Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan de revalidatieziekenhuizen, de revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg, voor de implementatie van het digitaliseringtraject | Arrêté du Gouvernement flamand accordant une subvention aux hôpitaux de revalidation, aux structures de revalidation, aux maisons de soins psychiatriques, aux initiatives d'habitation protégée et aux équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs pour la mise en oeuvre du parcours de numérisation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van | 26 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant une |
een subsidie aan de revalidatieziekenhuizen, de | subvention aux hôpitaux de revalidation, aux structures de |
revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de | revalidation, aux maisons de soins psychiatriques, aux initiatives |
initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire | d'habitation protégée et aux équipes d'accompagnement |
begeleidingsequipes voor palliatieve zorg, voor de implementatie van | multidisciplinaires de soins palliatifs pour la mise en oeuvre du |
het digitaliseringtraject | parcours de numérisation |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; | la Cour des comptes, article 3, troisième alinéa ; |
- het decreet van 18 december 2020 houdende de algemene | - le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021 ; |
2021; - het programmadecreet van 18 december 2020 bij de begroting 2021. | - le décret-programme du 18 décembre 2020 accompagnant le budget 2021. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 20 oktober 2021. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 20 octobre 2021. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, | - Le ministre flamand compétent pour les finances et les budgets a |
heeft zijn akkoord gegeven op 11 november 2021. | donné son accord le 11 novembre 2021. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het | 1° agence : l'agence Soins et Santé, créée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; | autonomisée interne Soins et Santé ; |
2° revalidatieziekenhuis: een zorgvoorziening voor gezondheidszorg als | 2° hôpital de revalidation : une structure de soins de santé, telle |
vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de bijzondere | que visée à l'article 5, § 1, I, premier alinéa, 3° et 4° de la loi |
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarin | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui offre des |
passende zorg wordt aangeboden aan patiënten van wie de | soins appropriés aux patients dont l'état de santé nécessite |
gezondheidstoestand de opname of het verblijf vereisen, met als doel | l'admission ou le séjour, dans le but de rétablir ou d'améliorer leur |
de gezondheidstoestand te herstellen of te verbeteren door de ziekte | état de santé en luttant contre la maladie ou en revalidant le patient ; |
te bestrijden of de patiënt te revalideren; | 3° structure de revalidation : une structure de soins exploitée par |
3° revalidatievoorziening: een zorgvoorziening die uitgebaat wordt | une personne morale dont le seul but statutaire est l'exploitation |
door een rechtspersoon die uitsluitend de uitbating van een of meer | d'une ou plusieurs structures de soins et avec laquelle le |
zorgvoorzieningen als statutair doel heeft, en waarmee de Vlaamse | Gouvernement flamand a conclu une convention de revalidation ; |
Regering een revalidatieovereenkomst heeft gesloten; | |
4° psychiatrisch verzorgingstehuis: een psychiatrisch | 4° maison de soins psychiatriques : une maison de soins psychiatriques |
verzorgingstehuis als vermeld in artikel 54 van het decreet van 6 juli | telle que visée à l'article 54 du décret du 6 juillet 2018 relatif à |
2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische | la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des |
verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, | initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, |
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; | multidisciplinaires de soins palliatifs ; |
5° initiatief van beschut wonen: een initiatief van beschut wonen als | 5° initiative d'habitation protégée : une initiative d'habitation |
vermeld in artikel 55 van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de | protégée telle que visée à l'article 55 du décret du 6 juillet 2018 |
overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, | relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, |
initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, | des initiatives d'habitation protégée, des conventions de |
revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes |
palliatieve verzorging; | d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ; |
6° multidisciplinaire begeleidingsequipe (MBE): een multidisciplinaire | 6° équipe d'accompagnement multidisciplinaire (MBE) : une équipe |
begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging als vermeld in artikel | d'accompagnement multidisciplinaire en soins palliatifs telle que |
90 van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de | visée à l'article 90 du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise |
sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut | des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives |
wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; | de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de |
soins palliatifs ; | |
7° voorzieningen: de revalidatieziekenhuizen, de | 7° structures : les hôpitaux de revalidation, les structures de |
revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de | revalidation, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives |
initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire | d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement |
begeleidingsequipes die vermeld worden in de bijlage 1, die bij dit | multidisciplinaires visées à l'annexe 1 jointe au présent arrêté ; |
besluit is gevoegd; | |
8° koepelorganisaties: de verzameling van de volgende organisaties: | 8° organisations coordinatrices : l'ensemble des organisations |
Zorgnet-Icuro vzw, Guimardstraat 1, te 1040 Brussel, het Vlaams | suivantes : Zorgnet-Icuro asbl, rue Guimard 1, 1040 Bruxelles, Vlaams |
Welzijnsverbond, Guimardstraat 1, te 1040 Brussel, Federatie van | Welzijnsverbond, rue Guimard 1, 1040 Bruxelles, Federatie van sociale |
sociale ondernemingen, Turnhoutsebaan 139 A te 2140 Antwerpen, de | ondernemingen, Turnhoutsebaan 139 A, 2140 Anvers, Vlaamse vereniging |
Vlaamse vereniging van behandelingscentra voor verslaafdenzorg, | van behandelingscentra voor verslaafdenzorg Kortrijksesteenweg 185, |
Kortrijksesteenweg 185 te 9000 Gent, Federatie Centra voor Ambulante | 9000 Gand, Federatie Centra voor Ambulante Revalidatie, |
Revalidatie, Aaltersesteenweg 2, te 9800 Deinze, Medisch-sociale | Aaltersesteenweg 2, 9800 Deinze, Medisch-sociale sector In Dialoog |
sector In Dialoog vzw, Haachtsesteenweg 579, 1031 Schaarbeek en de | asbl, Chaussée de Haecht 579, 1031 Schaerbeek et Federatie Palliatieve |
Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen vzw, Luchthavenlaan 10, te 1800 | Zorg Vlaanderen asbl, Luchthavenlaan 10, 1800 Vilvorde. |
Vilvoorde. Art. 2.§ 1. De Vlaamse Regering kent aan de voorzieningen een |
Art. 2.§ 1. Le Gouvernement flamand accorde aux structures une |
subsidie toe van maximaal 2.000.000 euro (twee miljoen euro) als | subvention d'un montant maximal de 2 000 000 d'euros (deux millions |
bijdrage voor de implementatie van het opname-, facturatie- en | d'euros) à titre de contribution à la mise en oeuvre du processus |
digitaliseringstraject, vermeld in artikel 3, § 1. | d'admission, de facturation et de numérisation visé à l'article 3, § |
De verdeling van deze subsidie tussen de voorzieningen wordt | 1. La répartition de cette subvention entre les structures est déterminée |
vastgesteld volgens de bepalingen in artikel 4. | conformément aux dispositions de l'article 4. |
§ 2. De subsidie, vermeld in § 1, wordt vastgelegd op | § 2. La subvention visée au § 1 est engagée sur l'article budgétaire |
begrotingsartikel GMO-AGHF2TA-WT, basisallocatie AGH048, van de | |
uitgavenbegroting 2021 van de Vlaamse Gemeenschap. | GMO-AGHF2TA-WT, allocation de base AGH048 du budget des dépenses 2021 |
de la Communauté flamande. | |
Art. 3.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 2, § 1, heeft tot doel de |
Art. 3.§ 1. La subvention visée à l'article 2, § 1 vise à soutenir |
voorzieningen te ondersteunen bij de realisatie van de digitalisering | les structures dans la numérisation du processus d'admission, de |
van het opname-, facturatie- en financieringsproces tussen de | facturation et de financement entre les structures et les caisses |
voorzieningen en de zorgkassen uiterlijk op het moment van inkanteling | d'assurance soins, au plus tard au moment d'intégration dans la |
in de Vlaamse sociale bescherming, conform artikel 4 van het decreet | protection sociale flamande, conformément à l'article 4 du décret |
van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming. | flamand relatif à la protection sociale flamande du 18 mai 2018. |
Het opname-, facturatie- en digitaliseringstraject betreft het creëren | Le processus d'admission, de facturation et de numérisation implique |
van de volgende functionaliteiten: | la création des fonctionnalités suivantes : |
a. De kennisgeving van opname en ontslag van patiënten in een | a. La notification de l'admission et de la sortie des patients dans un |
revalidatieziekenhuis, wijzigingen in het verblijf en het proces van | hôpital de revalidation, les modifications du séjour et le processus |
de kennisgeving daaromtrent; | de notification de celles-ci ; |
b. De aanvraag tot goedkeuring van een tegemoetkoming in de | b. La demande d'approbation d'une intervention dans les prestations de |
revalidatieprestaties voor een zorggebruiker in een | revalidation pour un usager de soins dans une structure de |
revalidatievoorziening; | revalidation ; |
c. De kennisgeving van opname en ontslag van een zorggebruiker in een | c. La notification d'admission et de sortie d'un usager de soins dans |
psychiatrisch verzorgingstehuis; | une maison de soins psychiatriques ; |
d. De kennisgeving van start en einde van de begeleiding van een | d. La notification du début et de la fin de l'accompagnement d'un |
zorggebruiker in een initiatief van beschut wonen; | usager de soins dans une initiative d'habitation protégée ; |
e. De kennisgeving van start en einde van de begeleiding van een | e. La notification du début et de la fin de l'accompagnement d'une |
palliatieve persoon door de multidisciplinaire begeleidingsequipes; | personne en situation palliative par les équipes d'accompagnement multidisciplinaires ; |
f. Het nazicht van de verzekeringsstatus van de gebruiker in het kader | f. Le contrôle de la situation en matière d'assurance de l'usager dans |
van de Vlaamse sociale bescherming; | le cadre de la protection sociale flamande ; |
g. De facturatie van de gepresteerde prestaties en de betaling van de | g. La facturation des prestations et le paiement des interventions ; |
tegemoetkomingen; | |
h. De facilitering van cumulcontroles; | h. La facilitation des contrôles de cumul ; |
i. Het voorzien in de nodige operationele en beleidsmatige | i. Les rapports opérationnels et politiques nécessaires. |
rapportering. § 2. De subsidie is een tegemoetkoming in de kosten voor: | § 2. La subvention est une intervention dans les coûts pour : |
1° De ontwikkeling van de nodige applicaties of de aankoop ervan; | 1° Le développement ou l'achat des applications nécessaires ; |
2° De integratie van deze applicaties in bestaande IT-systemen of | 2° L'intégration de ces applications dans les systèmes TIC existants |
koppeling met bestaande applicaties; | ou leur connexion avec des applications existantes ; |
3° De installatie en opstartkosten; | 3° Les frais d'installation et de mise en service ; |
4° Het voldoen aan de voorwaarden rond informatieveiligheid. | 4° La mise en conformité avec les exigences en matière de sécurité de |
De volgende kosten kunnen slechts worden gedekt door deze subsidie als | l'information. Les coûts suivants ne sont éligibles à la subvention qu'avec l'accord |
het agentschap op voorhand zijn toestemming heeft verleend: | préalable de l'agence : |
1° kosten voor reizen naar en verblijven in het buitenland; | 1° frais de voyage et de séjour à l'étranger ; |
2° reis- en verblijfskosten van buitenlandse deskundigen; | 2° frais de voyage et de séjour des experts étrangers ; |
3° kosten die verbonden zijn aan leningen. | 3° frais liés à des emprunts. |
§ 3. Het agentschap kan beslissen om op haar website | § 3. L'agence peut décider de publier sur son site web |
(www.zorg-en-gezondheid.be) een lijst te publiceren van de | (www.zorg-en-gezondheid.be) une liste des structures qui atteignent ou |
voorzieningen die de doelstellingen, vermeld in § 1, realiseren of | non les objectifs visés au § 1. |
niet realiseren. Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 2, § 1, wordt verdeeld als |
Art. 4.La subvention visée à l'article 2, § 1 est répartie comme suit |
volgt: | : |
1° Een bedrag van 1.000.000 euro (een miljoen euro) wordt verdeeld | 1° Un montant de 1 000 000 d'euros (un million d'euros) est réparti |
over de betrokken voorzieningen, waarbij een forfaitair bedrag van | entre les structures concernées, avec un montant forfaitaire maximum |
maximaal 5.586,60 euro per voorziening wordt toegekend; | de 5 586,60 euros accordé par structure ; |
2° Een bedrag van 1.000.000 euro (een miljoen euro) wordt verdeeld | 2° Un montant de 1 000 000 d'euros (un million d'euros) est réparti en |
volgens het aantal VTE per betrokken voorziening, zoals vastgesteld | fonction du nombre d'ETP par structure concernée, tel que fixé par les |
door de koepelorganisaties op 15 oktober 2021 in de bijlage die bij | organisations coordinatrices au 15 octobre 2021 dans l'annexe du |
dit besluit is gevoegd, waarbij een bedrag van maximaal 190,85 euro | présent arrêté, avec un montant maximum de 190,85 euros accordé par |
per VTE wordt toegekend. | ETP. |
De bijlage die bij dit besluit is gevoegd, bevat een lijst van de | L'annexe jointe au présent arrêté contient une liste des structures |
betrokken voorzieningen die aanspraak maken op de subsidie, vermeld in | concernées entrant en ligne de compte pour la subvention visée au |
het eerste lid, 1° en 2°, met vermelding van het aantal VTE per | premier alinéa, 1° et 2°, avec indication du nombre d'ETP par |
voorziening en het totale subsidiebedrag zoals berekend op basis van | structure et du montant de subvention total tel que calculé sur la |
de bepaling, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°. | base de la disposition visée au premier alinéa, 1° et 2°. |
Art. 5.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 2, § 1, wordt uitbetaald |
Art. 5.§ 1. La subvention visée à l'article 2, § 1 est versée au |
bij de inwerkingtreding van dit besluit. | moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. De betrokken voorzieningen bezorgen aan het agentschap de | § 2. Les structures concernées fournissent à l'agence les preuves et |
financiële bewijs- en verantwoordingsstukken ter verantwoording van de | les pièces financières justifiant la subvention reçue, au plus tard |
ontvangen subsidie, uiterlijk 4 maanden na de inwerkingtreding van het | quatre mois après l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering waarmee de betrokken sector | flamand par lequel le secteur concerné intègre la protection sociale |
ingekanteld wordt in de Vlaamse sociale bescherming, conform artikel 4 | flamande, conformément à l'article 4 du décret du 18 mai 2018 relatif |
van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | à la protection sociale flamande. |
bescherming. | |
§ 3. De financiële bewijsstukken omvatten: | § 3. Les pièces financières comprennent : |
1° De bewijs- en verantwoordingsstukken van de kosten en die ter | 1° Les preuves et pièces justificatives des coûts, générées dans le |
realisatie van de digitalisering van het opname-, facturatie- en | cadre de la numérisation du processus d'admission, de facturation et |
financieringsproces tussen de voorzieningen en de zorgkassen, vermeld | de financement entre les structures et les caisses d'assurance soins, |
in artikel 3, § 1 worden gegenereerd; | visé à l'article 3, § 1 ; |
2° Een verklaring op eer waarbij de voorziening bevestigt dat de | 2° Une déclaration sur l'honneur dans laquelle la structure confirme |
subsidie integraal besteed werd aan de realisatie van de | que la subvention a été intégralement affectée à la numérisation du |
digitalisering van het opname-, facturatie- en financieringsproces | processus d'admission, de facturation et de financement entre les |
tussen de voorzieningen en de zorgkassen, vermeld in artikel 3, § 1. | structures et les caisses d'assurance soins, visé à l'article 3, § 1. |
§ 4. De financiële bewijs- en verantwoordingsstukken, vermeld in | § 4. Les preuves et les pièces justificatives financières visées à |
artikel 5, § 2, moeten worden ingediend op elektronische wijze. | l'article 5, § 2 doivent être soumises par voie électronique. |
Als uit de voortgangscontrole of evaluatie door het agentschap blijkt | Si le suivi ou l'évaluation effectués par l'agence montrent que la |
dat de financiële verantwoording of de uitvoering van de activiteiten | justification financière ou l'accomplissement des activités sont |
onvoldoende is of als het subsidiebedrag te hoog blijkt, wordt door | insuffisants ou si le montant de la subvention s'avère trop élevé, |
het agentschap een deel van de projectsubsidie teruggevorderd. | l'agence recouvre une partie de la subvention de projet. |
Art. 6.De Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid |
Art. 6.L'Inspection des Soins du Département du Bien-Etre, de la |
en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse | Santé publique et de la Famille, visée à l'article 3, § 2 de l'arrêté |
Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, | du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de |
Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van | l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à |
regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein | l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van | domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant |
regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, ingevoegd bij het | la réglementation concernant ce domaine politique, inséré par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015, houdt toezicht op | du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015, surveille l'application du |
de toepassing van dit besluit en heeft daartoe de mogelijkheid om ter plaatse controles uit te voeren op de financiële stukken. Art. 7.De voortgang van de realisatie van de activiteiten wordt, als het agentschap dat nodig acht, gecontroleerd en aangestuurd door het agentschap. Art. 8.§ 1. Iedere mediacampagne over de activiteiten, vermeld in dit besluit, wordt minimaal veertien dagen vooraf gemeld aan het agentschap. § 2. Resultaten van activiteiten die gefinancierd worden in het kader van dit besluit, mogen alleen openbaar gemaakt worden of gepubliceerd worden nadat ze bezorgd zijn aan het agentschap. § 3. De steun van de Vlaamse overheid moet vermeld worden bij publicaties, presentaties en andere mededelingen over de activiteiten, vermeld in dit besluit. Die vermelding gebeurt door het aanbrengen van het logo van de Vlaamse overheid met `Vlaanderen is zorg' erbij. Die publicaties, presentaties en mededelingen worden, bij voorkeur elektronisch, bezorgd aan het agentschap. Als dat niet mogelijk is, wordt het agentschap daarover geïnformeerd. |
présent arrêté et, à cette fin, peut faire des contrôles sur place et sur pièces financières. Art. 7.Si l'agence le juge nécessaire, elle contrôle et dirige l'avancement des activités. Art. 8.§ 1. Toute campagne médiatique relative aux activités visées au présent arrêté est notifiée à l'agence au moins quatorze jours au préalable. § 2. La publication des résultats des activités financées dans le cadre du présent arrêté ne peut avoir lieu qu'après leur transmission à l'agence. § 3. Toute publication, présentation ou autre communication sur les activités visées au présent arrêté doit faire mention du soutien de l'autorité flamande. A cet effet, le logo de l'autorité flamande y apparaît accompagné de la mention « Vlaanderen is zorg » (la Flandre soigne). Ces publications, présentations et communications sont transmises à l'agence, de préférence par courrier électronique. Si cela n'est pas possible, l'agence en est informée. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor Welzijn, Volksgezondheid, |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour le Bien-être, la Santé |
Gezin en Armoedebestrijding, is belast met de uitvoering van dit | publique, la Famille et la Lutte contre la Pauvreté est chargé |
besluit. | d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 26 november 2021. | Bruxelles, le 26 novembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |