Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 26/10/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen, wat betreft de invoering van de euro "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen, wat betreft de invoering van de euro Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes publics flamands, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
26 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 26 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité
geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes
de Vlaamse openbare instellingen, wat betreft de invoering van de euro publics flamands, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 8 juli 1996 houdende bepalingen tot Vu le décret du 8 juillet 1996 portant des dispositions
begeleiding van de aanpassing van de begroting 1996, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 1996, notamment les
de artikelen 5 en 6; articles 5 et 6;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une
betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les
rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen; organismes publics flamands;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 février 2001;
februari 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 9 maart 2001, Vu la délibération du Gouvernement flamand du 9 mars 2001 sur la
betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State (31.673/1), gegeven op 5 Vu l'avis du Conseil d'Etat (31.673/1), donné le 5 juillet 2001, en
juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire;
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse regering van 21

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapport
budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen wordt budgétaire pour les organismes publics flamands, est remplacé par ce
vervangen door wat volgt : qui suit :
«

Art. 12.Alle posten van de jaarrekening en de semestriële staten,

«

Art. 12.Tous les postes des comptes annuels et les états

afgesloten na 31 december 2001, worden in euro uitgedrukt. semestriels, clôturés après le 31 décembre 2001, sont exprimés en euro.
De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden Les montants exprimés en euro sont arrondis vers le haut ou vers le
afgerond op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat
dat precies de helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi
afgerond. » vers le haut. »

Art. 2.Aan artikel 15 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

Art. 2.A l'article 15 du même arrêté est ajouté un troisième alinéa,

toegevoegd, dat luidt als volgt : « De beginbalans van 2002 wordt in rédigé comme suit : « Le bilan initial de 2002 est exprimé en euro en
euro uitgedrukt door de bedragen in Belgische frank die in de divisant les montants en francs belges figurant dans le bilan final de
eindbalans van het voorafgaande boekjaar worden vermeld, te delen door l'exercice précédent, par le taux de conversion entre l'euro et le
de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank en de franc belge et en arrondissant le résultat de cette division vers le
uitkomst van deze deling naar boven of naar beneden af te ronden op de haut ou vers le bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un
dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt dat precies de résultat représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est
helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven afgerond. » arrondi vers le haut. »

Art. 3.In de bepalingen van hetzelfde besluit die hieronder worden

Art. 3.Dans les dispositions du même arrêté mentionnées ci-dessous,

aangeduid, worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen die in les montants exprimés en francs belges qui figurent dans la deuxième
de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door colonne du tableau ci-après, sont remplacés par les montants exprimés
de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. en euros figurant dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 51 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : «

Art. 51.De posten van de begroting en de uitvoering van de

«

Art. 51.Les postes du budget et l'exécution du budget sont exprimés

begroting worden in euro uitgedrukt. en euro.
De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden Les montants exprimés en euros sont arrondis vers le haut ou vers le
afgerond op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat
dat precies de helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi
afgerond. » vers le haut. »

Art. 5.Aan artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 5.A l'article 55, premier alinéa, du même arrêté, est ajouté la

volgende zin toegevoegd: « In het jaar 2002 wordt het saldo van het phrase suivante :
jaar 2001 geboekt in euro als ontvangst (overschot) of als uitgave « En 2002, le solde de l'année 2001 est comptabilisé en euros comme
(tekort) door dat saldo te delen door de omrekeningskoers tussen de recette (excédent) ou comme dépense (déficit) en divisant ce solde par
euro en de Belgische frank en de uitkomst van deze deling naar boven le taux de conversion entre l'euro et le franc belge et en
of naar beneden af te ronden op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot arrondissant le résultat de cette division vers le haut ou vers le bas
een resultaat leidt dat precies de helft van een euro is, wordt het à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat représentant
bedrag naar boven afgerond. » exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi vers le haut. »

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à

uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 juni 2001 voor l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er juin 2001 pour
wat betreft de opmaak van de begroting 2002. ce qui concerne l'établissement du budget 2002.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de

Art. 7.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses

begroting, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 oktober 2001. Bruxelles, le 26 octobre 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des
Ruimtelijke Ordening, Médias et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^