L'enveloppe subventionnelle complémentaire
kalenderjaar 1.534,50 euro per woning vanaf de 201ste woning tot de s'élève par année civile à 1.534,50 euros par habitation à partir de
250ste woning. Vanaf de 251ste woning bedraagt de aanvullende subsidie la 201e jusqu'à la 250e habitation. A partir de la 251e habitation,
per kalenderjaar 1.584 euro. l'enveloppe subventionnelle complémentaire s'élève à 1.584 euros par année civile.
De groeisubsidie bedraagt 1.534,50 euro per woning. La subvention de croissance s'élève à 1.534,50 euros par habitation.
De in het eerste, tweede, derde en vierde lid vermelde Les enveloppes subventionnelles visées aux alinéas 1er, 2, 3 et 4 sont
subsidie-enveloppes worden verhoogd met een subsidie bestemd voor de majorées d'une subvention destinée au coût intégral de l'indemnité de
volledige kost van de beheersvergoeding, bestaande uit en gestion, comprenant et plafonnée aux montants tels que visés à
geplafonneerd op de bedragen zoals vermeld in artikel 5 paragraaf 4 l'article 5, paragraphe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs
vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale
woonactoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor du logement social au financement de la « Vlaamse Maatschappij voor
Sociaal Wonen, verhoogd met de hierop verschuldigde btw. Sociaal Wonen », majorée de la T.V.A. due sur ce montant.
§ 2. Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor met minder dan § 2. Une agence immobilière sociale agréée et subventionnée ayant
100 woningen in huur moet vanaf 1 november van het derde kalenderjaar moins de 100 habitations en location doit louer au moins 100
nadat de periode van de eerste basissubsidie-enveloppe is ingegaan, habitations à compter du 1er novembre de la troisième année civile
minstens 100 woningen inhuren. Een erkend en gesubsidieerd sociaal suivant la prise d'effet de la période de la première enveloppe
verhuurkantoor dat op 1 januari 2013 al minstens 50 woningen maar subventionnelle de base. Une agence immobilière sociale agréée et
minder dan 100 woningen in huur had, moet vanaf 1 november 2015 subventionnée qui, au 1er janvier 2013, avait déjà au moins 50
minstens 100 woningen inhuren. habitations mais moins de 100 habitations en location, doit louer au
Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor met minstens 100 moins 100 habitations à compter du 1er novembre 2015.
Une agence immobilière sociale agréée et subventionnée ayant au moins
woningen, maar minder dan 150 woningen in huur, moet vanaf 1 november 100 habitations mais moins de 150 habitations en location doit louer
au moins 150 habitations à compter du 1er novembre de la quatrième
van het vierde kalenderjaar nadat de periode van de année civile suivant la prise d'effet de la période de l'enveloppe
basissubsidie-enveloppe die gekoppeld is aan 100 woningen, is subventionnelle de base liée à 100 habitations. Une agence immobilière
ingegaan, minstens 150 woningen inhuren. Een erkend en gesubsidieerd
sociaal verhuurkantoor dat op 1 januari 2013 al minstens 100 woningen, sociale agréée et subventionnée qui, au 1er janvier 2013, avait déjà
maar minder dan 150 woningen in huur had, moet vanaf 1 november 2016 au moins 100 habitations mais moins de 150 habitations en location
minstens 150 woningen inhuren. doit louer au moins 150 habitations à compter du 1er novembre 2016.
Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor met een Une agence immobilière sociale agréée et subventionnée avec une zone
werkingsgebied waar een stad met meer dan 150.000 inwoners deel van d'activité dont fait partie une ville de plus de 150.000 habitants, et
uitmaakt, en met minstens 150 woningen, maar minder dan 200 woningen ayant au moins 150 habitations mais moins de 200 habitations en
location doit louer au moins 200 habitations à compter du 1er novembre
in huur, moet vanaf 1 november van het derde kalenderjaar nadat de de la troisième année civile suivant la prise d'effet de la période de
periode van de basissubsidie-enveloppe en de aanvullende l'enveloppe subventionnelle de base et de l'enveloppe subventionnelle
subsidie-enveloppe die gekoppeld is aan 150 woningen, is ingegaan, complémentaire liée à 150 habitations. Une agence immobilière sociale
agréée et subventionnée avec une zone d'activité dont fait partie une
ville de plus de 150.000 habitants qui, au 1er janvier 2013, avait
déjà au moins 150 habitations mais moins de 200 habitations en
minstens 200 woningen inhuren. Een erkend en gesubsidieerd sociaal location, doit louer au moins 200 habitations à compter du 1er
verhuurkantoor, met een werkingsgebied waar een stad met meer dan novembre 2015. Une agence immobilière sociale agréée et subventionnée
150.000 inwoners deel van uitmaakt, dat op 1 januari 2013 al minstens avec une zone d'activité dont fait partie une ville de plus de 150.000
150 woningen, maar minder dan 200 woningen in huur had, moet vanaf 1 habitants et ayant au moins 200 habitations mais moins de 250
november 2015 minstens 200 woningen inhuren. Een erkend en habitations en location doit louer au moins 250 habitations à compter
gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, met een werkingsgebied, waar een du 1er novembre de la quatrième année civile suivant la prise d'effet
stad met meer dan 150 000 inwoners deel van uitmaakt, en met minstens de la période de l'enveloppe subventionnelle de base et de l'enveloppe
200 woningen maar minder dan 250 woningen in huur, moet vanaf 1 subventionnelle complémentaire liée à 200 habitations. Une agence
november van het vierde kalenderjaar nadat de periode van de immobilière sociale agréée et subventionnée avec une zone d'activité
basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe die dont fait partie une ville de plus de 150.000 habitants qui, au 1er
gekoppeld is aan 200 woningen, is ingegaan, minstens 250 woningen janvier 2013, avait déjà au moins 200 habitations mais moins de 250
inhuren. Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, met een habitations en location, doit louer au moins 250 habitations à compter
werkingsgebied waar een stad met meer dan 150.000 inwoners deel van
uitmaakt, dat op 1 januari 2013 al minstens 200 woningen, maar minder
dan 250 woningen in huur had, moet vanaf 1 november 2016 minstens 250
woningen inhuren. du 1er novembre 2016.
Als het minimum aantal woningen in huur, vermeld in het eerste, tweede Lorsque le nombre minimum d'habitations en location, telle que visé
en derde lid, niet wordt behaald, wordt de basissubsidie-enveloppe aux alinéas 1er, 2 et 3 n'est pas atteint, l'enveloppe subventionnelle
voor het daaropvolgende kalenderjaar verminderd met 10 % totdat het de base pour l'année civile suivante est diminuée de 10 % jusqu'à ce
sociaal verhuurkantoor respectievelijk minstens 100, 150, 200 of 250 woningen in huur heeft. que l'agence immobilière sociale ait respectivement au moins 100, 150, 200 ou 250 habitations en location.
De minister kan een afwijking toestaan van de vermindering met 10 %, vermeld in het vierde lid. De minister kan de afwijking toestaan op voorwaarde dat het sociaal verhuurkantoor voldoende geobjectiveerd aantoont waarom de vooropgestelde woninggroei niet is gehaald. Daarbij worden minstens twee van de volgende redenen of realisaties door het sociaal verhuurkantoor aangetoond, die in de beslissing tot afwijking tot uiting kunnen worden gebracht: 1° er is een jaarlijkse gemiddelde woninggroei van 7,5% gerealiseerd; 2° het sociaal verhuurkantoor heeft al een belangrijk aandeel van de private huurmarkt in zijn werkingsgebied in beheer; 3° het lokale betaalbare private huurwoningaanbod is beperkt; 4° er is een substantiële bruto groei, maar de netto groei is beperkt omdat er een betekenisvol aantal woningen uit beheer is gegaan; 5° de groei is beperkt door een grondig gemotiveerde situatie van overmacht; 6° de groei is beperkt door een grondige wijziging van het personeelsteam, het bestuur of het werkingsgebied; 7° het sociaal verhuurkantoor heeft een verantwoorde professionele herstructurering doorgevoerd, waarbij het effectief samenwerkt met de Le Ministre peut accorder une dérogation à la diminution de 10 % visée à l'alinéa 4. Le Ministre peut accorder la dérogation à condition que l'agence immobilière sociale démontre de façon suffisamment objective pourquoi la croissance du logement prévue n'a pas été réalisée. Dans ce contexte, l'agence immobilière sociale doit démontrer au moins deux des raisons ou des réalisations suivantes, qui peuvent être énoncées dans la décision de dérogation : 1° un taux de croissance moyen annuel du logement de 7,5 % a été réalisé ; 2° l'agence immobilière sociale gère déjà une part importante du marché locatif privé dans sa zone d'activité ; 3° l'offre locale de logements locatifs privés abordables est limitée ; 4° il y a une croissance brute substantielle, mais la croissance nette est limitée en raison de la sortie de gestion d'un nombre considérable d'habitations ; 5° la croissance est limitée par une situation de force majeure pleinement justifiée ; 6° la croissance est limitée par un changement fondamental de l'équipe du personnel, de l'administration ou de la zone d'activité ; 7° l'agence immobilière sociale a procédé à une restructuration professionnelle justifiée, comprenant une coopération effective avec
lokale huisvestingsmaatschappijen, welzijnsdiensten of lokale besturen les sociétés locales du logement, les services d'action sociale ou les
bij de uitvoering van zijn taken, waardoor het een grondige basis administrations locales, pour l'exécution de ses tâches, afin de créer
heeft gevormd om zich breder te kunnen toeleggen op effectieve une base solide qui lui permet de se concentrer plus largement sur la
woninggroei. croissance effective du logement.
Punt 6° en 7°, vermeld in het vijfde lid, houden op uitwerking te Les points 6° et 7° visés à l'alinéa 5 cessent de produire leurs
hebben op 1 januari 2019. effets le 1er janvier 2019.
Het sociaal verhuurkantoor kan voor de motivering, vermeld in het Pour la motivation visée à l'alinéa 5, l'agence immobilière sociale
vijfde lid, alle relevante elementen inbrengen die aantonen dat de peut utiliser tous les éléments pertinents démontrant que la
verwachte woninggroei, vermeld in het besluit, niet haalbaar was, croissance du logement attendue visée à l'arrêté n'était pas
vooropgesteld dat er effectief een deel van de woninggroei is réalisable, pour autant qu'une partie de la croissance en question ait
gerealiseerd. été effectivement réalisée.
§ 3. Als twee of meer gesubsidieerde sociale verhuurkantoren overgaan § 3. Lorsque deux ou plusieurs agences immobilières sociales
tot een overdracht van algemeenheid of van een bedrijfstak, als subventionnées procèdent à la cession d'une universalité ou d'une
vermeld in artikel 770 van het Wetboek van Vennootschappen, blijft de branche d'activité telle que visée à l'article 770 du Code des
Sociétés, la dernière subvention connue des agences immobilières
laatst bekende subsidie van de afzonderlijke sociale verhuurkantoren sociales individuelles est conservée pendant une période de deux
voor een periode van twee kalenderjaren behouden met behoud van de années civiles, sans préjudice de l'application du paragraphe 1er,
toepassing van paragraaf 1, eerste, tweede, derde en vierde lid. alinéas 1, 2, 3 et 4.
§ 4. Met behoud van de toepassing van artikel 15 worden de subsidies § 4. Sans préjudice de l'application de l'article 15, les subventions
vermeld in paragraaf 1, eerste, tweede, derde en vierde lid, besteed visées au paragraphe 1er, alinéas 1er, 2, 3 et 4 sont affectées aux
aan de personeelskosten, de kosten die verbonden zijn aan frais de personnel, aux frais d'abandon frictionnel, aux dépréciations
frictieleegstand, de waardeverminderingen doordat huurvorderingen dues au non recouvrement des créances locatives, aux frais de
oninbaar worden, en de werkingskosten die verbonden zijn aan de fonctionnement afférents aux missions de l'agence immobilière sociale,
uitvoering van de opdrachten van het sociaal verhuurkantoor, met notamment aux amortissements sur d'autres actifs que les habitations
inbegrip van de afschrijvingen op andere activa dan de huurwoningen. de location. Si les frais de fonctionnement démontrés sont supérieurs
Als de aangetoonde werkingskosten hoger zijn dan 30 % van de totale à 30 % de l'enveloppe de subvention totale, à l'exclusion de la
subsidie-enveloppe, exclusief de subsidie voor de beheersvergoeding subvention destinée à l'indemnité de gestion visée au paragraphe 1er,
vermeld in paragraaf 1, vijfde lid, wordt maar 30 % ervan aanvaard. alinéa 5, seuls 30 % de celle-ci seront acceptés.
§ 5. Na de voorafgaande goedkeuring door het agentschap kunnen de § 5. Après approbation préalable de l'agence Wonen-Vlaanderen, les
volgende kosten als personeelskosten worden beschouwd: frais suivants peuvent être considérés comme frais de personnel :
1° kostenvergoedingen voor externe personeelsleden, waarvan het 1° les remboursements de frais pour des membres du personnel externes,
sociaal verhuurkantoor aantoont dat ze noodzakelijk zijn om dont l'agence immobilière sociale démontre qu'ils sont nécessaires
structureel te voorzien in de personeelsformatie; pour pourvoir structurellement au cadre du personnel ;
2° kosten voor de uitbesteding van de boekhouding aan een boekhouder, 2° les frais pour la sous-traitance de la comptabilité à un comptable,
die erkend is door het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en agréé comme membre de l'Institut Professionnel des Comptables et
Fiscalisten. Fiscalistes agréés.
§ 6. De bedragen, vermeld in dit artikel en in artikel 9, § 1 van dit § 6. Les montants visés au présent article et à l'article 9, § 1er, du
besluit worden jaarlijks geïndexeerd. Het loonaandeel wordt présent arrêté sont indexés annuellement. La part salariale est
geïndexeerd overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting indexée conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de
van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines
zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december dépenses dans le secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal
1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 n° 178 du 30 décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. Het is gekoppeld aan de janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. Elle est liée
spilindex die van toepassing is op 1 januari 2012. Het à l'indice pivot applicable au 1er septembre 2018. La part non
niet-loonaandeel wordt geïndexeerd volgens de indexatieparameter voor salariale est indexée en fonction du paramètre d'indexation des
de werkingskredieten die in de begrotingsinstructies is opgenomen.". crédits de fonctionnement figurant dans les instructions budgétaires.

Art. 15.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit

».

Art. 15.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 2 december 2016, worden de Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 2 décembre 2016, sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées les modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De basissubsidie-enveloppe, de aanvullende subsidie-enveloppe en de « L'enveloppe subventionnelle de base, l'enveloppe subventionnelle
subsidie voor de beheersvergoeding, vermeld in artikel 13, § 1, complémentaire et la subvention à l'indemnité de gestion, visées à
eerste, tweede, derde en vijfde lid, worden voor elk volledig l'article 13, § 1er, alinéas 1, 2, 3 et 5 sont versées pour chaque
kalenderjaar uitbetaald via drie voorschotten: année civile complète par le biais de trois avances :
1° het eerste voorschot bedraagt 40 % van het toegestane 1° la première avance s'élève à 40% du montant maximum autorisé,
maximumbedrag, verhoogd met de subsidie voor de beheersvergoeding, majoré de la subvention à l'indemnité de gestion visée à l'article 13,
vermeld in artikel 13, § 1, vijfde lid; § 1er, alinéa 5 ;
2° het tweede voorschot bedraagt 40 % van het toegestane 2° la deuxième avance s'élève à 40 % du montant maximum autorisé ;
maximumbedrag; 3° het derde voorschot bedraagt 10 % van het toegestane 3° la troisième avance s'élève à 10% du montant maximum autorisé. » ;
maximumbedrag.";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme
luidt als volgt: suit :
"De voorschotten, vermeld in het eerste lid, worden ambtshalve « Les avances visées à l'alinéa 1er sont ordonnancées d'office au
betaalbaar gesteld bij het begin van elke viermaandelijkse periode. De début de chaque période de quatre mois. Le décompte annuel est établi
jaarlijkse afrekening wordt uiterlijk op 31 mei van het volgende au plus tard le 31 mai de l'année civile suivante sur la base des
kalenderjaar opgemaakt op basis van de stukken, vermeld in artikel 7 pièces visées aux articles 7 et 16, § 3, alinéa 1er, 1° et 2°, en vue
en 16, § 3, eerste lid, 1° en 2°, met het oog op de uitbetaling van du paiement du solde. La subvention de croissance visée à l'article
het saldo. De groeisubsidie, vermeld in artikel 13, § 1, vierde lid, 13, § 1er, alinéa 4, est accordée dans le mois de décembre qui suit la
wordt toegekend in de maand december die volgt op de voorlegging van
de overzichtstabel, vermeld in artikel 11, derde lid, waarmee het présentation du tableau synoptique tel que visé à l'article 11, alinéa
sociaal verhuurkantoor aantoont dat het aantal beheerde woningen is 3, par lequel l'agence immobilière sociale démontre que le nombre
toegenomen."; d'habitations gérées a augmenté. » ;
3° in het derde lid wordt het woord "afwijking" vervangen door het 3° dans l'alinéa 3, le mot « dérogation » est remplacé par le mot «
woord "goedkeuring"; approbation » ;
4° in het derde lid worden de woorden "twaalfde lid" vervangen door de 4° dans l'alinéa 3, les mots « alinéa 12 » sont remplacés par le
zinsnede " § 5"; membre de phrase « § 5 » ;
5° in het derde lid worden de woorden "tweede lid" vervangen door de 5° dans l'alinéa 3, les mots « alinéa 2 » sont remplacés par le membre
zinsnede " § 3, eerste lid"; de phrase « § 3, alinéa 1er » ;
6° het vierde lid wordt opgeheven. 6° l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 16.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 16.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 2 december 2016, wordt vervangen door wat volgt: "Het niet aangewende saldo van de subsidie, vermeld in artikel 8, derde lid, wordt jaarlijks overgedragen en bestemd als reserve voor toekomstige kosten die verbonden zijn aan niet-recupereerbare huurschade of definitief oninbare huurvorderingen. Het gedeelte van de groeisubsidie, dat niet in het jaar van toekenning kan worden aangewend, wordt eenmalig overgedragen en kan in het volgende werkingsjaar aangewend worden voor personeelskosten, de kosten die verbonden zijn aan frictieleegstand, de kosten die verbonden zijn aan waardeverminderingen doordat huurvorderingen Gouvernement flamand du 2 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit : « Le solde non affecté de la subvention visée à l'article 8, alinéa 3, est transféré annuellement et destiné à la constitution d'une réserve pour les coûts futurs liés à des dommages locatifs irrécouvrables ou à des créances locatives devenues définitivement irrécouvrables. La partie de la subvention de croissance qui ne peut pas être utilisée dans l'année d'attribution est transférée une seule fois et peut être affectée dans l'année d'activité suivante aux frais de personnel, aux frais d'abandon frictionnel, aux frais liés aux dépréciations dues au
oninbaar worden en de werkingskosten die verbonden zijn aan de non recouvrement des créances locatives, aux frais de fonctionnement
uitvoering van de opdrachten van het sociaal verhuurkantoor.". afférents aux missions de l'agence immobilière sociale. ».

Art. 17.Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 17.L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 2 december 2016, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 2 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit
volgt: :
"Art. 16 § 1. Elk sociaal verhuurkantoor dat de juridische structuur « Art. 16 § 1er. Toute agence immobilière sociale qui a la structure
van een vzw heeft en een subsidie als vermeld in dit besluit, juridique d'une association sans but lucratif et reçoit une subvention
ontvangt, voert een boekhouding conform het koninklijk besluit van 19 telle que visée au présent arrêté, tient une comptabilité conformément
december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations
openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines
winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en associations sans but lucratif, associations internationales sans but
stichtingen met inbegrip van artikel III.82, III.83, III.84, III.86, lucratif et fondations y compris les articles III.82, III.83, III.84,
III.87, III.88, III.89, III.90, III.92 van het Wetboek van economisch recht en de uitvoeringsbesluiten ervan. Elk sociaal verhuurkantoor dat de juridische structuur heeft van een OCMW-vereniging, welzijnsvereniging, of opgericht is in de schoot van een gemeente of OCMW, en een subsidie als vermeld in dit besluit, ontvangt, voert een boekhouding conform het ministerieel besluit van 1 oktober 2010 tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten en de toelichting ervan, en van de rekeningstelsels van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. De minister bepaalt de nadere regels en stelt de verdere indeling vast van: III.86, III.87, III.88, III.89, III.90, III.92 du Code de droit économique et de ses arrêtés d'exécution. Toute agence immobilière sociale qui a la structure juridique d'une une association CPAS, d'une association d'action sociale ou est établie au sein d'une commune ou d'un CPAS et reçoit une subvention telle que visée au présent arrêté, tient une comptabilité conformément à l'arrêté ministériel du 1er octobre 2010 fixant les modèles et les modalités des rapports politiques et leurs notes explicatives, et fixant les plans comptables des communes, provinces et centres publics d'aide sociale. Le Ministre établit les modalités et la structure :
1° het minimale algemene rekeningstelsel, vermeld in artikel 3 en 4 en 1° du plan comptable minimum normalisé, visé aux articles 3 et 4 et à
in de bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2003 l'annexe de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations
betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines
de jaarrekeningen van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, associations sans but lucratif, associations internationales sans but
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, dat de lucratif et fondations, que les agences immobilières sociales qui sont
sociale verhuurkantoren die als vereniging zonder winstoogmerk zijn établies comme association sans but lucratif utilisent pour tenir leur
opgericht, bij het voeren van hun boekhouding volgen; comptabilité ;
2° de rekeningen, vermeld in artikel 15 van het ministerieel besluit 2° des comptes visés à l'article 15 de l'arrêté ministériel du 1er
van 1 oktober 2010 tot vaststelling van de modellen en de nadere octobre 2010 fixant les modèles et les modalités des rapports
voorschriften van de beleidsrapporten en de toelichting ervan, en van politiques et leurs notes explicatives, et fixant les plans comptables
de rekeningstelsels van de gemeenten, de provincies en de openbare des communes, provinces et centres publics d'aide sociale et visés au
centra voor maatschappelijk welzijn en in het genormaliseerde stelsel plan comptable minimum normalisé figurant dans l'annexe de l'arrêté
van de algemene rekeningen, opgenomen in de bijlage bij het voormelde ministériel précité, que les agences immobilières sociales qui sont
ministerieel besluit, dat de sociale verhuurkantoren die als établies comme association CPAS, association d'action sociale ou au
OCMW-vereniging, welzijnsvereniging, of in de schoot van een gemeente sein d'une commune ou d'un CPAS, utilisent pour tenir leur comptabilité.
of OCMW zijn opgericht, bij het voeren van hun boekhouding volgen.
§ 2. Het sociaal verhuurkantoor dat een subsidie als vermeld in dit § 2. L'agence immobilière sociale bénéficiaire d'une subvention telle
besluit, ontvangt, rapporteert uiterlijk op de dertigste kalenderdag que visée au présent arrêté fait rapport à la structure de soutien au
van ieder kwartaal aan de ondersteuningsstructuur over: plus tard le trentième jour civil de chaque trimestre sur :
1° het saldo van de zichtrekeningen en de beleggingsrekeningen op het 1° le solde des comptes à vue et des comptes de placement à la fin du
einde van het vorige kwartaal; trimestre précédent ;
2° de openstaande saldi van de aangegane leningen op het einde van het 2° les soldes non réglés des emprunts contractés à la fin du trimestre
vorige kwartaal; précédent ;
3° de vervaldagenbalans van de vorderingen van het sociaal 3° l'état des échéances des créances de l'agence immobilière sociale à
verhuurkantoor op het einde van het vorige kwartaal; la fin du trimestre précédent ;
4° de vervaldagenbalans van de schulden van het sociaal verhuurkantoor 4° l'état des échéances des dettes de l'agence immobilière sociale à
op het einde van het vorige kwartaal; la fin du trimestre précédent ;
5° de kasstroomrapportering over het voorbije kwartaal. 5° le rapportage sur les flux de liquidités du trimestre précédent ;
In het eerste lid wordt verstaan onder vervaldagenbalans: een rapport Dans l'alinéa 1er, on entend par état des échéances : un rapport que
dat het sociaal verhuurkantoor op maandelijkse basis genereert, waarin l'agence immobilière sociale génère mensuellement, dans lequel sont
de verdeling van de openstaande vorderingen en schulden op basis van classées les créances et les dettes non réglées en fonction de la
de vervaldatum ervan worden geclassificeerd. durée restant à courir jusqu'à leur échéance.
De rapporteringen verlopen elektronisch conform het model dat de Les rapports sont établis électroniquement selon le modèle fourni par
ondersteuningsstructuur ter beschikking stelt. la structure de soutien.
Punt 3°, 4° en 5° van het eerste lid treden in werking op 1 januari Les points 3°, 4° et 5° de l'alinéa 1er entrent en vigueur le 1er
2020. janvier 2020.
§ 3. Het sociaal verhuurkantoor bezorgt jaarlijks uiterlijk op 15 § 3. L'agence immobilière sociale fournit annuellement au plus tard le
maart en voor de eerste keer uiterlijk op 15 maart van het jaar dat 15 mars, et pour la première fois au plus tard le 15 mars de l'année
volgt op het jaar waarin het sociaal verhuurkantoor gesubsidieerd is, suivant l'année pendant laquelle l'agence immobilière sociale a été
de volgende stukken aan het agentschap: subventionnée, les pièces suivantes à l'agence Wonen-Vlaanderen :
1° een gedetailleerde afrekening van de kosten en opbrengsten die 1° un décompte détaillé des coûts et revenus liés au fonctionnement de
verbonden zijn aan de werking van het sociaal verhuurkantoor, l'agence immobilière sociale, complété par un compte des résultats et
aangevuld met de resultatenrekening en een balans over het voorbije un bilan relatif à l'année d'activité écoulée, conformément au plan
werkingsjaar, conform het genormaliseerde rekeningstelsel, vermeld in comptable minimum normalisé mentionné au paragraphe 1er, alinéa 2,
paragraaf 1, tweede lid, alsook een begroting voor het lopende ainsi qu'un budget pour l'année civile en cours, approuvé par l'organe
kalenderjaar die het bevoegde bestuursorgaan goedgekeurd heeft. Als de administratif compétent. Si le fonctionnement de l'agence immobilière
werking van het sociaal verhuurkantoor deel uitmaakt van een breder sociale fait partie d'un mandat plus large, la personne morale tient
opdrachtenpakket, voert de rechtspersoon een volledige analytische une comptabilité analytique complète afin que l'actif et le passif de
boekhouding, zodat de activa en passiva van het sociaal verhuurkantoor l'agence immobilière sociale puissent être isolés dans le bilan et que
kunnen worden afgezonderd in de balans en de kosten en opbrengsten die
verbonden zijn aan de werking van het sociaal verhuurkantoor, les coûts et revenus liés au fonctionnement de l'agence immobilière
afzonderlijk gerapporteerd en bewezen kunnen worden; sociale puissent être présentés et prouvés séparément ;
2° een gedetailleerde afrekening van de personeelskosten met onder 2° un décompte détaillé des frais de personnel avec, entre autres, une
meer een afschrift van de RSZ-staten en de individuele jaarrekeningen copie des états ONSS et des comptes individuels annuels portant sur la
over de gesubsidieerde periode; période subventionnée ;
3° een gedetailleerd overzicht, in overeenstemming met de boekhouding, 3° un aperçu détaillé, conformément à la comptabilité, des
van de waardeverminderingen en terugnemingen daarvan op dépréciations et ses reprises sur les créances locatives, ainsi que
huurvorderingen, alsook de minder- en meerwaarden op de realisatie van les moins-values et plus-values sur la réalisation de créances
huurvorderingen. locatives.
Het sociaal verhuurkantoor staat in voor een uniforme registratie en L'agence immobilière sociale garantit un enregistrement uniforme et
terbeschikkingstelling van gegevens, op basis van instructies van het une mise à disposition des données sur la base des instructions de
agentschap en de ondersteuningsstructuur, met het oog op het l'agence Wonen-Vlaanderen et de la structure de soutien, en vue de la
administratieve beheer en de externe rapportering van de relevante gestion administrative et de la présentation externe des données
gegevens. pertinentes.
§ 4. Elke beslissing over het beheer van het sociaal verhuurkantoor § 4. Chaque décision sur la gestion de l'agence immobilière sociale
met een significante impact op de financiële middelen of op de ayant un impact significatif sur les ressources financières ou
personeelsinzet, wordt omstandig gemotiveerd rekening houdend met: l'emploi du personnel est motivée de manière circonstanciée et tient
1° de maatschappelijke opdracht van het sociaal verhuurkantoor; compte : 1° de la mission sociale de l'agence immobilière sociale ;
2° de huidige en te verwachten toekomstige financieel-economische toestand. 2° de l'état financier et économique actuel et futur escompté.
§ 5. Een sociaal verhuurkantoor dat een lening aangaat bij een andere § 5. Une agence immobilière sociale qui contracte un emprunt auprès
partij dan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, meldt dat d'une partie autre que la Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen
voorafgaandelijk aan de ondersteuningsstructuur en het agentschap.". (Société flamande du Logement social) en avertit au préalable la
structure de soutien et l'agence Wonen-Vlaanderen. ».

Art. 18.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 18.Dans le même arrêté modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 12 juli 2013, 16 mei 2014, 18 december 2015, 2 flamand des 12 juillet 2013, 16 mai 2014, 18 décembre 2015, 2 décembre
december 2016, 24 februari 2017 en 25 mei 2018, wordt een hoofdstuk 2016, 24 février 2017 et 25 mai 2018, il est inséré un chapitre 5/1,
5/1, dat bestaat uit artikel 16/1, ingevoegd, dat luidt als volgt: comprenant l'article 16/1 ainsi rédigé :
"Hoofdstuk 5/1. Aanvullende subsidie voor kosten die verbonden zijn « Chapitre 5/1. Subvention complémentaire pour frais liés l'assistance
aan externe bijstand externe

Art. 16/1.Wanneer een sociaal verhuurkantoor, met toepassing van

Art. 16/1.Lorsqu'une agence immobilière sociale, par application de

artikel 56bis, § 2, 4° van de Vlaamse Wooncode, verplicht wordt beroep l'article 56bis, § 2, 4° du Code flamand du Logement est obligée
te doen op gespecialiseerde externe bijstand, beslist de minister over d'avoir recours à une assistance externe spécialisée, le Ministre
de aard en de omvang van de externe bijstand. Het sociaal décide de la nature et du volume de l'assistance externe. A cette fin,
verhuurkantoor plaatst daartoe een overheidsopdracht waarvan de l'agence immobilière sociale lance un marché public dont le cahier des
opdrachtomschrijving door de minister wordt vastgesteld. De kosten charges est fixé par le Ministre. Les coûts liés à l'exécution du
verbonden aan de uitvoering van de opdracht worden volledig marché sont entièrement subventionnés. L'agence immobilière sociale
gesubsidieerd. Het sociaal verhuurkantoor legt de gunningsbeslissing soumet la décision d'attribution à l'agence Wonen-Vlaanderen. Sur
voor aan het agentschap. Op voorlegging van de facturen van de externe présentation des factures du fournisseur de l'assistance externe,
bijstandsverlener betaalt het agentschap de aanvullende subsidie. l'agence Wonen-Vlaanderen verse la subvention complémentaire.

Art. 19.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 19.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 12 juli 2013, 16 mei 2014, 18 december 2015, 2 flamand des 12 juillet 2013, 16 mai 2014, 18 décembre 2015, 2 décembre
december 2016, 24 februari 2017 en 25 mei 2018, wordt het opschrift 2016, 24 février 2017 et 25 mai 2018, l'intitulé du chapitre 6 est
van hoofdstuk 6 vervangen door wat volgt: remplacé par la disposition suivante :
"Hoofdstuk 6. Stopzetting van de uitbetaling en terugvordering van « Chapitre 6. Cessation du paiement et recouvrement des subventions
onterecht verkregen subsidies". indûment perçues ».

Art. 20.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 20.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 17.Met behoud van de toepassing van het koninklijk besluit van

«

Art. 17.Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 31 mai

31 mei 1933 betreffende de verklaringen, af te leggen in verband met 1933 relatif aux déclarations à déposer en matière de subventions,
subsidies, vergoedingen en toelagen, kan de minister na gemotiveerd d'indemnités et d'allocations, le Ministre peut, sur avis motivé de
advies van het agentschap of de toezichthouder, na het sociaal l'agence ou du contrôleur, après avoir entendu l'agence immobilière
verhuurkantoor te hebben gehoord en na de kennisgeving daarvan die met sociale et après notification par envoi recommandé, cesser le paiement
een beveiligde zending wordt verstuurd, de uitbetaling van de subsidie de la subvention et recouvrir la subvention déjà payée si le
stopzetten en de al uitbetaalde subsidie terugvorderen als de Vlaamse Gouvernement flamand impose une des sanctions visées à l'article
Regering een van de sancties oplegt, vermeld in artikel 56bis, § 2, 56bis, § 2, du Code flamand du Logement.
van de Vlaamse Wooncode.
Met behoud van de toepassing van het koninklijk besluit van 31 mei
1933 betreffende de verklaringen, af te leggen in verband met Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 31 mai 1933
subsidies, vergoedingen en toelagen, zal de minister na gemotiveerd relatif aux déclarations à déposer en matière de subventions,
advies van het agentschap of de toezichthouder, na het sociaal d'indemnités et d'allocations, le Ministre peut, sur avis motivé de
verhuurkantoor te hebben gehoord en na de kennisgeving daarvan die met l'agence ou du contrôleur, après avoir entendu l'agence immobilière
een beveiligde zending wordt verstuurd, de uitbetaling van de subsidie sociale et après notification par envoi recommandé, cesser le paiement
stopzetten en de al uitbetaalde subsidie terugvorderen als: de la subvention et recouvrir la subvention déjà payée, si :
1° het sociaal verhuurkantoor ten onrechte een erkenning of 1° l'agence immobilière sociale a obtenu un agrément ou une subvention
subsidiëring heeft ontvangen op grond van onjuiste informatie; à injuste titre sur la base d'informations incorrectes ;
2° het sociaal verhuurkantoor de controle op de aanwending van de 2° l'agence immobilière sociale entrave le contrôle de l'affectation
toegekende subsidies verhindert.". des subventions accordées. ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 21.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006

Art. 21.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006

houdende de toekenning van VIA-subsidies aan de gesubsidieerde octroyant des subventions VIA aux services de location subventionnés,
huurdiensten, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est
december 2015, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 22.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de bekendmaking

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa

in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 9 dat in publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 9, qui entre
werking treedt op 1 januari 2019, artikel 11, 8° dat in werking treedt en vigueur le 1er janvier 2019, de l'article 11, 8°, qui entre en
op 15 november 2019, en van de bepalingen waarvan de datum van vigueur le 15 novembre 2019 et des dispositions dont la date d'entrée
inwerkingtreding bepaald wordt bij het artikel 7, laatste lid en en vigueur est déterminée par l'article 7, dernier alinéa, et
artikel 17. l'article 17.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 23.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 oktober 2018. Bruxelles, le 26 octobre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
^