Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Catering" | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Catering" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 26 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Catering" De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 26 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Catering" Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 december 1999 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1999 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2000, inzonderheid op artikel 37; | d'accompagnement du budget 2000, notamment l'article 37; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 12 mei 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 mai 2000; |
Gelet op het advies 30.224/3 van de Raad van State, gegeven op 14 november 2000; | Vu l'avis 30.224/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2000; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken en de Vlaamse | Sur la proposition du Ministre flamand de la Fonction publique et du |
minister van Financiën en Begroting; | Ministre flamand des Finances et du Budget; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
van de dienst met afzonderlijk beheer "Catering", hierna genoemd de | matérielle du service à gestion séparée "Catering", ci-après dénommé |
DAB. | SGS. |
§ 2 De bepalingen betreffende de rijkscomptabiliteit en van de | § 2. Le SGS est régi par les dispositions de la comptabilité de l'Etat |
begrotingscontrole zijn van toepassing op deze DAB, tenzij in dit | et du contrôle budgétaire, sauf dispositions contraires stipulées dans |
besluit anders is bepaald. | le présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 2.De DAB maakt jaarlijks een begroting op van alle ontvangsten |
Art. 2.Le SGS établit un budget annuel de toutes les recettes et |
en alle uitgaven, volgens de richtlijnen verstrekt door de Vlaamse | dépenses, conformément aux instructions données par le Gouvernement flamand. |
regering. Het begrotingsjaar begint op I januari en eindigt op 31 | L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 |
december van hetzelfde jaar. | décembre de la même année. |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
- de ontvangsten; | - les recettes; |
- de uitgaven. | - les dépenses. |
Art. 4.De ramingen van de ontvangsten hebben betrekking op : |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
1° het over te dragen saldo; | 1° au solde à reporter; |
2° de dotatie; | 2° à la dotation; |
3° de bedragen die de DAB gedurende het betreffende begrotingsjaar zal | 3° aux sommes que le SGS recevra au cours de l'exercice budgétaire |
ontvangen. | concerné. |
Art. 5.De uitgaven slaan op de bedragen die tijdens het |
Art. 5.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de |
begrotingsjaar verschuldigd zijn wegens verbintenissen ontstaan | l'exercice budgétaire pour cause d'engagements contractés au cours de |
tijdens het begrotingsjaar en wegens overgedragen verbintenissen van | l'exercice budgétaire et d'engagements reportés des exercices |
vorige begrotingsjaren. De uitgaven mogen de in artikel 4 bedoelde | budgétaires précédents. Les dépenses ne peuvent être supérieures aux |
ontvangsten niet overschrijden. | recettes visées à l'article 4. |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van de DAB wordt ter goedkeuring |
Art. 6.Le projet de budget du SGS est soumis pour approbation au |
voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het | Ministre flamand chargé de la logistique au sein du Ministère de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, en toegevoegd aan het ontwerp | Communauté flamande et est joint au projet de décret contenant le |
van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. | budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het |
Art. 7.Le Ministre flamand chargé de la logistique au sein du |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kan, met het akkoord van de | Ministère de la Communauté flamande peut accorder des transferts de |
Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, | crédits et des dépassements de crédits, en accord avec le Ministre |
kredietoverschrijvingen en kredietoverschrijdingen toestaan. Indien de | flamand chargé des finances et du budget. |
kredietoverschrijding in totaal een hogere dotatie van de Vlaamse | Au cas où le dépassement du crédit entraînerait une dotation plus |
Gemeenschap zou meebrengen dan die welke is ingeschreven in de | élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite au |
administratieve begroting van de Vlaamse Gemeenschap, moet zij | budget administratif de la Communauté flamande, il doit être précédé |
voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van deze begroting. | par une modification correspondante de ce budget. |
HOOFDSTUK III. - De comptabiliteit en aflegging der rekeningen | CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes |
Art. 8.Het afdelingshoofd van de afdeling Logistieke Dienstverlening |
Art. 8.Le chef de division de la division des services logistiques de |
bij de administratie Logistiek Management, of zijn plaatsvervanger, | l'administration de la Gestion logistique, ou sont suppléant, est |
wordt aangesteld als beheerder en ordonnateur van de DAB. | désigné comme gestionnaire et ordonnateur du SGS. |
Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
Art. 9.A la fin de chaque trimestre il est établi un état des |
ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. De Vlaamse minister, | recettes et un état des dépenses. |
bevoegd voor de logistiek in het ministerie van de Vlaamse | Le Ministre flamand chargé de la logistique au sein du Ministère de la |
Gemeenschap, legt deze staten aan het Rekenhof voor door bemiddeling | Communauté flamande, soumet ces états à la Cour des Comptes par |
van de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting. De | l'entremise du Ministre flamand chargé des finances et du budget. Les |
bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. | pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 10.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige op : |
Art. 10.A la fin de chaque année, le comptable établit les pièces |
comptables suivantes : | |
- een beheersrekening; | - un compte de gestion; |
- een rekening van uitvoering van de begroting; | - un compte d'exécution du budget; |
- een staat van activa en passiva. | - un état de l'actif et du passif. |
Uiterlijk op 31 maart na het jaar waarop ze betrekking hebben, stuurt | Au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle à laquelle ils se |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het ministerie van | rapportent, le Ministre flamand chargé de la logistique au sein du |
de Vlaamse Gemeenschap, deze rekeningen aan de Vlaamse minister, | Ministère de la Communauté flamande, envoie ces comptes au Ministre |
flamand chargé des finances et du budget; celui-ci les remet à la Cour | |
bevoegd voor financiën en begroting, die ze voor 30 april van | des Comptes avant le 30 avril de la même année. |
hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. | |
Art. 11.Bij de uitdiensttreding van de rekenplichtige moeten dezelfde |
Art. 11.Lorsque le comptable cesse ses fonctions, les mêmes états |
rekenplichtige bescheiden opgesteld worden als genoemd in artikel 11. | comptables doivent être établis que ceux visés à l'article 11. |
Art. 12.De uitvoeringsrekening van de DAB wordt gevoegd bij die van |
Art. 12.Le compte d'exécution du SGS est joint à celui de |
het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. | l'administration générale de la Communauté flamande. |
Art. 13.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de |
Art. 13.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
aanrekeningsregels vervat in het koninklijk besluit van 1 juli 1964 | d'imputation prescrites par l'arrêté du 1er juillet 1964 fixant les |
tot vaststelling van de regels van aantekening van de budgettaire | règles d'imputation des recettes et des dépenses budgétaires des |
ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen bestuur van de | services d'administration générale de l'Etat, telles qu'elles ont été |
staat, zoals gewijzigd, met uitzondering van de in artikelen 5, 6, § | modifiées, à l'exception des dispositions visées aux articles 5, 6 § |
2, en 9, van voornoemd besluit bedoelde bepalingen. | 2, et 9 de l'arrêté précité. |
Art. 14.Er moet een verrnogenscomptabiliteit gevoerd worden. Hiertoe |
Art. 14.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt | un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux |
overeenkomstig de terzake geldende bepalingen. | dispositions en vigueur en la matière. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 15.De uitgaven worden - al naargelang de uitgavenveroorzakende |
Art. 15.Les dépenses sont respectivement à charge du budget de la |
rechtshandeling gesteld wordt uit hoofde van het beheer van algemeen | Communauté flamande ou du budget du SGS, suivant que l'acte juridique |
bestuur van de Vlaamse Gemeenschap, of uit hoofde van het beheer van | engendrant les dépenses est posé du chef de la gestion de |
de DAB - respectievelijk gedragen door de begroting van de Vlaamse | l'administration générale de la Communauté flamande ou du chef de la |
Gemeenschap of door de begroting van de DAB. | gestion du SGS. |
Art. 16.De beheerder is bevoegd om bestekken voor werken, leveringen |
Art. 16.Le gestionnaire est habilité à approuver les devis pour les |
of diensten of de bescheiden die ze vervangen goed te keuren, de wijze | travaux, fournitures ou services ou les documents qui les remplacent, |
te kiezen waarop de opdrachten worden gegund, opdrachten voor de | choisir la manière dont les commandes sont adjugées, adjuger les |
aanneming van werken, leveringen of diensten te gunnen en te zorgen | commandes pour l'entreprise de travaux, fournitures ou services et |
voor de uitvoering ervan. | veiller à leur exécution. |
Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de beschikbare | Cette habilitation n'est valable que dans les limites des crédits |
kredieten en van de volgende ramingen of bedragen : | ouverts et des estimations ou montants suivants : |
1° maximum 10 miljoen frank in geval van een openbare aanbesteding of | 1° au maximum 10 millions de francs en cas d'une adjudication publique |
een algemene offerteaanvraag; | ou d'une demande d'offre générale; |
2° maximum 5 miljoen frank in geval van een beperkte aanbesteding of | 2° au maximum 5 millions de francs en cas d'une adjudication limitée |
een beperkte offerteaanvraag; | ou d'une demande d'offre générale; |
3° maximum 1,250 miljoen frank in geval van een onderhandse opdracht. | 3° au maximum 1,250 million de francs en cas d'un marché de gré à gré. |
Hij staat bovendien in voor de eenvoudige uitvoering van de opdrachten | Il est en outre responsable de la simple exécution des marchés pour |
voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die in het kader | l'entreprise de travaux, fournitures ou services adjugés dans le cadre |
van het functioneren van de DAB werden gegund door de Vlaamse regering | du fonctionnement du SGS par le Gouvernement flamand ou l'un de ses |
of het bevoegde lid ervan. Onder eenvoudige uitvoering dient te worden | membres compétents. Par simple exécution, il convient d'entendre |
verstaan het treffen van alle maatregelen en beslissingen met het oog | toutes les mesures et décisions visant à réaliser la commande dans les |
op de verwezenlijking van de opdracht binnen de perken van de | limites de l'entreprise, à l'exception des mesures et décisions |
aanneming, met uitzondering van de maatregelen en beslissingen die een | nécessitant une appréciation par les autorités adjugeantes. |
beoordeling vanwege de gunnende overheid vereisen. | |
Hij is tevens bevoegd om met betrekking tot de in het eerste en het | Relativement aux marchés cités aux alinéas 1er et 2, Il est également |
tweede lid vermelde opdrachten : | habilité à : |
a) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de betrokken overeenkomst, | a) approuver des révisions de prix résultant de l'accord en question |
goed te keuren zonder beperking van bedrag; | sans limitation du montant; |
b) verrekeningen, andere dan voorvermelde herzieningen, goed te keuren | b) approuver des règlements autres que les révisions précitées, pour |
autant qu'il n'en découle pas de dépenses supplémentaires supérieures | |
in zover hieruit geen bijkomende uitgaven van meer dan 25 % | à 25 %, et que les dépenses ne soient pas supérieures à 1,250 million |
voortvloeien en ze 1,250 miljoen F niet overschrijden. | |
De in vorige leden vermelde bedragen zijn exclusief de belasting over | |
de toegevoegde waarde. | de francs. |
Art. 17.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de |
Les montants cités aux alinéas précédents sont hors taxe sur la valeur ajoutée. |
verbintenissen wordt beperkt door het bedrag van de goedgekeurde | Art. 17.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont |
limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. | limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le |
montant des recettes. | |
Art. 18.§ 1. Van het op het einde van het begrotingsjaar beschikbare |
Art. 18.§ 1er. Du solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire, |
saldo wordt 10 procent aangewend voor de vorming van een reservefonds; deze voorafname mag het bedrag van het reële kassaldo niet overschrijden. De Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap kan dit percentage aanpassen met het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting. De voorafname gebeurt totdat de middelen van het reservefonds 10 procent bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorafgaande begrotingsjaren, tenzij dit bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de bevoegde minister met akkoord van de begrotingsminister. Onder beschikbaar saldo wordt verstaan : het kassaldo, vermeerderd met de nog te innen vastgestelde rechten, verminderd met de nog openstaande verbintenissen. Op het einde van het begrotingsjaar worden overgedragen : | il sera déduit 10 % pour la constitution d'un fonds de réserve. Ce prélèvement ne peut dépasser le montant du solde en caisse réel. Le Ministre flamand chargé de la logistique au sein du Ministère de la Communauté flamande, peut, avec l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget, réviser ce pourcentage. Ce prélèvement sera opéré jusqu'au moment où les ressources du fonds de réserve s'élèveront à 10 % de la moyenne des dépenses des 3 exercices budgétaires précédents, à moins que ce montant ne soit modifié sur la proposition du Ministre compétent avec l'accord du Ministre chargé du budget. Par solde disponible on entend : le solde en caisse, majoré des droits établis encore à percevoir, moins les engagements non encore réglés. Sont transférés à la fin de l'exercice budgétaire : |
1° het gedeelte van het kassaldo dat beschikbaar is na vorming van het | 1° la part du solde en caisse disponible après constitution du fonds |
reservefonds; | de réserve; |
2° de vastgestelde rechten; | 2° les droits établis; |
3° de nog openstaande verbintenissen. | 3° les engagements non encore réglés. |
§ 2. De middelen van het reservefonds kunnen met het akkoord van de | § 2. Moyennant l'accord du Ministre flamand chargé de la logistique au |
Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het ministerie van de | sein du Ministère de la Communauté flamande, ou son délégué, et du |
Vlaamse Gemeenschap, of zijn gemachtigde, en met het akkoord van de | Ministre flamand chargé des finances et du budget, les ressources du |
Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, aangewend | fonds de réserve peuvent être affectées pour couvrir les dépenses |
worden om uitgaven te dekken die voortvloeien uit onvoorziene | découlant de circonstances imprévues ou d'objectifs spécifiques du SGS. |
omstandigheden of uit specifieke doelstellingen van de DAB. | Art. 19.A partir du début d'une nouvelle année budgétaire, les |
Art. 19.Vanaf het begin van een nieuw begrotingsjaar mogen de bij het |
ressources financières disponibles à l'expiration de l'année |
verstrijken van het vorige jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt | précédente, peuvent être utilisées. |
worden. Art. 20.De tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige |
Art. 20.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes, |
is, overeenkomstig de opdrachten gedefinieerd in zijn | conformément aux missions définies dans son arrêté de désignation, est |
aanstellingsbesluit, belast met : | chargé : |
1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; | 1° du traitement et de la garde des moyens financiers et des valeurs; |
2° het opstellen en bewaren van de in artikel 10 en 11 bedoelde | 2° de l'établissement et de la garde des documents visées aux articles |
bescheiden; | 10 et 11; |
3° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de | 7° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité |
vermogenscomptabiliteit. | patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - De controle | CHAPITRE V. - Vérification |
Art. 21.Het Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en |
Art. 21.La Cour des Comptes et l'administration de la Budgétisation, |
Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la |
kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Zij mogen zich te allen | Communauté flamande, peuvent vérifier les comptes sur place. Elles |
tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen doen | peuvent à tout moment se faire communiquer toutes les pièces |
verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de | justificatives, états, informations ou explications concernant les |
recettes, les dépenses, l'actif et le passif. | |
schulden. De uitgaven worden vereffend en betaald zonder bemiddeling | Les dépenses sont réglées et payées sans intervention de la Cour des |
van het Rekenhof. | Comptes. |
Art. 22.De uitgaven van de DAB worden vrijgesteld van het visum van |
Art. 22.Les dépenses du SGS sont exonérées du visa du Contrôleur des |
de Controleur van de Vastleggingen. | engagements. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 23.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 23.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de logistiek in het |
Art. 24.Le Ministre flamand chargé de la logistique au sein du |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, en de Vlaamse minister, bevoegd | Ministère de la Communauté flamande et le Ministre flamand chargé des |
voor financiën en begroting, zijn, ieder wat hem haar betreft, belast | finances et du budget, sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 januari 2001. | Bruxelles, le 26 janvier 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
Europese Aangelegenheden, | et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
Sport, | et des Sports, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |