Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 26/01/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
26 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 26 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations
verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des
de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd door de notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par la loi du
wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993; 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet van 20 december 1996 betreffende het Vlaams Vu le décret du 20 décembre 1996 relatif au « Vlaams Promotiecentrum
Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op voor Agro- en Visserijmarketing » (Centre flamand pour la promotion
artikel 3; des produits agricoles et de la pêche), notamment l'article 3;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux
betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs
tuinbouw en visserij, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse débouchés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23
regering van 23 juli 1997, 4 november 1997, 10 maart 1998 en 19 december 1998; juillet 1997, 4 novembre 1997, 10 mars 1998 et 19 décembre 1998;
Gelet op het voorstel van het Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Vu la proposition du « Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en
Visserijmarketing vzw van 20 oktober 2000; Visserijmarketing » asbl, du 20 octobre 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 26 januari 2001. Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 janvier 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het, om de continuïteit van de promotie en Considérant qu'en vue d'assurer la continuité de la promotion et de la
afzetbevordering te verzekeren en de gestelde budgettaire promotion des débouchés et de réaliser les objectifs budgétaires
doelstellingen te realiseren, dringend noodzakelijk is verplichte prescrits, il importe d'instaurer d'urgence des cotisations
bijdragen in te stellen in de sectoren van de frituristen en de obligatoires dans les secteurs des friteries et de l'agriculture
biologische landbouw en diverse andere bijdragesystemen aan te passen. biologique et d'adapter divers autres systèmes de cotisations.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de
Na beraadslaging, l'Agriculture;
Après en avoir délibéré,
Beslist : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.Dans l'article 5, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la
de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de
sectoren landbouw, tuinbouw en visserij worden de drie laatste zinnen la pêche et de leurs débouchés, les trois dernières phrases sont
geschrapt. supprimées.

Art. 2.Punt 1, 2° van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 2.Le point 1, 2° de l'annexe I du même arrêté est remplacé par

door wat volgt : la disposition suivante :
« 2° « frituur » : elke exploitatie in binnen- of buiteninrichting met « 2° "friterie" : toute exploitation à l'intérieur d'un immeuble ou
of zonder verbruik ter plaatse, waar aan het cliënteel gerechten en non, avec consommation sur place ou non, où des repas et des denrées
voedingswaren verstrekt worden, die gebruikelijk worden verstrekt of alimentaires sont servis aux clients, lesquels sont normalement servis
verkocht in de frituursector, al dan niet geserveerd met brood of ou vendus dans ce secteur, accompagnés ou non de pain ou de boissons
drank, en die uitsluitend opgediend worden in een voor eenmalig et qui sont servis uniquement dans des récipients ou emballages
gebruik bestemde houder of verpakking van papier, karton of kunststof, jetables en papier, carton ou plastique et, le cas échéant,
eventueel vergezeld van bestek dat eveneens dient voor eenmalig gebruik. » accompagnés d'un couvert également jetable. »

Art. 3.In punt 2, 1° van dezelfde bijlage wordt het getal `2 000'

Art. 3.Dans le point 2, 1° de la même annexe, le nombre "2.000" est

vervangen door het getal `1 500'. remplacé par le nombre "1.500".

Art. 4.Aan punt 4 van dezelfde bijlage wordt een 5° toegevoegd dat

Art. 4.Au point 4 de la même annexe, il est ajouté un 5°, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
« 5° Alle in Vlaanderen gevestigde frituren betalen voor de « 5° Toutes les friteries établies en Flandre paient pour les années
referentiejaren 2000 tot en met 2002 een jaarlijkse verplichte de référence 2000 à 2002 incluse, une cotisation obligatoire annuelle
bijdrage van 38 euro. » de 38 euro. »

Art. 5.Punt 5 van dezelfde bijlage wordt geschrapt.

Art. 5.Le point 5 de la même annexe est supprimé.

Art. 6.Punt 3, 2°, van bijlage II bij hetzelfde besluit wordt geschrapt.

Art. 6.Le point 3, 2° de l'annexe II du même arrêté, est supprimé.

Art. 7.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage IX toegevoegd die

Art. 7.Il est ajouté au même arrêté une annexe IX, rédigée comme suit :

luidt als volgt : « Bijlage IX. Verplichte bijdragen in het « Annexe IX. Cotisations obligatoires au fonds de promotion
promotiefonds « Brood en banket ». "Boulangerie et pâtisserie".
1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder 1. Pour l'application de ce régime de cotisations, on entend par «
'brood- en banketbakker' : de persoon of de vennootschap die voor boulanger-pâtissier » : la personne ou la société qui exerce au moins
rekening van derden ten minste één van de volgende werkzaamheden une des activités suivantes pour le compte de tiers :
uitoefent : a) het bereiden van bakkerijproducten of andere producten zoals die a) La préparation de produits boulangers ou d'autres produits tels que
door de wetgeving inzake levensmiddelen betreffende brood en andere définis par la législation sur les denrées alimentaires en matière de
bakkerijproducten worden bepaald; pain et d'autres produits boulangers;
b) het bereiden van producten die gewoonlijk als b) La préparation de produits qualifiés usuellement par le terme
banketbakkerijproducten worden aangeduid, met name: produits pâtissiers, à savoir :
- producten op basis van soezenbeslag en bladerdeeg; - produits à base de pâte à choux et de pâte feuilletée;
- meringues; - meringues;
- diverse vetdegen, biscuit- en cakebeslagsoorten; - diverses pâtes grasses, pâtes à biscuit et pâtes à cake;
- petit-fours; - petits fours;
- taarten, taartjes en gebak. - tartes, tartelettes et gâteaux.
2. De verplichte bijdragen bestemd voor het promotiefonds `Brood en 2. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion
banket' worden als volgt bepaald : "Produits boulangers et pâtissiers" sont déterminées comme suit :
1° Alle in Vlaanderen gevestigde brood- en banketbakkers, met 1° Tous les boulangers-pâtissiers établis en Flandre, hormis ceux
uitzondering van deze met een omzet van meer dan 1.239.468 euro en affichant un chiffre d'affaires de plus de 1.239.468 euros et
meer dan 20 werknemers in dienst in het kalenderjaar waarvan het employant plus de 20 personnes dans l'année calendaire dont le
jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene millésime renvoie à l'année calendrier qui précède immédiatement celle
voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, betalen een au titre de laquelle les cotisations sont dues, paient une cotisation
verplichte bijdrage van 2 % op de verkoop van brood- en banketbakkerijproducten onderworpen aan een BTW-percentage van 6 %, met een forfaitaire vrijstelling van 10 %. 2° De inning van deze bijdragen geschiedt op basis van het omzetcijfer zoals gekend bij de BTW-administratie en dat betrekking heeft op het kalenderjaar waarvan het jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn. 3° Indien het wegens aanvang of hervatting van de activiteit van brood- en banketbakker niet mogelijk is de bijdrage op de in 2° bedoelde wijze vast te stellen, is een voorlopige jaarlijkse obligatoire de 2 % sur la vente des produits boulangers et pâtissiers soumis aux taux de T.V.A. de 6 % avec une exemption forfaitaire de 10 %. 2° La perception de ces sommes s'effectue sur la base du chiffre d'affaires tel qu'il a été déclaré à l'Administration de la T.V.A. et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime renvoie à la deuxième année calendaire précédant immédiatement celle au titre de laquelle les cotisations sont dues. 3° Si pour des raisons de commencement ou de reprise des activités de boulangerie-pâtisserie, il s'avère impossible de déterminer la cotisation selon les modalités visées sous 2°, une cotisation annuelle
verplichte bijdrage verschuldigd van 248 euro. Deze voorlopige obligatoire provisoire de 248 euro est due. Cette cotisation
bijdrage wordt geregulariseerd op basis van de definitieve provisoire est régularisée sur la base des chiffres de vente
verkoopcijfers van het betrokken jaar waarvoor de bijdrage définitifs de l'année concernée au titre de laquelle la cotisation est
verschuldigd is, zodra deze beschikbaar zijn. » due, dès qu'ils seront disponibles.

Art. 8.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage X toegevoegd die luidt

Art. 8.Il est ajouté au même arrêté, une annexe X, rédigé comme suit

als volgt : :
« Bijlage X. Verplichte bijdragen in het promotiefonds « Biologische « Annexe X. Cotisations obligatoires au fonds de promotion
landbouw ». "Agriculture biologique"
1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
`producten uit de biologische landbouw' : producten waarop « produits de l'agriculture biologique" : produits qui portent des
aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische indications se référant au mode de production biologique ou sur
productiemethode of waarvan het in de bedoeling ligt op die producten lesquels de telles indications seront apposées conformément au
dergelijke aanduidingen aan te brengen, zoals bepaald in Verordening
(EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991, inzake de biologische règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil, du 24 juin 1991, concernant le
productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation
levensmiddelen, en de toepasselijke uitvoeringsbepalingen. sur les produits agricoles et les denrées alimentaires et les
2. Wie producten uit de biologische landbouw produceert in de zin van dispositions d'exécution applicables.
de in punt 1 genoemde verordening, betaalt een jaarlijkse bijdrage van 2. Celui qui produit des produits issus de l'agriculture biologique au
38 euro. sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation annuelle de 38
3. Wie producten uit de biologische landbouw bereidt in de zin van de euro. 3. Celui qui prépare des produits issus de l'agriculture biologique,
in punt 1 genoemde verordening, betaalt een jaarlijkse bijdrage in au sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation annuelle en
functie van het omzetcijfer zoals opgegeven bij de BTW-administratie fonction du chiffre d'affaires déclaré à l'Administration de la T.V.A.
en dat betrekking heeft op het kalenderjaar waarvan het jaartal et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime renvoie à la
verwijst naar het kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat deuxième année calendaire précédant immédiatement celle au titre de
waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, namelijk : laquelle les cotisations sont dues, à savoir :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bijdragen die voor producten uit de biologische landbouw betaald Les cotisations payées pour les produits issus de l'agriculture
werden krachtens de bijlagen I tot en met IX van dit besluit mogen in biologique en vertu des annexes I à IX inclus du présent arrêté
mindering gebracht worden van de krachtens dit punt verschuldigde peuvent être déduites des cotisations dues en vertu du présent point.
bijdragen. De bewijslast hiervoor ligt bij de bijdrageplichtige. La preuve doit être fournie par le redevable.
4. Wie als groothandel producten uit de biologische landbouw in de 4. Celui qui commercialise en gros des produits issus de l'agriculture
handel brengt in de zin van de in punt 1 genoemde verordening, betaalt biologique au sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation
een jaarlijkse bijdrage in functie van het omzetcijfer zoals opgegeven annuelle en fonction du chiffre d'affaires déclaré à l'Administration
bij de BTW-administratie en dat betrekking heeft op het kalenderjaar de la T.V.A. et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime
waarvan het jaartal verwijst naar het kalenderjaar dat onmiddellijk renvoie à la deuxième année calendaire précédant immédiatement celle
datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, namelijk : au titre de laquelle les cotisations sont dues, à savoir :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bijdragen die voor producten uit de biologische landbouw betaald Les cotisations payées pour les produits issus de l'agriculture
werden krachtens de bijlagen I tot en met IX van dit besluit mogen in biologique en vertu des annexes I à IX inclus du présent arrêté
mindering gebracht worden van de krachtens dit punt verschuldigde peuvent être déduites des cotisations dues en vertu du présent point.
bijdragen. De bewijslast hiervoor ligt bij de bijdrageplichtige. La preuve doit être fournie par le redevable.
5. Wie als kleinhandel producten uit de biologische landbouw in de 5. Celui qui commercialise en détail des produits issus de
handel brengt in de zin van de in punt 1 genoemde verordening, betaalt l'agriculture biologique, au sens du règlement cité au point 1, paie
per verkooppunt een jaarlijkse bijdrage van 38 euro. par point de vente une cotisation annuelle de 38 euro.
6. De bijdragen uit punt 2 tot en met 5 zijn niet cumulatief. Wie 6. Les cotisations des points 2 à 5 inclus ne sont pas cumulables.
meerdere activiteiten als opgenomen in deze punten uitoefent, betaalt Celui qui exerce plusieurs activités reprises sous ces points, ne paie
alleen de hoogste verschuldigde bijdrage. que la cotisation la plus élevée.
7. De in deze bijlage opgenomen bijdragen gelden voor de 7. Les cotisations reprises dans le présent annexe valent pour les
referentiejaren 2000 tot en met 2002. années de référence 2000 à 2002 incluse.

Art. 9.De volgende koninklijke besluiten worden opgeheven voor wat

Art. 9.Les arrêtés royaux suivants sont abrogés pour ce qui concerne

het Vlaams Gewest betreft : la Région flamande :
1° het koninklijk besluit van 31 januari 1985 betreffende de 1° l'arrêté royal du 31 janvier 1985 relatif aux cotisations
verplichte bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits des
producten van de consultatieve afdelingen « Niet-eetbare sections consultatives "Produits horticoles non comestibles", "Pêche
tuinbouwproducten », « Zeevisserij », « Varkens » en « Runderen, maritime", « Porcine" et "Bovine, ovine, caprine et chevaline"
schapen, geiten en paarden » opgericht in de schoot van de Nationale constituées au sein de l'Office national des débouchés agricoles et
Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten; horticoles;
2° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte 2° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations
bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la
van de consultatieve afdeling « Akkerbouwproducten« » opgericht in de section consultative "Grandes cultures", constituée au sein de
schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land- en l'Office national des débouchés agricoles et horticoles;
tuinbouwproducten;
3° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte 3° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations
bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la
van de consultatieve afdeling « Pluimvee, eieren en kleinvee » section consultative "Aviculture et petit élevage", constituée au sein
opgericht in de schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land- de l'Office national des débouchés agricoles et horticoles;
en tuinbouwproducten;
4° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte 4° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations
bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la
van de consultatieve afdeling « Groenten en fruit » opgericht in de section consultative "Fruits et légumes", constituée au sein de
schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land- en l'Office national des débouchés agricoles et horticoles;
tuinbouwproducten;
5° het koninklijk besluit van 22 mei 1990 betreffende de verplichte 5° l'arrêté royal du 22 mai 1990 relatif aux cotisations obligatoires
bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten destinées à la promotion des débouchés des produits de la section
van de consultatieve afdeling « Varkens » opgericht in de schoot van consultative "Porcine", constituée au sein de l'Office national des
de Nationale Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten; débouchés agricoles et horticoles;
6° het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de 6° l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif aux cotisations
verplichte bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de
producten van de consultatieve afdeling « Niet-eetbare obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la
tuinbouwproducten » opgericht in de schoot van de Nationale Dienst section consultative "Produits horticoles non comestibles", constituée
voor de afzet van land- en tuinbouwproducten; au sein de l'Office national des débouchés agricoles et horticoles;
7° het koninklijk besluit van 19 april 1993 betreffende de verplichte 7° l'arrêté royal du 19 avril 1993 relatif aux cotisations
bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la
van de consultatieve afdeling « Zuivel » opgericht in de schoot van de section consultative "Produits laitiers", constituée au sein de
Nationale Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten. l'Office national des débouchés agricoles et horticoles;

Art. 10.De artikels 3 en 6 van dit besluit hebben uitwerking met

Art. 10.Les articles 3 et 6 du présent arrêté produisent leurs effets

ingang van 1 januari 2000. le 1er janvier 2000. Les articles 4 et 8 produisent leurs effets le 1er
De artikels 4 en 8 hebben uitwerking met ingang van 1 november 2000. novembre 2000.
Artikel 7 treedt in werking op 1 januari 2001. L'article 7 entre en vigueur le 1er janvier 2001.
De overige artikels treden in werking op de datum van de publicatie in Les autres articles entrent en vigueur le jour de leur publication au
het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 11.Vanaf de in werking treding van dit besluit tot en met 31

Art. 11.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31

december 2001 gelden : décembre 2001 :
1° in plaats van het bedrag van 38 euro, vermeld in artikel 4, het 1° le montant de 1 500 francs vaut au lieu du montant de 38 euro;
bedrag van 1.500 fr.; 2° les montants de 50 millions de francs et de 10 000 francs valent
2° in plaats van het bedrag van 1 239 468 euro en 248 euro, vermeld in respectivement au lieu des montants de 1 239 468 euro et de 248 euro,
cités à l'article 7;
artikel 7, het respectievelijke bedrag van 50 mln.fr. en 10 000 fr.; 3° les montants suivants valent au lieu des montants cités à l'article
3° in plaats van de bedragen in artikel 8 de volgende bedragen : 8 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 12.De Vlaamse minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid

Art. 12.Le Ministre flamand qui a la politique des débouchés et des

van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten is belast met de exportations des produits agricole, horticole et de pêche dans ses
uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 januari 2001. Bruxelles, le 26 janvier 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mevr. V. DUA Mme V. DUA
^