← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven "
Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven | Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
26 MEI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het | 26 MAI 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 houdende | Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou |
toegekend voor het bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven | la modernisation des entreprises d'hébergement |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de | Vu le décret du 20 mars 1984 portant le statut des entreprises |
logiesverstrekkende bedrijven, gewijzigd bij decreet van 21 december | d'hébergement, modifié par le décret du 21 décembre 1994 portant |
1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995, | différentes mesures d'accompagnement du budget 1995, notamment article |
inzonderheid artikel 5, 6°; | 5, 6°; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat omwille van de budgettaire implicaties een snelle | Vu l'urgence, motivée par la circonstance qu'à cause des implications |
toevloed van dossiers dient vermeden te worden en omwille van het | budgétaires et du principe d'équité, il y a lieu d'éviter un afflux |
rechtvaardigheidsbeginsel; | accéléré des dossiers; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 mei 1998, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 1998, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese | Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des |
Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie; | Affaires européennes, de la Science et de la Technologie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988, |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 |
houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen | fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées |
worden toegekend voor het bouwen of moderniseren van | pour la construction ou la modernisation des entreprises |
logiesverstrekkende bedrijven, wordt opgeheven. | d'hébergement, est abrogé. |
Art. 2.De premieaanvragen die ingediend werden voor het inwerking |
Art. 2.Les demandes de prime introduites avant l'entrée en vigueur du |
treden van dit besluit worden conform de bepalingen van het besluit | présent arrêté seront traitées conformément aux dispositions de |
van de Vlaamse regering van 27 januari 1988, houdende vaststelling van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les |
de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het | conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la |
bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven, afgehandeld, | construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement à |
op voorwaarde dat de, in artikel 10 van voormeld besluit genoemde | condition que les attestations de paiement, visées à l'article 10 de |
betaalstukken, uiterlijk op 30 juni 1999 worden voorgelegd. | l'arrêté précité, soient présentées au plus tard le 30 juin 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 mei 1998. | Bruxelles, le 26 mai 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand |
van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en | de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et |
Technologie, | de la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |