Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het basis- en het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement fondamental et secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 26 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het basis- en het secundair onderwijs De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 26 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement fondamental et secondaire Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, |
op artikel 169 en 170; | notamment les articles 169 et 170; |
Gelet op het decreet van 10 oktober 2000 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 10 octobre 2000 relatif à l'enseignement XII - Ensor, |
XII-Ensor, inzonderheid op artikel 79 en 80; | notamment les articles 79 et 80; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 29 mei 2001; | donné le 29 mai 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 22 juni 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 22 juin 2001, sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 32.010/1 van de afdeling wetgeving van de Raad | Vu l'avis n° 32.010/1 de la section de législation du Conseil d'Etat, |
van State, gegeven op 20 september 2001 met toepassing van artikel 84, | rendu le 20 septembre 2001 par application de l'article 84, premier |
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs, | 1° écoles : les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et |
het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra | spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps |
voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, gefinancierd of | plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap (met inbegrip van de | partiel, financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y |
ziekenhuisscholen en de afdelingen secundair onderwijs ervan); | compris les écoles hospitalières et leurs sections d'enseignement |
2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type | secondaire); 2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental |
5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische | spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont |
redenen opgenomen worden; | hospitalisés pour des raisons médicales graves; |
3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling | 3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière : |
secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool; | section d'enseignement secondaire rattachée à une école hospitalière; |
4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het | 4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement fondamental |
basisonderwijs op de eerste schooldag van februari 2001 en van het | recensés le premier jour de classe de février 2001 et de |
secundair onderwijs op de eerste lesdag van februari 2001. | l'enseignement secondaire recensés le premier jour de cours de février |
Art. 2.Het tijdelijk project voor de informatisering van het basis- |
2001. Art. 2.Le projet temporaire d'informatisation de l'enseignement |
en secundair onderwijs beoogt de integratie van moderne informatie- en | fondamental et secondaire vise l'intégration de la technologie moderne |
communicatietechnologie in het leerproces van de leerlingen. Via het | d'information et de communication dans le processus d'apprentissage |
project worden financiële middelen ter beschikking gesteld aan de | des élèves. Par le biais du projet, des moyens financiers sont mis à |
scholen om zich uit te rusten met moderne computertechnologie en | la disposition des écoles leur permettant de s'équiper de technologies |
educatieve software en om hun leerkrachten met die nieuwe | informatiques et de logiciels éducatifs modernes, ainsi que |
technologieën vertrouwd te maken. Dit project is tijdelijk van aard en | d'accoutumer leurs enseignants aux nouvelles technologies. Ce projet |
heeft betrekking op het schooljaar 2001-2002. | est de nature temporaire et porte sur l'année scolaire 2001-2002. |
Art. 3.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse |
Art. 3.Dans les limites des crédits disponibles, les suivants moyens |
supplémentaires, à inscrire au budget général des dépenses de la | |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, programma 39.20 (coördinatie | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, programme 39.20 |
beleid- en gegevensbeheer), basisallocatie 33.04 (subsidie in verband | (coordination de la politique et gestion des données), allocation de |
met nieuwe onderwijsmedia) worden binnen de beschikbare kredieten | base 33.04 (subventions aux innovations dans le domaine des médias |
volgende extramiddelen toegekend : | éducatifs), sont accordés : |
- aan de scholen van het basisonderwijs, met uitzondering van de | - aux écoles de l'enseignement fondamental, excepté les écoles |
ziekenhuisscholen : maximaal 16,44 euro - tot en met 31 december 2001 | hospitalières : 16,44 euros au maximum - jusqu'au 31 décembre 2001 |
: 663 BEF. - per leerling; | inclus : 663 BEF - par élève; |
- aan de scholen van het secundair onderwijs, met uitzondering van de | - aux écoles de l'enseignement secondaire, excepté les écoles |
ziekenhuisscholen : maximaal 29,25 euro tot en met 31 december 2001 : | hospitalières : 29,25 euros - jusqu'au 31 décembre 2001 inclus : 1 180 |
1 180 BEF. - per leerling; | BEF - par élève; |
- aan de ziekenhuisscholen : een forfaitair bedrag van 1611,31 euro - | - aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 1611,31 euros - |
tot en met 31 december 2001 : 65 000 BEF.; | jusqu'au 31 décembre 2001 : 65 000 BEF; |
- aan de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een | - aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : un |
forfaitair bedrag van 1611,31 euro - tot en met 31 december 2001 : 65 | montant forfaitaire de 1611,31 euros - jusqu'au 31 décembre 2001 : 65 |
000 BEF. | 000 BEF. |
De betaling gebeurt in één schijf eind oktober 2001. | Le paiement est effectué en une tranche, fin octobre 2001. |
Art. 4.Alle scholen kunnen deelnemen aan het project. |
Art. 4.Toutes les écoles peuvent participer au projet. |
Scholen die geen aanspraak wensen te maken op de middelen, genoemd in | Les écoles qui ne désirent pas prétendre aux moyens cités à l'article |
artikel 3, delen dat uiterlijk 10 september 2001 schriftelijk mee aan | 3, en avisent le Département de l'Enseignement par écrit, le 10 |
het departement Onderwijs. | septembre 2001 au plus tard. |
Art. 5.De extramiddelen, genoemd in artikel 3, kunnen aangewend |
Art. 5.Les moyens supplémentaires cités à l'article 3 peuvent être |
utilisés pour la formation continuée des enseignants dans la | |
worden voor nascholing van de leerkrachten in informatie- en | technologie de l'information et de la communication, pour l'achat ou |
communicatietechnologie, voor de aankoop of huur van hard- en | la location de matériel informatique, de logiciel et de supports |
softwareproducten en randapparatuur, en voor de vergoeding van kosten | périphériques, ainsi que pour le couvrement des frais de branchement |
voor internetaansluiting en -verkeer. | et de navigation sur Internet. |
De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces en | L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus |
mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de | d'apprentissage et ne peut être affecté à l'encadrement de |
schooladministratie. Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan | l'administration scolaire. Seulement pour ce qui est de |
een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de school | l'infrastructure de réseau achetée, un emploi partagé au profit de |
worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten | l'administration de l'école peut être autorisé, à condition que cela |
zijn binnen het PC/KDR-project en het gebruik door de administratie | n'engendre pas de frais supplémentaires pour le projet PC/KDR et que |
niet ten koste gaat van capaciteit en performantie die nuttig zouden | l'utilisation par l'administration n'aille pas au détriment de la |
kunnen worden aangewend voor de pc's voor de leerlingen. | capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour les PC |
destinés aux élèves. | |
Art. 6.De extramiddelen, genoemd in artikel 3, zijn bestemd voor het |
Art. 6.Les moyens supplémentaires cités à l'article 3 sont dégagés |
schooljaar 2001-2002. met de mogelijkheid om een gedeelte van de | pour l'année scolaire 2001-2002, avec la possibilité de transférer une |
middelen over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen | partie des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être |
niet worden gebruikt ter vergoeding van kosten gemaakt vóór het | utilisés pour le couvrement de dépenses faites avant l'année scolaire |
schooljaar 1998-1999 voor wat het basisonderwijs betreft en vóór het | 1998-1999 en ce qui concerne l'enseignement fondamental ou avant |
schooljaar 1999-2000 wat betreft het secundair onderwijs. | l'année scolaire 1999-2000 en ce qui concerne l'enseignement |
Art. 7.In het gemeenschapsonderwijs is het college van accountants |
secondaire. Art. 7.Le collège des experts-comptables tel que visé à l'article 47, |
zoals bedoeld in artikel 47, § 1 van het Bijzonder decreet van 14 juli | § 1er, du Décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, en in het gesubsidieerd | communautaire et les fonctionnaires délégués à cet effet du Ministère |
onderwijs zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het ministerie | de la Communauté flamande sont chargés, respectivement dans |
van de Vlaamse gemeenschap belast met de controle op de aanwending van | l'enseignement communautaire et dans l'enseignement subventionné, du |
de extra-middelen. De scholen stellen alle daartoe benodigde | contrôle de l'affectation des moyens supplémentaires. Les écoles |
documenten ter hunne beschikking. | doivent mettre tous les documents à leur disposition. |
Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel 3, | S'il ressort d'un contrôle que les moyens supplémentaires cités à |
niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 5, dan moet het | l'article 3 n'ont pas été utilisés comme prévu à l'article 5, |
schoolbestuur/inrichtende macht in kwestie die extramiddelen | l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit |
onmiddellijk terugbetalen. | immédiatement restituer ces moyens supplémentaires. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs en Vorming, is |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement et la Formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 oktober 2001. | Bruxelles, le 26 octobre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |