← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de nadere regels die van toepassing zijn op de aanvullende financieringen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de nadere regels die van toepassing zijn op de aanvullende financieringen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne les modalités applicables aux financements complémentaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 26 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui |
bescherming, wat betreft de nadere regels die van toepassing zijn op | concerne les modalités applicables aux financements complémentaires |
de aanvullende financieringen | |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, | - le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, |
artikel 143 | l'article 143 |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 6 mei 2020. | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 6 mai 2020. |
- De Raad van State heeft advies 67.446/1 gegeven op 16 juni 2020, met | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.446/1 le 16 juin 2020, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 663/1, vierde lid, van het besluit van de |
Article 1er.L'article 663/1, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het | flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 |
decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, | relatif à la protection sociale flamande, inséré par l'arrêté du |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, | Gouvernement flamand du 7 décembre 2018, est complété par le phrase |
wordt de volgende zin toegevoegd: | suivante : |
"De voorzieningen die onder toepassing van dit lid vallen worden | « Les structures qui relèvent de l'application du présent alinéa sont |
geïdentificeerd op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor het recht wordt vastgesteld. Het bedrag van de aanvullende financiering wordt op de volgende wijze bepaald: 1° in geval van een overname of verzelfstandiging: het laatst vastgestelde recht op de aanvullende financiering vóór de datum van de overname of verzelfstandiging van de voorziening die wordt overgenomen of verzelfstandigd, wordt overgenomen door de voorziening die ontstaat door de overname of verzelfstandiging; 2° in geval van een fusie: het laatst vastgestelde recht op de aanvullende financiering vóór de datum van de fusie van de voorzieningen die samengaan, wordt samengeteld en vormt het eerste recht van de nieuwe voorziening; | identifiées le 30 juin de l'année précédant celle pour laquelle le droit est fixé. Le montant du financement complémentaire est fixé comme suit: 1° dans le cas d'une reprise ou d'une autonomisation : le droit au financement complémentaire constaté en dernier lieu avant la date de la reprise ou de l'autonomisation de la structure reprise ou autonomisée est repris par la structure créée par la reprise ou l'autonomisation ; 2° dans le cas d'une fusion: le droit au financement complémentaire constaté en dernier lieu avant la date de fusion des structures qui se rattachent est cumulé et constitue le premier droit de la nouvelle structure ; |
3° in geval van splitsing: het laatst vastgestelde recht op de | 3° dans le cas de scission: le droit au financement complémentaire |
aanvullende financiering vóór de datum van de splitsing van de | constaté en dernier lieu avant la date de scission de la structure qui |
voorziening die splitst, wordt in verhouding tot het aantal erkende | se divise est réparti proportionnellement au nombre de logements |
woongelegenheden van elk van de gesplitste voorzieningen omgeslagen en | agréés de chacune des structures scindées et constitue le premier |
vormt het eerste recht van de nieuwe voorzieningen." | droit des nouvelles structures. » |
Art. 2.Aan artikel 663/4, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 663/4, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018, la phrase |
wordt de volgende zin toegevoegd: | suivante est ajoutée : |
"De voorzieningen die onder toepassing van dit lid vallen worden | « Les structures qui relèvent de l'application du présent alinéa sont |
geïdentificeerd op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar | identifiées le 30 juin de l'année précédant celle pour laquelle le |
waarvoor het recht wordt vastgesteld. Het bedrag van de aanvullende financiering wordt op de volgende wijze bepaald: 1° in geval van een overname of verzelfstandiging: het laatst vastgestelde recht op de aanvullende financiering vóór de datum van de overname of verzelfstandiging van de voorziening die wordt overgenomen of verzelfstandigd, wordt overgenomen door de voorziening die ontstaat door de overname of verzelfstandiging; 2° in geval van een fusie: het laatst vastgestelde recht op de aanvullende financiering vóór de datum van de fusie van de voorzieningen die samengaan, wordt samengeteld en vormt het eerste recht van de nieuwe voorziening; | droit est fixé. Le montant du financement complémentaire est fixé comme suit : 1° dans le cas d'une reprise ou d'une autonomisation : le droit au financement complémentaire constaté en dernier lieu avant la date de la reprise ou de l'autonomisation de la structure reprise ou autonomisée est repris par la structure créée par la reprise ou l'autonomisation ; 2° dans le cas de fusion: le droit au financement complémentaire constaté en dernier lieu avant la date de fusion des structures qui se rattachent est cumulé et constitue le premier droit de la nouvelle structure ; |
3° in geval van splitsing: het laatst vastgestelde recht op de | 3° en cas de scission : le droit au financement complémentaire |
aanvullende financiering vóór de datum van de splitsing van de | constaté en dernier lieu avant la date de la scission de la structure |
voorziening die splitst, wordt in verhouding tot het aantal erkende | qui se divise est réparti proportionnellement au nombre de logements |
woongelegenheden van elk van de gesplitste voorzieningen omgeslagen en | agréés de chacune des structures scindées et constitue le premier |
vormt het eerste recht van de nieuwe voorzieningen". | droit des nouvelles structures. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van het ministerieel besluit, waarbij het bedrag van | vigueur de l'arrêté ministériel fixant le montant des financements |
de aanvullende financieringen wordt bepaald voor het jaar 2021 conform | complémentaires pour l'année 2021, conformément à l'article 663/1, |
artikel 663/1, tweede lid, en artikel 663/4, tweede lid, van het | alinéa 2, et à l'article 663/4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | relatif à la protection sociale flamande. |
bescherming. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, is belast met |
Art. 4.Le Ministre flamand compétent pour le bien-être est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 juni 2020. | Bruxelles, le 26 juin 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |