Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft de modaliteiten van het aanbrengen van het herkenningsteken, de Onroerenderfgoedprijs en de her- en nevenbestemming van parochiekerken | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les modalités concernant l'apposition du signe distinctif, le Prix du patrimoine immobilier et la réaffectation et la destination secondaire d'églises paroissiales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 26 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft de | relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne |
modaliteiten van het aanbrengen van het herkenningsteken, de | les modalités concernant l'apposition du signe distinctif, le Prix du |
Onroerenderfgoedprijs en de her- en nevenbestemming van parochiekerken | patrimoine immobilier et la réaffectation et la destination secondaire |
d'églises paroissiales | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 6.3.2, artikel | - le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, |
9.1.1, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, en artikel 10.2.1, | article 6.3.2, article 9.1.1, modifié par le décret du 15 juillet 2016 |
gewijzigd bij de decreten van 13 juli 2018, 10 juni 2022 en 9 juni | et article 10.2.1, modifié par les décrets des 13 juillet 2018, 10 |
2023. | juin 2022 et 9 juin 2023. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 9 september 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 9 septembre 2023. |
- Er is op 11 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 11 décembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973. De ingediende aanvraag werd ingeschreven op de rol | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | janvier 1973. La demande introduite a été inscrite au rôle de la |
75.076/3 en werd op 14 december 2023 van de rol afgevoerd, | section de Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 75.076/3 et a |
overeenkomst artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | été rayée du rôle le 14 décembre 2023, conformément à l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei |
|
2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 | Article 1er.L'article 2 de l'arrêté relatif au patrimoine immobilier |
du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | |
september 2022, wordt een punt 11° /2 toegevoegd, dat luidt als volgt: | septembre 2022, est complété par un point 11° /2, rédigé comme suit : |
"11° /2 kerkenbeleidsplan: kerkenbeleidsplan vermeld in artikel 33/2 | « 11° /2 plan politique en matière d'églises : plan politique en |
van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële organisatie en | matière d'églises visé à l'article 33/2 du décret du 7 mai 2004 |
werking van de erkende erediensten;". | relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes |
Art. 2.Aan artikel 6.6.1 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
reconnus ; ». Art. 2.L'article 6.6.1 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De minister bepaalt de modaliteiten voor het verplicht aanbrengen van | « Le ministre arrête les modalités de l'apposition obligatoire du |
het herkenningsteken.". | signe distinctif. ». |
Art. 3.Artikel 9.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.L'article 9.1.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 16 december 2016, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 16 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
"Art. 9.1.1. De minister kan een Onroerenderfgoedprijs toekennen aan | « Art. 9.1.1. Le ministre peut octroyer un Prix du patrimoine |
een privépersoon, een privé-instelling, een openbare instelling of een | immobilier à une personne privée, un établissement privé, un organisme |
openbaar bestuur voor een recente verwezenlijking op het gebied van | public ou une administration publique pour une réalisation récente |
beschermd onroerend erfgoed of erfgoedlandschappen.". | dans le domaine du patrimoine immobilier protégé ou des paysages |
patrimoniaux. ». | |
Art. 4.In artikel 9.1.3, eerste lid, en artikel 9.1.4, eerste lid, |
Art. 4.Dans l'article 9.1.3, alinéa 1er, et l'article 9.1.4, alinéa 1er, |
van hetzelfde besluit wordt het woord "jaarlijks" opgeheven. | du même arrêté, le mot « annuellement » est abrogé. |
Art. 5.In artikel 11.2.10, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 5.Dans l'article 11.2.10, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 et modifié |
en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le point 1° |
2021, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"1° beschermde monumenten die voor een erkende eredienst zijn bestemd. | « 1° des monuments protégés qui sont affectés à un culte reconnu. Une |
Voor gebouwen van de rooms-katholieke eredienst, met uitzondering van | prime majorée ne peut être octroyée aux bâtiments du culte catholique |
de kathedralen, kan alleen een verhoogde premie toegekend worden als | romain, à l'exception des cathédrales, que s'ils ont été désignés, |
ze in een actueel kerkenbeleidsplan aangewezen zijn voor ander gebruik | dans un plan politique en matière d'églises mis à jour, à une |
dan de eredienst in de vorm van valorisatie, medegebruik, neven- of | utilisation autre que le culte sous forme de valorisation, |
herbestemming;". | co-utilisation, destination secondaire ou réaffectation ; ». |
Art. 6.In artikel 11.2.18, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 6.Dans l'article 11.2.18, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, le point 6° est |
2020, wordt punt 6° vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"6° bij beschermde monumenten die bestemd zijn voor de | « 6° dans le cas de monuments protégés destinés au culte catholique |
rooms-katholieke eredienst: het actuele kerkenbeleidsplan van de | romain : le plan politique en matière d'églises mis à jour de la |
gemeente in kwestie;". | commune concernée ; ». |
Art. 7.In artikel 11.2.28, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 7.Dans l'article 11.2.28, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, le point 6° est |
2020, wordt punt 6° vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"6° bij beschermde monumenten die bestemd zijn voor de | « 6° dans le cas de monuments protégés destinés au culte catholique |
rooms-katholieke eredienst: het actuele kerkenbeleidsplan van de | romain : le plan politique en matière d'églises mis à jour de la |
gemeente in kwestie;". | commune concernée ; ». |
Art. 8.In artikel 11.3.5, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.Dans l'article 11.3.5, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 december | les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 décembre 2016 et 14 |
2016 en 14 december 2018, wordt punt 4° vervangen door wat volgt: | décembre 2018, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° bestemmings- en herbestemmingsonderzoek. Voor gebouwen van de | « 4° l'examen d'affectation et de réaffectation. Une prime de |
rooms-katholieke eredienst, met uitzondering van de kathedralen, kan | recherche ne peut être octroyée aux bâtiments du culte catholique |
alleen een onderzoekspremie toegekend worden als ze in een actueel | romain, à l'exception des cathédrales, que s'ils ont été désignés, |
dans un plan politique en matière d'églises mis à jour, à une | |
kerkenbeleidsplan aangewezen zijn voor ander gebruik dan de eredienst | utilisation autre que le culte sous forme de destination secondaire ou |
in de vorm van neven- of herbestemming;". | de réaffectation ; ». |
Art. 9.Aan artikel 11.3.8, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.L'article 11.3.8, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, est complété par |
un point 6°, rédigé comme suit : | |
2020, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: | « 6° dans le cas de bâtiments du culte catholique romain, à |
"6° bij gebouwen van de rooms-katholieke eredienst, met uitzondering | l'exception des cathédrales : le plan politique en matière d'églises |
van de kathedralen: het actuele kerkenbeleidsplan van de gemeente in | mis à jour de la commune concernée. ». |
kwestie.". Art. 10.Artikel 1 en artikel 5 tot en met 9 treden in werking op 1 |
Art. 10.L'article 1er et les articles 5 à 9 entrent en vigueur le 1er |
januari 2025. | janvier 2025. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is |
Art. 11.Le ministre flamand qui a le patrimoine immobilier dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 januari 2024. | Bruxelles, le 26 janvier 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |