Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, wat betreft de afschaffing van de vestigingspremie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses règles de fonctionnement, en ce qui concerne la suppression de la prime d'installation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 26 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een | royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la |
Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de | médecine générale et fixant ses règles de fonctionnement, en ce qui |
werkingsregels ervan, wat betreft de afschaffing van de | concerne la suppression de la prime d'installation |
vestigingspremie | |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | - le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | première ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des |
de eerstelijnszorgaanbieders, artikel 8, tweede lid. | prestataires de soins de première ligne, l'article 8, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 6 mei 2020. | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 6 mai 2020. |
- Er is op 18 mei 2020 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 18 mai 2020, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. | janvier 1973. |
L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est pour cette raison | |
Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel | que l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 12 janvier 1973, est appliqué. |
januari 1973, toegepast. | |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 23 maart |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 23 mars |
2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde | 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale |
en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd bij het | et fixant ses règles de fonctionnement, tel que modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015, worden punt 3° en | du Gouvernement flamand du 26 juin 2015, les points 3° et 6° sont |
punt 6° opgeheven. | abrogés. |
Art. 2.In artikel 3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, le montant |
bedrag "15.000" vervangen door het bedrag "35.000". | « 15.000 » est remplacé par le montant « 35.000 ». |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 26 juni 2015, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 26 juin 2015, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
opgeheven. Art. 7.Erkende huisartsen die zich voor 1 juli 2020 in een |
Art. 7.Les médecins généralistes agréés qui se sont installés en |
individuele of een groepspraktijk hebben geïnstalleerd, behouden het | pratique individuelle ou collective avant le 1er juillet 2020, |
recht op de tussenkomst van het Impulsfonds in de installatie van | conservent le droit à l'intervention du Fonds d'impulsion dans |
huisartsen, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk | l'installation des médecins généralistes, telle que visée à l'article |
besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de | 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant |
création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant | |
huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, | ses règles de fonctionnement, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, aux conditions suivantes : |
zoals van kracht op 30 juni 2020, onder de volgende voorwaarden: | 2° en date du 30 juin 2020, l'installation répond aux conditions |
1° de installatie voldoet op 30 juni 2020 aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, § 1, van het voormelde besluit, zoals van kracht op 30 juni 2020; | énoncées à l'article 4, § 1er de l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020 ; |
2° de aanvraag van de tussenkomst wordt ingediend voor 1 augustus | 3° la demande d'une intervention est introduite avant le 1er août |
2020. | 2020. |
Art. 8.Tussenkomsten van het Impulsfonds in de installatie van |
Art. 8.Les interventions du Fonds d'impulsion dans l'installation des |
huisartsen als vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het | médecins généralistes, telles que visées à l'article 4, § 1er, alinéa |
voormelde besluit, zoals van kracht op 30 juni 2020, die voor 1 juli | 1er, de l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, |
2020 nog niet definitief verworven zijn, blijven onderworpen aan de | qui ne sont pas encore définitivement acquises avant le 1er juillet |
regelgeving die van toepassing is op 30 juni 2020. | 2020, restent soumises à la réglementation applicable au 30 juin 2020. |
De zones, vermeld in artikel 4, 5 en 6, zoals van kracht op 30 juni | Les zones applicables au 30 juin 2020, visées aux articles 4, 5 et 6, |
2020, die gelden op 30 juni 2020 blijven van toepassing op de | tels qu'en vigueur au 30 juin 2020, continuent à s'appliquer aux |
tussenkomsten van het Impulsfonds in de installatie van huisartsen als | interventions du Fonds d'impulsion dans l'installation de médecins |
vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het voormelde besluit, | généralistes, telles que visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de |
zoals van kracht op 30 juni 2020, die nog niet definitief verworven | l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, qui ne |
zijn. | sont pas encore définitivement acquises. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant les soins de santé et les soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 26 juni 2020. | Bruxelles, le 26 juin 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |